diff --git a/locale/ar/BOINC-Web.po b/locale/ar/BOINC-Web.po index d23472454d1b5129861681293fc89925c53dbadb..bab90070f60a4dad9c594c2de39834d96771e56a 100644 --- a/locale/ar/BOINC-Web.po +++ b/locale/ar/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 03:00+0200\n" "Last-Translator: Ahmad Gharbeia أحمد غربية <gharbeia@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/be/BOINC-Web.po b/locale/be/BOINC-Web.po index 2fe9fd0f2a81ad8dbb0258db52e4d3b6a4971285..c230f7711cc50d49edd72af2a7b64ff24af5e9f7 100644 --- a/locale/be/BOINC-Web.po +++ b/locale/be/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 19:18+0200\n" "Last-Translator: Drive DRKA <drka2003@mail.ru>\n" "Language-Team: Drive DRKA RTL <drkacorp@gmail.com>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po b/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po index fe4d63d757dfc0ab359f4cdec04edcf6382994a7..ff8047976a8e5e2f5f5a24f4106ed660230f2c87 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po @@ -1805,14 +1805,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/bg/BOINC-Web.po b/locale/bg/BOINC-Web.po index f3dd51ef010f9cb36507a5c69ca34fa5a045ba98..36cc1796a0009079e91a0d727399cf16d9b76128 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Web.po +++ b/locale/bg/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 15:51-0500\n" "Last-Translator: MasterAIP <MasterAIP@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.po b/locale/ca/BOINC-Web.po index 8cc374f80238167167855c69b62c8e7b677f3f97..49006ff7a1d3e5c9ea825e875b6ac6a938a62e30 100644 --- a/locale/ca/BOINC-Web.po +++ b/locale/ca/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 13:15-0700\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Voluntari" msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" @@ -254,75 +254,92 @@ msgstr "Calculeu amb BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Actualitzacions del proramari" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "El projecte BOINC" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Necessitem ajuda!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programació" +msgid "Message boards" +msgstr "Plafons de missatges" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Traducció" +msgid "Email lists" +msgstr "Llista de correus" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Provant" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Plantilla i col·laboradors" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Publicacions i converses" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Desenvolupament de programari" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Logotips i grafics" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "API's per a complaments de programari" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Plantilla i col·laboradors" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Plafons de missatges" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Llista de correus" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Conferències" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Necessitem ajuda!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Publicacions i converses" +msgid "Programming" +msgstr "Programació" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Logotips i grafics" +msgid "Translation" +msgstr "Traducció" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Provant" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Desenvolupament de programari" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "API's per a complaments de programari" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Navegador per defecte" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." @@ -330,10 +347,13 @@ msgstr "" "Programari lliure per la %scomputació distribuïda%s i la %scomputació en " "xarxa%s" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Conferències" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[seleccioni totes les que correspongui]" diff --git a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po index 19509b28799db86c3c9a99acc4c1a10c75b41ddf..bd5283a2d25e55d91964f31990b4e343036925d6 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po @@ -1647,10 +1647,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "Současný průměrný kredit (RAC)" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Současný průměrný kredit (RAC)" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.po b/locale/cs/BOINC-Web.po index 219274c6b1dcee7eb1053737201e785733f8a665..fb2f4f5ad930daf4903627e91bfdd49c75857911 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Web.po +++ b/locale/cs/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 12:45-0700\n" "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Staňte se dobrovolníkem" msgid "Download" msgstr "Ke stažení" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" @@ -243,85 +243,105 @@ msgstr "Počítejte s BOINCem" msgid "Software updates" msgstr "Aktualizace softwaru" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Projekt BOINC" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Uvítáme výpomoc!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programování" +msgid "Message boards" +msgstr "Diskuzní fóra" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Překlad" +msgid "Email lists" +msgstr "Emailové konference" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Testování" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Pracovníci a přispěvatelé" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Události" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Dokumenty a přednášky" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Vývoj softwaru" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Loga a grafika" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "API pro doplňkový software" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Pracovníci a přispěvatelé" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Diskuzní fóra" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Emailové konference" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Události" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Konference" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Uvítáme výpomoc!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Dokumenty a přednášky" +msgid "Programming" +msgstr "Programování" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Loga a grafika" +msgid "Translation" +msgstr "Překlad" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Testování" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Vývoj softwaru" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "API pro doplňkový software" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Podle nastavení prohlížeče" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" "Open-source software pro %sdobrovolnické počítání%s a %sgrid computing%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Konference" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[zaškrtněte všechny pravdivé]" diff --git a/locale/da/BOINC-Project-Generic.po b/locale/da/BOINC-Project-Generic.po index fcd4704afc9376e215a65a80dc5fcbb5c8609582..8566f718b38a593ffe183176622bea07aba03a06 100644 --- a/locale/da/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/da/BOINC-Project-Generic.po @@ -1918,10 +1918,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Løbende gennemsnit" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/da/BOINC-Web.po b/locale/da/BOINC-Web.po index 3caa3967cb13f2b884eb991cad5538c345203ac5..4e11fa36f1a6c0545ba32727df9c970094adcb8f 100644 --- a/locale/da/BOINC-Web.po +++ b/locale/da/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:45-0500\n" "Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po index 79f9ca3174954859d69151ec04e43f0e3f23bade..84f1f3719ee3ba444f7d6daf5687a521af01b37d 100644 --- a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-12 11:52-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:59-0700\n" "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Language: de\n" @@ -102,15 +102,11 @@ msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Alle Themen in allen Bereichen als gelesen markieren" msgid "Comment" -msgstr "" - -" +msgstr "Kommentar" #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" -msgstr "" - -" +msgstr "Nachrichten sind auch als %sRSS feed%s verfügbar." msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" @@ -158,10 +154,9 @@ msgstr "" msgid "unread" msgstr "ungelesen" +#, fuzzy msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" -msgstr "" - -" +msgstr "E-Mail Mitteilungen in den %1Gemeinschafts-Einstellungen%2 einstellen." msgid "Edit your profile" msgstr "Profil bearbeiten" @@ -283,9 +278,8 @@ msgstr "Wechsel des Gründerstatus beantragt" msgid "Respond by %1" msgstr "Rückmeldung bis %1" -#, fuzzy msgid "Team foundership change" -msgstr "Gründerstatus wechseln" +msgstr "Teamgründer wechseln" msgid "Members" msgstr "Mitglieder" @@ -367,7 +361,6 @@ msgstr "URL der Team-Internetseite, wenn vorhanden" msgid "without \"http://\"" msgstr "ohne \"http://\"" -#, fuzzy msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Diese URL wird als Link zur Team-Internetseite benutzt." @@ -416,9 +409,7 @@ msgid "Cross-project statistics" msgstr "Projektübergreifende Statistiken" msgid "Account" -msgstr "" - -" +msgstr "Konto" #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" @@ -499,9 +490,7 @@ msgid "Community preferences" msgstr "Communityeinstellungen" msgid "Preferences for this project" -msgstr "" - -" +msgstr "Einstellungen für dieses Projekt" msgid "%1 preferences" msgstr "%1-Einstellungen" @@ -585,8 +574,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passwort" @@ -594,28 +581,18 @@ msgstr "Passwort" msgid "forgot password?" msgstr "" -" - msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - msgid "Log in" msgstr "" -" - msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - msgid "Please log in" msgstr "" -" - msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Der Text lässt sich mit Hilfe von BBCode-Tags formatieren" @@ -859,13 +836,9 @@ msgstr "Diese Auflistung wird von der %1zentralen BOINC Webseite%2 verwaltet." msgid "Change email address" msgstr "" -" - msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "E-Mail-Adresse" @@ -877,23 +850,15 @@ msgstr "Muss eine gültige E-Mail-Adresse der Form 'name@domain' sein." msgid "No password?" msgstr "" -" - msgid "Change password" msgstr "" -" - msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "schwacher Kontoschlüssel" @@ -901,28 +866,18 @@ msgstr "schwacher Kontoschlüssel" msgid "Current password" msgstr "" -" - msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - msgid "New password" msgstr "" -" - msgid "New password, again" msgstr "" -" - #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Betreff" @@ -1367,8 +1322,6 @@ msgstr "" msgid "Language selection" msgstr "" -" - # The name of this language in an international language (English) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "German" @@ -1380,50 +1333,32 @@ msgstr "Deutsch" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" -" - msgid "Normally the choice of language " msgstr "" -" - msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgstr "" -" - msgid "Language symbol" msgstr "" -" - msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - msgid "Your message has been sent." msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet." @@ -1591,8 +1526,6 @@ msgstr "Fehlende Benutzer oder Rechner ID" msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "User of the day" msgstr "Benutzer des Tages" @@ -1717,62 +1650,41 @@ msgstr "Teilnehmer seit" msgid "Joined" msgstr "" -" - msgid "Search type" msgstr "" -" - msgid "User name starts with" msgstr "" -" - msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Durchschnittliches Guthaben" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Durchschnittliches Guthaben" msgid "Filters" msgstr "" -" - msgid "With profile?" msgstr "" -" - msgid "On a team?" msgstr "" -" - msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - msgid "User names starting with" msgstr "" -" - msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Ergebnisse der Forensuche" diff --git a/locale/de/BOINC-Web.po b/locale/de/BOINC-Web.po index 803e670d99d86b5a83a99ab2a1f6a706a219e173..82ae4b292cba08bf489720a60e5a0c9e54a60e6a 100644 --- a/locale/de/BOINC-Web.po +++ b/locale/de/BOINC-Web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:39-0700\n" "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Helfer" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -244,86 +244,106 @@ msgstr "Berechnung mit BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Programmaktualisierungen" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Das BOINC Projekt" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Helfer gesucht!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programmieren" +msgid "Message boards" +msgstr "Foren" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Übersetzen" +msgid "Email lists" +msgstr "E-Mail-Listen" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Testen" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Mitarbeiter und Mitwirkende" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Veranstaltungen" #: index.php:157 -msgid "Publicity" -msgstr "Öffentlichkeitsarbeit" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Abhandlungen und Präsentationen" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" +msgstr "Forschungsprojekte" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Software entwickeln" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Logos und Grafiken" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "APIs für Erweiterungs-Software" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Mitarbeiter und Mitwirkende" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Foren" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "E-Mail-Listen" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Konferenzen" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Helfer gesucht!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Abhandlungen und Präsentationen" +msgid "Programming" +msgstr "Programmieren" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Logos und Grafiken" +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzen" #: index.php:168 -msgid "Research projects" -msgstr "Forschungsprojekte" +msgid "Testing" +msgstr "Testen" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" +msgstr "Öffentlichkeitsarbeit" + +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Software entwickeln" -#: index.php:201 +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "APIs für Erweiterungs-Software" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Browserstandard" # Gesucht: kurze und einfache Übersetzungen um den Unterschied zwischen volunteer und grid darzustellen. -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" "Open-Source Software für %sVolunteer Computing%s und %sGrid Computing%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "BOINC wird an der Universität von Kalifornien in Berkeley entwickelt." +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Konferenzen" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[zutreffendes auswählen]" diff --git a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po index 98d3b095ac015f1412e27ba540565fb05c0fee08..d1c8b96be6dc8f6ea39479b64c30f2903f8e927d 100644 --- a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po @@ -1802,14 +1802,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/el/BOINC-Web.po b/locale/el/BOINC-Web.po index 8173af8181c24c2e394005948b041411301116fe..07aa352713ff9add89e1472f74d99693928a281b 100644 --- a/locale/el/BOINC-Web.po +++ b/locale/el/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 17:02-0700\n" "Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Γίνετε εθελοντές" msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη" @@ -249,75 +249,92 @@ msgstr "\"Υπολογίστε\" με το BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Ενημερώσεις λογισμικού" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Το έργο BOINC" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Ζητείται βοήθεια!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Προγραμματισμός" +msgid "Message boards" +msgstr "Πίνακας μηνυμάτων (forum)" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Μετάφραση" +msgid "Email lists" +msgstr "Λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Δοκιμή" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Προσωπικό και συντελεστές" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Εκδηλώσεις" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Άρθρα και ομιλίες" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Λογότυτα και γραφικά" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "APIs for add-on software" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Προσωπικό και συντελεστές" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Πίνακας μηνυμάτων (forum)" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Εκδηλώσεις" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Συνέδρια" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Ζητείται βοήθεια!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Άρθρα και ομιλίες" +msgid "Programming" +msgstr "Προγραμματισμός" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Λογότυτα και γραφικά" +msgid "Translation" +msgstr "Μετάφραση" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Δοκιμή" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "APIs for add-on software" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Προεπιλεγμένη" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." @@ -325,10 +342,13 @@ msgstr "" "Λογισμικό ανοιχτού κώδικα για %sεθελοντικό υπολογισμό%s και %sυπολογισμό " "πλέγματος%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Συνέδρια" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[check all that apply]" diff --git a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po index 80d2fdd2d6e47345268926babc7a56ead2f6feb8..fb2e1e438057b8a448a8e0a87d96fd6f80020ea3 100644 --- a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po @@ -1766,10 +1766,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "Crédit moyen (RAC)" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Crédit moyen (RAC)" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/fr/BOINC-Web.po b/locale/fr/BOINC-Web.po index 983cd6232d58d3bb22464e4cabd3f76acbbf405a..46fafc768f6081be444a3b2842213183538bef01 100644 --- a/locale/fr/BOINC-Web.po +++ b/locale/fr/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 08:13-0700\n" "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Participant" msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -247,84 +247,104 @@ msgstr "Calculer avec BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Mises à jour logicielles" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Le projet BOINC" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Besoin d'aide ! " - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programmation" +msgid "Message boards" +msgstr "Forum de discussion" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Traduction" +msgid "Email lists" +msgstr "Listes email" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Tests" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Personnel et donateurs" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Evènements" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Publications et discussions" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Développement logiciel" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Logos et graphiques" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "API pour extensions logicielles" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Personnel et donateurs" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Forum de discussion" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Listes email" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Evènements" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Conférences" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Besoin d'aide ! " #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Publications et discussions" +msgid "Programming" +msgstr "Programmation" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Logos et graphiques" +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Tests" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Développement logiciel" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "API pour extensions logicielles" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Navigateur par défaut" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "Logiciel libre de %scalcul bénévole%s et %sdistribué%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Conférences" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[cochez tout ce qui s'applique]" diff --git a/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po index fe4d63d757dfc0ab359f4cdec04edcf6382994a7..ff8047976a8e5e2f5f5a24f4106ed660230f2c87 100644 --- a/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po @@ -1805,14 +1805,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/gl/BOINC-Web.po b/locale/gl/BOINC-Web.po index ad60df8b052f6c4219a8a9372323731075017edf..7fbacb1144b7666b43bea29834aca5890b021570 100644 --- a/locale/gl/BOINC-Web.po +++ b/locale/gl/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 14:52-0700\n" "Last-Translator: Xurxo Suarez Pardo <webmaster@hexentreffen.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -210,81 +210,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po index fe4d63d757dfc0ab359f4cdec04edcf6382994a7..ff8047976a8e5e2f5f5a24f4106ed660230f2c87 100644 --- a/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po @@ -1805,14 +1805,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/hr/BOINC-Web.po b/locale/hr/BOINC-Web.po index dd1d9a2fc8838af98cfa6600c51302ba8c6a19a6..0ef8844974856e0dd1cd8f5e2a741a188cdf2acd 100644 --- a/locale/hr/BOINC-Web.po +++ b/locale/hr/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/hu/BOINC-Web.po b/locale/hu/BOINC-Web.po index 2a4c7d32d6e8360d7fb7d303093633d00035bc80..7a232d7e06111665729a38e5148efaaa551c626e 100644 --- a/locale/hu/BOINC-Web.po +++ b/locale/hu/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 07:14-0700\n" "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -210,81 +210,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po index 052dd243493c828e92a3b7d351fbf46c99c97049..6770fb799a4ea3684832c26459bf2dde4e8fd8f1 100644 --- a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po @@ -1711,10 +1711,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "Media dei crediti recenti" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Media dei crediti recenti" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/it/BOINC-Web.po b/locale/it/BOINC-Web.po index eb0a53d31b584dc683987693d3a1a49ec220d30d..d325913d3b61a9ba3fd20a1491dd30bc9590a894 100644 --- a/locale/it/BOINC-Web.po +++ b/locale/it/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:35-0700\n" "Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Utente volontario" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" @@ -247,75 +247,92 @@ msgstr "Elaborare con BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Aggiornamenti del software" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Il progetto BOINC" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "C'è bisogno di aiuto!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programmazione" +msgid "Message boards" +msgstr "Forum" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Traduzioni" +msgid "Email lists" +msgstr "Email list" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Test delle applicazioni" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Personale e collaboratori" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Eventi" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Pubblicazioni e relazioni" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Sviluppo del software" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Loghi e immagini" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "API per il software di terze parti (add-on)" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Personale e collaboratori" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Forum" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Email list" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Eventi" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Conferenze" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "C'è bisogno di aiuto!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Pubblicazioni e relazioni" +msgid "Programming" +msgstr "Programmazione" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Loghi e immagini" +msgid "Translation" +msgstr "Traduzioni" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Test delle applicazioni" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Sviluppo del software" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "API per il software di terze parti (add-on)" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Pagina di default del browser" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." @@ -323,10 +340,13 @@ msgstr "" "Software open-source per il %scalcolo distribuito volontario%s e per il " "%sgrid computing%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Conferenze" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[seleziona tutte le voci corrispondenti]" diff --git a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po index aed56d6ed7e09a8605b0eb99e9ba514cca34d4cc..7e71407bca97227377f92a9187768a6ea08b83d2 100644 --- a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po @@ -1636,10 +1636,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "最近の平均功績(credits/day)" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "最近の平均功績(credits/day)" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/ja/BOINC-Web.po b/locale/ja/BOINC-Web.po index 18c72d7e07489bdc2477653b09c62ea5b590d16d..6fd76cb5f3cf0b4c4a1b9c7baa592f322b3120fa 100644 --- a/locale/ja/BOINC-Web.po +++ b/locale/ja/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 00:02+0900\n" "Last-Translator: je2bwm <je2bwm@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <nobody@example.com>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "ボランティアとして参加してくださる方へ" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "説明資料" @@ -230,85 +230,105 @@ msgstr " BOINC を使って計算をしよう" msgid "Software updates" msgstr "ソフトウェアの更新" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr " BOINC プロジェクト" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "助けを乞う!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "プログラミング" +msgid "Message boards" +msgstr "掲示板" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "翻訳" +msgid "Email lists" +msgstr "Eメイルリスト" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "テスト" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "中心メンバーと貢献者たち" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "イベント" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "論文と講演" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "ソフトウェア開発" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "ロゴとグラフィクス" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "アドオン・ソフトウェアのための API" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "中心メンバーと貢献者たち" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "掲示板" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "Eメイルリスト" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "イベント" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "カンファレンス" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "助けを乞う!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "論文と講演" +msgid "Programming" +msgstr "プログラミング" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "ロゴとグラフィクス" +msgid "Translation" +msgstr "翻訳" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "テスト" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "ソフトウェア開発" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "アドオン・ソフトウェアのための API" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "ブラウザのデフォルト" # %s アカウント・マネージャ%s (たとえば、%s GridRepublic %s や %s BAM! %s ) を試して下さい。" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "BOINC は %sボランティア・コンピューティング%s と %sグリッド・コンピューティング%sのためのオープンソース・ソフトウェアです。" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "カンファレンス" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[該当するものすべてにチェックを入れてください]" diff --git a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po index d4c9d9232e535c94e0479346956120ef816c335d..e93c6628783935dcdcecbe271696e1f217c238ab 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po @@ -13,19 +13,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: ç®ä½ä¸æ, æ¥æ¬èª\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n" # The name of this language in this language +#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "한국어" +msgstr "English" # The name of this language in an international language (English) +#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Korean" +msgstr "English" msgid "Search for words in forum messages" msgstr "포럼 게시물 중에서 검색할 단어" @@ -43,20 +45,26 @@ msgstr "쪽지" msgid "Questions and Answers" msgstr "질문과 답변" -#: ../inc/user.inc:367 -#: ../user/forum_forum.php:68 -#: ../user/sample_index.php:70 +#: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "게시판" msgid "%1 message board" msgstr "%1 게시판" -msgid "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." -msgstr "%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. " +msgid "" +"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " +"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." +msgstr "" +"%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. " -msgid "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the system." -msgstr "지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 보호하기 위해서 시행하고 있습니다." +msgid "" +"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " +"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " +"system." +msgstr "" +"지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 " +"보호하기 위해서 시행하고 있습니다." msgid "Thread" msgstr "스레드" @@ -65,8 +73,7 @@ msgstr "스레드" msgid "Posts" msgstr "포스트" -#: ../user/forum_reply.php:108 -#: ../user/forum_report_post.php:80 +#: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "작성자" @@ -100,18 +107,12 @@ msgstr "쓰기" msgid "Send private message" msgstr "쪽지 보내기" -#: ../user/forum_edit.php:99 -#: ../user/forum_edit.php:102 -#: ../user/forum_edit.php:145 -#: ../user/forum_post.php:62 -#: ../user/forum_post.php:88 -#: ../user/forum_post.php:91 -#: ../user/forum_post.php:129 -#: ../user/forum_reply.php:75 -#: ../user/forum_reply.php:100 -#: ../user/forum_reply.php:103 -#: ../user/forum_reply.php:146 -#: ../user/pm.php:175 +#: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 +#: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 +#: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 +#: ../user/forum_post.php:129 ../user/forum_reply.php:75 +#: ../user/forum_reply.php:100 ../user/forum_reply.php:103 +#: ../user/forum_reply.php:146 ../user/pm.php:175 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" @@ -124,19 +125,18 @@ msgstr "ID 혹은 고유한 사용자 이름을 콤마로 구분해서 써주세 msgid "Subject" msgstr "제목" -#: ../user/forum_post.php:118 -#: ../user/forum_reply.php:108 -#: ../user/forum_report_post.php:80 -#: ../user/forum_thread.php:187 -#: ../user/pm.php:85 -#: ../user/pm.php:140 +#: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 +#: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 +#: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "내용" msgid "Send message" msgstr "메세지 전송" -msgid "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some time before sending more messages." +msgid "" +"You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " +"time before sending more messages." msgstr "쪽지를 일정 시간 안에 일정량 이상 보낼 수 없습니다. 새로운 쪽지를 보내실려면 일정시간 기다리셔야 합니다." msgid "unread" @@ -172,15 +172,10 @@ msgstr "키워드" msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "이름이나 개요에 있는 단어로 팀을 찾으십시오" -#: ../inc/team.inc:360 -#: ../inc/team.inc:447 -#: ../inc/user.inc:204 -#: ../inc/user.inc:310 -#: ../user/account_finish.php:44 -#: ../user/create_account_form.php:94 -#: ../user/top_users.php:62 -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:119 +#: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 +#: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 +#: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:119 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Country" msgstr "국가" @@ -224,24 +219,15 @@ msgstr "개요" msgid "Web site" msgstr "웹 사이트" -#: ../inc/team.inc:214 -#: ../inc/team.inc:351 -#: ../inc/team.inc:356 -#: ../inc/user.inc:118 -#: ../inc/user.inc:132 -#: ../user/top_users.php:53 -#: ../user/top_users.php:58 -#: ../user/user_search.php:102 +#: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 +#: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 +#: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Total credit" msgstr "총 크레딧" -#: ../inc/team.inc:219 -#: ../inc/team.inc:350 -#: ../inc/team.inc:355 -#: ../inc/user.inc:133 -#: ../user/top_users.php:52 -#: ../user/top_users.php:57 +#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 +#: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "최근 평균 크레딧" @@ -260,8 +246,12 @@ msgstr "스레드" msgid "Join this team" msgstr "이 팀에 가입" -msgid "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team gives its founder access to your email address." -msgstr "노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 창설자가 여러분의 email주소를 알 수 있습니다." +msgid "" +"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " +"gives its founder access to your email address." +msgstr "" +"노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 창설자가 여러분의 email주소를 알 수 " +"있습니다." msgid "Not accepting new members" msgstr "회원 가입을 허가하지 않습니다" @@ -299,10 +289,8 @@ msgstr "활동하는 맴버" msgid "Members with credit" msgstr "크레딧을 가진 맴버" -#: ../user/account_finish.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:75 -#: ../user/top_users.php:48 -#: ../user/user_search.php:102 +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 +#: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -328,7 +316,9 @@ msgstr "이 기능은 팀 관리자 권한이 필요합니다" msgid "Rank" msgstr "순위" -msgid "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource share, graphics preferences) will be visible to the public." +msgid "" +"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " +"share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "%1개인적 노트%2: 팀을 만들면, 프로젝트 환경 설정(자원 공유, 그래픽 설정)이 모든 사람에게 공개됩니다." msgid "Team name, text version" @@ -382,9 +372,7 @@ msgstr "컴퓨팅과 크레딧" msgid "Pending credit" msgstr "대기 중인 크레딧" -#: ../inc/user.inc:237 -#: ../inc/user.inc:318 -#: ../inc/user.inc:394 +#: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "보기" @@ -404,9 +392,7 @@ msgstr "공유-프로젝트 통계" msgid "Account" msgstr "계정" -#: ../inc/user.inc:363 -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:158 +#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "팀" @@ -527,8 +513,7 @@ msgstr "창설자 (맴버 제외)" msgid "Find friends" msgstr "친구 찾기" -#: ../inc/user.inc:379 -#: ../inc/user.inc:388 +#: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "친구들" @@ -609,8 +594,15 @@ msgstr "부가 사항" msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" -msgid "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, work for one or more of these applications will be assigned to your computer. The current version of the application will be downloaded to your computer. This happens automatically; you don't have to do anything." -msgstr "현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. 최신 버전의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분은 아무 것도 하실 필요가 없습니다." +msgid "" +"%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " +"work for one or more of these applications will be assigned to your " +"computer. The current version of the application will be downloaded to your " +"computer. This happens automatically; you don't have to do anything." +msgstr "" +"현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. " +"최신 버전의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분은 아무 것도 하실 필요가 " +"없습니다." msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -636,10 +628,17 @@ msgstr "계정 생성이 불가능합니다" msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "현재 계정을 만들 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요." -msgid "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and password." -msgstr "노트: 만약 BOINC 관리자가 있는 BOINC 버전 5.2 이상을 사용하면, 이 폼을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC를 실행하고, 프로젝트 연결을 선택한 후 Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요." +msgid "" +"NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " +"form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " +"password." +msgstr "" +"노트: 만약 BOINC 관리자가 있는 BOINC 버전 5.2 이상을 사용하면, 이 폼을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC를 실행하고, " +"프로젝트 연결을 선택한 후 Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요." -msgid "This account will belong to the team %1 and will have the project preferences of its founder." +msgid "" +"This account will belong to the team %1 and will have the project " +"preferences of its founder." msgstr "이 계정은 %1팀에 속하게 되며 프로젝트 환경 설정은 그 팀 창설자를 따르게 됩니다." msgid "Invitation Code" @@ -675,14 +674,20 @@ msgstr "사진" msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 프로필 사진은 왼쪽에 표시됩니다." -msgid "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 or less)." +msgid "" +"To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " +"or less)." msgstr "교체하려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요 (%1이하)" msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "프로필에서 제거하려면 이 박스에 체크하세요:" -msgid "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." -msgstr "만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 선택해주세요." +msgid "" +"If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " +"button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." +msgstr "" +"만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 " +"선택해주세요." msgid "Language" msgstr "언어" @@ -693,7 +698,9 @@ msgstr "여러분 프로필을 작성한 언어를 선택해 주세요:" msgid "Submit profile" msgstr "프로필 제출" -msgid "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in the two words shown in the image:<br>\n" +msgid "" +"To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " +"the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "스팸으로부터 프로젝트 웹페이지를 보호하기 위해서 우리는 여러분에게 이미지에 나타난 두 단어를 입력하도록 요구합니다:<br>\n" msgid "Create/edit profile" @@ -702,16 +709,22 @@ msgstr "프로필 작성/수정하기" msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "업로드한 이미지 파일 포맷은 지원하지 않습니다." -msgid "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 community." +msgid "" +"Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " +"community." msgstr "%1프로필%2은 여러분의 의견과 배경등을 %3 커뮤니티에서 공유하도록 합니다." msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "ReCaptcha 응답이 틀렸습니다. 다시 시도해 주세요." -msgid "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. Please modify your text and try again." +msgid "" +"Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " +"Please modify your text and try again." msgstr "첫번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요." -msgid "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. Please modify your text and try again." +msgid "" +"Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " +"Please modify your text and try again." msgstr "두번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요." msgid "Your profile submission was empty." @@ -726,7 +739,8 @@ msgstr "프로필 작성에 실패했습니다: 데이터베이스 오류" msgid "Profile saved" msgstr "프로필이 저장되었습니다" -msgid "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." +msgid "" +"Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "축하합니다! 여러분의 프로필이 성공적으로 데이터베이스에 입력되었습니다." msgid "%1View your profile%2" @@ -735,7 +749,9 @@ msgstr "%1프로필 보기%2" msgid "Create a profile" msgstr "프로필 만들기" -msgid "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or edit a profile. We apologize for this inconvenience." +msgid "" +"To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " +"edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "스팸을 방지하기 위해서 프로필을 작성하거나 수정하려면 크레딧을 평균 %1 이상 가지고 있어야 합니다. 불편을 드려서 죄송합니다." msgid "Download BOINC add-on software" @@ -744,12 +760,14 @@ msgstr "BOINC 애드온 소프트웨어 다운로드" msgid "You can download applications in several categories." msgstr "여러 항목의 응용 프로그램을 다운로드할 수 있습니다." -msgid "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." +msgid "" +"These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "이들 응용 프로그램은 %1에서 승인받지 않았으며 여러분이 위험부담을 안고 사용하셔야 합니다." msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" -"However, the author may have provided some help on installing or uninstalling the application. \n" +"However, the author may have provided some help on installing or " +"uninstalling the application. \n" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" "저희는 이들 응용 프로그램을 설치하기 위한 설명서를 제공하지 않습니다.\n" @@ -804,8 +822,7 @@ msgstr "새 비밀번호" msgid "New password, again" msgstr "새 비밀번호 재입력" -#: ../user/forum_post.php:110 -#: ../user/forum_post.php:112 +#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -815,7 +832,9 @@ msgstr "이 포스트에 서명을 추가하기" msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 게시판" -msgid "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 section of the message boards." +msgid "" +"If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " +"section of the message boards." msgstr "질문이 있거나 문제가 생기면 게시판에서 %1질문 & 답변%2 섹션을 이용해 주세요." msgid "Topic" @@ -846,7 +865,8 @@ msgstr "이 스레드는 관리 목적으로 열람할 수 없습니다" msgid "My question was answered" msgstr "질문에 답이 달렸습니다" -msgid "If your question has been adequately answered please click here to close it!" +msgid "" +"If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "만약 여러분 질문에 충분한 답변이 달렸다면 여기를 눌러서 질문을 닫으세요!" msgid "I've also got this question" @@ -933,19 +953,17 @@ msgstr "%1(은)는 친구 관계 요청을 허용하고 있지 않습니다." msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "여러분 자신과는 친구가 될 수 없습니다" -#: ../user/friend.php:146 -#: ../user/friend.php:204 -#: ../user/friend.php:219 -#: ../user/friend.php:233 -#: ../user/pm.php:232 -#: ../user/view_profile.php:24 +#: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 +#: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "해당 사용자가 없습니다" msgid "Add friend" msgstr "친구로 추가" -msgid "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her to confirm that you are friends." +msgid "" +"You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " +"to confirm that you are friends." msgstr "%1을 친구로 추가하길 요청했습니다. %2에게 알리고 그에게 여러분을 친구로 할지 확인하도록 요청할 것입니다." msgid "Add an optional message here:" @@ -1047,66 +1065,153 @@ msgstr "규칙과 정책을 읽어주십시오" msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "%1(은)는 검증된 컴퓨터로만 실행하십시오" -msgid "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit using their computers for projects such as %1." -msgstr "%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 수행하지 못하게 하려고 그들의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다." +msgid "" +"Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " +"owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " +"using their computers for projects such as %1." +msgstr "" +"%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 " +"수행하지 못하게 하려고 그들의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다." msgid "How %1 will use your computer" msgstr "%1(은)는 이렇게 여러분의 컴퓨터를 사용합니다" -msgid "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your resources are used by %1, and when it uses them." -msgstr "%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 %1이 여러분의 컴퓨터 자원을 사용할지 제어할 수 있습니다." +msgid "" +"When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " +"power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " +"resources are used by %1, and when it uses them." +msgstr "" +"%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 " +"%1이 여러분의 컴퓨터 자원을 사용할지 제어할 수 있습니다." -msgid "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described on its web site. The application programs may change from time to time." -msgstr "여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 있습니다." +msgid "" +"The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " +"on its web site. The application programs may change from time to time." +msgstr "" +"여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 " +"있습니다." msgid "Privacy policy" msgstr "사생활 보호 정책" -msgid "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal your identity." -msgstr "%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로 %1(을)를 수행한 결과와 함께 보여질 것입니다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오." +msgid "" +"Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " +"shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " +"done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal " +"your identity." +msgstr "" +"%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로 %1(을)를 수행한 " +"결과와 함께 보여질 것입니다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오." -msgid "If you participate in %1, information about your computer (such as its processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to decide what type of work to assign to your computer. This information will also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's location (e.g. its domain name or network address) will be shown." -msgstr "만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 컴퓨터로 어떤 작업을 할당할지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러분 컴퓨터의 위치를 알 수 있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)는 아무 것도 공개되지 않습니다." +msgid "" +"If you participate in %1, information about your computer (such as its " +"processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " +"decide what type of work to assign to your computer. This information will " +"also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's " +"location (e.g. its domain name or network address) will be shown." +msgstr "" +"만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 " +"컴퓨터로 어떤 작업을 할당할지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러분 컴퓨터의 위치를 알 수 " +"있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)는 아무 것도 공개되지 않습니다." -msgid "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." -msgstr "%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. 이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 기관과 공유하지도 않습니다. %1(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제든지 거부할 수 있습니다." +msgid "" +"To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " +"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" +"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." +msgstr "" +"%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. 이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 " +"기관과 공유하지도 않습니다. %1(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제든지 거부할 수 " +"있습니다." -msgid "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. If you receive unwanted private messages from another %1 user, you may add them to your %2message filter%3. This will prevent you from seeing any public or private messages from that user." -msgstr "%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 다른 %1 사용자에게서 쪽지를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것은 불특정 다수에게 보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않는 메세지를 막아줍니다." +msgid "" +"Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " +"recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " +"If you receive unwanted private messages from another %1 user, you may add " +"them to your %2message filter%3. This will prevent you from seeing any " +"public or private messages from that user." +msgstr "" +"%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 " +"다른 %1 사용자에게서 쪽지를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것은 불특정 다수에게 " +"보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않는 메세지를 막아줍니다." -msgid "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-members. By posting to the forums, you are granting irrevocable license for anyone to view and copy your posts." -msgstr "만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. %1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 누구나 볼 수 있습니다. 포럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부여받게 됩니다." +msgid "" +"If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " +"Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" +"members. By posting to the forums, you are granting irrevocable license for " +"anyone to view and copy your posts." +msgstr "" +"만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. %1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 " +"누구나 볼 수 있습니다. 포럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부여받게 됩니다." msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "%1(을)를 실행해도 안전합니까?" -msgid "Any time you download a program through the Internet you are taking a chance: the program might have dangerous errors, or the download server might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, all executable files are digitally signed on a secure computer not connected to the Internet." -msgstr "언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 다운로드 서버가 해킹당했을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 우리의 응용 프로그램을 조심히 테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행가능한 파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습니다." +msgid "" +"Any time you download a program through the Internet you are taking a " +"chance: the program might have dangerous errors, or the download server " +"might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have " +"tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are " +"configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, " +"all executable files are digitally signed on a secure computer not connected " +"to the Internet." +msgstr "" +"언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 " +"다운로드 서버가 해킹당했을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 우리의 응용 프로그램을 조심히 " +"테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행가능한 " +"파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습니다." -msgid "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." -msgstr "%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 위해 %2유틸리티 프로그램%3(을)를 사용하십시오." +msgid "" +"The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " +"happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." +msgstr "" +"%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 " +"위해 %2유틸리티 프로그램%3(을)를 사용하십시오." -msgid "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." +msgid "" +"%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "%1(은)는 %2에서 개발했습니다. BOINC는 California 대학에서 개발했습니다." msgid "Liability" msgstr "책임" -msgid "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or any other event or condition that may occur as a result of participating in %1." -msgstr "%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 책임지지 않습니다." +msgid "" +"%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " +"any other event or condition that may occur as a result of participating in %" +"1." +msgstr "" +"%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 " +"책임지지 않습니다." msgid "Other BOINC projects" msgstr "다른 BOINC 프로젝트들" -msgid "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider participating in one or more of these projects. By doing so, your computer will do useful work even when %1 has no work available for it." -msgstr "다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 함으로서 %1에서 수행할 작업이 없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. " +msgid "" +"Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " +"participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " +"will do useful work even when %1 has no work available for it." +msgstr "" +"다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 " +"함으로서 %1에서 수행할 작업이 없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. " -msgid "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for their security practices or the nature of their research. Join them at your own risk." -msgstr "다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 감수하고서 그 것에 참여하셔야 합니다." +msgid "" +"These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " +"their security practices or the nature of their research. Join them at your " +"own risk." +msgstr "" +"다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 " +"감수하고서 그 것에 참여하셔야 합니다." msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" +# The name of this language in an international language (English) +msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" +msgstr "Korean" + +# The name of this language in this language +msgid "LANG_NAME_NATIVE" +msgstr "한국어" + msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "이 웹 사이트는 여러 언어로 이용가능합니다." @@ -1131,7 +1236,9 @@ msgstr "언어명 (선택하려면 클릭)" msgid "Use browser language setting" msgstr "브라우저 언어 설정 사용" -msgid "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %1you can provide a translation%2." +msgid "" +"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" +"1you can provide a translation%2." msgstr "번역은 자원봉사로 이루어 집니다. 만약 여러분의 언어가 여기에 없다면 %1번역을 할 수도 있습니다%2." msgid "Your message has been sent." @@ -1173,13 +1280,17 @@ msgstr "사용자 %1 (ID: %2)는 여러분의 쪽지 수신을 허용하고 있 msgid "Really block %1?" msgstr "정말로 %1을 차단하시겠습니까?" -msgid "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private messages?" +msgid "" +"Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " +"messages?" msgstr "정말로 사용자 %1에게서 오는 쪽지를 차단하시겠습니까?" msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "제한된 숫자의 사용자를 차단할 수 있다는 걸 알아두세요." -msgid "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences page." +msgid "" +"Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " +"page." msgstr "사용자가 차단되었습니다. 포럼 환경 설정 페이지에서 차단을 해제할 수 있습니다." msgid "Add user to filter" @@ -1200,13 +1311,19 @@ msgstr "차단을 해제할려면, %1게시판 환경설정%2을 방문하세요 msgid "Profiles" msgstr "프로필" -msgid "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 community." +msgid "" +"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " +"community." msgstr "%1프로필%2은 배경 지식과 의견을 %3 커뮤니티에서 개별적으로 공유하도록 합니다." -msgid "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own views for others to enjoy." +msgid "" +"Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " +"views for others to enjoy." msgstr "여러분과 같은 기여자들의 다양성을 경험하고, 다른 사람과 즐기기 위해서 공헌할 수 있습니다." -msgid "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others to see!" +msgid "" +"If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " +"to see!" msgstr "만약 아직 가지지 못했다면, 다른 사람에게 보여주기위한 %1사용자 프로필%2을 생성할 수 있습니다!" msgid "User of the Day" @@ -1221,7 +1338,9 @@ msgstr "%1사용자 사진 갤러리%2 보기" msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "%1 국가%2로 프로필 탐색" -msgid "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random without pictures%2." +msgid "" +"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " +"without pictures%2." msgstr "%1 무작위%2, %3 무작위 사진 있음%2, 혹은 %4 무작위 사진 없음%2으로 프로필 탐색." msgid "Alphabetical profile listings:" @@ -1290,19 +1409,27 @@ msgstr "최고 컴퓨터" msgid "Top teams" msgstr "최고 팀" -msgid "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available at several web sites:" +msgid "" +"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " +"at several web sites:" msgstr "%1에 대한 더 자세한 통계와 다른 BOINC 기반 프로젝트들은 여러 웹사이트에서 이용 가능합니다:" -msgid "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image\":" +msgid "" +"You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" +"\":" msgstr "또한 여러분의 현재 통계는\"서명 이미지\" 형식으로도 얻을 수 있습니다:" -msgid "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC projects from several sites; see your %1home page%2." -msgstr "거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다." +msgid "" +"Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " +"projects from several sites; see your %1home page%2." +msgstr "" +"거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다." msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 참여자는 %2팀%3 형식을 띄고 있을 것입니다" -msgid "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." +msgid "" +"You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "여러분은 오직 한 팀에만 소속될 수 있습니다. 언제든지 팀에 가입하거나 탈퇴할 수 있습니다." msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" @@ -1335,7 +1462,8 @@ msgstr "%1 팀" msgid "Create a new team" msgstr "새로운 팀 만들기" -msgid "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." +msgid "" +"If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 %1팀을 만들 수도 있습니다%2." msgid "You must choose a non-blank team name" @@ -1350,7 +1478,8 @@ msgstr "팀을 만들지 못했습니다 - 다음에 다시 시도해 주세요. msgid "Create a team" msgstr "팀을 만듭니다" -msgid "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." +msgid "" +"You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "%1에 소속되었습니다. 새로운 팀을 만들려면, 그 전에 %2이 팀을 탈퇴%3하셔야 됩니다." msgid "Top hosts" @@ -1407,21 +1536,37 @@ msgstr "이 사용자는 프로필이 없습니다" msgid "Account data" msgstr "계정 데이터" -msgid "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this project, without giving the ability to log in to your account or to change it in any way." -msgstr "'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경을 가하지 않고, 이 프로젝트를 여러분 컴퓨터에 연결시켜 줍니다." +msgid "" +"Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " +"project, without giving the ability to log in to your account or to change " +"it in any way." +msgstr "" +"'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경을 가하지 않고, 이 프로젝트를 여러분 컴퓨터에 연결시켜 " +"줍니다." -msgid "This mechanism works only with projects that have upgraded their server software 7 Dec 2007 or later." +msgid "" +"This mechanism works only with projects that have upgraded their server " +"software 7 Dec 2007 or later." msgstr "이 매커니즘은 오직 2007년 12월 7일 이후의 서버 소프트웨어로 업그레이드된 프로젝트에서만 작동합니다." msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "이 프로젝트를 위한 약한 계정 키:" -msgid "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account file' for this project. This file has a name of the form <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." -msgstr "약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 <b>account_PROJECT_URL.xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다." +msgid "" +"To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " +"file' for this project. This file has a name of the form " +"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." +msgstr "" +"약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 " +"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다." msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "만약 필요하면 파일을 만드십시오. 설정할 내용:" -msgid "Your weak account key is a function of your password. If you change your password, your weak account key changes, and your previous weak account key becomes invalid." -msgstr "약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 인증이 되지 않습니다." - +msgid "" +"Your weak account key is a function of your password. If you change your " +"password, your weak account key changes, and your previous weak account key " +"becomes invalid." +msgstr "" +"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 " +"인증이 되지 않습니다." diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.po b/locale/ko/BOINC-Web.po index 5c99d9f4e4b2d4fb3f5cb5e3078bcd7d5a604301..7ed6e4297e7197863d23d208c69f57b02df82250 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Web.po +++ b/locale/ko/BOINC-Web.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-KeywordsList: tra\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n" #: docutil.php:21 msgid "Search" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "이 페이지는 %s번역이 가능합니다%s." # ####################################### # download.php -# ####################################### #: download.php:40 msgid "Download BOINC" msgstr "BOINC 다운로드" @@ -44,16 +43,27 @@ msgid "%s for %s (%s MB)" msgstr "%s버전 %s용 (%s MB)" #: download.php:89 -msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like." -msgstr "BOINC는 SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid 그리고 다른 많은 과학 프로젝트들에게 여러분의 컴퓨터 대기 시간을 기여하도록 하는 프로그램입니다. <p> BOINC를 여러분 컴퓨터에 설치한 후 여러분의 취향에 따라서 이런 다양한 프로젝트에 접속하실 수 있습니다." +msgid "" +"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science " +"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World " +"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your " +"computer, you can connect it to as many of these projects as you like." +msgstr "" +"BOINC는 SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid " +"그리고 다른 많은 과학 프로젝트들에게 여러분의 컴퓨터 대기 시간을 기여하도록 하는 프로그램입니다. <p> BOINC를 여러분 컴퓨터에 " +"설치한 후 여러분의 취향에 따라서 이런 다양한 프로젝트에 접속하실 수 있습니다." #: download.php:91 -msgid "You may run this software on a computer only if you own the computer or have the permission of its owner." +msgid "" +"You may run this software on a computer only if you own the computer or have " +"the permission of its owner." msgstr "여러분은 이 소프트웨어를 여러분이 소유한 컴퓨터 혹은 소유자로부터 권한을 부여받은 컴퓨터에서만 실행해야 합니다." #: download.php:116 #, php-format -msgid "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s" +msgid "" +"Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), " +"you may be able to %suse it to compute faster%s" msgstr "참고: 만약 여러분 컴퓨터에 그래픽 처리 유닛(GPU)이 장착되어 있으면 %s계산을 더 빠르게 할 수 있습니다%s" #: download.php:122 @@ -64,8 +74,7 @@ msgstr "시스템 요구 사항" msgid "Release notes" msgstr "릴리즈 노트" -#: download.php:124 -#: index.php:82 +#: download.php:124 index.php:82 msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -83,20 +92,41 @@ msgstr "BOINC: 과학을 위한 컴퓨팅" #: help.php:12 #, php-format -msgid "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have." -msgstr "BOINC 온라인 도움말은 경험많은 BOINC 사용자와 1:1대화를 하도록 합니다 대상: %s는 BOINC와 기여자 컴퓨팅에 대해서 답합니다. %s는 BOINC 설치 진행 및 사용을 도와드릴 것입니다. %s는 여러분이 겪는 각종 문제를 해결해 드릴 것입니다." +msgid "" +"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who " +"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you " +"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any " +"problems you might have." +msgstr "" +"BOINC 온라인 도움말은 경험많은 BOINC 사용자와 1:1대화를 하도록 합니다 대상: %s는 BOINC와 기여자 컴퓨팅에 대해서 " +"답합니다. %s는 BOINC 설치 진행 및 사용을 도와드릴 것입니다. %s는 여러분이 겪는 각종 문제를 해결해 드릴 것입니다." #: help.php:21 #, php-format -msgid "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page." -msgstr "BOINC 온라인 도움말은 인터넷 전화인 %sSkype%s에 기반을 두고 있습니다. Skype는 소프트웨어와 전화 모두 무료입니다. 아직 Skype를 사용하고 계시지 않았다면, %s지금 다운로드하고 설치하십시오%s. 완료되면 이 페이지로 돌아오십시오." +msgid "" +"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. " +"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have " +"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return " +"to this page." +msgstr "" +"BOINC 온라인 도움말은 인터넷 전화인 %sSkype%s에 기반을 두고 있습니다. Skype는 소프트웨어와 전화 모두 무료입니다. 아직 " +"Skype를 사용하고 계시지 않았다면, %s지금 다운로드하고 설치하십시오%s. 완료되면 이 페이지로 돌아오십시오." #: help.php:28 -msgid "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers." -msgstr "도움을 구하는 가장 좋은 방법은 목소리입니다. 이를 위해서 여러분 컴퓨터에는 마이크와 스피커 또는 외부 헤드셋이 필요합니다. 여러분은 또한 도우미 기여자들과 Skype 텍스트 기반 대화 시스템이나 일반적인 email (만약 Skype를 쓰지 않을 경우)로 대화를 주고받을 수 있습니다. " +msgid "" +"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in " +"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can " +"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have " +"Skype) to communicate with Help Volunteers." +msgstr "" +"도움을 구하는 가장 좋은 방법은 목소리입니다. 이를 위해서 여러분 컴퓨터에는 마이크와 스피커 또는 외부 헤드셋이 필요합니다. 여러분은 " +"또한 도우미 기여자들과 Skype 텍스트 기반 대화 시스템이나 일반적인 email (만약 Skype를 쓰지 않을 경우)로 대화를 주고받을 " +"수 있습니다. " #: help.php:31 -msgid "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language:" +msgid "" +"Volunteers speaking several languages are available. Please select a " +"language:" msgstr "기여자들은 몇가지 언어로 얘기하는 게 가능합니다. 언어를 선택해 주세요:" #: help.php:47 @@ -105,12 +135,18 @@ msgstr "도우미 기여자 되기" #: help.php:50 #, php-format -msgid "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun!" -msgstr "만약 여러분이 경험많은 BOINC 사용자라면, 우리는 여러분이 %s도우미 기여자%s가 되길 장려합니다. 그 것은 과학적 연구와 기여자 컴퓨팅을 돕는 위대한 방법입니다 - 그리고 그 것을 즐기세요!" +msgid "" +"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help " +"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and " +"volunteer computing - and it's fun!" +msgstr "" +"만약 여러분이 경험많은 BOINC 사용자라면, 우리는 여러분이 %s도우미 기여자%s가 되길 장려합니다. 그 것은 과학적 연구와 기여자 " +"컴퓨팅을 돕는 위대한 방법입니다 - 그리고 그 것을 즐기세요!" #: help.php:56 #, php-format -msgid "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s." +msgid "" +"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s." msgstr "여러분이 이미 도우미 기여자일 경우: 설정을 바꾸실려면 %s여기를 누르십시오%s." #: index.php:23 @@ -155,26 +191,33 @@ msgstr "기여자" # ####################################### # download.php -# ####################################### #: index.php:81 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: index.php:83 -#: index.php:118 -#: index.php:169 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "문서" #: index.php:89 #, php-format -msgid " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. " -msgstr "질병 치료, 지구 온난화 연구, 펄서 발견 그리고 또 다른 종류의 과학연구를 위해 여러분 컴퓨터(윈도우, 맥, 리눅스)의 대기 시간을 사용하십시오. 이 것은 안전하고 보안이 철저하며 쉽습니다; %s프로젝트%s를 선택하십시오 %sBOINC 소프트웨어%s를 다운로드받고 실행하십시오 %semail 주소와 비밀번호를 입력%s하십시오." +msgid "" +" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure " +"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of " +"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %" +"sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. " +msgstr "" +"질병 치료, 지구 온난화 연구, 펄서 발견 그리고 또 다른 종류의 과학연구를 위해 여러분 컴퓨터(윈도우, 맥, 리눅스)의 대기 시간을 " +"사용하십시오. 이 것은 안전하고 보안이 철저하며 쉽습니다; %s프로젝트%s를 선택하십시오 %sBOINC 소프트웨어%s를 다운로드받고 " +"실행하십시오 %semail 주소와 비밀번호를 입력%s하십시오." #: index.php:100 #, php-format -msgid "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " -msgstr "혹시 여러 개의 프로젝트를 수행하고 계시다면 %s계정 관리자%s(%sGridRepublic%s이나 %sBAM!%s등)를 사용해 보십시오." +msgid "" +"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %" +"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " +msgstr "" +"혹시 여러 개의 프로젝트를 수행하고 계시다면 %s계정 관리자%s(%sGridRepublic%s이나 %sBAM!%s등)를 사용해 보십시오." #: index.php:116 msgid "Compute with BOINC" @@ -185,11 +228,15 @@ msgid "Software updates" msgstr "소프트웨어 업데이트" #: index.php:126 -msgid "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving you the computing power of thousands of CPUs." +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." msgstr "%1과학자%2: BOINC를 이용해서 %3기여자 컴퓨팅 프로젝트%4를 생성하고 수천 개의 CPU 연산능력을 제공받으세요." #: index.php:130 -msgid "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing Center%4." +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." msgstr "%1대학%2: %3가상 캠퍼스 슈퍼컴퓨터 센터%4를 생성해서 BOINC를 이용하세요." #: index.php:135 @@ -266,7 +313,8 @@ msgstr "브라우저 기본 설정" #: index.php:254 #, php-format -msgid "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." +msgid "" +"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "%s기여자 컴퓨팅%s과 %s그리드 컴퓨팅%s을 위한 오픈 소스 소프트웨어" #: index.php:267 @@ -275,4 +323,3 @@ msgstr "BOINC는 The University of California, Berkeley에 기반을 두고 있 #~ msgid "Conferences" #~ msgstr "회담" - diff --git a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po index d58cd980caa3e4dc698efd79f5b3586be3a5cfc1..47acf541a7cb4b719a51627d5930956441689376 100644 --- a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po @@ -1898,10 +1898,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "Vidutinis kreditas" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Vidutinis kreditas" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/lt/BOINC-Web.po b/locale/lt/BOINC-Web.po index 4e3b8f69edf7322d09943c4f6239bf242e26f3fa..611edab2c620d2220f7a5e830898a7e4240021ef 100644 --- a/locale/lt/BOINC-Web.po +++ b/locale/lt/BOINC-Web.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -206,80 +206,96 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po b/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po index fe4d63d757dfc0ab359f4cdec04edcf6382994a7..ff8047976a8e5e2f5f5a24f4106ed660230f2c87 100644 --- a/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po @@ -1805,14 +1805,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/lv/BOINC-Web.po b/locale/lv/BOINC-Web.po index 0da108c58cfc3635381b715919e7e8c18e96db7e..b4e0c24a96ec2282dcb3cf48b0ded1f6edc1187b 100644 --- a/locale/lv/BOINC-Web.po +++ b/locale/lv/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" diff --git a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po index 0db12f6e1d6f64fb25efe35a785f951a254bd5c4..a52565ba6cd3c845492ac1d5b358c6d21ced294f 100644 --- a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-17 06:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:27-0700\n" "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -19,13 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Nederlands" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Dutch" msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten" @@ -91,15 +89,11 @@ msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Markeer alle forums als 'gelezen'." msgid "Comment" -msgstr "" - -" +msgstr "Opmerkingen" #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" -msgstr "" - -" +msgstr "Nieuws is ook verkrijgbaar als %sRSS feed%s" msgid "Inbox" msgstr "Postvak In" @@ -148,9 +142,7 @@ msgid "unread" msgstr "ongelezen" msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" -msgstr "" - -" +msgstr "Voor een e-mail bevestiging, %1pas voorkeuren aan%1" msgid "Edit your profile" msgstr "Profiel aanpassen" @@ -400,17 +392,14 @@ msgid "Cross-project statistics" msgstr "Cross-project statistieken" msgid "Account" -msgstr "" - -" +msgstr "Account" #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Team" -#, fuzzy msgid "Cross-project" -msgstr "Cross-project ID" +msgstr "Cross-project" msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" @@ -482,9 +471,7 @@ msgid "Community preferences" msgstr "Gemeenschaps voorkeuren" msgid "Preferences for this project" -msgstr "" - -" +msgstr "Voorkeuren voor dit project" msgid "%1 preferences" msgstr "%1 voorkeuren" @@ -560,43 +547,29 @@ msgstr "Voeg toe als vriend" msgid "CHARSET" msgstr "UTF-8" -#, fuzzy msgid "Email address:" -msgstr "Email adres" +msgstr "E-mail adres:" msgid "forgot email address?" -msgstr "" +msgstr "e-mail adres vergeten?" -" - -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr "Wachtwoord:" msgid "forgot password?" -msgstr "" - -" +msgstr "wachtwoord vergeten?" msgid "Stay logged in on this computer" -msgstr "" - -" +msgstr "Blijf ingelogd op deze computer" msgid "Log in" -msgstr "" - -" +msgstr "Inloggen" msgid "or %1create an account%2." -msgstr "" - -" +msgstr "of %1maak een account%2" msgid "Please log in" -msgstr "" - -" +msgstr "Log a.u.b. in" msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Gebruik BBCode om de tekst op te maken" @@ -826,43 +799,29 @@ msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Deze lijst wordt centraal onderhouden door %1de BOINC website%2." msgid "Change email address" -msgstr "" - -" +msgstr "Verander e-mail adres" msgid "Change the email address of your account" -msgstr "" - -" +msgstr "Verander het e-mail adres van je account" -#, fuzzy msgid "New email address" -msgstr "email adres" +msgstr "Nieuw e-mail adres" -#, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" -msgstr "Moet een geldig email adres zijn in de vorm 'naam@domein'." +msgstr "Moet een geldig email adres zijn in de vorm 'naam@domein'" msgid "No password?" -msgstr "" - -" +msgstr "Geen wachtwoord?" msgid "Change password" -msgstr "" - -" +msgstr "Verander wachtwoord" msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Zwakke account key" @@ -870,28 +829,18 @@ msgstr "Zwakke account key" msgid "Current password" msgstr "" -" - msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - msgid "New password" msgstr "" -" - msgid "New password, again" msgstr "" -" - #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1300,8 +1249,6 @@ msgstr "" msgid "Language selection" msgstr "" -" - msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Dutch" @@ -1311,50 +1258,32 @@ msgstr "Nederlands" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" -" - msgid "Normally the choice of language " msgstr "" -" - msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " msgstr "" -" - msgid "Language symbol" msgstr "" -" - msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - msgid "Your message has been sent." msgstr "Je bericht is verzonden." @@ -1515,8 +1444,6 @@ msgstr "Gebruikers of computer ID niet aanwezig" msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - msgid "User of the day" msgstr "Gebruiker van de dag" @@ -1636,62 +1563,41 @@ msgstr "Deelnemer sinds" msgid "Joined" msgstr "" -" - msgid "Search type" msgstr "" -" - msgid "User name starts with" msgstr "" -" - msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Gemiddelde punten" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "Gemiddelde punten" msgid "Filters" msgstr "" -" - msgid "With profile?" msgstr "" -" - msgid "On a team?" msgstr "" -" - msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - msgid "User names starting with" msgstr "" -" - msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Forum zoek resultaten" diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.po b/locale/nl/BOINC-Web.po index 85678c460c0db0745619d1a15031181771d3e8a4..867b0463c83cf2643d7d84c7807015bded9345cb 100644 --- a/locale/nl/BOINC-Web.po +++ b/locale/nl/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: nl.po 13216 2007-07-25 15:11:14Z davea $\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 12:05-0700\n" "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n" "Language-Team: \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Vrijwilliger" msgid "Download" msgstr "Download" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" @@ -243,85 +243,105 @@ msgstr "Rekenen met BOINC" msgid "Software updates" msgstr "Software updates" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "Het BOINC project" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "Hulp gezocht!" - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "Programmeren" +msgid "Message boards" +msgstr "Forum" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "Vertalen" +msgid "Email lists" +msgstr "E-mail abonnementen" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "Testen" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "Personeel en vrijwilligers" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "Evenementen" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "Publicaties en besprekingen" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "Software ontwikkeling" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "Logo's en afbeeldingen" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "APIs voor add-on software" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "Personeel en vrijwilligers" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "Forum" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "E-mail abonnementen" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "Evenementen" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "Conferenties" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "Hulp gezocht!" #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "Publicaties en besprekingen" +msgid "Programming" +msgstr "Programmeren" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "Logo's en afbeeldingen" +msgid "Translation" +msgstr "Vertalen" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "Testen" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "Software ontwikkeling" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "APIs voor add-on software" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "Browser standaard" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" "Open-source software voor %s\"volunteer computing\"%s en %s\"grid computing\"%s." -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "Conferenties" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[aanvinken indien van toepassing]" diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po index 6d420f158ebbf91303330878bcf8c79d5683b932..613dbf376e1834d84e9bae4c10598776432f42ad 100644 --- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:51-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:58-0700\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n" "Language-Team: Russia\n" "Language: ru\n" @@ -825,46 +825,46 @@ msgstr "Поменять адрес электронной почты" #, fuzzy msgid "Change the email address of your account" -msgstr "Поменять адрес email вышей учётной записи" +msgstr "Поменять адрес электронной почты вашей учётной записи" -#, fuzzy msgid "New email address" -msgstr "адрес email" +msgstr "Новый адрес email" -#, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" -msgstr "Должен быть действительным адресом в форме 'имя@домен'." +msgstr "Должен быть действительным адресом в форме 'имя@домен'" msgid "No password?" -msgstr "" +msgstr "Нет пароля?" msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Поменять пароль" +#, fuzzy msgid "You can identify yourself using either" -msgstr "" +msgstr "Вы можете идентифицировать себя используя" +#, fuzzy msgid "your email address and old password" -msgstr "" +msgstr "Ваш адрес email и старый пароль" -#, fuzzy msgid "your account key" -msgstr "Слабый ключ учетной записи" +msgstr "Ваш ключ учетной записи" msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Текущий пароль" msgid "<b>OR</b>: Account key" -msgstr "" +msgstr "<b>ИЛИ</b>: Ключ учетной записи" +#, fuzzy msgid "Get account key by email" -msgstr "" +msgstr "Получить ключ учетной записи по электронной почте" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Новый пароль" msgid "New password, again" -msgstr "" +msgstr "Новый пароль, ещё раз" #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "или природу их исследований. Присоединяйтесь к ним на свой страх и риск." msgid "Language selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор языка" # The name of this language in an international language (English) # Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском) @@ -1293,34 +1293,45 @@ msgstr "Russian" msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Русский" +#, fuzzy msgid "This web site is available in several languages. " -msgstr "" +msgstr "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. " msgid "Normally the choice of language " msgstr "" +#, fuzzy msgid "Firefox: Tools/Options/General" -msgstr "" +msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)" +#, fuzzy msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" +"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet " +"Options/Languages)" +#, fuzzy msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. " -msgstr "" +msgstr "Или Вы можете выбрать язык, нажав на одну из ссылок. " msgid "Language symbol" -msgstr "" +msgstr "Языковой символ" +#, fuzzy msgid "Language name (click to select)" -msgstr "" +msgstr "Название языка (нажмите, чтобы выбрать)" +#, fuzzy msgid "Use browser language setting" -msgstr "" +msgstr "Использовать языковые настройки обозревателя" +#, fuzzy msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" +"Переводы сделаны добровольцами. Если Ваш родной язык здесь отсутствует, %1Вы " +"можете обеспечить перевод%2." msgid "Your message has been sent." msgstr "Ваше сообщение было отправлено." @@ -1482,8 +1493,9 @@ msgstr "Нет доступа" msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Отсутствует ID пользователя или ID компьютера" +#, fuzzy msgid "No tasks to display" -msgstr "" +msgstr "Нет задач для показа" msgid "User of the day" msgstr "Пользователь Дня" @@ -1601,39 +1613,45 @@ msgstr "Лучшие %1 команды" msgid "Participant since" msgstr "Участвует с" +#, fuzzy msgid "Joined" -msgstr "" +msgstr "Присоединился" msgid "Search type" -msgstr "" +msgstr "Тип поиска" +#, fuzzy msgid "User name starts with" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя начинается с" +#, fuzzy msgid "Decreasing sign-up time" -msgstr "" +msgstr "В порядке уменьшения времени регистрации" #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" -msgstr "В среднем за день" +msgstr "В порядке уменьшения среднего количества очков" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" +msgstr "В порядке уменьшения общего количества очков" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры" msgid "With profile?" -msgstr "" +msgstr "С профилем?" msgid "On a team?" -msgstr "" +msgstr "В команде?" +#, fuzzy msgid "search string must be at least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "искомая строка должна быть минимум 3 символа" +#, fuzzy msgid "User names starting with" -msgstr "" +msgstr "Имена пользователей, начинающиеся с" msgid "No users match your search criteria." msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po index 280ed1bedec94d4b53614d2cc6633a93da910d23..16098470d6f781f3714610ada53c9b435878e38d 100644 --- a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po @@ -1549,10 +1549,9 @@ msgstr "" msgid "Decreasing average credit" msgstr "近期平均积分" +#, fuzzy msgid "Decreasing total credit" -msgstr "" - -" +msgstr "近期平均积分" msgid "Filters" msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po index 1a3053b85a9ea2edaf0f0eecc114705ea6d6dea4..d7ede0d9d0934f38844cbcc5819d7bd009e29146 100644 --- a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po +++ b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 15349\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:51+0800\n" "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n" "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "志愿者" msgid "Download" msgstr "下载" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -228,84 +228,104 @@ msgstr "用 BOINC 来计算" msgid "Software updates" msgstr "软件更新" -#: index.php:146 +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." +msgstr "" + +#: index.php:147 msgid "The BOINC project" msgstr "BOINC 项目" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" -msgstr "需要帮助! " - #: index.php:153 -msgid "Programming" -msgstr "编程" +msgid "Message boards" +msgstr "留言板" #: index.php:154 -msgid "Translation" -msgstr "翻译" +msgid "Email lists" +msgstr "电子邮件列表" #: index.php:155 -msgid "Testing" -msgstr "测试" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "项目人员" + +#: index.php:156 +msgid "Events" +msgstr "事件通告" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" +msgstr "论文和讲座" + +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" #: index.php:159 -msgid "Software development" -msgstr "软件开发" +msgid "Logos and graphics" +msgstr "徽标和图片" #: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" -msgstr "辅助软件开发接口" - -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" -msgstr "项目人员" - -#: index.php:162 -msgid "Message boards" -msgstr "留言板" - -#: index.php:163 -msgid "Email lists" -msgstr "电子邮件列表" +msgid "and" +msgstr "" #: index.php:164 -msgid "Events" -msgstr "事件通告" - -#: index.php:165 -msgid "Conferences" -msgstr "会议" +#, fuzzy +msgid "Help wanted" +msgstr "需要帮助! " #: index.php:166 -msgid "Papers and talks" -msgstr "论文和讲座" +msgid "Programming" +msgstr "编程" #: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" -msgstr "徽标和图片" +msgid "Translation" +msgstr "翻译" #: index.php:168 -msgid "Research projects" +msgid "Testing" +msgstr "测试" + +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:172 +msgid "Software development" +msgstr "软件开发" + +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" +msgstr "辅助软件开发接口" + +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "浏览器默认" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "用于 %s志愿计算%s 和 %s网格计算%s 的开源软件" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "" +#~ msgid "Conferences" +#~ msgstr "会议" + #~ msgid "[check all that apply]" #~ msgstr "[选中所有符合情况的]" diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po index fe4d63d757dfc0ab359f4cdec04edcf6382994a7..ff8047976a8e5e2f5f5a24f4106ed660230f2c87 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po @@ -1805,14 +1805,10 @@ msgstr "" " msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "" - -" +msgstr "English" msgid "This web site is available in several languages. " msgstr "" diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Web.po b/locale/zh_TW/BOINC-Web.po index 71f0f114913ac3eb37fc5bfdb40a3e5b0a5e8a9a..b2c4c945aca09a386050f1cf8ef2d37c439797c0 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Web.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Web.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:34 PST\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 00:32+0800\n" "Last-Translator: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: index.php:83 index.php:118 index.php:156 +#: index.php:83 index.php:118 index.php:169 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -207,81 +207,97 @@ msgstr "" msgid "Software updates" msgstr "" -#: index.php:146 -msgid "The BOINC project" +#: index.php:126 +msgid "" +"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " +"you the computing power of thousands of CPUs." +msgstr "" + +#: index.php:130 +msgid "" +"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " +"Center%4." +msgstr "" + +#: index.php:135 +msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "" -#: index.php:151 -msgid "Help wanted!" +#: index.php:147 +msgid "The BOINC project" msgstr "" #: index.php:153 -msgid "Programming" +msgid "Message boards" msgstr "" #: index.php:154 -msgid "Translation" +msgid "Email lists" msgstr "" #: index.php:155 -msgid "Testing" +msgid "Personnel and contributors" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Events" msgstr "" #: index.php:157 -msgid "Publicity" +msgid "Papers and talks" msgstr "" -#: index.php:159 -msgid "Software development" +#: index.php:158 +msgid "Research projects" msgstr "" -#: index.php:160 -msgid "APIs for add-on software" +#: index.php:159 +msgid "Logos and graphics" msgstr "" -#: index.php:161 -msgid "Personnel and contributors" +#: index.php:160 +msgid "and" msgstr "" -#: index.php:162 -msgid "Message boards" +#: index.php:164 +msgid "Help wanted" msgstr "" -#: index.php:163 -msgid "Email lists" +#: index.php:166 +msgid "Programming" msgstr "" -#: index.php:164 -msgid "Events" +#: index.php:167 +msgid "Translation" msgstr "" -#: index.php:165 -msgid "Conferences" +#: index.php:168 +msgid "Testing" msgstr "" -#: index.php:166 -msgid "Papers and talks" +#: index.php:170 +msgid "Publicity" msgstr "" -#: index.php:167 -msgid "Logos and graphics" +#: index.php:172 +msgid "Software development" msgstr "" -#: index.php:168 -msgid "Research projects" +#: index.php:173 +msgid "APIs for add-on software" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:207 msgid "Browser default" msgstr "" -#: index.php:248 +#: index.php:254 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" -#: index.php:261 +#: index.php:267 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr ""