BOINC-Project-Generic.po 101 KB
Newer Older
David Anderson's avatar
Updates    
David Anderson committed
1
msgid ""
2
3
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
4
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
5
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:49 PST\n"
6
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n"
7
8
9
10
11
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
12
"Language: pl\n"
13
14
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
16
17
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
18
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20
21
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
22

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
23
24
# The name of this language in this language
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
25
msgstr "Polski"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
26
27
28

# The name of this language in an international language (English)
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
29
msgstr "Polish"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
30

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
31
#: ../inc/forum.inc:124
32
33
34
msgid "Search for words in forum messages"
msgstr "Szukaj słów w postach na forum"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
35
#: ../inc/forum.inc:124
36
37
38
msgid "Search forums"
msgstr "Przeszukaj fora"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
39
#: ../inc/forum.inc:125
40
41
42
msgid "Advanced search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
43
# #######################################
44
# Private messages
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
45
#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
46
#: ../user/pm.php:129
47
48
49
msgid "Private messages"
msgstr "Prywatne wiadomości"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
50
#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71
51
52
53
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Pytania i odpowiedzi"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
54
#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
55
#: ../inc/user.inc:366 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
56
#: ../project.sample/project.inc:49
57
58
59
60
61
msgid "Message boards"
msgstr "Forum dyskusyjne"

# #######################################<br />
# Forum sample index page
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
62
#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194
63
64
65
msgid "%1 message board"
msgstr "Forum dyskusyjne %1"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
66
#: ../inc/forum.inc:1056
67
68
69
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
70
71
72
73
msgstr ""
"Aby stworzyć nowy temat w %1 musisz mieć określoną liczbę punktów. Zapobiega "
"to spamowaniu na forum."

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
74
#: ../inc/forum.inc:1063
75
76
77
78
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
"system."
79
80
81
82
msgstr ""
"Nie możesz stworzyć teraz nowego tematu. Odczekaj chwile, zanim spróbujesz "
"stworzyć temat ponownie. Zapobiega to spamowaniu na forum."

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
83
#: ../inc/forum.inc:1100
84
85
86
msgid "Thread"
msgstr "Tematy"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
87
# #######################################
88
# Forum
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
89
#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
90
#: ../user/forum_index.php:93
91
92
93
msgid "Posts"
msgstr "Posty"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
94
#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
95
#: ../user/forum_reply.php:112 ../user/forum_report_post.php:80
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
96
#: ../user/forum_thread.php:187
97
98
99
msgid "Author"
msgstr "Autor"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
100
#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131
101
102
103
msgid "Views"
msgstr "Odwiedzin"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
104
#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
105
#: ../user/forum_index.php:93
106
107
108
msgid "Last post"
msgstr "Ostatni post"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
109
#: ../inc/forum.inc:1172
110
111
112
msgid "Mark all threads as read"
msgstr "Zaznacz wszystkie tematy jako przeczytane"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
113
#: ../inc/forum.inc:1172
114
115
116
msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
msgstr "Zaznacz wszystkie tematy we wszystkich forach jako przeczytane"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
117
118
119
120
121
122
123
124
#: ../inc/host.inc:24
msgid "No host"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:26
msgid "Unavailable"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
125
#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:1350 ../project.sample/project.inc:49
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
126
127
128
msgid "Home"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
129
#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:1351
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
130
131
132
msgid "Work"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
133
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:1352
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
msgid "School"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:59
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:83
msgid "Computer information"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:87
msgid "(same the last %1 times)"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:89
msgid "External IP address"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:92
msgid "Show IP address"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:94
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:97
msgid "Local Standard Time"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:97
msgid "UTC %1 hours"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:612 ../inc/result.inc:375
#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198
#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75
#: ../user/team_admins.php:60 ../user/team_change_founder_form.php:75
#: ../user/team_email_list.php:61 ../user/top_users.php:47
#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
msgid "Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:213
msgid "Owner"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:318
msgid "Anonymous"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:377
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Stwórz"

#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:217 ../inc/host.inc:222
#: ../inc/host.inc:621 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207
#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351
#: ../inc/team.inc:356 ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132
#: ../user/team_change_founder_form.php:76 ../user/team_email_list.php:61
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:39 ../user/top_users.php:52
#: ../user/top_users.php:57 ../user/user_search.php:102
#: ../user/user_search.php:158
msgid "Total credit"
msgstr "Całkowita liczba punktów"

#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:118 ../user/team_search.php:67
#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
msgid "Average credit"
msgstr "Średnia punktów"

#: ../inc/host.inc:112
msgid "Cross project credit"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:114
msgid "CPU type"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:115
msgid "Number of processors"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:117
msgid "Coprocessors"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:627
msgid "Operating System"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:122
msgid "BOINC client version"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:126
msgid "Memory"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134
msgid "%1 MB"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:129
msgid "Cache"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:129
msgid "%1 KB"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:134
msgid "Swap space"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:137
msgid "Total disk space"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140
msgid "%1 GB"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:140
msgid "Free Disk Space"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:144
msgid "Measured floating point speed"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:147
msgid "Measured integer speed"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153
msgid "Average upload rate"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158
msgid "%1 KB/sec"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:145
#: ../inc/result.inc:155 ../inc/result.inc:173 ../inc/result.inc:205
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160
msgid "Average download rate"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:163
msgid "Average turnaround time"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
300
#: ../inc/host.inc:163 ../inc/prefs.inc:841 ../inc/prefs.inc:842
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
msgid "%1 days"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:165
msgid "Maximum daily WU quota per CPU"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:165
msgid "%1/day"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:174 ../inc/host.inc:302 ../inc/user.inc:149
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"

#: ../inc/host.inc:178
msgid "Number of times client has contacted server"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:179
msgid "Last time contacted server"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:180
#, php-format
msgid "% of time BOINC client is running"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:182
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:184
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time work is allowed"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:186
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:189
msgid "Task duration correction factor"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:191 ../inc/host.inc:614
msgid "Location"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:193
msgid "Delete this computer"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:197
msgid "Click to"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:197
msgid "Merge this computer"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:211
msgid "Computer info"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:212 ../inc/host.inc:616 ../inc/team.inc:344
#: ../user/top_users.php:46
msgid "Rank"
msgstr "Pozycja"

#: ../inc/host.inc:216 ../inc/host.inc:619
msgid "Avg. credit"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:221 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208
#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350
#: ../inc/team.inc:355 ../inc/user.inc:133
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:61
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:40 ../user/top_users.php:51
#: ../user/top_users.php:56
msgid "Recent average credit"
msgstr "Średnia liczba punktów"

#: ../inc/host.inc:226
msgid "BOINC version"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:227 ../inc/host.inc:624
msgid "CPU"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:228 ../inc/host.inc:625
msgid "GPU"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:229
msgid "Operating system"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:281
msgid "(%1 processors)"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:301
msgid "Details"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:306
#, fuzzy
msgid "Cross-project stats:"
msgstr "Statystyki międzyprojektowe"

#: ../inc/host.inc:460
msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:467
msgid "Host %1 has an incompatible OS:"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:473
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:540
msgid "same host"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:543
msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:546
msgid "Merging host %1 into host %2"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:563
msgid "Couldn't update credit of new computer"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:567
msgid "Couldn't update results"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:572
msgid "Couldn't retire old computer"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:574
msgid "Retired old computer %1"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
msgid "Show:"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
msgid "All computers"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:597 ../inc/host.inc:600
msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:609 ../inc/result.inc:384
msgid "Computer ID"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:622
msgid "BOINC<br>version"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:629
msgid "Last contact"
msgstr ""

#: ../inc/host.inc:678
msgid "Merge computers by name"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
482
#: ../inc/news.inc:40
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
483
484
485
msgid "Comment"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
486
#: ../inc/news.inc:96
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
487
488
489
490
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
491
#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144
492
493
494
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
495
#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182
496
497
498
msgid "Write"
msgstr "Napisz"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
499
#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:369
500
501
502
msgid "Send private message"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
503
#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
504
505
506
507
#: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102
#: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62
#: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91
#: ../user/forum_post.php:129 ../user/forum_reply.php:75
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
508
509
#: ../user/forum_reply.php:104 ../user/forum_reply.php:107
#: ../user/forum_reply.php:150 ../user/pm.php:175
510
511
512
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
513
#: ../inc/pm.inc:85
514
515
516
msgid "To"
msgstr "Do"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
517
#: ../inc/pm.inc:85
518
519
520
521
msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas"
msgstr ""
"Wpisz identyfikator lub nazwę użytkownika; adresatów oddzielaj przecinkami"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
522
#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135
523
524
525
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
526
#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
527
#: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:112
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
528
529
#: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187
#: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140
530
531
532
msgid "Message"
msgstr "Wiadmość"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
533
#: ../inc/pm.inc:92
534
535
536
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
537
#: ../inc/pm.inc:170
538
539
540
msgid ""
"You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some "
"time before sending more messages."
541
542
543
544
msgstr ""
"Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości tak często. Odczekaj chwilę i "
"spróbuj ponownie."

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
545
#: ../inc/pm.inc:180
546
547
548
msgid "unread"
msgstr "nieprzeczytanych"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
549
#: ../inc/pm.inc:190
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
550
551
552
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
553
554
555
556
#: ../inc/prefs.inc:68
msgid "Processor usage"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
557
#: ../inc/prefs.inc:71
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
558
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
559
560
"Suspend work while computer is on battery power? %1(matters only for "
"portable computers)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
561
562
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
563
#: ../inc/prefs.inc:77
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
564
565
566
msgid "Suspend work while computer is in use?"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
567
568
#: ../inc/prefs.inc:81
msgid "Suspend GPU work while computer is in use? %1Enforced by version 6.7+%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
569
570
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
571
#: ../inc/prefs.inc:86
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
572
573
574
msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
575
#: ../inc/prefs.inc:89
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
576
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
577
578
"Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1(Needed to enter low-"
"power mode on some computers)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
579
580
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
581
#: ../inc/prefs.inc:96
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
582
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
583
584
"Suspend work if CPU usage is above %1 0 means no restriction<br>Enforced by "
"version 6.10.30+%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
585
586
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
587
#: ../inc/prefs.inc:101
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
588
589
590
msgid "Do work only between the hours of"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
591
#: ../inc/prefs.inc:102
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
592
593
594
msgid "(no restriction if equal)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
595
#: ../inc/prefs.inc:105
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
596
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
597
598
"Leave tasks in memory while suspended? %1(suspended tasks will consume swap "
"space if 'yes')%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
599
600
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
601
602
#: ../inc/prefs.inc:112
msgid "Switch between tasks every %1(recommended: 60 minutes)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
603
604
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
605
#: ../inc/prefs.inc:119
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
606
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
607
608
"Confirm before connecting to Internet? %1(matters only if you have a modem, "
"ISDN or VPN connection)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
609
610
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
611
#: ../inc/prefs.inc:126
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
612
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
613
614
"Disconnect when done? %1(matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
"connection)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
615
616
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
617
#: ../inc/prefs.inc:133
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
618
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
619
620
"Computer is connected to the Internet about every %1(Leave blank or 0 if "
"always connected.%2 BOINC will try to maintain at least this much work.)%3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
621
622
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
623
#: ../inc/prefs.inc:140
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
624
625
626
msgid "Maintain enough work for an additional"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
627
#: ../inc/prefs.inc:144
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
628
629
630
msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+%2"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
631
#: ../inc/prefs.inc:149
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
632
633
634
635
#, php-format
msgid "% of the processors"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
636
#: ../inc/prefs.inc:150
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
637
638
639
msgid "On multiprocessors, use at most"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
640
#: ../inc/prefs.inc:151
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
641
642
643
msgid "processors"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
644
#: ../inc/prefs.inc:152 ../inc/prefs.inc:160
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
645
646
647
msgid "Use at most"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
648
#: ../inc/prefs.inc:155
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
649
650
651
msgid "Use at most %1 (Can be used to reduce CPU heat)%2"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
652
#: ../inc/prefs.inc:161
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
653
654
655
msgid "percent of CPU time"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
656
#: ../inc/prefs.inc:162
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
657
658
659
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
660
#: ../inc/prefs.inc:163
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
661
662
663
msgid "Disk and memory usage"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
664
#: ../inc/prefs.inc:164
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
665
666
667
msgid "Leave at least"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
668
#: ../inc/prefs.inc:166
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
669
670
671
672
#, php-format
msgid "(Values smaller than %s are ignored)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
673
#: ../inc/prefs.inc:168
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
674
675
676
677
#, php-format
msgid "% of total disk space"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
678
#: ../inc/prefs.inc:169
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
679
680
681
682
#, php-format
msgid "% of page file (swap space)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
683
#: ../inc/prefs.inc:170
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
684
685
686
687
#, php-format
msgid "% of memory when computer is in use"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
688
#: ../inc/prefs.inc:171
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
689
690
691
692
#, php-format
msgid "% of memory when computer is not in use"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
693
#: ../inc/prefs.inc:172
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
694
695
696
msgid "Network usage"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
697
#: ../inc/prefs.inc:173
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
698
699
700
msgid "Maximum download rate:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
701
#: ../inc/prefs.inc:174
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
702
703
704
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
705
#: ../inc/prefs.inc:175
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
706
707
708
msgid "Use network only between the hours of"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
709
#: ../inc/prefs.inc:178
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
710
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
711
712
713
"Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider "
"modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
"reduces the security of BOINC.%3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
714
715
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
716
717
#: ../inc/prefs.inc:186
msgid "Use ATI GPU if present %1(enforced by 6.10+ clients)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
718
719
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
720
721
#: ../inc/prefs.inc:193
msgid "Use NVIDIA GPU if present %1(enforced by 6.10+ clients)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
722
723
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
724
725
#: ../inc/prefs.inc:200
msgid "Use CPU %1(enforced by 6.10+ clients)%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
726
727
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
728
#: ../inc/prefs.inc:208
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
729
730
731
msgid "Kbytes/sec"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
732
#: ../inc/prefs.inc:209
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
733
734
735
msgid "KB/s"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
736
#: ../inc/prefs.inc:212
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
737
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
738
739
"Run test applications? %1This helps us develop applications, but may cause "
"jobs to fail on your computer%2"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
740
741
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
742
#: ../inc/prefs.inc:219
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
743
744
745
746
msgid ""
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
747
#: ../inc/prefs.inc:222
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
748
749
750
751
752
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
"range or not numeric."
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
753
#: ../inc/prefs.inc:277
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
754
755
756
msgid "bad venue: %1"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
757
#: ../inc/prefs.inc:283
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
758
759
760
msgid "bad subset: %1"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
761
762
763
764
765
766
#: ../inc/prefs.inc:688 ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:800
#: ../inc/prefs.inc:801 ../inc/prefs.inc:802 ../inc/prefs.inc:818
#: ../inc/prefs.inc:843 ../inc/prefs.inc:844 ../inc/prefs.inc:859
#: ../inc/prefs.inc:887 ../inc/prefs.inc:890 ../inc/prefs.inc:893
#: ../inc/prefs.inc:903 ../inc/prefs.inc:915 ../inc/prefs.inc:917
#: ../inc/prefs.inc:1327 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:74
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
767
768
769
msgid "yes"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
770
771
772
773
774
775
#: ../inc/prefs.inc:688 ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:800
#: ../inc/prefs.inc:801 ../inc/prefs.inc:802 ../inc/prefs.inc:818
#: ../inc/prefs.inc:843 ../inc/prefs.inc:844 ../inc/prefs.inc:859
#: ../inc/prefs.inc:887 ../inc/prefs.inc:890 ../inc/prefs.inc:893
#: ../inc/prefs.inc:903 ../inc/prefs.inc:915 ../inc/prefs.inc:917
#: ../inc/prefs.inc:1329 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:76
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
776
777
778
msgid "no"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
779
#: ../inc/prefs.inc:696 ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:850
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
780
781
782
msgid "no limit"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
783
#: ../inc/prefs.inc:721 ../user/team_admins.php:77
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
784
785
786
msgid "Add"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
787
#: ../inc/prefs.inc:722 ../inc/prefs.inc:724
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
788
789
790
msgid "Edit"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
791
#: ../inc/prefs.inc:723 ../inc/prefs.inc:955 ../user/team_admins.php:32
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
792
793
794
msgid "Remove"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
795
796
#: ../inc/prefs.inc:758 ../inc/prefs.inc:760 ../inc/prefs.inc:766
#: ../inc/prefs.inc:1113 ../inc/prefs.inc:1118 ../inc/prefs.inc:1136
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
797
798
799
msgid "minutes"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
800
#: ../inc/prefs.inc:772
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
801
802
803
msgid "GB disk space"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
804
#: ../inc/prefs.inc:773
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
805
806
807
msgid "GB disk space free"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
808
#: ../inc/prefs.inc:775 ../inc/prefs.inc:1195
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
809
810
811
msgid "seconds"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
812
813
#: ../inc/prefs.inc:781 ../inc/prefs.inc:782 ../inc/prefs.inc:1222
#: ../inc/prefs.inc:1228
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
814
815
816
msgid "days"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
817
#: ../inc/prefs.inc:803 ../inc/prefs.inc:806 ../inc/prefs.inc:819
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
818
819
820
msgid "%1 minutes"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
821
#: ../inc/prefs.inc:811 ../inc/prefs.inc:852
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
822
823
824
msgid "(no restriction)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
825
826
#: ../inc/prefs.inc:815 ../inc/prefs.inc:856 ../inc/prefs.inc:1129
#: ../inc/prefs.inc:1261
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
827
828
829
msgid "and"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
830
#: ../inc/prefs.inc:826
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
831
832
833
msgid "%1 GB disk space"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
834
#: ../inc/prefs.inc:834
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
835
836
837
msgid "%1 GB disk space free"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
838
#: ../inc/prefs.inc:865
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
839
msgid ""
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
840
841
"Resource share %1If you participate in multiple BOINC projects, this is the "
"proportion of your resources used by %2%3"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
842
843
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
844
#: ../inc/prefs.inc:911
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
845
846
847
848
msgid ""
"Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
849
#: ../inc/prefs.inc:914 ../inc/prefs.inc:1271
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
850
851
852
msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
853
#: ../inc/prefs.inc:917 ../inc/prefs.inc:1274
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
854
855
856
msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
857
#: ../inc/prefs.inc:933
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
858
859
860
msgid "Computing"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
861
#: ../inc/prefs.inc:945
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
862
863
864
msgid "Separate preferences for %1"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
865
#: ../inc/prefs.inc:955 ../inc/prefs.inc:1033
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
866
867
868
869
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "Ustawienia %1"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
870
#: ../inc/prefs.inc:959
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
871
872
873
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
874
#: ../inc/prefs.inc:968 ../inc/prefs.inc:1015
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
875
876
877
msgid "(Switch View)"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
878
#: ../inc/prefs.inc:970 ../inc/prefs.inc:1018
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
879
880
881
882
#, fuzzy
msgid "Combined preferences"
msgstr "Ustawienia przetwarzania"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
883
#: ../inc/prefs.inc:975
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
884
885
886
msgid "Project specific settings"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
887
#: ../inc/prefs.inc:984 ../inc/prefs.inc:1027
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
888
889
890
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
891
#: ../inc/prefs.inc:994 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:68
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
892
893
#: ../user/prefs_edit.php:45 ../user/prefs_edit.php:71
#: ../user/prefs_edit.php:100
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
894
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
895
msgid "Edit %1 preferences"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
896
msgstr "Ustawienia %1"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
897

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
898
#: ../inc/prefs.inc:1008
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
899
900
901
902
903
904
msgid ""
"These apply to all BOINC projects in which you participate.<br>\n"
"             On computers attached to multiple projects, the most recently "
"modified preferences will be used."
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
905
#: ../inc/prefs.inc:1012
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
906
907
908
msgid "Preferences last modified:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
909
#: ../inc/prefs.inc:1064
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
910
911
912
913
#, fuzzy
msgid "Add preferences"
msgstr "Ustawienia %1"

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
914
#: ../inc/prefs.inc:1068
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
915
#, fuzzy
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
916
msgid "Update preferences"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
917
msgstr "Ustawienia %1"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
918

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
919
#: ../inc/prefs.inc:1167
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
920
921
922
msgid "Gbytes"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
923
#: ../inc/prefs.inc:1181
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
924
925
926
msgid "Gbytes free"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
927
#: ../inc/prefs.inc:1282
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
928
929
930
msgid "Resource share"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
931
#: ../inc/prefs.inc:1284
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
932
933
934
935
936
937
938
msgid ""
"Determines the proportion of your computer's resources\n"
"            allocated to this project. Example: if you participate in two\n"
"            BOINC projects with resource shares of 100 and 200, the first\n"
"            will get 1/3 of your resources and the second will get 2/3."
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
939
#: ../inc/prefs.inc:1338 ../inc/prefs.inc:1347
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
940
941
942
msgid "Default computer location"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
943
#: ../inc/prefs.inc:1627
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
944
msgid "Update failed: "
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
945
946
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
947
948
949
950
#: ../inc/profile.inc:86
msgid ""
"Your profile will be made visible to other people as soon as it has been "
"approved by the project. This may take up to a few days."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
951
952
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
953
954
955
956
#: ../inc/profile.inc:92
msgid ""
"Your profile has been marked as unacceptable. It is not visible to other "
"people. Please change it."
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
957
958
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
#: ../inc/profile.inc:167 ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160
msgid "Database error"
msgstr ""

#: ../inc/profile.inc:187
msgid ""
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
"are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
msgstr ""

#: ../inc/profile.inc:191
msgid "User is banished"
BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
971
972
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
973
974
975
976
977
#: ../inc/profile.inc:205
msgid "No profile exists for that user ID."
msgstr ""

#: ../inc/profile.inc:213 ../user/create_profile.php:306
978
979
980
msgid "Edit your profile"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
981
#: ../inc/profile.inc:251
982
983
984
msgid "Your feedback on this profile"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
985
#: ../inc/profile.inc:253
986
987
988
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
989
#: ../inc/profile.inc:254
990
991
992
msgid "I %1like%2 this profile"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
993
#: ../inc/profile.inc:257
994
995
996
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
msgstr ""

BOINC Translator's avatar
BOINC Translator committed
997
#: ../inc/profile.inc:258
998
999
1000
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr ""

For faster browsing, not all history is shown. View entire blame