diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.mo b/locale/cs/BOINC-Web.mo
index 0ba6c774ac78d5076fbde0db5d4fec6dd4aff487..0559381da603b6070dc12979938427642425bc21 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Web.mo and b/locale/cs/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.po b/locale/cs/BOINC-Web.po
index 130d1ef7aba81ab679963a9fe9158e31f84b35db..4302420bb00ab313f5fcba443dfbba29552b7186 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Web.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Web.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-msgid ""
+msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -323,6 +323,7 @@ msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey<
 ########################################
 ########################################
 # download.php
+# download.php 2006/08/03 by je2bwm
 msgid "Download BOINC"
 msgstr "Stáhnout BOINC"
 
@@ -593,6 +594,16 @@ msgstr "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
 #~ msgstr "BOINC now alerts you whenever it needs you "
 #~ "to create a network connection."
 
+##########################################
+# Language: Czech
+# FileID  : $Id$
+# Author  : Martin Suchan
+# Email   : martin.suchan@email.cz
+# For more information please see:
+# http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/TranslateIntro
+##############################################
+# help.php
+# index.php
 #~ msgid "RLN_5_8_SIMPLE_GUI"
 #~ msgstr "The BOINC Manager offers two different interfaces: "
 #~ " 'Simple' (small, graphical, skinnable) "
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.po b/locale/da/BOINC-Manager.po
index 0448c760c6e970952c446cf564091c3b67c3e9a5..1bc2a560d188b4baf21aedc89a623e317a6a0b92 100644
--- a/locale/da/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/da/BOINC-Manager.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-msgid ""
+msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
-"X-Poedit-SourceCharset:utf-8\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: ????, ???\n"
 "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:329
 msgid "User information"
 msgstr "Brugerinformation"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:335
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:335
 msgid ""
 "Please enter your account information\n"
 "(to create an account, visit the project's web site)"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Indtast venligst din kontoinformation\n"
 "(for at oprette en konto kan du besøge projektets hjemmeside)"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:339
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:339
 msgid ""
 "This project is not currently accepting new accounts.\n"
 "You can attach only if you already have an account."
@@ -37,417 +37,417 @@ msgstr ""
 "Dette projekt accepterer i øjeblikket ikke nye brugerkonti.\n"
 "Du kan kun tilmelde denne maskine hvis du allerede har en konto."
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:343
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:343
 msgid "Are you already running this project?"
 msgstr "Kører du allerede dette projekt?"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:347
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:347
 msgid "&No, new user"
 msgstr "&Nej, ny bruger"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:350
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:350
 msgid "&Yes, existing user"
 msgstr "&Ja, eksisterende bruger"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:366
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:366
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:519
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Kodeord:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:534
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Vælg et &kodeord:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376
 msgid "C&onfirm password:"
 msgstr "&Bekræft kodeord:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:383
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:383
 #, c-format
 msgid "Are you already running %s?"
 msgstr "Kører du allerede %s?"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:400
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:400
 msgid "&Username:"
 msgstr "%Brugernavn:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:414
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:414
 msgid "&Email address:"
 msgstr "&Emailadresse:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:421
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:421
 #, c-format
 msgid "minimum length %d"
 msgstr "Minimal længde %d"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Har du glemt dit password?"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:332
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:332
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:346
 msgid "Attach to project"
 msgstr "Tilmeld projekt"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458
 msgid "Update account manager"
 msgstr "Opdater konto-manager"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460
 msgid "Attach to account manager"
 msgstr "Tilmeld konto-manager"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:471
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Den minimale password-længde for dette projekt er %d. Indtast venligst et "
 "andet password."
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Den minimale længde på kodeordet til denne konto-manager er %d. Vælg venligst et andet kodeord."
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488
 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "Kodeordet og gentagelsen af kodeordet stemmer ikke overens. Indtast dem "
 "venligst igen."
 
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173
 msgid "Account Manager URL"
 msgstr "Konto-manager URL"
 
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:176
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:176
 msgid "Enter the URL of the account manager's web site."
 msgstr "Indtast URL'en på konto-managerens website."
 
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:179
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:179
 msgid ""
 "You can copy and paste the URL from your browser's\n"
 "address bar."
 msgstr "Du kan kopiere og indsætte URL'en fra din browser's adresselinie"
 
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:182
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:182
 msgid "Account Manager &URL:"
 msgstr "Konto-manager &URL:"
 
-#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:185
 msgid "For a list of account managers go to:"
 msgstr "For at se en liste af BOINC-baserede konto-managere, gå til:"
 
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Communicating with %s."
 msgstr "Kommunikerer med %s."
 
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:200
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:200
 msgid "Communicating with server."
 msgstr "Kommunikerer med server."
 
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201
-#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:205
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:205
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vent venligst..."
 
-#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:312
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:487
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:545
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:312
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:487
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:545
 msgid "An internal server error has occurred.\n"
 msgstr "Der er opstået en intern server fejl.\n"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:99
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:99
 msgid "Connected"
 msgstr "Forbundet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:107
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:107
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Afbrudt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:106
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:308
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:106
 msgid "&Close Window\tCTRL+W"
 msgstr "&Luk vindue\tCTRL+W"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:107
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:309
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:107
 msgid "Close BOINC Manager Window."
 msgstr "Luk BOINC Manager vinduet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
 #, c-format
 msgid "Exit the %s"
 msgstr "Luk  %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617
-#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:218
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:320
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617
+#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:218
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Luk"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
 msgid "&Advanced View"
 msgstr "Avanceret visning"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330
 msgid "Advanced views allow you to sort various columns and displays graphical progress bars."
 msgstr ""
 "Avanceret visning giver dig mulighed for at sortere tabeller og se grafisk "
 "status."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335
 msgid "&Simple View..."
 msgstr "&Simpel visning"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 msgid "Display the simple BOINC graphical interface."
 msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350
 #, fuzzy
 msgid "Attach to &project..."
 msgstr "Tilmeld &projekt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351
 msgid "Attach to a project"
 msgstr "Tilmeld et projekt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355
 msgid "Attach to &account manager..."
 msgstr "Tilmeld konto-manager"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356
 msgid "Attach to an account manager"
 msgstr "Tilmeld en Konto-manager"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:360
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:360
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Synkroniser med %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Hent nuværende indstillinger fra %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
 msgid "&Run always"
 msgstr "Kør &altid"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr "Tillad arbejde uanset indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:384
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:384
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Kør efter &indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
 msgid "Allow work according to your preferences"
 msgstr "Tillad arbejde i henhold til indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "&Suspend"
 msgstr "Sus&pender"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Suspenderer arbejde uanset indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
 msgid "&Network activity always available"
 msgstr "Netværksadgang er altid &tilgængelig"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr "Tillad netværksaktivitet uanset indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Network activity based on &preferences"
 msgstr "Netværksadgang efter i&ndstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
 msgid "Allow network activity according to your preferences"
 msgstr "Tillad netværksaktivitet efter indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
 msgid "&Network activity suspended"
 msgstr "Netværksadgang er &suspenderet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Stop BOINC netværksaktivitet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
 msgid "&Options..."
 msgstr "&Indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:432
 msgid "Configure GUI options and proxy settings"
 msgstr "Konfigurer GUI og PROXY indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Computer konfiguration"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
 msgid "Configure local preferences"
 msgstr "Indstil lokale indstillinger"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Forbind til en anden computer der kører %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:448
 msgid "Select computer..."
 msgstr "Vælg &computer..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Stop den forbundne klient"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454
 msgid "Shut down the currently connected core client"
 msgstr "Stop kerneklienten som er forbundet iøjeblikket"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Kør CPU &Hastighedstest"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
 msgstr "Kører BOINC CPU hastighedstest"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
 msgid "Do network &communication"
 msgstr "Udfør netværkskommunikation"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464
 msgid "Do all pending network communication."
 msgstr "Udfør al ventende netværkskommunikation"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468
 msgid "Read config file"
 msgstr "Læs konfigurationsfilen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml."
 msgstr "Læs konfigurationsinformation fra cc_config.xml"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Læs lokal computerindstillingsfil"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Læs computerindstillingerne fra global_prefs_override.xml"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
 #, c-format
 msgid "&Stop using %s..."
 msgstr "&Stop med at bruge %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
 msgid "Remove client from account manager control."
 msgstr "Fjern klient fra konto-manager-styring."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:488
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:488
 msgid "Attach to &project"
 msgstr "Tilmeld &projekt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:489
 msgid "Attach to a project to begin processing work"
 msgstr "Tilmeld et projekt for at begynde at arbejde"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:116
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:116
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s &Hjælp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:122
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:122
 #, c-format
 #, c-format
 #, fuzzy
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Vis information om %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "&%s hjælp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:140
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Vis information om %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:152
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:152
 #, c-format
 msgid "%s &website"
 msgstr "%s &website"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:158
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:158
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Vis information om BOINC og  %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:607
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:607
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Om %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Licens- og copyrightinformation."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:571
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:181
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:571
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:181
 msgid "&File"
 msgstr "&Filer"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575
 msgid "&View"
 msgstr "%Vis"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:579
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:579
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Værktøjer"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
 msgid "&Activity"
 msgstr "A&ktiviteter"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "&Avanceret"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:171
-#: clientgui/wizardex.cpp:399
-#: clientgui/wizardex.cpp:406
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:171
+#: clientgui/wizardex.cpp:399
+#: clientgui/wizardex.cpp:406
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjælp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1213
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "%s - Shutdown the current client..."
 msgstr "%s - Stop den nuværende klient..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1222
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the currently connected client,\n"
@@ -456,12 +456,12 @@ msgstr ""
 "%s vil stoppe klienten der i øjeblikket er forbundet og\n"
 "vil derefter spørge efter en ny vært at forbinde til.\n"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1369
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1369
 #, c-format
 msgid "%s - Detach from %s"
 msgstr "%s - Afmeld %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1374
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1374
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -476,64 +476,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du afbryde fra %s?"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1421
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1421
 msgid "Attaching to project..."
 msgstr "Tilmelder projekt..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1460
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1460
 msgid "Retrying communications for project(s)..."
 msgstr "Prøver kommunikation med projekt(er) igen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1551
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1551
 #, c-format
 msgid "%s - Language Selection"
 msgstr "%s - Sprogvalg:"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1558
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1558
 #, c-format
 msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "%s's sprog er ændret. For at dette kan træde i kraft skal du genstarte %s."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1795
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:104
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1795
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:104
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1804
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1804
 #, c-format
 msgid "%s has successfully attached to %s"
 msgstr "%s har nu tilmeldt dig til %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1940
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1940
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1943
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1943
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Forbinder til %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1946
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1946
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Forbundet til %s (%s)"
 
-#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:180
+#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:180
 msgid "Already attached to project"
 msgstr "Allerede tilmeldt til projekt"
 
-#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:183
+#: clientgui/AlreadyAttachedPage.cpp:183
 msgid "You are already attached to this project."
 msgstr "Du er allerede tilmeldt dette projekt."
 
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183
 msgid "Username already in use"
 msgstr "Brugernavnet er allerede i brug"
 
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186
 msgid ""
 "An account with that username already exists and has a\n"
 "different password than the one you entered.\n"
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Besøg projektets hjemmeside og følg instruktionerne der."
 
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190
 msgid "Email address already in use"
 msgstr "Emailadressen er allerede brugt"
 
-#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193
 msgid ""
 "An account with that email address already exists and has a\n"
 "different password than the one you entered.\n"
@@ -561,16 +561,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Besøg projektets hjemmeside og følg instruktionerne der."
 
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:940
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:940
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
 msgstr "Kommunikerer med BOINC klienten. Vent venligst..."
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:414
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:414
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Error"
 msgstr "%s - Forbindelsesfejl"
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:423
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:423
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
@@ -579,26 +579,26 @@ msgstr ""
 "Kontakt venligst din administrator for at tilføje dig til den lokale "
 "'boinc_user' brugergruppe."
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:433
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:433
 msgid ""
 "Authorization failed connecting to running client.\n"
 "Make sure you start this program in the same directory as the client."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:435
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:435
 msgid "Authorization failed connecting to running client."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:443
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:443
 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
 msgstr "Det angivne kodeord er ikke korrekt, prøv venligst igen."
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:482
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:482
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Failed"
 msgstr "%s - Forbindelsen mislykkedes"
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:491
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -607,31 +607,31 @@ msgstr ""
 "%s kan ikke forbinde til en %s klient.\n"
 "Vil du prøve at forbinde igen?"
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:527
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:527
 #, c-format
 msgid "%s - Daemon Start Failed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:537
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:537
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
 "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:543
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:543
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
 "Please start the daemon and try again."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:589
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:589
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Status"
 msgstr "%s - Forbindelsesstatus"
 
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:600
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -643,23 +643,23 @@ msgstr ""
 "klient.\n"
 "For at forbinde til din lokale computer, brug 'localhost' som værtsnavn."
 
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:746
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:644
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:542
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:746
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:644
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:542
 msgid "Web sites"
 msgstr "Websites"
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:61
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:61
 #, c-format
 msgid "%s - Network Status"
 msgstr "%s - Netværksstatus"
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:255
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:255
 #, c-format
 msgid "%s needs to connect to the Internet.  Please click to open %s."
 msgstr "%s har behov for at forbinde til internettet. Klik for at åbne %s."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "Forbind til internettet, og vælg 'Prøv kommunikation igen'  under "
 "menupunktet Avanceret."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:310
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:310
 #, c-format
 msgid ""
 "%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -679,12 +679,12 @@ msgstr ""
 "%s har behov for at forbinde til internettet.\n"
 "Må det ske nu?"
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:323
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:323
 #, c-format
 msgid "%s is connecting to the Internet."
 msgstr "%s forbinder til internettet."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:354
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:354
 #, c-format
 msgid ""
 "%s couldn't do Internet communication, and no default connection is selected.\n"
@@ -696,17 +696,17 @@ msgstr ""
 "Forbind til internettet eller vælg en standardforbindelse\n"
 "via menupunktet 'Avanceret/Indstillinger/Forbindelser'."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:386
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:386
 #, c-format
 msgid "%s has successfully connected to the Internet."
 msgstr "%s har fået forbindelse til internettet."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:414
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:414
 #, c-format
 msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "%s kunne ikke forbinde til internettet."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:455
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:455
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -715,17 +715,17 @@ msgstr ""
 "%s er nu forbundet til internettet.\n"
 "Opdaterer alle projekter og prøver at starte alle overførsler igen."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:500
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:500
 #, c-format
 msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
 msgstr "%s har afbrudt forbindelsen til internettet."
 
-#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:516
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:516
 #, c-format
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s kunne ikke afbryde fra internettet."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:365
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:365
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
@@ -733,96 +733,96 @@ msgstr ""
 "En genstart er krævet for at BOINC kan køre ordentligt.\n"
 "Genstart venligst din computer og prøv igen."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:366
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:136
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:366
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:136
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC Manager"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:515
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:515
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "BOINC Manageren blev started automatisk af operativsystemet"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:516
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:516
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Start BOINC minimeret i systembakken."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:517
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:517
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Start BOINC med disse ekstra argumenter"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:518
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:518
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "deaktiver BOINCs sikkerhedsbrugere og tilladelser"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:675
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:675
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Automatisk detektion)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:676
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:676
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Ukendt)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:677
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:677
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Brugerdefineret)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:327
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:327
 msgid "Computation is suspended."
 msgstr "Arbejde er stoppet"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:335
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:335
 msgid "Network activity is suspended."
 msgstr "Netværksaktivitet er suspenderet"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:369
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:369
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f%% completed."
 msgstr "%s: %.2f%% udført."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:382
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:382
 #, c-format
 msgid "%d tasks running."
 msgstr "%d jobs kører"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Genforbinder til klienten."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:397
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:397
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Ikke forbundet til en klient."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:588
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:588
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Åbn %s Web..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:595
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:595
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Åbn %s..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:602
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:602
 msgid "Snooze"
 msgstr "Pause"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200
 msgid "Failed to attach to project"
 msgstr "Kunne ikke tilmelde projekt"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205
 msgid "Failed to update account manager"
 msgstr "Kunne ikke opdatere konto-manageren"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209
 msgid "Failed to remove account manager"
 msgstr "Kunne ikke fjerne konto-manageren"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213
 msgid "Failed to attach to account manager"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til konto-manageren"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222
 msgid ""
 "An error has occurred;\n"
 "check Messages for details.\n"
@@ -830,27 +830,27 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:220
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:243
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:264
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:313
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:220
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:243
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:264
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:313
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Klik på 'Afslut' for at lukke."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235
 msgid "Messages from server:"
 msgstr "Beskeder fra server:"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:205
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:205
 msgid "Attached to project"
 msgstr "Projektet er tilmeldt"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:211
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:211
 msgid "You are now successfully attached to this project."
 msgstr "Du er nu tilmeldt dette projekt."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:216
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:216
 msgid ""
 "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
 "you can set your account name and preferences."
@@ -858,77 +858,77 @@ msgstr ""
 "Når du klikker Afslut, vil din browser gå til en side, hvor du kan\n"
 "ændre dit brugernavn og dine indstillinger."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:233
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Update from %s completed."
 msgstr "Opdatering fra %s fuldført."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:237
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:237
 msgid "Update completed."
 msgstr "Opdatering fuldført."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:254
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Removal from %s completed."
 msgstr "Fjernet fra %s."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:258
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:258
 msgid "Removal succeeded!"
 msgstr "Det lykkedes at blive fjernet!"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:275
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Attached to %s"
 msgstr "Tilmeldt til %s"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:279
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:279
 msgid "Attached to account manager"
 msgstr "Forbundet til konto-manager"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:289
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s!"
 msgstr "Velkommen til %s"
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:303
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:303
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "You are now successfully attached to the %s system."
 msgstr ""
 "Du er nu tilmeldt %s system."
 
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:307
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:307
 msgid "You are now successfully attached to this account manager."
 msgstr "Du er nu tilmeldt til denne konto-manager."
 
-#: clientgui/ctest.cpp:154
-#: clientgui/ctest.cpp:158
+#: clientgui/ctest.cpp:154
+#: clientgui/ctest.cpp:158
 msgid "Static text"
 msgstr "Statisk tekst"
 
-#: clientgui/ctest.cpp:166
-#: clientgui/ctest.cpp:171
+#: clientgui/ctest.cpp:166
+#: clientgui/ctest.cpp:171
 msgid "Radiobutton"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:98
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:98
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om %s"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:155
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:155
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:163
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:163
 msgid "wxWidgets Version:"
 msgstr "wxWidgets version"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:171
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:171
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:175
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:175
 msgid ""
 "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
@@ -936,54 +936,54 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
 "Alle rettigheder forbeholdes."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:179
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:179
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:195
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:147
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:195
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:147
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:474
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:474
 msgid "invalid float"
 msgstr "ugyldig float-værdi"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:475
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:475
 msgid "invalid time, format is HH:MM"
 msgstr "ugyldig tid, formatet er HH:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:476
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:476
 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
 msgstr "ugyldigt tidsinterval, formatet er HH:MM-HH:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:585
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:585
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "ugyldig input-værdi"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:587
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:587
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Valideringsfejl"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:730
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:730
 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle lokale indstillinger"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:731
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:731
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekræftelse"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1037
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1037
 #, c-format
 msgid "%s - Preferences"
 msgstr "%s - Indstillinger"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:49
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:49
 msgid ""
 "This dialog controls preferences for this computer only.\n"
 "Click OK to set preferences.\n"
@@ -992,346 +992,346 @@ msgstr "Denne dialogboks styrer indstillinger der udelukkende gælder denne comp
 "Klik OK for at sætte indstillingerne.\n"
 "Klik på Nulstil for at genskabe de web-baserede indstillinger."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:52
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:52
 msgid "Clear"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:53
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:53
 msgid "clear all local preferences and close the dialog"
 msgstr "nulstil alle lokale indstillinger og luk denne dialogboks"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:75
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:75
 msgid "Computing allowed"
 msgstr "Udregninger tilladt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:77
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:77
 msgid " While computer is on batteries"
 msgstr " Mens computeren kører på batterier"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:79
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:79
 msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "sæt kryds hvis du ønsker at computeren skal arbejde mens den kører på "
 "batterier"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:83
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:83
 msgid " While computer is in use"
 msgstr " Mens computeren er i brug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:85
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:85
 msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "sæt kryds hvis du ønsker at computeren skal arbejde selv om du bruger den"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:95
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:95
 msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
 msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "udfør kun arbejde efter at computeren ikke har været i brug I dette antal minutter"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:453
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:114
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:338
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:114
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:338
 msgid "Every day between hours of"
 msgstr "Hver dag imellem"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:118
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:118
 msgid "start work at this time"
 msgstr "start arbejde på dette tidspunkt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:362
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:384
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:362
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:384
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:126
 msgid "stop work at this time"
 msgstr "stop arbejde på dette tidspunkt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:130
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:354
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:130
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:354
 msgid "(no restriction if equal)"
 msgstr "(ingen begrænsning hvis de er ens)"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:359
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:359
 msgid "Day-of-week override:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:364
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:364
 msgid "check box to specify hours for this day of week"
 msgstr "marker feltet for at specificere timer for denne dag i ugen"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:150
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:150
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:374
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tirsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:164
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:164
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:171
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:171
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:178
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:178
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:402
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:185
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:409
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:185
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:409
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:192
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:416
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:192
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:416
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:209
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:209
 msgid "Other options"
 msgstr "Andre muligheder"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:217
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:217
 msgid "Switch between applications between every"
 msgstr "Skift imellem projekter hver"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:226
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:226
 msgid "On multiprocessor systems, use at most"
 msgstr "På multiprocessor systemer, brug højst"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:232
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:232
 #, c-format
 msgid "% of the processors"
 msgstr "% af processorerne"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:235
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:451
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:473
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:494
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:526
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:235
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:451
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:473
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:494
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:526
 msgid "Use at most"
 msgstr "Brug højst"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:242
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:242
 #, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "% CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:252
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:252
 msgid "processor usage"
 msgstr "processor-brug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260
 msgid "General options"
 msgstr "Generelle muligheder"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:267
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:267
 msgid "Maximum download rate"
 msgstr "Maksimal download hastighed"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282
 msgid "KBytes/sec."
 msgstr "KBytes/sek"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276
 msgid "Maximum upload rate"
 msgstr "Maksimal upload hastighed"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
 msgid "Connect about every"
 msgstr "Tilslut omkring hver"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:289
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:289
 msgid ""
 "this computer is connected to the Internet about every X days\n"
 "(0 if it's always connected)"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:293
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:293
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:296
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:296
 msgid "Additional work buffer"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:302
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:302
 msgid "days (max. 10)"
 msgstr "dage (max. 10)"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
 msgid " Skip image file verification"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
 msgstr "marker dette fejl hvis din internetudbyder ændrer på billedfiler"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:316
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:316
 msgid "Connect options"
 msgstr "Forbindelsesindstillinger"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:318
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:318
 msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Bekræft før der tilsluttes internettet"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:320
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:320
 msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "en dialogboks vil blive vist før forsøg på at forbinde til nettet hvis markeret"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:324
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:324
 msgid "Disconnect when done"
 msgstr "Kobl af nettet når færdig"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:326
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:326
 msgid ""
 "if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
 "(only relevant for dialup-connection)"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
 msgid "Network usage allowed"
 msgstr "Netværksforbrug tilladt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:342
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:342
 msgid "network usage start hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:350
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:350
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:435
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:435
 msgid "network usage"
 msgstr "netværksforbrug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:443
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:109
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:443
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:109
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Brug af disk"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:455
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:455
 msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
 msgstr "maksimal mængde diskplads brugt af BOINC (i gigabytes)"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
 msgid "Gigabytes disk space"
 msgstr "Gigabytes diskplads"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:462
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:462
 msgid "Leave at least"
 msgstr "Frihold mindst"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:466
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:466
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
 msgstr "BOINC efterlader mindst denne mængde diskplads fri (i gigabytes)"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
 msgid "Gigabytes disk space free"
 msgstr "Gigabytes diskplads fri"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:477
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:477
 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
 msgstr "BOINC bruger højst denne procentdel af den samlede diskplads"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:482
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:482
 #, no-c-format
 msgid "% of total disk space"
 msgstr "% af samlet diskplads"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
 msgid "Write to disk at most every"
 msgstr "Skriv til disk højst hver"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:491
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:491
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:501
 #, no-c-format
 msgid "% of page file (swap space)"
 msgstr "% af sidefil (swap)"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:509
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:509
 msgid "Memory usage"
 msgstr "Hukkommelsesbrug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:523
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:523
 msgid "% when computer is in use"
 msgstr "% når computeren er i brug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
 msgid "% when computer is idle"
 msgstr "% når computeren ikke er i brug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:537
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:537
 msgid " Leave applications in memory while suspended"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:539
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:539
 msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
 msgstr "Midlertidigt stoppede jobs vil blive gemt I hukkomelsen hvis markeret"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:548
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:548
 msgid "disk and memory usage"
 msgstr "disk- og hukkomelsesbrug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:561
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:561
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:562
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:562
 msgid "save all values and close the dialog"
 msgstr "gem alle værdier og luk dialogboksen"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:566
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "&Annuller"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:567
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:567
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "luk dialogboksen uden at gemme"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:571
-#: clientgui/Localization.cpp:35
-#: clientgui/Localization.cpp:121
-#: clientgui/Localization.cpp:139
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:571
+#: clientgui/Localization.cpp:35
+#: clientgui/Localization.cpp:121
+#: clientgui/Localization.cpp:139
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:572
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:572
 msgid "shows the preferences web page"
 msgstr "viser ndstillingswebsiden"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82
 #, c-format
 msgid "%s - Exit Confirmation"
 msgstr "%s - Afslutningsbekræftelse"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:130
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "You have requested to exit the %s,\n"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid ""
 "exit the Manager, then choose from the following options:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:135
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n"
@@ -1353,504 +1353,505 @@ msgid ""
 "tasks at the times you selected in your preferences."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 msgid "Stop running science applications when exiting the Manager"
 msgstr "Hold op med at køre jobs når manageren afsluttes"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:164
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:164
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Husk dette valg og vis ikke denne dialogboks fremover."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152
-#: clientgui/wizardex.cpp:403
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152
+#: clientgui/wizardex.cpp:403
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuller"
 
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:112
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:112
 msgid "Don't show this dialog again."
 msgstr "Vis ikke denne dialogboks igen."
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:56
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:56
 msgid "&Close"
 msgstr "&Luk"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:100
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:100
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Egenskaber for projekt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:104
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:104
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:105
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:105
 msgid "Master URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:106
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:106
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:107
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:107
 msgid "Team name"
 msgstr "Holdnavn"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:108
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:108
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:156
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
 msgid "Resource share"
 msgstr "Resourcefordeling"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Ikke CPU-intensiv"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:110
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:111
 msgid "Suspended via GUI"
 msgstr "Suspenderet via GUI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:112
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Hent ikke mere arbejde"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:113
 msgid "Scheduler call in progress"
 msgstr "Scheduler opslag igang"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:114
 msgid "Attached via account manager"
 msgstr "Forbundet via konto-manager"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:115
 msgid "Detach when done"
 msgstr "Frameld efter endt arbejde"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:116
 msgid "Ended"
 msgstr "Afsluttet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:117
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:117
 msgid "Credit"
 msgstr "Points"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:118
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:118
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:125
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:125
 msgid "Host"
 msgstr "Vært"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:133
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:133
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:134
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:134
 msgid "Short term debt"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:135
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:135
 msgid "Long term debt"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:136
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:136
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:145
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:145
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Egenskaber for job"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:149
-#: clientgui/ViewWork.cpp:215
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:149
+#: clientgui/ViewWork.cpp:215
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:150
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:150
 msgid "Workunit name"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:151
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:151
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153
-#: clientgui/ViewWork.cpp:220
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153
+#: clientgui/ViewWork.cpp:220
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Rapporterings-frist"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:155
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:155
 msgid "Resources"
 msgstr "Resourcer"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "CPU-tid ved sidste checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:159
-#: clientgui/ViewWork.cpp:217
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:159
+#: clientgui/ViewWork.cpp:217
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161
+#, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Brugt tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Estimeret tid tilbage"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164
 msgid "Fraction done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166
 msgid "Working set size"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1020
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1020
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:752
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:421
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1024
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:778
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:752
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:421
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1024
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:778
 msgid "Download failed"
 msgstr "Download fejlede"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:760
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1026
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:780
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:760
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1026
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:780
 msgid "Downloading"
 msgstr "Henter"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1031
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:785
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1031
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:785
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Projekt suspenderet af bruger"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1033
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:787
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1033
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:787
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Job midlertidigt standset af bruger"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:757
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:426
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1035
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:789
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:757
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:426
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1035
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:789
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspenderet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1037
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:791
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1037
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:791
 msgid " - on batteries"
 msgstr " - på batterier"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1040
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:794
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1040
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:794
 msgid " - user active"
 msgstr " - bruger er aktiv"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1043
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:797
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1043
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:797
 msgid " - computation suspended"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1046
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:800
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1046
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:800
 msgid " - time of day"
 msgstr " - tid på dagen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1049
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:803
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1049
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:803
 msgid " - CPU benchmarks"
 msgstr " - kører CPU-hastighedstest"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1052
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:806
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1052
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:806
 msgid " - need disk space"
 msgstr " - mangler diskplads"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:287
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1062
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:810
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:287
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1062
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:810
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Venter på hukkommelse"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:289
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1064
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:812
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:289
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1064
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:812
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Venter på delt hukkomelse"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:292
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1067
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:815
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:292
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1067
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:815
 msgid "Running, high priority"
 msgstr "Kører, høj prioritet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:88
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1069
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:817
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:88
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1069
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:817
 msgid "Running"
 msgstr "Kører"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1078
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:826
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1078
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:826
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Venter på at køre"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:299
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:302
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1080
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1086
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:828
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:831
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:299
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:302
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1080
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1086
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:828
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:831
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Klar til at starte"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1090
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:835
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1090
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:835
 msgid "Computation error"
 msgstr "Beregningsfejl"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:754
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:423
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1094
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:839
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:754
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:423
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1094
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:839
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Upload fejlede"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:760
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1096
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:841
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:760
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:429
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1096
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:841
 msgid "Uploading"
 msgstr "Sender"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1102
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:847
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1102
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:847
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Afbrudt af bruger"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1105
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:850
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1105
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:850
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Afbrudt af projektet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1108
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:853
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1108
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:853
 msgid "Aborted"
 msgstr "Afbrudt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1113
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:858
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1113
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:858
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Anerkendt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1115
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:860
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1115
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:860
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Klar til rapportering"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1117
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:862
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1117
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:862
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Fejl: Ugydig tilstand '%d'"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:119
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:119
 #, c-format
 msgid "%s - Options"
 msgstr "%s - Indstillinger"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:157
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:157
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:164
 msgid "What language should the manager use?"
 msgstr "Hvilket sprog skal manageren benytte?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:168
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:168
 msgid ""
 "Network reminder interval:\n"
 "(minutes)"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
 msgid "How often should the Manager remind you when a network connection is needed?"
 msgstr "Hvor ofte skal manageren påminde dig når den har brug for netværksforbindelse?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Kør manageren ved login"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Kør BOINC manageren når du logger ind"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Vis dialogboks under afslutning?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Viser afslutningsdialogboksen når manageren lukkes."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "Opkaldsindstillinger og indstillinger for virtuelle private netværk"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
 msgid "&Set Default"
 msgstr "S&æt standard"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "S&let standard"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:239
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:239
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Standardforbindelse:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
 msgid "Connections"
 msgstr "Forbindelser"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Forbind via HTTP proxy server"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxy Server Konfiguration"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:267
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:267
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:341
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:361
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:341
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:361
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:283
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:283
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Brug ikke proxy til:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:354
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:354
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Lad disse være tomme hvis der ikke er brug for dem"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:344
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:364
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:344
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:364
 msgid "User Name:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:368
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:136
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:347
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:367
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:368
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:136
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:347
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:367
 msgid "Password:"
 msgstr "Kodeord:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Forbind via SOCKS proxy server"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:323
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:323
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "SOCKS Proxy Server Konfiguration"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "%s - Vælg computer"
 
-#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:127
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:127
 msgid "Host name:"
 msgstr "Værtsnavn:"
 
-#: clientgui/hyperlink.cpp:181
+#: clientgui/hyperlink.cpp:181
 #, c-format
 msgid "%s - Can't find web browser"
 msgstr "%s - Kan ikke finde webbrowser"
 
-#: clientgui/hyperlink.cpp:192
+#: clientgui/hyperlink.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "%s tried to display the web page\n"
@@ -1867,230 +1868,230 @@ msgstr ""
 "BROWSER til stien af din webbrowser \n"
 "og genstarte %s."
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31
-#: clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:33
+#: clientgui/Localization.cpp:33
 msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards"
 msgstr "Snak med andre brugere af SETI@home's message boards"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:37
+#: clientgui/Localization.cpp:37
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Stil spørgsmål og rapporter problemer"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39
-#: clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111
-#: clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Din konto"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41
-#: clientgui/Localization.cpp:87
-#: clientgui/Localization.cpp:113
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Se dine kontoinformationer og pointstatistik"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:43
+#: clientgui/Localization.cpp:43
 msgid "Your preferences"
 msgstr "Dine indstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:45
+#: clientgui/Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Se og ændre din SETI@home profil og indstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47
-#: clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Dine resultater"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49
-#: clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Se resultater af denne uges arbejde (eller endnu tidligere)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51
-#: clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Dine computere"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:53
+#: clientgui/Localization.cpp:53
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Se en liste af alle de computere, hvor du kører SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55
-#: clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Dit hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57
-#: clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Se information om dit hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:61
+#: clientgui/Localization.cpp:61
 msgid "Common questions"
 msgstr "Almindelige spørgsmål"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:63
+#: clientgui/Localization.cpp:63
 msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list"
 msgstr "Læs Einstein@Home's Ofte stillede spørgsmål (FAQ) liste"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:65
+#: clientgui/Localization.cpp:65
 msgid "Screensaver info"
 msgstr "Pauseskærmsinfo"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:67
+#: clientgui/Localization.cpp:67
 msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Læs en detaljeret beskrivelse af Einstein@Home pauseskærmen"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:71
+#: clientgui/Localization.cpp:71
 msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Snak med administratorer og andre brugere på Einstein@Home's forum"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:73
+#: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
 msgstr "Einstein status"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:75
+#: clientgui/Localization.cpp:75
 msgid "Current status of the Einstein@Home server"
 msgstr "Nuværende status af Einstein@Home serveren"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:77
+#: clientgui/Localization.cpp:77
 msgid "Report problems"
 msgstr "Rapporter problemer"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:79
+#: clientgui/Localization.cpp:79
 msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
 msgstr "Et link til Einstein@Home problemer og fejl rapporterings besked tavle"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:83
+#: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
 msgstr "Se og ændre din Einstein@Home konto profil og indstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:85
+#: clientgui/Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
 msgstr "Kontooversigt"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:95
+#: clientgui/Localization.cpp:95
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Se en list over alle de computere hvorpå du kører Einstein@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:101
+#: clientgui/Localization.cpp:101
 msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projekt"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:103
+#: clientgui/Localization.cpp:103
 msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Hjemmesiden med Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) "
 "projektet"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:105
+#: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 projekt"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:107
+#: clientgui/Localization.cpp:107
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Hjemmesiden med GEO-600 projektet"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115
-#: clientgui/Localization.cpp:133
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:220
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:411
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:220
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:153
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:411
 msgid "Team"
 msgstr "Hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:117
+#: clientgui/Localization.cpp:117
 msgid "Info about your Team"
 msgstr "Info om dit hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:123
+#: clientgui/Localization.cpp:123
 msgid "Get help for climateprediction.net"
 msgstr "Få hjælp til climateprediction.net"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:125
+#: clientgui/Localization.cpp:125
 msgid "News"
 msgstr "Nyheder"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:127
+#: clientgui/Localization.cpp:127
 msgid "climateprediction.net News"
 msgstr "climateprediction.net nyheder"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:131
+#: clientgui/Localization.cpp:131
 msgid "View your account information, credits, and trickles"
 msgstr "Se dine kontoinformationer, points og trickles"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:135
+#: clientgui/Localization.cpp:135
 msgid "Info about your team"
 msgstr "Info om dit hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:141
+#: clientgui/Localization.cpp:141
 msgid "Search for help in our help system"
 msgstr "Søg efter hjælp i vores hjælpesystem"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:143
+#: clientgui/Localization.cpp:143
 msgid "Global Statistics"
 msgstr "Globale Statistikker"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:145
+#: clientgui/Localization.cpp:145
 msgid "Summary statistics for World Community Grid"
 msgstr "Samlede statistikker for World Community Grid"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:147
+#: clientgui/Localization.cpp:147
 msgid "My Grid"
 msgstr "Mit net"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:149
+#: clientgui/Localization.cpp:149
 msgid "Your statistics and settings"
 msgstr "Dine statistikker og indstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:151
+#: clientgui/Localization.cpp:151
 msgid "Device Profiles"
 msgstr "Udstyrsprofiler"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:153
+#: clientgui/Localization.cpp:153
 msgid "Update your device settings"
 msgstr "Opdater dine udstyrsindstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:155
+#: clientgui/Localization.cpp:155
 msgid "Research"
 msgstr "Forskning"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:157
+#: clientgui/Localization.cpp:157
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Lær om projekter hos World Community Grid"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:522
+#: clientgui/MainDocument.cpp:522
 msgid "Starting client services; please wait..."
 msgstr "Starter klient services; vent venligst..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1031
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1031
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Henter systemtilstand, vent venligst..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1040
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1040
 msgid "Retrieving host information; please wait..."
 msgstr "Henter værtsinformation, vent venligst..."
 
-#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180
 msgid "No Internet connection"
 msgstr "Ingen internetforbindelse"
 
-#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183
 msgid "Please connect to the Internet and try again."
 msgstr "Forbind venligst til internettet og prøv igen."
 
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182
 msgid "Project not found"
 msgstr "Projekt ikke fundet"
 
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
 "\n"
@@ -2100,11 +2101,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Check URL'en og prøv igen"
 
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189
 msgid "Account manager not found"
 msgstr "Konto-manageren blev ikke fundet"
 
-#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
 "manager.\n"
@@ -2115,39 +2116,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Check URL'en og prøv igen"
 
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182
 msgid "Login Failed."
 msgstr "Login fejlede."
 
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186
 msgid "Check the username and password, and try again."
 msgstr "Check dit brugernavn og kodeord, og prøv igen."
 
-#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190
 msgid "Check the email address and password, and try again."
 msgstr "Check emailadresse og kodeord, og prøv igen."
 
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:240
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:240
 msgid "Choose a project"
 msgstr "Vælg et projekt"
 
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:243
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:243
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
 msgstr ""
 "For at vælge et projekt skal du klikke på dets navn eller skrive dets URL "
 "herunder."
 
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:246
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:246
 msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projekt &URL:"
 
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:333
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:333
 #, c-format
 msgid "Click here to go to %s's website."
 msgstr "Klik her for at gå til %s's website."
 
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323
-#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323
+#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335
 msgid ""
 "Communicating with project\n"
 "Please wait..."
@@ -2155,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "Kommunikerer med projekt\n"
 "Vent venligst..."
 
-#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:484
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:484
 msgid ""
 "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n"
 "(lookup_account.php/create_account.php)\n"
@@ -2163,11 +2164,11 @@ msgstr ""
 "Påkrævede wizard fil(er) mangler på serveren.\n"
 "(lookup_account.php/create_account.php)\n"
 
-#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196
 msgid "Network communication failure"
 msgstr "Netværkskommunikationsfejl"
 
-#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200
 msgid ""
 "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n"
 "over the Internet. The most likely reasons are:\n"
@@ -2184,7 +2185,7 @@ msgid ""
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217
 msgid ""
 "BOINC failed to communicate on the Internet.\n"
 "The most likely reasons are:\n"
@@ -2201,493 +2202,493 @@ msgid ""
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:332
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:332
 msgid "Proxy configuration"
 msgstr "Proxy-konfiguration"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:335
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:335
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:338
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:358
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:338
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:358
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:351
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:351
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autodetekter"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:355
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:355
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:134
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:134
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
 msgstr "Henter status."
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:291
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:291
 msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
 msgstr "Du har ingen projekter. Tilføj venligst et projekt."
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:294
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:294
 msgid "Downloading work from the server."
 msgstr "Henter arbejde fra serveren."
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:299
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:299
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:301
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:301
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:303
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:303
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:305
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:305
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:307
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:307
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:309
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:309
 msgid "Processing Suspended."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:313
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:313
 msgid "Waiting to contact project servers."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:317
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:325
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:317
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:325
 msgid "Retrieving current status"
 msgstr "Henter status"
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:320
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:320
 msgid "No work available to process"
 msgstr "Intet arbejde tilgængeligt"
 
-#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:322
+#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:322
 msgid "Unable to connect to the core client"
 msgstr "Kan ikke forbinde til kerneklienten"
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:117
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:218
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:151
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:381
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1772
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:181
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
-#: clientgui/ViewWork.cpp:214
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:218
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:151
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:381
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1772
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:181
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
+#: clientgui/ViewWork.cpp:214
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:118
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:119
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:102
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:102
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopier alle beskeder til udklipsholder."
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:110
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder "
 "ved at holde shift eller control/command knappen nede mens du vælger."
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder "
 "ved at holde shift eller control-knappen nede mens du vælger."
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141
 msgid "Get help with BOINC"
 msgstr "Få hjælp til BOINC"
 
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:755
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:755
 #, c-format
 msgid "%s - Messages"
 msgstr "%s - Beskeder"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 MB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96
 msgid "200 MB"
 msgstr "200 MB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97
 msgid "500 MB"
 msgstr "500 MB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98
 msgid "1 GB"
 msgstr "1 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100
 msgid "5 GB"
 msgstr "5 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101
 msgid "10 GB"
 msgstr "10 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102
 msgid "20 GB"
 msgstr "20 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103
 msgid "50 GB"
 msgstr "50 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104
 msgid "100 GB"
 msgstr "100 GB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173
 msgid "15"
 msgstr "15"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174
 msgid "30"
 msgstr "30"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175
 msgid "60"
 msgstr "60"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
 msgid "Skin:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324
 msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
 msgid "Customized Preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349
 msgid "Do work only between:"
 msgstr "Arbejd kun imellem"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Forbind kun til internettet imellem"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Brug ikke mere end"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406
 msgid "of disk space"
 msgstr "af diskpladsen"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "of the processor"
 msgstr "% af processorerne"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427
 msgid "Do work while on battery?"
 msgstr "Udfør arbejde på batterier?"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:679
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:682
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:750
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:754
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:766
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:770
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:928
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:939
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:679
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:682
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:750
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:754
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:766
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:770
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:928
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:939
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786
 #, c-format
 msgid "%d MB"
 msgstr "%d MB"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:788
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:788
 #, c-format
 msgid "%4.2f GB"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:829
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:829
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:865
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:865
 msgid "0 (Run Always)"
 msgstr "0 (Kør altid)"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:868
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:868
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90
 msgid "Paused: Other work running"
 msgstr "Pause: Andre jobs kører"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
 msgid "Paused: User initiatied.  Click 'Resume' to continue"
 msgstr "Pause: pga. Bruger, klik 'Genoptag' for at fortsætte"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
 msgid "Paused: User active"
 msgstr "Pause: Brugeren er aktiv"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96
 msgid "Paused: Computer on battery"
 msgstr "Pause: Computeren er på batterier"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98
 msgid "Paused: Time of Day"
 msgstr "Pause: Tidspunkt på dagen"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100
 msgid "Paused: Benchmarks running"
 msgstr "Pause: Tester CPU-hastighed"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104
 msgid "Paused: Application start delayed"
 msgstr "Pause: Start udskudt"
 
-#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
+#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132
 msgid "Click to show project graphics"
 msgstr "Klik for at vise projekt-grafik"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106
 msgid "Attach to an additional project"
 msgstr "Tilmeld endnu et projekt"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synkroniser projekter med konto-manageren"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205
 msgid "Open a window to view messages"
 msgstr "Vis et vindue med beskeder"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223
 msgid "Stop all activity"
 msgstr "Stop al aktivitet"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235
 msgid "Resume activity"
 msgstr "Genoptag aktivitet"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252
 msgid "Open a window to set your preferences"
 msgstr "Vis et vindue med indstillinger"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269
 msgid "Switch to the BOINC advanced view"
 msgstr "Skift til BOINCs avancerede visning"
 
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mine projekter"
 
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:101
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:101
 #, c-format
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Arbejde af %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:153
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:153
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Fjern projekt"
 
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:216
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:490
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:418
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:216
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:490
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:418
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil afmelde projektet '%s'?"
 
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:222
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:496
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:424
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:222
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:496
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:424
 msgid "Detach from Project"
 msgstr "Afmeld Projekt"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:138
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:278
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:138
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:278
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:407
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:407
 #, c-format
 msgid "%d hr %d min %d sec"
 msgstr "%d t %d min %d sek"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:421
-#: clientgui/ViewWork.cpp:354
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:258
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:421
+#: clientgui/ViewWork.cpp:354
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:258
 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at vise grafik på en anden maskine?"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:422
-#: clientgui/ViewWork.cpp:183
-#: clientgui/ViewWork.cpp:355
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:259
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:422
+#: clientgui/ViewWork.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:355
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:114
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:259
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Vis Grafik"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:444
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:444
 msgid "Application: "
 msgstr "Program: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:447
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:451
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:447
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:451
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Tid tilbage: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:450
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:450
 msgid "Elapsed Time: "
 msgstr "Brugt tid: "
 
-#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:213
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:213
 msgid "Terms of Use"
 msgstr "Regelsæt for brug af softwaren"
 
-#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:217
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:217
 msgid "Please read the following terms of use:"
 msgstr "Læs venligst følgende regelsæt for brug af softwaren"
 
-#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:226
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:226
 msgid "I agree to the terms of use."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232
 msgid "I do not agree with the terms of use."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184
 msgid "Project temporarily unavailable"
 msgstr "Projektet er midlertidigt utilgængeligt"
 
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187
 msgid ""
 "The project is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
@@ -2697,11 +2698,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prøv venligst igen senere."
 
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191
 msgid "Account manager temporarily unavailable"
 msgstr "Konto-manager er midlertidig utilgængelig"
 
-#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194
 msgid ""
 "The account manager is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
@@ -2711,32 +2712,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prøv venligst igen senere."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:68
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:68
 msgid "Please specify an account key to continue."
 msgstr "Angiv venligst en kontonøgle for at fortsætte."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Ugyldig kontonøgle; Indtast venligst en gyldig kontonøgle"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Valideringskonflikt"
 
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:72
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:72
 msgid "Please specify an email address"
 msgstr "Angiv venligst en emailadresse"
 
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
 msgstr "Ugyldig emailadresse; Indtast venligst en gyldig emailadresse"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:69
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
 msgstr "Manglende URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:70
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:70
 msgid ""
 "Please specify a URL.\n"
 "For example:\n"
@@ -2746,18 +2747,18 @@ msgstr ""
 "For eksempel:\n"
 "http://www.eksempel.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ugyldig URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
 "For example:\n"
@@ -2767,588 +2768,589 @@ msgstr ""
 "For eksempel:\n"
 "boincproject.eksempel.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' indeholder ikke et gyldigt værtsnavn."
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:111
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:111
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' indeholder ikke en gyldig sti."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:97
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:116
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1741
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
-#: clientgui/ViewWork.cpp:179
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:110
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:97
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:116
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1741
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102
+#: clientgui/ViewWork.cpp:179
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:110
 msgid "Commands"
 msgstr "&Kommandoer"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:88
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:101
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:88
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:101
 msgid "Copy all messages"
 msgstr "Kopier alle beskeder"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:95
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:108
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:95
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:108
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopier valgte beskeder"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:106
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:480
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:106
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:480
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Vis kun dette projekt"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:481
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:481
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Vis kun beskeder for det valgte projekt"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:158
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:157
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskeder"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:187
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:187
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:179
 msgid "Copying all messages to the clipboard..."
 msgstr "Kopierer alle beskeder til udklipsholderen..."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:219
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:219
+#, fuzzy
 msgid "Copying selected messages to the clipboard..."
 msgstr "Kopierer alle beskeder til udklipsholderen..."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:264
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:264
 msgid "Filtering messages..."
 msgstr "Filterer beskeder..."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:472
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:472
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Vis alle beskeder"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:473
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:473
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Vis beskeder fra alle projekter."
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:128
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:151
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:151
 msgid "MessagesGrid"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:209
 msgid "Copying selected messages to Clipboard..."
 msgstr "Kopierer valgte beskeder til udklipsholderen..."
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:396
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:396
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:399
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:399
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:403
+#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:403
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:173
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:120
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:173
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:120
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:174
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:121
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:174
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:121
 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Rapporter alle færdige opgaver, hent pointstatistik, indstillinger, og hvis "
 "muligt, flere opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:180
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:706
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:127
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560
-#: clientgui/ViewWork.cpp:190
-#: clientgui/ViewWork.cpp:641
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:450
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:180
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:706
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:127
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560
+#: clientgui/ViewWork.cpp:190
+#: clientgui/ViewWork.cpp:641
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:121
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:450
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender kørsel"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:181
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:706
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:128
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:181
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:706
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:128
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:560
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Suspender opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:187
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:134
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:134
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Hent ikke opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:188
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:135
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:188
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:135
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:194
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:141
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:194
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:141
 msgid "Reset project"
 msgstr "Nulstil projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:142
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:195
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:142
 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Sletter alle filer og opgaver tilhørende dette projekt og henter nye "
 "opgaver. Du kan opdatere projektet først for at rapportere eventuelle "
 "færdige opgaver."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:201
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:148
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:201
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:148
 msgid "Detach"
 msgstr "Afmeld"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:202
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:202
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:149
 msgid "Detach computer from this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Framelder denne computer fra projektet. Igangværende opgaver vil blive "
 "tabt. (Brug 'Opdater' først for at rapportere eventuelle færdige opgaver)."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:208
-#: clientgui/ViewWork.cpp:204
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:208
+#: clientgui/ViewWork.cpp:204
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:209
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:209
 msgid "Show project details."
 msgstr "Vis projektdetajler"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:396
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:396
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:221
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:221
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:163
 msgid "Work done"
 msgstr "Udført arbejde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:222
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:222
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Gennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
-#: clientgui/ViewWork.cpp:221
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:148
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:164
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewWork.cpp:221
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:148
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:243
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:249
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:199
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:243
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:249
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:199
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:296
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:223
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:296
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:223
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Opdaterer projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:338
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:271
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:338
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:271
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Genoptager projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:342
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:274
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:342
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:274
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Suspenderer projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:379
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:379
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:315
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr "Tillader projektet at sende flere opgaver..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:383
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:318
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:383
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:318
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr "Beder projektet om ikke at sende flere opgaver..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:419
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:354
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:419
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:354
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Nulstiller projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:432
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:363
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:432
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:363
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet '%s'?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:369
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:369
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Nulstil Projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:477
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:409
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:477
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:409
 msgid "Detaching from project..."
 msgstr "Afmelder projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:537
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:453
-#: clientgui/ViewWork.cpp:475
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:367
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:537
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:453
+#: clientgui/ViewWork.cpp:475
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:367
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Starter browser..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:702
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556
-#: clientgui/ViewWork.cpp:635
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:444
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:702
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556
+#: clientgui/ViewWork.cpp:635
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:444
 msgid "Resume"
 msgstr "Genoptag"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:702
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:702
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:556
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Genoptag opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:721
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:721
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Tillad nye opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:721
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:721
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:575
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Tillader at hente nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:579
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:728
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:728
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Suspenderet af bruger"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:731
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:731
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Henter ikke nye opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:734
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:734
 msgid "Project ended - OK to detach"
 msgstr "Projektet er slut - det er OK af framelde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:737
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:737
 msgid "Will detach when tasks done"
 msgstr "Afmelder når nuværende jobs er færdige"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:740
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:740
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Scheduler-forespørgsel venter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1067
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:744
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1067
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:744
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Scheduler-forespørgsel igang"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073
-#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:750
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073
+#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:750
 msgid "Communication deferred "
 msgstr "Kommunikation udsat "
 
-#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:193
+#: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:193
 msgid "ProjectsGrid"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:61
+#: clientgui/ViewResources.cpp:61
 msgid "Total disk usage"
 msgstr "Diskplads brugt ialt"
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:71
+#: clientgui/ViewResources.cpp:71
 msgid "Disk usage by BOINC projects"
 msgstr "Diskplads brugt af BOINC projekter"
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:90
-#: clientgui/ViewResources.cpp:96
+#: clientgui/ViewResources.cpp:90
+#: clientgui/ViewResources.cpp:96
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:220
+#: clientgui/ViewResources.cpp:220
 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes"
 msgstr "ikke tilmeldt til noget BOINC-projekt: 0 bytes"
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:256
+#: clientgui/ViewResources.cpp:256
 msgid "used by BOINC: "
 msgstr "brugt af BOINC: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:266
+#: clientgui/ViewResources.cpp:266
 msgid "free, available to BOINC: "
 msgstr "fri, tilgængeligt for BOINC: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:276
+#: clientgui/ViewResources.cpp:276
 msgid "free, not available to BOINC: "
 msgstr "fri, ikke tilgængeligt for BOINC: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:286
+#: clientgui/ViewResources.cpp:286
 msgid "free: "
 msgstr "fri: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:296
+#: clientgui/ViewResources.cpp:296
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "brugt af andre programmer: "
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1142
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1142
 msgid "User Total"
 msgstr "Bruger ialt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1143
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1143
 msgid "User Average"
 msgstr "Brugergennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1144
 msgid "Host Total"
 msgstr "Ialt for Vært"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1145
 msgid "Host Average"
 msgstr "Værtsgennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1283
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1283
 #, c-format
 msgid "Last update: %.0f days ago"
 msgstr "Sidst opdateret for %.0f dage siden"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1745
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1745
 msgid "Show user total"
 msgstr "Vis ialt for bruger"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1746
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1746
 msgid "Show total credit for user"
 msgstr "Vis total antal points for bruger"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1752
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1752
 msgid "Show user average"
 msgstr "Vis brugergennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753
 msgid "Show average credit for user"
 msgstr "Vis løbende gennemsnit for bruger"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1759
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1759
 msgid "Show host total"
 msgstr "Vis ialt for vært"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1760
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1760
 msgid "Show total credit for host"
 msgstr "Vis det totale antal points for vært"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1766
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1766
 msgid "Show host average"
 msgstr "Vis værtsgennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1767
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1767
 msgid "Show average credit for host"
 msgstr "Vis løbende gennemsnit for vært"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1776
 msgid "< &Previous project"
 msgstr "< &Forrige projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1777
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1777
 msgid "Show chart for previous project"
 msgstr "Vis graf for det forrige projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1782
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1782
 msgid "&Next project >"
 msgstr "&Næste projekt >"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1783
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1783
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Vis graf for det næste projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1788
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1788
 msgid "Mode view"
 msgstr "Tilstandsudseende"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1791
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1791
 msgid "All projects"
 msgstr "Alle projekter"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1792
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1792
 msgid "Show all projects, one chart per project"
 msgstr "Vis alle projekter, en graf for hvert"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1798
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1798
 msgid "One project"
 msgstr "Et projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1799
 msgid "Show one chart with selected project"
 msgstr "Vis grak over valgt projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1805
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1805
 msgid "All projects(sum)"
 msgstr "Alle projekter (sum)"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1806
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1806
 msgid "Show one chart with all projects"
 msgstr "Vis graf med alle projekter"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1826
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1826
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1846
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1867
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1888
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1910
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1931
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1973
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1994
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2017
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1846
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1867
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1888
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1910
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1931
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1973
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1994
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2017
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Opdaterer grafer..."
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:106
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:163
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:106
 msgid "Retry Now"
 msgstr "Prøv igen nu"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:164
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:107
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:164
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:107
 msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
 msgstr "Klik 'Prøv igen nu' for at overføre filen nu"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:170
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:113
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:170
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:113
 msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Afbryd overførsel"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:114
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:114
 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klik 'Afbryd overførsel' for at slette filen fra overførselskøen. Dette "
 "vil forhindre dig i at få points for dette resultat."
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
-#: clientgui/ViewWork.cpp:218
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
+#: clientgui/ViewWork.cpp:218
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
 msgid "Progress"
 msgstr "Udført"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:184
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:184
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:129
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:185
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:185
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
 msgid "Elapsed Time"
 msgstr "Brugt tid"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:186
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:186
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighed"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:206
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:212
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:167
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:206
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:212
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:167
 msgid "Transfers"
 msgstr "Overførsler"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:190
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:190
 msgid "Retrying transfer now..."
 msgstr "Prøver overførsel igen nu..."
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309
 msgid "Aborting transfer..."
 msgstr "Afbryder overførsel..."
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
@@ -3359,34 +3361,34 @@ msgstr ""
 "NOTE: Hvis du afbryder en overførsel vil opgaven fejle\n"
 "og du vil ikke få points for den."
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Afbryd filoverførsel"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:750
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:750
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419
 msgid "Retry in "
 msgstr "Prøver igen om "
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:762
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:762
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431
 msgid "Upload pending"
 msgstr "Upload venter"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:762
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:762
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:431
 msgid "Download pending"
 msgstr "Download venter"
 
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:161
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:161
 msgid "TransfersGrid"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:228
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:228
 msgid "Aborting transfer(s)..."
 msgstr "Afbryder overførsler..."
 
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:230
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:230
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this file(s) transfer ?\n"
 "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
@@ -3396,73 +3398,73 @@ msgstr ""
 "NOTE: Afbrydelse af en overførsel vil gøre opgaven ugyldig\n"
 "og du vil ikke få points for den."
 
-#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:231
+#: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:231
 msgid "Abort File Transfer(s)"
 msgstr "Afbryd filoverførsel"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:115
 msgid "Show application graphics in a window."
 msgstr "Viser programgrafik i et vindue"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:191
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
+#: clientgui/ViewWork.cpp:191
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:122
 msgid "Suspend work for this result."
 msgstr "Suspender arbejde for dette resultat."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:197
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:128
+#: clientgui/ViewWork.cpp:197
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:128
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:198
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:129
+#: clientgui/ViewWork.cpp:198
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:129
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
 msgstr ""
 "Stopper permanent arbejdet på resultatet. Du vil ikke få points for "
 "det."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:205
+#: clientgui/ViewWork.cpp:205
 msgid "Show task details."
 msgstr "Vis detaljer for job"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:216
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
+#: clientgui/ViewWork.cpp:216
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:146
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:219
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
+#: clientgui/ViewWork.cpp:219
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:147
 msgid "To completion"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:240
-#: clientgui/ViewWork.cpp:246
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190
+#: clientgui/ViewWork.cpp:240
+#: clientgui/ViewWork.cpp:246
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:190
 msgid "Tasks"
 msgstr "Opgaver"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:315
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220
+#: clientgui/ViewWork.cpp:315
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:220
 msgid "Resuming task..."
 msgstr "Genoptager opgave..."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:318
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:223
+#: clientgui/ViewWork.cpp:318
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:223
 msgid "Suspending task..."
 msgstr "Suspenderer opgave..."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:346
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:251
+#: clientgui/ViewWork.cpp:346
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:251
 msgid "Showing graphics for task..."
 msgstr "Viser grafik for opgave..."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:408
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:313
+#: clientgui/ViewWork.cpp:408
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:313
 msgid "Aborting result..."
 msgstr "Afbryder resultat..."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:421
+#: clientgui/ViewWork.cpp:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3471,35 +3473,35 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave '%s'?\n"
 "(Udført: %s, Status: %s)"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:429
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:335
+#: clientgui/ViewWork.cpp:429
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:335
 msgid "Abort task"
 msgstr "Afbryd opgave"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:636
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:445
+#: clientgui/ViewWork.cpp:636
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:445
 msgid "Resume work for this task."
 msgstr "Genoptag arbejde for denne opgave."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:642
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:451
+#: clientgui/ViewWork.cpp:642
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:451
 msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspender arbejde for denne opgave."
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1055
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1055
 msgid " - an exclusive app is running"
 msgstr " - et solo-job kører"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:1074
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:822
+#: clientgui/ViewWork.cpp:1074
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:822
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (ikke CPU-intensiv)"
 
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:184
 msgid "TasksGrid"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:327
+#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3508,11 +3510,11 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil afbryde denne opgave '%s'?\n"
 "(Udført: %s %%, Status: %s)"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:222
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:222
 msgid "Change Research Applications at World Community Grid"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:336
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:336
 #, c-format
 msgid ""
 "If possible, add projects at the\n"
@@ -3521,19 +3523,20 @@ msgid ""
 "Projects added via this wizard will not be\n"
 "listed on or managed via %s."
 msgstr 
+"
 "Hvis det er muligt så bør du tilføje projekter fra\n"
 "%s websitet.\n"
 "Projekter tilføjet via denne guide vil ikke være"
 "i listen over projekter styret via %s."
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:350
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We'll now guide you through the process of attaching\n"
 "to a project."
 msgstr "Vi vil  nu guide dig gennem processen med at tilmelde et projekt."
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:355
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:355
 msgid ""
 "You have selected to attach to a new BOINC project.  Attaching to a new\n"
 "project means that you will be connecting your computer to a new website\n"
@@ -3549,26 +3552,28 @@ msgid ""
 "World Community Grid then please click on the following button:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:372
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:372
 #, c-format
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "&Stop using%s"
 msgstr "&Stop med at bruge %s..."
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:379
 #, c-format
 msgid ""
 "We'll now remove this computer from %s.  From now on,\n"
 "attach and detach projects directly from this computer.\n"
 msgstr 
+"
 "Computeren fjernes nu fra %s. I fremtiden skal\n"
 "projekter nu tilmeldes og frameldes direkte på denne computer\n"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:390
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:390
 msgid "Account manager"
 msgstr "Konto-manager"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:393
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:393
 msgid ""
 "We'll now guide you through the process of attaching\n"
 "to an account manager.\n"
@@ -3576,116 +3581,117 @@ msgid ""
 "If you want to attach to a single project, click Cancel,\n"
 "then select the 'Attach to project' menu item instead."
 msgstr 
+"
 "Vi vil nu guide dig igennem tilmeldingen til en\n"
 "konto-manager.\n"
 "\n"
 "Hvis du blot ville tilmelde dig til et enkelt projekt kan du klikke Afbryd,\n"
 "og så vælge 'Tilmeld projekt' istedet."
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:402
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:402
 msgid "Debug Flags"
 msgstr "Fejlrettelses flag"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:405
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:405
 msgid "Project Properties Failure"
 msgstr "Fejl i projekt-egenskaber"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:408
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:408
 msgid "Project Communication Failure"
 msgstr "Fejl under kommunikation med projekt"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:411
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:411
 msgid "Project Properties URL Failure"
 msgstr "Fejl i URL for projekt-egenskaber"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:414
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:414
 msgid "Account Creation Disabled"
 msgstr "Konto-oprettelse er lukket"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:417
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:417
 msgid "Client Account Creation Disabled"
 msgstr "Klient konto-oprettelse er lukket"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:420
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:420
 msgid "Account Already Exists"
 msgstr "Konto findes allerede."
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:423
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:423
 msgid "Project Already Attached"
 msgstr "Projektet er allerede tilmeldt"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:426
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:426
 msgid "Project Attach Failure"
 msgstr "Fejl i projekttilmelding"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:429
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:429
 msgid "Failure Communicating with Reference Site"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:432
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:432
 msgid "Net Detection Failure"
 msgstr "Net detektionsfejl"
 
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:437
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:437
 msgid "To continue, click Next."
 msgstr "Klik Næste for at fortsætte."
 
-#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:444
-#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:465
+#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:444
+#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:465
 msgid "Do you really want to cancel?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afbryde?"
 
-#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:445
-#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:466
+#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:445
+#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:466
 msgid "Question"
 msgstr "Spørgsmål"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:402
-#: clientgui/wizardex.cpp:604
+#: clientgui/wizardex.cpp:402
+#: clientgui/wizardex.cpp:604
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Næste >"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:408
+#: clientgui/wizardex.cpp:408
 msgid "< &Back"
 msgstr "< &Tilbage"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:604
+#: clientgui/wizardex.cpp:604
 msgid "&Finish"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:182
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:182
 #, c-format
 msgid "New page inserted. Index = %i"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:187
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:187
 #, c-format
 msgid "New page appended. Index = %i"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048
 #, c-format
 msgid "Old Page Index = %i"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053
+#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053
 #, c-format
 msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66
+#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66
 msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ctest.h:70
+#: clientgui/ctest.h:70
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "angiv timetal for start og stop af arbejde I formatet HH:MM-HH:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "angiv timetal for start og stop af netværksbrug I formatet HH:MM-HH:MM"
 
@@ -4014,6 +4020,6 @@ msgstr "angiv timetal for start og stop af netværksbrug I formatet HH:MM-HH:MM"
 #~ msgid "BOINC Manager - Options"
 #~ msgstr "BOINC Manager - Indstillinger"
 
+#, c-format
 #~ msgid "BOINC Manager - Select Computer"
 #~ msgstr "BOINC Manager - Vælg computer"
-
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.mo b/locale/de/BOINC-Manager.mo
index 928f2ee00b5e19d2e963bb3b1307ced1efea3f45..49af3dc6030ee1c1e9bf255f003e5e8c17bdff8f 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Manager.mo and b/locale/de/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.po b/locale/de/BOINC-Manager.po
index da2a53c7df95e7d6d5150585d79b54168c14e99a..65c2abb6c2da768aa0618ceb03591d9fa7980e63 100644
--- a/locale/de/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/de/BOINC-Manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 00:03-0700\n"
 "Last-Translator: Jens Seidler <jens@planet-seidler.de>\n"
 "Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster@boinc.de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Projekt anmelden"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458
 msgid "Update account manager"
-msgstr "Kontoverwaltung aktualisieren"
+msgstr "Kontoverwaltung aktuallisieren"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:460
 msgid "Attach to account manager"
@@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "Bei einer Kontoverwaltung anmelden"
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
-"Die minimalst Passwortlänge für dieses Projekt ist %d. Bitte wählen Sie ein "
+"Die minimale Passwortlänge für dieses Projekt ist %d. Bitte wählen Sie ein "
 "anderes Passwort."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:477
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
-"Die minimalst Passwortlänge für diese Kontoverwaltung ist %d. Bitte wählen "
+"Die minimale Passwortlänge für diese Kontoverwaltung ist %d. Bitte wählen "
 "Sie ein anderes Passwort."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:488
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "&Computer auswählen"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
 msgid "Shut down connected client..."
-msgstr "Herunterfahren des aktuell verbundenen Client..."
+msgstr "Beenden des aktuell verbundenen Client..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454
 msgid "Shut down the currently connected core client"
-msgstr "Fährt den aktuell verbundenen Client herunter."
+msgstr "Beendet den aktuell verbundenen Client."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
 msgid "Run CPU &benchmarks"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Einstellungen aus global_prefs_override.xml lesen."
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
 #, c-format
 msgid "&Stop using %s..."
-msgstr "&Stop Nutzung von %s..."
+msgstr "&Stoppe die Nutzung von %s..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
 msgid "Remove client from account manager control."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Hilfe"
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "%s - Shutdown the current client..."
-msgstr "%s - Fahre den aktuellen Client herunter..."
+msgstr "%s - Beende den aktuellen Client..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1222
 #, c-format
@@ -460,8 +460,8 @@ msgid ""
 "%s will shut down the currently connected client,\n"
 "and prompt you for another host to connect to.\n"
 msgstr ""
-"%s - fährt den aktuell verbundenen Client herunter,\n"
-"und fragt nach einem anderen Rechner zum Verbinden.\n"
+"%s - beendet den aktuell verbundenen Client,und fragt nach einem anderen "
+"Rechner zum Verbinden."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1369
 #, c-format
@@ -548,10 +548,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please visit the project's web site and follow the instructions there."
 msgstr ""
-"Ein Konto mit dieser Emailadresse existiert bereits und verwendet\n"
-"ein anderes Passwort als Sie eingegeben haben.\n"
-"\n"
-"Bitte besuchen Sie die Projektwebseite und folgen Sie dort den Anweisungen."
+"Ein Konto mit diesem Teilnehmernamen existiert bereits und verwendetein "
+"anderes Passwort als Sie eingegeben haben.Bitte besuchen Sie die "
+"Projektwebseite und folgen Sie dort den Anweisungen."
 
 #: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190
 msgid "Email address already in use"
@@ -571,7 +570,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AsyncRPC.cpp:940
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
-msgstr "Kommuniziere mit dem BOINC Client Bitte warten ..."
+msgstr "Kommuniziere mit dem BOINC Client. Bitte warten ..."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:414
 #, c-format
@@ -583,7 +582,7 @@ msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
-"Sie Sind nicht autorisiert den Client zu verwalten.\n"
+"Sie sind nicht autorisiert den Client zu verwalten.\n"
 "Bitte fragen Sie Ihren Administrator, ob er sie zu der lokalen Nutzergruppe "
 "'boinc_users' hinzufügen kann."
 
@@ -657,12 +656,11 @@ msgid ""
 "Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
-"%s ist augenblicklich nicht mit mit dem %s client\n"
-"verbunden. Bitte benutzen Sie die 'Datei\\Computer auswählen ...'\n"
-"Menüoption um die Verbindung mit einem %s Client neu aufzubauen.\n"
-"Wenn Sie keinen anderen Computer fernsteuern wollen, dann lassen\n"
-"Sie die Felder 'Computername und Passwort leer, oder benutzen Sie\n"
-"'localhost' als Computername.."
+"%s ist augenblicklich nicht mit mit dem %s Clientverbunden. Bitte benutzen "
+"Sie die 'Datei\\Computer auswählen ...'Menüoption um die Verbindung mit einem "
+"%s Client neu aufzubauen.Wenn Sie keinen anderen Computer fernsteuern "
+"wollen, dann lassenSie die Felder 'Computername und Passwort leer, oder "
+"benutzen Sie'localhost' als Computername.."
 
 #: clientgui/BOINCBaseView.cpp:746
 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:644
@@ -678,7 +676,7 @@ msgstr "%s - Netzwerkstatus"
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:255
 #, c-format
 msgid "%s needs to connect to the Internet.  Please click to open %s."
-msgstr "%s benötigt eine Verbindung zum Netzwerk. Mausklick um %s zu öffnen."
+msgstr "%s benötigt eine Verbindung zum Internet. Mausklick um %s zu öffnen."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:263
 #, c-format
@@ -687,9 +685,8 @@ msgid ""
 "Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu."
 msgstr ""
 "%s kann nicht mit einem Projekt kommunizieren und benötigt eine "
-"Internetverbindung.\n"
-"Bitte verbinden Sie sich mit dem Internet und wählen sie anschließend "
-"\"Netwerk-Kommunikation ausführen\" im Menü \"Extras\"."
+"Internetverbindung.Bitte verbinden Sie sich mit dem Internet und wählen sie "
+"anschließend \"Netzwerk-Kommunikation ausführen\" im Menü \"Extras\"."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:310
 #, c-format
@@ -713,10 +710,9 @@ msgid ""
 "using Advanced/Options/Connections."
 msgstr ""
 "%s kann nicht mit einem Projekt kommunizieren und es gibt keine "
-"Standardverbinung.\n"
-"Bitte verbinden Sie sich bitte mit dem Internet oder legen Sie im "
-"Registerblatt \"Verbindungen\" \n"
-" im Dialog \"Optionen\" im Menü \"Extras\" eine Standardverbindung fest."
+"Standardverbindung.Bitte verbinden Sie sich mit dem Internet oder legen Sie "
+"im Registerblatt \"Verbindungen\"  im Dialog \"Optionen\" im Menü \"Extras\" eine "
+"Standardverbindung fest."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:386
 #, c-format
@@ -735,7 +731,7 @@ msgid ""
 "Updating all projects and retrying all transfers."
 msgstr ""
 "%s ist jetzt mit dem Internet verbunden. Alle Projekte werden aktualisiert "
-"und alle Übertragungen wiederholt."
+"und alle Übertragungen fortgesetzt."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:500
 #, c-format
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
 #: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205
 msgid "Failed to update account manager"
-msgstr "Aktuallisieren der Kontoverwaltung fehlgeschlagen!"
+msgstr "Aktualisieren der Kontoverwaltung fehlgeschlagen!"
 
 #: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209
 msgid "Failed to remove account manager"
@@ -960,8 +956,7 @@ msgid ""
 "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
-"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
-"All Rights Reserved."
+"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.Alle Rechte vorbehalten."
 
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:179
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:183
@@ -1017,9 +1012,9 @@ msgid ""
 "Click OK to set preferences.\n"
 "Click Clear to restore web-based settings."
 msgstr ""
-"Dieser Dialog regelt Einstellungen nur für diesen Rechner. \n"
-"Klick auf OK zum Übernehmen der Einstellungen.\n"
-"Klick auf Löschen zum Wiederherstellen der webbasierten Einstellungen."
+"Dieser Dialog regelt die Einstellungen nur für diesen Rechner. Klick auf OK "
+"zum Übernehmen der Einstellungen.Klick auf Löschen zum Wiederherstellen der "
+"webbasierten Einstellungen."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:52
 msgid "Clear"
@@ -1509,7 +1504,7 @@ msgstr "Beendet"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:117
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Guthaben"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:118
 msgid "User"
@@ -1583,7 +1578,7 @@ msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164
 msgid "Fraction done"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165
 msgid "Virtual memory size"
@@ -1591,7 +1586,7 @@ msgstr "Größe des Virtuellen Speichers"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166
 msgid "Working set size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Arbeitspakets"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251
 #: clientgui/ViewWork.cpp:1020
diff --git a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
index 899f602dc701e280837940af117246cb8dad7866..06990dbbb2eda3a7f9c484d67aafa117446fc17b 100644
--- a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:58-0500\n"
-"Last-Translator: Severin Heiniger <severinheiniger@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 00:13-0700\n"
+"Last-Translator: Jens Seidler <jens@planet-seidler.de>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@@ -22,14 +24,12 @@ msgid "CHARSET"
 msgstr "UTF-8"
 
 # The name of this language in this language
-#, fuzzy
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
-msgstr "English"
+msgstr "Deutsch"
 
 # The name of this language in an international language (English)
-#, fuzzy
 msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
-msgstr "English"
+msgstr "German"
 
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
@@ -38,13 +38,13 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Search for words in forum messages"
-msgstr ""
+msgstr "Suche in Forenbeiträgen"
 
 msgid "Search forums"
-msgstr ""
+msgstr "Suche im Forum"
 
 msgid "Advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Suche"
 
 # ########################################
 # Private messages
@@ -59,9 +59,8 @@ msgstr "Fragen und Antworten"
 msgid "Message boards"
 msgstr "Diskussionsforen"
 
-# ########################################
+# ########################################<br />
 # Forum sample index page
-#, fuzzy
 msgid "%1 message board"
 msgstr "%1-Diskussionsforen"
 
@@ -76,7 +75,6 @@ msgstr ""
 "Sie eine gewisse Zeit und versuchen Sie es dann erneut. Diese Verzögerung "
 "wurde eingeführt, um Missbrauch des Systems vorzubeugen."
 
-#, fuzzy
 msgid "Thread"
 msgstr "Themen"
 
@@ -95,10 +93,10 @@ msgid "Last post"
 msgstr "Letzter Beitrag"
 
 msgid "Mark all threads as read"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Themen als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Themen in allen Bereichen als gelesen markieren"
 
 msgid "Inbox"
 msgstr "Posteingang"
@@ -107,7 +105,7 @@ msgid "Write"
 msgstr "Schreiben"
 
 msgid "Send private message"
-msgstr ""
+msgstr "Privatnachricht versenden"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
@@ -133,13 +131,13 @@ msgstr ""
 "warten Sie ein wenig, bis Sie weitere Nachrichten versenden."
 
 msgid "unread"
-msgstr ""
+msgstr "ungelesen"
 
 msgid "Search criteria (use one or more)"
-msgstr ""
+msgstr "Suchkriterien (eins oder mehrere nutzbar)"
 
 msgid "Key words"
-msgstr ""
+msgstr "Schlagwörter"
 
 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
 msgstr ""
diff --git a/locale/de/BOINC-Web.po b/locale/de/BOINC-Web.po
index 79dec492941ae0b12f2eba58750ec43860d47ade..11ffde9bf242e8eacf52b6340121529615a913b6 100644
--- a/locale/de/BOINC-Web.po
+++ b/locale/de/BOINC-Web.po
@@ -4,12 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Jens Seidler <jensqplanet-seidler.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 03:53-0700\n"
+"Last-Translator: Jens Seidler <jens@planet-seidler.de>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
 msgid "CHARSET"
@@ -296,17 +299,22 @@ msgstr "Umfrage-Resultate"
 msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
 msgstr "Dies sind die aktuellen Resultate der <a href=poll.php>BOINC-Benutzerumfrage</a>. Die Seite wird stündlich aktualisiert."
 
-# #######################################
-# download.php
+# #######################################<br />
+# download.php<br />
 # #######################################
 msgid "Download BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC herunterladen"
 
 msgid "%s for %s (%s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "%s für %s (%s MB)"
 
 msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
+"BOINC ist ein Programm das Ihnen ermöglicht Computerzeit für "
+"wissenschaftliche Projekte - wie SETI@home, Climateprediction.net, "
+"Rosetta@home, World Community Grid und viele andere - zur Verfügung zu "
+"stellen. <p> Nach der Installation von BOINC auf Ihrem Computer, können Sie "
+"diesen mit so vielen Projekten verbinden wie sie wollen."
 
 msgid "System requirements"
 msgstr "Systemanforderungen"
@@ -425,4 +433,3 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
 msgid "HOME_BOINC_DESC"
 msgstr "Open-source Software for %svolunteer computing%s and %sdesktop grid computing%s"
-
diff --git a/locale/de/pootle-boinctrunk-de.prefs b/locale/de/pootle-boinctrunk-de.prefs
index 61d0a758fc3d15f66c34aa002db8fe3fbd01fe63..ac8dc184604e2c557957bd230410d68ade3ec4dd 100644
--- a/locale/de/pootle-boinctrunk-de.prefs
+++ b/locale/de/pootle-boinctrunk-de.prefs
@@ -4,3 +4,4 @@ rights:
   JensSeidler = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit'
   default = u'view, suggest, archive, pocompile'
   nobody = u'view'
+  ChristianB = u'view, suggest, translate, archive, pocompile'
diff --git a/locale/es/BOINC-Manager.mo b/locale/es/BOINC-Manager.mo
index 0a9825d0f4441ba8a481d64f75a0b391b3179131..a90af86d72cc78da9a5dd52bec2ce94c597b2733 100644
Binary files a/locale/es/BOINC-Manager.mo and b/locale/es/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo
index 300412fc5e5beaea9071bd372edbe6c229756fc5..80c6bd83f23d7154ca8151b17fd6dc287181b5ed 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Project-Customized.po b/locale/nl/BOINC-Project-Customized.po
index 24253f1efc25562f29d65ed83c611becfede89cb..27fecce803f6c8b9da4dd9304df729ac9214d8db 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Project-Customized.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Project-Customized.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 10:27-0700\n"
+"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
 
 msgid "INFO_ABOUT_THIS_FILE"
-msgstr "This file can be used for project specific translations"
+msgstr "Dit bestand kan gebruikt worden voor project specifieke vertalingen."
diff --git a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
index 225566e4972c5f5d78eda63ac0a4d07a2916d9d3..b7abb588bc29d67fdfab4fcbc596692d1edb0520 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:32-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 10:24-0700\n"
 "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -23,11 +23,9 @@ msgstr ""
 msgid "CHARSET"
 msgstr "UTF-8"
 
-#, fuzzy
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "Nederlands"
 
-#, fuzzy
 msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
 msgstr "Dutch"
 
@@ -52,11 +50,9 @@ msgstr "Privé berichten"
 msgid "Questions and Answers"
 msgstr "Vraag en Antwoord"
 
-#, fuzzy
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
-#, fuzzy
 msgid "%1 message board"
 msgstr "%1 forum"
 
@@ -210,7 +206,6 @@ msgstr "Wissel van oprichter gevraagd"
 msgid "Respond by %1"
 msgstr "Reageren voor %1"
 
-#, fuzzy
 msgid "Team foundership change"
 msgstr "Team oprichter wisselen"
 
@@ -438,7 +433,6 @@ msgstr "Verlaat team"
 msgid "Administer"
 msgstr "Administrator"
 
-#, fuzzy
 msgid "(foundership change request pending)"
 msgstr "(oprichters wissel in aanvraag)"
 
@@ -473,7 +467,6 @@ msgstr "Donateur"
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#, fuzzy
 msgid "This person is a friend"
 msgstr "Dit persoon is een vriend"
 
@@ -579,7 +572,6 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Add my signature to this post"
 msgstr "Onderschrift invoegen bij deze post"
 
-#, fuzzy
 msgid "%1 Message boards"
 msgstr "%1 Forum"
 
@@ -604,11 +596,9 @@ msgstr "Markeer als 'gelezen'"
 msgid "Mark as unread"
 msgstr "Markeer als 'ongelezen'"
 
-#, fuzzy
 msgid "With selected"
 msgstr "Met het volgende"
 
-#, fuzzy
 msgid "No such message"
 msgstr "Geen bericht gevonden"
 
@@ -632,7 +622,6 @@ msgstr "Ja, verwijder"
 msgid "No, cancel"
 msgstr "Nee, annuleer"
 
-#, fuzzy
 msgid "No such message."
 msgstr "Geen bericht gevonden."
 
@@ -645,7 +634,6 @@ msgstr "Gebruiker met ID %1 niet gevonden"
 msgid "Could not find user with username %1"
 msgstr "Gebruiker met gebruikersnaam %1 niet gevonden"
 
-#, fuzzy
 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID"
 msgstr ""
 "%1 is geen unieke gebruikersnaam; je zal de gebruikers ID moeten invullen"
@@ -658,72 +646,84 @@ msgstr "Echt %1 blokkeren?"
 
 msgid "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private messages?"
 msgstr ""
+"Weet je zeker dat je gebruiker %1 wilt blokkeren zodat hij je geen privé "
+"berichten kan zenden?"
 
 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users."
-msgstr ""
+msgstr "Onthoud dat je maar een beperkt aantal gebruikers mag blokkeren."
 
 msgid "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences page."
 msgstr ""
+"Als een gebruiker is geblokkeerd kan je deze later alsnog deblokkeren bij je "
+"forum voorkeuren."
 
 msgid "Add user to filter"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg gebruiker toe aan filter"
 
 msgid "No such user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
 msgid "User %1 blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %1 geblokkeerd"
 
 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %1 is geblokkeerd en kan je geen privé berichten zenden."
 
 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2"
-msgstr ""
+msgstr "Om te deblokkeren, ga naar %1forum voorkeuren%2"
 
 msgid "Create a new thread"
-msgstr ""
+msgstr "Start nieuw onderwerp"
 
 msgid "Post to thread"
-msgstr ""
+msgstr "Plaats bericht"
 
 msgid "Forum search results"
-msgstr ""
+msgstr "Forum zoek resultaten"
 
 msgid "Forum search"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzoek forum"
 
 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Dit onderwerp is verborgen vanwege administratieve redenen"
 
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement opheffen "
 
 msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Abonneren"
 
 msgid "Welcome to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Welkom bij %1"
 
 msgid "View and edit your account preferences using the links below."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk en verander je account voorkeuren met onderstaande links."
 
 msgid "Read our rules and policies"
-msgstr ""
+msgstr "Lees de gebruiksovereenkomst"
 
 msgid "Run %1 only on authorized computers"
-msgstr ""
+msgstr "Voer %1 alleen uit op toegestane computers"
 
 msgid "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit using their computers for projects such as %1."
 msgstr ""
+"Voer %1 alleen uit op computers die je eigendom zijn, of waar de eigenaar "
+"ervan je toestemming voor heeft gegeven. Sommige scholen en bedrijven hebben "
+"regels opgesteld waarin het gebruik van %1 niet toegestaan is."
 
 msgid "How %1 will use your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe %1 je computer gebruikt"
 
 msgid "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your resources are used by %1, and when it uses them."
 msgstr ""
+"Wanneer je %1 gebruikt op je computer zal deze een gedeelte gebruiken van de "
+"processortijd, het geheugen, de harde schijf en de bandbreedte van het "
+"netwerk. Gebruik hiervan is in te stellen met %1."
 
 msgid "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described on its web site. The application programs may change from time to time."
 msgstr ""
+"De uitgevoerde taken worden gebruikt om de doelstellingen te halen van %1, "
+"zoals beschreven op de website. De gebruikte applicatie kan wisselen."
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
@@ -738,34 +738,54 @@ msgid "To participate in %1, you must give an address where you receive email. T
 msgstr ""
 
 msgid "Is it safe to run %1?"
-msgstr ""
+msgstr "Is het veilig om %1 uit te voeren?"
 
 msgid "Any time you download a program through the Internet you are taking a chance: the program might have dangerous errors, or the download server might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, all executable files are digitally signed on a secure computer not connected to the Internet."
 msgstr ""
+"Elke keer als je een programma via het internet download neem je een risico; "
+"het programma kan fatale fouten hebben, of de download server is niet "
+"veilig genoeg. %1 heeft zijn best gedaan om deze risico's tot een minimum te "
+"beperken. Ons programma is uitvoerig getest. Onze servers zijn zo veel als "
+"mogelijk is beveiligd tegen misbruik. Om de integriteit van de programma's "
+"te garanderen zijn ze digitaal ondertekend op een computer die niet met het "
+"internet is verbonden."
 
 msgid "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
+"De door %1 gebruikte applicaties kunnen een verhoging opleveren van de "
+"temperatuur van de processor. Als dit aan de orde is gebruik dan een "
+"%2programma%3 om het gebruik van de processor te regelen."
 
 msgid "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
 msgstr ""
+"%1 is ontwikkeld door %2. BOINC is ontwikkeld door de University of "
+"California."
 
 msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Aansprakelijkheid"
 
 msgid "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or any other event or condition that may occur as a result of participating in %1."
 msgstr ""
+"%1 en %2 aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade aangebracht aan je "
+"computer of welke schade dan ook voortgekomen door deelname aan %1."
 
 msgid "Other BOINC projects"
-msgstr ""
+msgstr "Andere BOINC projecten"
 
 msgid "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider participating in one or more of these projects. By doing so, your computer will do useful work even when %1 has no work available for it."
 msgstr ""
+"Andere projecten gebruiken, net als %1, BOINC als platform. Het is het "
+"overwegen waard om andere projecten toe te voegen. Mocht %1 dan geen werk "
+"hebben, blijft je computer bezig met nuttig werk."
 
 msgid "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for their security practices or the nature of their research. Join them at your own risk."
 msgstr ""
+"Deze projecten zijn niet verbonden met %1, mede daarom kunnen we geen "
+"garanties geven over hun doelstellingen en de mate van veiligheid. Deelname "
+"is daarom op eigen risico."
 
 msgid "Sender and date"
-msgstr ""
+msgstr "Afzender en datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
@@ -773,24 +793,30 @@ msgstr "Profiel"
 
 msgid "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 community."
 msgstr ""
+"%1Profielen%2 geven de mogelijkheid achtergronden en meningen te delen met "
+"de %3 gemeenschap."
 
 msgid "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own views for others to enjoy."
 msgstr ""
+"Doorzoek de diversiteit van je mede vrijwilligers en laat ze meegenieten van "
+"je eigen mening."
 
 msgid "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others to see!"
 msgstr ""
+"Als je dit nog niet hebt gedaan, kan je %1je eigen profiel aanmaken%2, zodat "
+"anderen dit kunnen zien!"
 
 msgid "User of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker van de dag"
 
 msgid "User Profile Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers profielen"
 
 msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk de %1Gebruikers Foto Galerij%2."
 
 msgid "Browse profiles %1by country%2."
-msgstr ""
+msgstr "Doerzoek profielen %1op land%2."
 
 msgid "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random without pictures%2."
 msgstr ""
@@ -808,16 +834,16 @@ msgid "No profiles matched your query."
 msgstr ""
 
 msgid "Top hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Top computers"
 
 msgid "Top participants"
-msgstr ""
+msgstr "Top deelnemers"
 
 msgid "Top %1 teams"
-msgstr ""
+msgstr "Top %1 teams"
 
 msgid "Participant since"
-msgstr ""
+msgstr "Deelnemer sinds"
 
 msgid "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this project, without giving the ability to log in to your account or to change it in any way."
 msgstr ""
@@ -838,7 +864,7 @@ msgid "Your weak account key is a function of your password. If you change your
 msgstr ""
 
 msgid "Your account"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn account"
 
 # Apps page (apps.php)
 #########################################
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.po b/locale/nl/BOINC-Web.po
index 352c0641dfb3aa0e8889f3165b752fcb58967ea2..05263d1ce88c435ffab74a9b86260c24775a4536 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id: nl.po 13216 2007-07-25 15:11:14Z davea $\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 00:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 10:26-0700\n"
 "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Do you run BOINC as a screensaver?"
 
 #, fuzzy
 msgid "POLL_YES"
-msgstr "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 #, fuzzy
 msgid "POLL_NO"
@@ -403,17 +403,21 @@ msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey<
 ########################################
 # download.php
 ########################################
+# ######################################<br />
+# <br />
+# download.php<br />
+# ######################################
 msgid "Download BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "Download BOINC"
 
 msgid "%s for %s (%s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "%s van %s (%s MB)"
 
 msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
 
 msgid "System requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem vereisten"
 
 msgid "Release notes"
 msgstr ""
@@ -422,7 +426,7 @@ msgid "Other systems"
 msgstr ""
 
 msgid "All versions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle versies"
 
 msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
 msgstr ""
@@ -447,7 +451,6 @@ msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, mo
 msgid "HELP_TITLE"
 msgstr "Getting help with BOINC"
 
-#, fuzzy
 msgid "HELP_HEADING1"
 msgstr "Online Help"
 
diff --git a/locale/pl/BOINC-Manager.po b/locale/pl/BOINC-Manager.po
index fdd2af976909529a08c299bdf3d1a06f4eec6f6d..9f15f78b6144b69d063d5ddd0ea47ff05ed21116 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Manager.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 00:38-0700\n"
-"Last-Translator: Marek Czerwonka <marekz@mensa.org.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 14:32-0700\n"
+"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ruch Oporu Sekcja Badawcza <marekz@irc.pl>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Zawsze &uruchomione"
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr ""
-"Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z Preferencji."
+"Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z preferencji."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:384
 msgid "Run based on &preferences"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami"
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
 msgid "Allow work according to your preferences"
 msgstr ""
-"Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z Preferencji."
+"Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "&Suspend"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Dostęp do sieci zgodnie z &preferencjami"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
 msgid "Allow network activity according to your preferences"
-msgstr "Sieć dostępna zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z Preferencji."
+msgstr "Sieć dostępna zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
 msgid "&Network activity suspended"
diff --git a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
index 3d4ab69a9696df545d0133885af5eebfacbbd671..aa7ebad523fcbc4860109a3ef3480e40104478e9 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:58-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n"
 "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -869,10 +869,10 @@ msgid "Search profile text"
 msgstr ""
 
 msgid "No profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Brak profili"
 
 msgid "No profiles matched your query."
-msgstr ""
+msgstr "Brak profili odpowiadającym wybranym kryteriom."
 
 msgid "Top hosts"
 msgstr "Najlepsze komputery"
@@ -890,21 +890,35 @@ msgstr "Uczestniczy od"
 
 msgid "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this project, without giving the ability to log in to your account or to change it in any way."
 msgstr ""
+"Twój 'słaby klucz konta' pozwala dołączyć komputery do twojego konta w tym "
+"projekcie bez dawania przywilejów do zalogowania się na lub dokonania "
+"jakichkolwiek zmian na twoim koncie."
 
 msgid "This mechanism works only with projects that have upgraded their server software 7 Dec 2007 or later."
 msgstr ""
+"Ten mechanizm działa jedynie w projektach, które uaktualniły swoje "
+"oprogramowanie na serwerach 7 grudnia 2007 lub później."
 
 msgid "Your weak account key for this project is:"
-msgstr ""
+msgstr "Twój słaby klucz konta dla tego projektu to:"
 
 msgid "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account file' for this project. This file has a name of the form <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
+"Aby użyć słaby klucz konta na wybranym komputerze znajdź lub stwórz 'plik "
+"konta' dla tego projektu. Plik ten ma nazwę według formuły "
+"<b>konto_ADRES_URL_PROJEKTU.xml</b>. Plik konta dla projektu %1 to "
+"<b>%2</b>."
 
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
 msgstr ""
+"Stwórz ten plik, jeśli jest to potrzebne. Jego zawartość powinna wyglądać "
+"tak:"
 
 msgid "Your weak account key is a function of your password. If you change your password, your weak account key changes, and your previous weak account key becomes invalid."
 msgstr ""
+"Twój słaby klucz konta jest generowany na podstawie twojego hasła. Jeśli "
+"zmienisz swoje hasło twój słaby klucz konta także ulegnie zmianie, a "
+"poprzedni słaby klucz konta stanie się nieprawidłowy."
 
 ########################################
 # "Your account" page (home.php)
diff --git a/locale/zh_CN/pootle-boinctrunk-zh_CN.prefs b/locale/zh_CN/pootle-boinctrunk-zh_CN.prefs
index 787078d346e2f59c3a22147793448c2a69c684ec..7bacbc4d29e01ee73ff13dc2646675895c2e0549 100644
--- a/locale/zh_CN/pootle-boinctrunk-zh_CN.prefs
+++ b/locale/zh_CN/pootle-boinctrunk-zh_CN.prefs
@@ -1,2 +1,7 @@
 # Pootle preferences for project boinctrunk, language zh_CN
 
+rights:
+  default = u'view, suggest, archive, pocompile'
+  nobody = u'view'
+  romw = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit'
+  YG = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit'
diff --git a/locale/zh_TW/pootle-boinctrunk-zh_TW.prefs b/locale/zh_TW/pootle-boinctrunk-zh_TW.prefs
index 3442570c5ff50987cf8e09117d2f3d4ba708f4fa..70572ea9f27d039ecfee45df5208ecd1b0a0244a 100644
--- a/locale/zh_TW/pootle-boinctrunk-zh_TW.prefs
+++ b/locale/zh_TW/pootle-boinctrunk-zh_TW.prefs
@@ -1,2 +1,6 @@
 # Pootle preferences for project boinctrunk, language zh_TW
 
+rights:
+  default = u'view, suggest, archive, pocompile'
+  nobody = u'view'
+  romw = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit'