BOINC-Project-Generic.po 148 KB
Newer Older
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
1
2
3
4
# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID  : $Id$
David Anderson's avatar
Updates    
David Anderson committed
5
msgid ""
6
7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 15:10 PDT\n"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 13:17+0200\n"
11
12
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
13
"Language: pl\n"
14
15
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
19
"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
20
"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
24

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
25
26
# The name of this language in this language
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
27
msgstr "Polski"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
28
29
30

# The name of this language in an international language (English)
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
31
msgstr "Polish"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
32

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
#: ../inc/forum.inc:37
msgid "Oldest first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:38 ../inc/forum.inc:44
msgid "Newest first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:39
msgid "Highest rated posts first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:41
msgid "Newest post first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:42
msgid "Most views first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:43
msgid "Most posts first"
msgstr ""

#: ../inc/forum.inc:125
58
59
60
msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Szukaj słów w postach na forum"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
61
#: ../inc/forum.inc:125
62
63
64
msgid "Search forums"
msgstr "Przeszukaj fora"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
65
#: ../inc/forum.inc:126
66
67
68
msgid "Advanced search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
69
# #######################################
70
# Private messages
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
71
72
#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:251 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
73
74
75
msgid "Private messages"
msgstr "Prywatne wiadomości"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
76
77
#: ../inc/forum.inc:151 ../user/forum_forum.php:71
#: ../user/sample_index.php:112
78
79
80
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Pytania i odpowiedzi"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
81
82
83
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:248
#: ../inc/user.inc:371 ../user/forum_forum.php:74 ../user/sample_index.php:111
#: ../project.sample/project.inc:46
84
85
86
87
88
msgid "Message boards"
msgstr "Forum dyskusyjne"

# #######################################<br />
# Forum sample index page
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
89
#: ../inc/forum.inc:187 ../inc/forum.inc:195
90
91
92
msgid "%1 message board"
msgstr "Forum dyskusyjne %1"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
93
#: ../inc/forum.inc:1077
94
95
96
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
97
98
99
100
msgstr ""
"Aby stworzyć nowy temat w %1 musisz mieć określoną liczbę punktów. Zapobiega "
"to spamowaniu na forum."

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
101
#: ../inc/forum.inc:1084
102
103
104
105
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
"system."
106
107
108
109
msgstr ""
"Nie możesz stworzyć teraz nowego tematu. Odczekaj chwile, zanim spróbujesz "
"stworzyć temat ponownie. Zapobiega to spamowaniu na forum."

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
110
#: ../inc/forum.inc:1124
111
112
113
msgid "Thread"
msgstr "Tematy"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
114
# #######################################
115
# Forum
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
116
117
#: ../inc/forum.inc:1125 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:137
#: ../user/forum_index.php:94
118
119
120
msgid "Posts"
msgstr "Posty"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
121
122
123
#: ../inc/forum.inc:1126 ../user/forum_forum.php:138
#: ../user/forum_reply.php:115 ../user/forum_report_post.php:75
#: ../user/forum_thread.php:265
124
125
126
msgid "Author"
msgstr "Autor"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
127
#: ../inc/forum.inc:1127 ../user/forum_forum.php:139
128
129
130
msgid "Views"
msgstr "Odwiedzin"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
131
132
#: ../inc/forum.inc:1128 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:140
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
133
134
135
msgid "Last post"
msgstr "Ostatni post"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
136
#: ../inc/forum.inc:1201
137
138
139
msgid "Mark all threads as read"
msgstr "Zaznacz wszystkie tematy jako przeczytane"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
140
#: ../inc/forum.inc:1201
141
142
143
msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
msgstr "Zaznacz wszystkie tematy we wszystkich forach jako przeczytane"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
144
145
#: ../inc/host.inc:24
msgid "No host"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
146
msgstr "Brak komputerów"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
147
148
149

#: ../inc/host.inc:26
msgid "Unavailable"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
150
msgstr "Niedostępne"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
151

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
152
#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1026
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
153
msgid "Home"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
154
msgstr "Dom"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
155

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
156
157
#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:628 ../inc/prefs.inc:1027
#: ../user/server_status.php:319
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
158
msgid "Work"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
159
msgstr "Praca"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
160

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
161
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1028
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
162
msgid "School"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
163
msgstr "Szkoła"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
164

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
165
166
#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:174
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
167
msgid "Update"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
168
msgstr "Uaktualnij"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
169
170
171

#: ../inc/host.inc:83
msgid "Computer information"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
172
msgstr "Informacje o komputerze"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
173
174
175

#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92
msgid "IP address"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
176
msgstr "Adres IP"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
177
178
179
180
181
182
183

#: ../inc/host.inc:87
msgid "(same the last %1 times)"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:89
msgid "External IP address"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
184
msgstr "Zewnętrzny adres IP"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
185
186
187

#: ../inc/host.inc:92
msgid "Show IP address"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
188
msgstr "Pokaz adres IP"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201

#: ../inc/host.inc:94
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:97
msgid "Local Standard Time"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:97
msgid "UTC %1 hours"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
202
203
204
205
206
207
#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:612 ../inc/result.inc:419
#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77
#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49
#: ../user/user_search.php:104 ../user/user_search.php:160
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
208
209
210
msgid "Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
211
#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:213
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
212
msgid "Owner"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
213
msgstr "Właściciel"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
214

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
215
#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:318
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
216
msgid "Anonymous"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
217
msgstr "Anonimowy"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
218

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
219
#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:421
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
220
msgid "Created"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
221
msgstr "Stworzono"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
222

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
223
224
#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:217 ../inc/host.inc:222
#: ../inc/host.inc:621 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
225
226
227
228
229
230
231
#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:356
#: ../inc/team.inc:361 ../inc/user.inc:122 ../inc/user.inc:136
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
#: ../user/top_users.php:59 ../user/user_search.php:104
#: ../user/user_search.php:160
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
232
233
234
msgid "Total credit"
msgstr "Całkowita liczba punktów"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
235
236
#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70
#: ../user/user_search.php:104 ../user/user_search.php:160
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
237
238
239
240
241
242
243
244
245
msgid "Average credit"
msgstr "Średnia punktów"

#: ../inc/host.inc:112
msgid "Cross project credit"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:114
msgid "CPU type"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
246
msgstr "Typ procesora"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
247
248
249

#: ../inc/host.inc:115
msgid "Number of processors"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
250
msgstr "Liczba procesorów"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
251
252
253

#: ../inc/host.inc:117
msgid "Coprocessors"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
254
msgstr "Koprocesory"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
255

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
256
#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:627
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
257
msgid "Operating System"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
258
msgstr "System operacyjny"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
259

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
260
261
#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:226
msgid "BOINC version"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
262
msgstr "Wersja BOINC"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
263
264
265

#: ../inc/host.inc:126
msgid "Memory"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
266
msgstr "Pamięć"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
267
268

#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
269
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
270
msgid "%1 MB"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
271
msgstr "%1 MB"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
272
273
274
275
276
277
278

#: ../inc/host.inc:129
msgid "Cache"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:129
msgid "%1 KB"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
279
msgstr "%1 KB"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
280
281
282

#: ../inc/host.inc:134
msgid "Swap space"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
283
msgstr "Powierzchnia wymiany"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
284
285
286

#: ../inc/host.inc:137
msgid "Total disk space"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
287
msgstr "Całkowita powierzchnia"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
288
289
290

#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140
msgid "%1 GB"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
291
msgstr "%1 GB"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
292
293
294

#: ../inc/host.inc:140
msgid "Free Disk Space"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
295
msgstr "Wolna powierzchnia"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316

#: ../inc/host.inc:144
msgid "Measured floating point speed"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:147
msgid "Measured integer speed"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153
msgid "Average upload rate"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158
msgid "%1 KB/sec"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
317
318
319
#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:192
#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:220 ../inc/result.inc:252
#: ../user/explain_state.php:56 ../user/host_app_versions.php:29
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
320
321
322
323
324
325
326
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160
msgid "Average download rate"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
327
#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:65
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
328
329
330
msgid "Average turnaround time"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
331
332
#: ../inc/host.inc:163 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47
#: ../user/forum_search.php:48 ../user/forum_search.php:49
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
333
334
335
msgid "%1 days"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
336
337
338
339
340
341
# #######################################
# Apps page (apps.php)
#: ../inc/host.inc:164
#, fuzzy
msgid "Application details"
msgstr "Aplikacje"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
342

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
343
#: ../inc/host.inc:165
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
344
msgid "Show"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
345
346
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
347
#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:302 ../inc/user.inc:153
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
348
349
350
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
351
#: ../inc/host.inc:179
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
352
msgid "Number of times BOINC has contacted server"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
353
354
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
355
#: ../inc/host.inc:180
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
356
357
358
msgid "Last time contacted server"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
359
#: ../inc/host.inc:181
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
360
#, php-format
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
361
msgid "% of time BOINC is running"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
362
363
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
364
#: ../inc/host.inc:183
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
365
366
367
368
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
369
#: ../inc/host.inc:185
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
370
371
372
373
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time work is allowed"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
374
#: ../inc/host.inc:187
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
375
376
377
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
378
#: ../inc/host.inc:190
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
379
380
381
msgid "Task duration correction factor"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
382
#: ../inc/host.inc:192 ../inc/host.inc:614
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
383
384
385
msgid "Location"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
386
#: ../inc/host.inc:194
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
387
388
389
msgid "Delete this computer"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
390
#: ../inc/host.inc:198
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
391
msgid "Merge duplicate records of this computer"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
392
393
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
394
#: ../inc/host.inc:198
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
395
396
397
#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "Wiadmość"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
398

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
399
#: ../inc/host.inc:211
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
400
401
402
msgid "Computer info"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
403
404
#: ../inc/host.inc:212 ../inc/host.inc:616 ../inc/team.inc:349
#: ../user/top_users.php:48
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
405
406
407
msgid "Rank"
msgstr "Pozycja"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
408
#: ../inc/host.inc:216 ../inc/host.inc:619
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
409
410
411
msgid "Avg. credit"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
412
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
413
414
415
416
417
#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:355
#: ../inc/team.inc:360 ../inc/user.inc:137
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
418
419
420
msgid "Recent average credit"
msgstr "Średnia liczba punktów"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
421
422
#: ../inc/host.inc:227 ../inc/host.inc:624 ../inc/result.inc:45
#: ../user/host_app_versions.php:25
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
423
424
425
msgid "CPU"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
426
#: ../inc/host.inc:228 ../inc/host.inc:625
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
427
428
429
msgid "GPU"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
430
#: ../inc/host.inc:229
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
431
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
432
msgid "Operating system"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
433
msgstr "System operacyjny"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
434

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
435
#: ../inc/host.inc:281
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
436
437
438
msgid "(%1 processors)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
439
#: ../inc/host.inc:301
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
440
441
442
msgid "Details"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
443
#: ../inc/host.inc:306
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
444
445
446
447
#, fuzzy
msgid "Cross-project stats:"
msgstr "Statystyki międzyprojektowe"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
448
#: ../inc/host.inc:460
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
449
450
451
msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
452
#: ../inc/host.inc:467
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
453
454
455
msgid "Host %1 has an incompatible OS:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
456
#: ../inc/host.inc:473
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
457
458
459
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
460
#: ../inc/host.inc:540
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
461
462
463
msgid "same host"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
464
#: ../inc/host.inc:543
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
465
466
467
msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
468
#: ../inc/host.inc:546
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
469
470
471
msgid "Merging host %1 into host %2"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
472
#: ../inc/host.inc:563
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
473
474
475
msgid "Couldn't update credit of new computer"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
476
#: ../inc/host.inc:567
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
477
478
479
msgid "Couldn't update results"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
480
#: ../inc/host.inc:572
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
481
482
483
msgid "Couldn't retire old computer"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
484
#: ../inc/host.inc:574
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
485
486
487
msgid "Retired old computer %1"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
488
#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
489
490
491
msgid "Show:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
492
#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
493
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
494
msgid "All computers"
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
495
msgstr "Komputery"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
496

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
497
#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
498
499
500
msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
501
#: ../inc/host.inc:609 ../inc/result.inc:428
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
502
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
503
msgid "Computer ID"
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
504
msgstr "Komputery"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
505

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
506
#: ../inc/host.inc:622
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
507
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
508
msgid "BOINC<br>version"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
509
msgstr "Wersja BOINC"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
510

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
511
#: ../inc/host.inc:629
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
512
513
514
msgid "Last contact"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
515
#: ../inc/host.inc:678
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
516
517
518
msgid "Merge computers by name"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
519
#: ../inc/news.inc:40
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
520
521
522
msgid "Comment"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
523
#: ../inc/news.inc:111
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
524
525
526
527
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
528
#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:174 ../user/pm.php:69 ../user/pm.php:148
529
530
531
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
532
#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:178
533
534
535
msgid "Write"
msgstr "Napisz"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
536
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:374
537
538
539
msgid "Send private message"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
540
541
542
543
544
545
546
#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:37 ../inc/pm.inc:89
#: ../user/ffmail_form.php:59 ../user/forum_edit.php:99
#: ../user/forum_edit.php:101 ../user/forum_edit.php:145
#: ../user/forum_post.php:61 ../user/forum_post.php:87
#: ../user/forum_post.php:89 ../user/forum_post.php:130
#: ../user/forum_reply.php:77 ../user/forum_reply.php:106
#: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_reply.php:153 ../user/pm.php:181
547
548
549
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
550
#: ../inc/pm.inc:82
551
552
553
msgid "To"
msgstr "Do"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
554
#: ../inc/pm.inc:82
555
556
557
558
msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas"
msgstr ""
"Wpisz identyfikator lub nazwę użytkownika; adresatów oddzielaj przecinkami"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
559
#: ../inc/pm.inc:85 ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:139
560
561
562
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
563
564
565
566
#: ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133
#: ../user/forum_post.php:116 ../user/forum_reply.php:115
#: ../user/forum_report_post.php:75 ../user/forum_thread.php:265
#: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:144
567
568
569
msgid "Message"
msgstr "Wiadmość"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
570
#: ../inc/pm.inc:89
571
572
573
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
574
#: ../inc/pm.inc:121
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
575
576
577
msgid "sent you a private message; subject:"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
578
#: ../inc/pm.inc:127
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
579
580
581
msgid "Private message%1 from %2, subject:"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
582
#: ../inc/pm.inc:135
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
583
584
585
msgid "Couldn't create message"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
586
#: ../inc/pm.inc:166
587
588
589
msgid ""
"You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some "
"time before sending more messages."
590
591
592
593
msgstr ""
"Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości tak często. Odczekaj chwilę i "
"spróbuj ponownie."

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
594
#: ../inc/pm.inc:176 ../user/forum_forum.php:186
595
596
597
msgid "unread"
msgstr "nieprzeczytanych"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
598
#: ../inc/pm.inc:186
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
599
600
601
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
602
603
# #######################################
# Private messages
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
604
#: ../inc/pm.inc:198
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
605
#, fuzzy
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
606
msgid "Private message"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
607
608
msgstr "Prywatne wiadomości"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
609
#: ../inc/prefs.inc:76
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
610
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
611
612
"Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
"portable computers %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
613
614
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
615
#: ../inc/prefs.inc:84
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
616
617
618
msgid "Suspend work while computer is in use?"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
619
620
621
#: ../inc/prefs.inc:90
msgid ""
"Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
622
623
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
624
#: ../inc/prefs.inc:98
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
625
626
627
msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
628
629
#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143
msgid "minutes"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
630
631
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
632
#: ../inc/prefs.inc:104
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
633
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
634
635
"Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
"power mode on some computers %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
636
637
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
638
639
#: ../inc/prefs.inc:113
msgid ""
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
640
641
"Suspend work when non-BOINC CPU usage is above %1 0 means no "
"restriction<br>Enforced by version 6.10.30+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
642
643
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
644
645
#: ../inc/prefs.inc:121
msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
646
647
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
648
#: ../inc/prefs.inc:129
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
649
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
650
651
"Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap "
"space if 'yes' %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
652
653
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
654
655
#: ../inc/prefs.inc:138
msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
656
657
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
658
659
#: ../inc/prefs.inc:146
msgid "On multiprocessors, use at most"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
660
661
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
662
#: ../inc/prefs.inc:148
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
663
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
664
msgid "processors"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
665
msgstr "Koprocesory"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
666

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
667
668
#: ../inc/prefs.inc:152
msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
669
670
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
671
672
673
#: ../inc/prefs.inc:157
#, php-format
msgid "% of the processors"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
674
675
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
676
677
#: ../inc/prefs.inc:161
msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
678
679
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
680
#: ../inc/prefs.inc:166
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
681
#, php-format
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
682
msgid "% of CPU time"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
683
684
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
685
686
#: ../inc/prefs.inc:174 ../inc/prefs.inc:188
msgid "Disk: use at most"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
687
688
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
689
690
#: ../inc/prefs.inc:176 ../inc/prefs.inc:185
msgid "GB"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
691
692
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
693
694
#: ../inc/prefs.inc:179
msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
695
696
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
697
698
699
700
#: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205
#: ../inc/prefs.inc:210
#, php-format
msgid "% of total"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
701
702
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
703
704
#: ../inc/prefs.inc:193
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
705
706
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
707
708
#: ../inc/prefs.inc:195
msgid "seconds"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
709
710
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
711
712
#: ../inc/prefs.inc:198
msgid "Swap space: use at most"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
713
714
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
715
716
#: ../inc/prefs.inc:203
msgid "Memory: when computer is in use, use at most"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
717
718
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
719
720
#: ../inc/prefs.inc:208
msgid "Memory: when computer is not in use, use at most"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
721
722
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
723
724
725
#: ../inc/prefs.inc:217
msgid ""
"Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
726
727
"always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work (max "
"10 days). %3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
728
729
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
730
#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
731
#: ../inc/util.inc:236
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
732
msgid "days"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
733
734
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
735
736
#: ../inc/prefs.inc:226
msgid "Maintain enough work for an additional"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
737
738
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
739
740
741
742
#: ../inc/prefs.inc:232
msgid ""
"Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
"ISDN or VPN connection %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
743
744
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
745
746
747
748
#: ../inc/prefs.inc:241
msgid ""
"Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
"connection %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
749
750
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
751
#: ../inc/prefs.inc:249
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
752
753
754
msgid "Maximum download rate:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
755
756
757
758
759
#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256
msgid "Kbytes/sec"
msgstr ""

#: ../inc/prefs.inc:254
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
760
761
762
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
763
#: ../inc/prefs.inc:259
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
764
765
766
msgid "Use network only between the hours of"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
767
768
769
770
771
772
773
774
775
#: ../inc/prefs.inc:263
msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
msgstr ""

#: ../inc/prefs.inc:269
msgid "Mbytes every"
msgstr ""

#: ../inc/prefs.inc:274
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
776
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
777
778
"Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider "
"modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
779
"reduces the security of BOINC. %3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
780
781
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
782
783
784
785
786
787
#: ../inc/prefs.inc:287
msgid ""
"Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources "
"allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects "
"with resource shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your "
"resources and the second will get 2/3. %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
788
789
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
790
791
792
793
794
#: ../inc/prefs.inc:298
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr ""

#: ../inc/prefs.inc:308
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
795
msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
796
797
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
798
#: ../inc/prefs.inc:320
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
799
msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
800
801
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
802
#: ../inc/prefs.inc:332
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
803
msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
804
805
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
806
#: ../inc/prefs.inc:346
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
807
808
809
msgid ""
"Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
"jobs to fail on your computer %2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
810
811
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
812
#: ../inc/prefs.inc:355
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
813
814
815
816
msgid ""
"Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
817
#: ../inc/prefs.inc:362
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
818
819
820
msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
821
#: ../inc/prefs.inc:368
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
822
823
824
msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
825
#: ../inc/prefs.inc:375
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
826
827
828
msgid "Disk and memory usage"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
829
#: ../inc/prefs.inc:376
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
830
msgid "Processor usage"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
831
832
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
833
#: ../inc/prefs.inc:377
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
834
835
836
msgid "Network usage"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
837
#: ../inc/prefs.inc:380
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
838
839
840
841
msgid ""
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
842
#: ../inc/prefs.inc:383
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
843
844
845
846
847
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
"range or not numeric."
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
848
#: ../inc/prefs.inc:432
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
849
850
851
msgid "bad venue: %1"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
852
#: ../inc/prefs.inc:438
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
853
854
855
msgid "bad subset: %1"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
856
#: ../inc/prefs.inc:625
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
857
858
859
860
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Usuń"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
861
862
#: ../inc/prefs.inc:657 ../inc/prefs.inc:660 ../inc/prefs.inc:1003
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:74
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
863
864
865
msgid "yes"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
866
867
#: ../inc/prefs.inc:657 ../inc/prefs.inc:660 ../inc/prefs.inc:1005
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:76
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
868
869
870
msgid "no"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
871
#: ../inc/prefs.inc:665
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
872
873
874
msgid "no limit"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
875
#: ../inc/prefs.inc:690 ../user/team_admins.php:79
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
876
877
878
msgid "Add"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
879
#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:693
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
880
881
882
msgid "Edit"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
883
884
#: ../inc/prefs.inc:692 ../inc/prefs.inc:818
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:161 ../user/team_admins.php:34
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
885
886
887
msgid "Remove"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
888
#: ../inc/prefs.inc:798 ../user/explain_state.php:94
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
889
890
891
msgid "Computing"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
892
#: ../inc/prefs.inc:809
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
893
894
895
msgid "Separate preferences for %1"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
896
#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:893
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
897
898
899
900
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "Ustawienia %1"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
901
#: ../inc/prefs.inc:822
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
902
903
904
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
905
#: ../inc/prefs.inc:830 ../inc/prefs.inc:875
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
906
907
908
msgid "(Switch View)"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
909
#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:878
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
910
911
912
913
#, fuzzy
msgid "Combined preferences"
msgstr "Ustawienia przetwarzania"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
914
#: ../inc/prefs.inc:837
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
915
916
917
msgid "Project specific settings"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
918
#: ../inc/prefs.inc:845 ../inc/prefs.inc:887
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
919
920
921
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
922
923
924
#: ../inc/prefs.inc:854 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:68
#: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:65
#: ../user/prefs_edit.php:93
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
925
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
926
msgid "Edit %1 preferences"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
927
msgstr "Ustawienia %1"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
928

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
929
#: ../inc/prefs.inc:868
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
930
931
msgid ""
"These apply to all BOINC projects in which you participate.<br>\n"
Rom Walton's avatar
Updates    
Rom Walton committed
932
933
"             On computers participating in multiple projects, the most "
"recently modified preferences will be used."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
934
935
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
936
#: ../inc/prefs.inc:872
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
937
938
939
msgid "Preferences last modified:"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
940
#: ../inc/prefs.inc:922
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
941
942
943
944
#, fuzzy
msgid "Add preferences"
msgstr "Ustawienia %1"

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
945
#: ../inc/prefs.inc:926
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
946
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
947
msgid "Update preferences"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
948
msgstr "Ustawienia %1"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
949

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
950
#: ../inc/prefs.inc:1014 ../inc/prefs.inc:1023
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
951
952
953
msgid "Default computer location"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
954
#: ../inc/prefs.inc:1174
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
955
msgid "Update failed: "
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
956
957
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
958
#: ../inc/prefs_util.inc:305 ../inc/prefs_util.inc:315
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
959
960
961
msgid "and"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
962
963
964
965
#: ../inc/profile.inc:86
msgid ""
"Your profile will be made visible to other people as soon as it has been "
"approved by the project. This may take up to a few days."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
966
967
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
968
969
970
971
#: ../inc/profile.inc:92
msgid ""
"Your profile has been marked as unacceptable. It is not visible to other "
"people. Please change it."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
972
973
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
974
#: ../inc/profile.inc:172 ../user/friend.php:105 ../user/friend.php:172
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
975
976
977
msgid "Database error"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
978
#: ../inc/profile.inc:192
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
979
980
msgid ""
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
981
"are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
982
983
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
984
#: ../inc/profile.inc:196
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
985
msgid "User is banished"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
986
987
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
988
#: ../inc/profile.inc:210
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
989
990
991
msgid "No profile exists for that user ID."
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
992
#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
993
994
995
msgid "Edit your profile"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
996
#: ../inc/profile.inc:261
997
998
999
msgid "Your feedback on this profile"
msgstr ""

Rom Walton's avatar
Rom Walton committed
1000
#: ../inc/profile.inc:263
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame