diff --git a/locale/ar/BOINC-Manager.mo b/locale/ar/BOINC-Manager.mo
index 0a17d473639a1ebfcbbda0c575654e8517937ef1..29f0109c1e32cb071da093ef4990c2e867c2755f 100644
Binary files a/locale/ar/BOINC-Manager.mo and b/locale/ar/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ar/BOINC-Manager.po b/locale/ar/BOINC-Manager.po
index cb100bdea03ee8f94f3ff231c3c0d971d9036170..d4834a0514776e393c652854b186771c2dd8a4ff 100644
--- a/locale/ar/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ar/BOINC-Manager.po
@@ -71,11 +71,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&كلمة السر"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "اختر &كلمة سر"
 
@@ -132,22 +134,17 @@ msgstr "مدير الحسابات"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr "أدنى طول لكلمة السر لهذا المشروع %d خانات. رجاء أدخل كلمة سر أطول."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "أدنى طول لكلمة السر لمدير الحسابات هذا  %d خانات. رجاء أدخل كلمة سر أطول."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "كلمة السر و توكيدها غير متطابقتين. رجاءً أدخلها مجددا."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -202,7 +199,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -295,6 +293,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "كل المشروعات"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "أو&قف استخدام %s…"
@@ -545,6 +544,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -559,6 +559,7 @@ msgstr ""
 "أتريد التوقف عن استخدام %s؟"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "‮‪%s‬ - أطفئ العميل الحالي…"
@@ -576,6 +577,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s نجح في الشبك مع%s"
@@ -656,8 +658,7 @@ msgstr "%s - عطل في الاتصال"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "ليست لك حاليا الصلاحية لإدارة العميل.\n"
 "اتصل بمدير نظامك ليضيفك إلى محموعة المستخدمين 'boinc_users'"
@@ -701,8 +702,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -721,8 +721,7 @@ msgstr "%s - حالة الاتصال"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s حاليا غير متصل بعميل %s.\n"
@@ -739,6 +738,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -808,10 +808,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "ملكية و أذون BOINC غير مضبوطة كما ينبغي؛ أعد تثبيت BOINC.\n"
@@ -985,8 +985,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "اضغط 'أنه' للإغلاق."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "اضغط 'أنه' للإغلاق."
 
@@ -1062,14 +1064,17 @@ msgstr ""
 "© 2003-2007 جامعة كاليفورنيا في بركلي.\n"
 "جميع الحقوق محفوظة."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "بنية بركلي التحتية المفتوحة للحوسبة الشبكية Berkeley Open Infrastructure for "
 "Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "موا&فق"
@@ -1149,7 +1154,8 @@ msgstr "احفظ كل القيم و أغلق الحوار"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "أغلق الحوار دون حفظ"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
 
@@ -1167,8 +1173,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "عندما يعمل الحاسوب بالبطارية"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "أشّر هذا إن أردت أن يشتغل الحاسوب أثناء عمله بالبطارية"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1177,8 +1182,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "عندما يكون الحاسوب مشغولا"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "أشّر هذا إن أردت أن يشتغل الحاسوب حتى أثناء استخدامك له"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1187,9 +1191,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "عندما يكون الحاسوب مشغولا"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1197,10 +1199,10 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "فقط عندما يكون الحاسوب ساكنا لمدة"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
-"يشتغل فقط بعد أن تمر مدة لا تستخدم أثناءها الحاسوب قدرها هذا العدد من الدقائق"
+"يشتغل فقط بعد أن تمر مدة لا تستخدم أثناءها الحاسوب قدرها هذا العدد من "
+"الدقائق"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
@@ -1302,6 +1304,7 @@ msgid "On multiprocessor systems, use at most"
 msgstr "في النظم عديدة المعالجات الميكروية، استغل بحد أقصى"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:343
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of the processors"
 msgstr "من المعالج"
@@ -1394,9 +1397,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "أكد قبل الاتصال بإنترنت"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "بتأشير هذا فإن حوار توكيد سيظهر لك قبل محاولة الاتصال بالإنترنت"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1423,7 +1424,8 @@ msgstr "ساعة بدء استغلال الشبكة"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "ساعة انتهاء استغلال الشبكة"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "استغلال القرص"
 
@@ -1510,7 +1512,8 @@ msgstr "الوقت"
 msgid "Message"
 msgstr "الرسالة"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1518,7 +1521,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "ينسخ كل الرسائل إلى لوح القصاصات"
 
@@ -1526,19 +1530,17 @@ msgstr "ينسخ كل الرسائل إلى لوح القصاصات"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n"
 "يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Command مضغوطا أثناء النقر "
 "بالفأرة."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n"
 "يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Control مضغوطا أثناء النقر "
@@ -1558,12 +1560,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "انسخ كل الرسائل"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "يعرض مخططا واحدا لكل المشروعات"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "يعرض مخططا واحدا للمشروع المختار"
@@ -1608,8 +1612,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ا&لغ"
 
@@ -1625,7 +1631,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
@@ -1666,15 +1673,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1686,7 +1699,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "إجمالي المضيف"
@@ -1726,7 +1740,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1843,11 +1858,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "وقت المعالِج"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "الوقت المنصرم"
@@ -1945,27 +1962,33 @@ msgstr "اتصل عبر خادوم HTTP وسيط"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "تضبيطات خادوم HTTP الوسيط"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "المسار"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "الميناء"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "اترك هذه خاوية إن لم تكن تحتاجها"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "كلمة السرّ"
@@ -2020,9 +2043,7 @@ msgstr "%s - اختيار اللغة"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr "لغة %s المبدئية تغيرت. لكي تسري التغييرات عليك إعادة تشغيل %s"
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -2041,7 +2062,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "اسم المضيف"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "المنتدى"
 
@@ -2053,12 +2075,15 @@ msgstr "تواصل مع مستخدمي BOINC الآخرين عبر منتدى SE
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "اطرح أسئلة و أبلغ عن المشكلات"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "حسابك"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "طالع بيانات حسابك و مجموع نقاطك"
@@ -2071,15 +2096,18 @@ msgstr "تفضيلاتك"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "طالع و راجع ملف حسابك في SETI@Home و تفضيلاتك"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "نتائجك"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "طالع نتائج و شغل آخر أسبوع (أو ما يزيد عنه)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "حواسيبك"
 
@@ -2087,11 +2115,13 @@ msgstr "حواسيبك"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "طالع قائمة بكل الحواسيب التي تشغل عليها SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "فريقك"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "طالع معلومات عن فريقك"
 
@@ -2112,8 +2142,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "اقرأ وصفا تفصيليا لحافظ شاشة Eisntein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "تواصل مع الإداريين و المستخدمين الآخين عبر منتدى Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2141,8 +2170,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "ملخص حسابك"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "طالع قائمة بكل الحواسيب التي تشغل عليها Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2150,9 +2178,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "مشروع LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "مشروع مرصد موجة التثاقل بمقياس تداخل الليزر  Laser Interferometer "
 "Gravitational-wave Observatory (LIGO)"
@@ -2165,7 +2191,8 @@ msgstr "مشروع GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "موقع مشروع GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "فريق"
 
@@ -2297,8 +2324,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(غير معروف)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2316,12 +2344,14 @@ msgstr "فشل التنزيل"
 msgid "Downloading"
 msgstr "يجري التنزيل"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "معلق"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2362,7 +2392,8 @@ msgstr "(غير كثيف استغلال المعالج)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "في انتظار التشغيل"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "جاهزة للبدء"
 
@@ -2475,7 +2506,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2500,9 +2532,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "م&سار المشروع"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2619,7 +2649,8 @@ msgstr "تضبيطات الوسيط"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "وسيط HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "خادوم"
 
@@ -2631,7 +2662,8 @@ msgstr "تحسس أوتوماتيا"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "خادوم SOCLS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2644,7 +2676,8 @@ msgstr "اعرض واجهة BOINC الرسومية البسيطة"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2675,8 +2708,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "اعرض واجهة BOINC الرسومية البسيطة"
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2872,7 +2906,8 @@ msgstr "اشتغل فقط ما بين"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "اتصل بإنترنت فقط ما بين"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "لا تستغل أكثر من"
 
@@ -2892,10 +2927,14 @@ msgstr "أجر الشغل عند العمل بالبطارية؟"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "اشتغل بعد السكون لمدة"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "أي وقت"
 
@@ -2965,16 +3004,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "حدِّث"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "يسلم المهام المنتهية، و يجلب أحدث رصيد نقاط، و أحدث التفضيلات، و ربما مزيدا "
 "من المهام."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "علِّق"
 
@@ -2997,9 +3035,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "صفِّر المشروع"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "يحذف كل الملفات و المهام المرتبطة بهذا المشروع و يجلب مهام جديدة. يمكنك "
 "تحديث المشروع أولا لتسليم المهام التامة."
@@ -3011,9 +3047,7 @@ msgstr "عاود"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "يفصل الحاسوب عن هذا المشروع. ستفقد المهام التي لا تزال قيد التنفيذ (استخدم "
 "'حدِّث' أولا لتسليم المهام التامة)."
@@ -3054,12 +3088,14 @@ msgstr "صفِّر المشروع"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "أمتأكد أنك تريد تصفير المشروع '%s'؟"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "أزل المشروع"
 
@@ -3076,11 +3112,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "زامن المشروعات مع نظام إدارة الحسابات"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "المشروعات:"
 
@@ -3088,7 +3126,8 @@ msgstr "المشروعات:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3129,7 +3168,8 @@ msgstr "حوِّل إلى منظور BOINC المتقدم"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. أنجز %s شغلا قدره: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "اعرض الرسوميات"
 
@@ -3162,6 +3202,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "علِّق تشغيل هذه المهمة."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3203,6 +3244,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "التطبيق:"
@@ -3221,11 +3263,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "الوقت المنصرم:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "المدة المتبقية:"
@@ -3235,7 +3279,8 @@ msgstr "المدة المتبقية:"
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3253,7 +3298,8 @@ msgstr "أمتأكد أنك تريد عرض الرسوميات على حاسوب
 msgid "Application: "
 msgstr "التطبيق:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "المدة المتبقية:"
 
@@ -3313,7 +3359,8 @@ msgstr "أدخل مفتاح حساب للمواصلة"
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "مفتاح حساب غير صحيح؛ أدخل مفتاح حساب صحيح"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "تعارض في التحقق"
 
@@ -3339,13 +3386,17 @@ msgstr ""
 "على سبيل المثال:\n"
 "‪http://www.example.com/‬"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "مسار غير صحيح"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3356,7 +3407,8 @@ msgstr ""
 "على سبيل المثال:\n"
 "‪http://boincproject.example.com‬"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' لا يحوي اسما صحيحا لمضيف."
@@ -3366,8 +3418,10 @@ msgstr "'%s' لا يحوي اسما صحيحا لمضيف."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' لا يحوي مسارا صحيحا."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "أوامر"
@@ -3380,7 +3434,8 @@ msgstr "انسخ كل الرسائل"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "انسخ الرسائل المختارة"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "يعرض مخططا واحدا للمشروع المختار"
@@ -3407,7 +3462,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "يعرض مخططا واحدا لكل المشروعات"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "حساب"
 
@@ -3419,7 +3475,8 @@ msgstr "شغل تام"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "معدل الشغل التام"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
@@ -3457,7 +3514,8 @@ msgstr "يجري تصفير المشروع…"
 msgid "Removing project..."
 msgstr "يجري استئناف المشروع"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "يجري تشغيل المتصفح…"
 
@@ -3641,11 +3699,13 @@ msgstr "المشروع اللا&حق >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "يعرض مخطط المشروع اللاحق"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3691,11 +3751,16 @@ msgstr "يعرض مخططا واحدا لكل المشروعات"
 msgid "Statistics"
 msgstr "إحصائيات"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "يجري تحديث المخططات…"
 
@@ -3720,9 +3785,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "أجهض النقل"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "اضغط 'أجهض النقل' لتحذف الملف من طابور النقل. سيحول هذا دون منحك نقاطا لهذه "
 "النتيجة ."
@@ -3731,7 +3794,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "الملف"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "التقدم"
 
@@ -3814,11 +3878,13 @@ msgstr "التنزيل مؤجل"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3914,8 +3980,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3944,7 +4009,8 @@ msgstr "أتريد حقا الإلغاء؟"
 msgid "Question"
 msgstr "سؤال"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "اللا&حق >"
 
@@ -3981,9 +4047,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "تحكمات الرسم البياني"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4031,7 +4095,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4105,26 +4170,6 @@ msgstr "حدد ساعات بدء و توقف الشغل في الصيغة HH:MM-
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "حدد ساعات بدء و توقف استغلال الشبكة في الصيغة HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "منظور &بسيط"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "اعرض واجهة BOINC الرسومية البسيطة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scheduler call in progress"
-#~ msgstr "يجري طلبُ المُجَدوِِل"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "منظور &بسيط"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "اعرض واجهة BOINC الرسومية البسيطة"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "اطلب مساعدة بخصوص BOINC"
 
diff --git a/locale/be/BOINC-Manager.mo b/locale/be/BOINC-Manager.mo
index aaed911f9691514e41a05b32d90b14edbf25af1c..7229eceda7f44aa045e3f06b5b5771e9b1188caa 100644
Binary files a/locale/be/BOINC-Manager.mo and b/locale/be/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/be/BOINC-Manager.po b/locale/be/BOINC-Manager.po
index cb48f7b19514f0a11e3fa52144e128ee2d160d19..c9e968614813bbb69e15c376f7cc14a26f4ea220 100644
--- a/locale/be/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/be/BOINC-Manager.po
@@ -73,11 +73,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Увядзіце пароль:"
 
@@ -136,9 +138,7 @@ msgstr "Мэнэджэр праектаў"
 # не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Мінімальная даўжыня пароля для дадзенага праекту %d знакаў. Зменіце пароль у "
 "адпаведнасць з дадзеным крытэрам."
@@ -146,18 +146,14 @@ msgstr ""
 # не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Мінімальная даўжыня пароля для дадзенага мэнэджэра праектаў %d знакаў. "
 "Зменіце пароль у адпаведнасць з дадзеным крытэрам."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr ""
-"\"Пароль\" і \"Пацверджанне пароля\" не супадаюць. Паўторыце ўвод пароля."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr "\"Пароль\" і \"Пацверджанне пароля\" не супадаюць. Паўторыце ўвод пароля."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -214,7 +210,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -308,6 +305,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Усе праекты"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Прыпыняецца апрацоўка вылучанага задання..."
@@ -474,8 +472,7 @@ msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных н
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
-msgstr ""
-"Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў global_prefs_override.xml."
+msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў global_prefs_override.xml."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
 #, c-format
@@ -501,6 +498,7 @@ msgid "%s &help"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Паказаць даведку па праграме %s"
@@ -565,6 +563,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -597,6 +596,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "Падлучэнне %s да праекту %s прайшло паспяхова"
@@ -612,6 +612,7 @@ msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Ідзе падлучэнне да %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Падлучаны да %s"
@@ -681,8 +682,7 @@ msgstr "%s - памылка злучэння"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -722,8 +722,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -742,8 +741,7 @@ msgstr "%s - стан падлучэння"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s не падлучаны да кліента %s.\n"
@@ -761,6 +759,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -830,10 +829,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINC або налады бяспекі наладжаныя не правільна; пераўсталюеце BOINC.\n"
@@ -1020,8 +1019,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Для завяршэння націсніце кнопку \"Гатова\"."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Націсніце кнопку \"Гатова\" для выхаду з майстра."
 
@@ -1105,14 +1106,17 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2006 Каліфарнійскі ўніверсітэт, Берклі \n"
 "Усё правы абароненыя."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "BOINC - Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n"
 "Адчыненая Інфраструктура для Размеркаваных Вылічэнняў універсітэта Берклі"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
@@ -1190,7 +1194,8 @@ msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
 # Калі ў Вас узніклі пытанні,то Вам сюды
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -1208,8 +1213,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1218,8 +1222,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1227,9 +1230,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1237,8 +1238,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1340,6 +1340,7 @@ msgid "On multiprocessor systems, use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:343
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of the processors"
 msgstr "працэсара"
@@ -1354,6 +1355,7 @@ msgid "Use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "Час ЦП"
@@ -1429,9 +1431,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1456,7 +1456,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1507,11 +1508,13 @@ msgid "Memory usage"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:651
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% when computer is in use"
 msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:661
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% when computer is idle"
 msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў"
@@ -1541,7 +1544,8 @@ msgstr "Час"
 msgid "Message"
 msgstr "Паведамленне"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1549,7 +1553,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Капіяваць усе паведамленні ў буфер абмену"
 
@@ -1557,18 +1562,16 @@ msgstr "Капіяваць усе паведамленні ў буфер абм
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і "
 "CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і "
 "CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў."
@@ -1587,12 +1590,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Капіяваць усё"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Паказаць усе праекты на адным графіцы"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Паказаць адзін вылучаны праект"
@@ -1639,8 +1644,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Адмена"
 
@@ -1656,7 +1663,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
@@ -1697,15 +1705,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1718,7 +1732,8 @@ msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
 # Агульная колькасць ачкоў набраных на дадзеным хасце
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Агульная колькасць ачкоў для хаста"
@@ -1758,7 +1773,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1878,11 +1894,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Час ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Час перадачы"
@@ -1980,27 +1998,33 @@ msgstr "Злучацца праз HTTP проксі сервер"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Параметры  HTTP проксі сервера"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Адрас:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Пакінуць палі пустымі ,калі не выкарыстоўваюцца"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Імя карыстача:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
@@ -2054,9 +2078,7 @@ msgstr "%s - змена мовы"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Мова інтэрфейсу праграмы %s быў зменены,\n"
 "для ўступа ў сілу зменаў патрабуецца перазапусціць праграму %s."
@@ -2077,7 +2099,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Імя кампутара ў сеткі або IP:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Дошка паведамленняў"
 
@@ -2090,12 +2113,15 @@ msgstr "Форум для зносінаў з іншымі ўдзельніка
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Форум, дзе можна задаць пытанні і паведаміць аб памылках"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваш уліковы запіс"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Прагляд інфармацыі аб вашым уліковым запісе і набраных ачках"
@@ -2110,15 +2136,18 @@ msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 "Прагляд і змена наладаў вашага  запісу і вашага профіля ў праекце SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Вашы вынікі"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Прагляд інфармацыі аб выдадзеных заданнях (за апошнія некалькі тыдняў)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Вашы кампутары"
 
@@ -2129,11 +2158,13 @@ msgstr ""
 "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы "
 "заданняў праекту SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Каманда"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Прагляд інфармацыі аб камандзе, да якой вы далучыліся"
 
@@ -2157,8 +2188,7 @@ msgstr "Падрабязнае апісанне экраннае застаўк
 
 # einstein
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Форум для зносінаў з распрацоўнікамі і іншымі ўдзельнікамі праекту "
 "Einstein@Home"
@@ -2198,8 +2228,7 @@ msgstr "Уліковы запіс (інфа.)"
 
 # einstein
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Прагляд інфармацыі аб вашых кампутарах, якія ўдзельнічаюць у апрацоўцы "
 "заданняў праекту Einstein@Home"
@@ -2211,9 +2240,7 @@ msgstr "LIGO"
 
 # einstein ?
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Хатняя старонка праекту LIGO (лазерны інтэрферометр абсерваторыі "
 "гравітацыйных хваляў)"
@@ -2228,7 +2255,8 @@ msgstr "GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Хатняя старонка праекту GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Каманда"
 
@@ -2372,8 +2400,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Невядомы)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2391,12 +2420,14 @@ msgstr "Памылка загрузкі данных"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Загрузка данных"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Прыпыненая"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2438,7 +2469,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2562,7 +2594,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2587,9 +2620,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Адрас (URL):"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2722,7 +2753,8 @@ msgstr "Параметры проксі сервера"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP проксі"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Сервер:"
 
@@ -2734,7 +2766,8 @@ msgstr "Аўтавызначэнне"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS проксі"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2747,7 +2780,8 @@ msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на 
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2777,8 +2811,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на больш зразумелы"
 
 # ?????? гэта аб чым
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
@@ -2979,7 +3014,8 @@ msgstr "Апрацоўваць толькі з"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Доступ у інтэрнэт толькі з"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Выкарыстаць не больш:"
 
@@ -3001,10 +3037,14 @@ msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Запуск апрацоўкі пры прастою:"
 
 # ?
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "заўсёды"
 
@@ -3073,9 +3113,7 @@ msgid "Update"
 msgstr "Абнавіць"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Атрымаць інфармацыю з сервера праекту: аб пацверджанні перадачы завершаных "
 "заданняў, аб колькасці набраных ачкоў, аб наладах  запісу і (магчыма) "
@@ -3083,7 +3121,8 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Прыпыніць"
 
@@ -3108,9 +3147,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Перазапусціць праект"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Выдаліць УСЕ файлы і заданні вылучанага праекту і запампаваць новыя.\n"
 "УВАГА: не забудзьце перад дадзенаю аперацыяю адправіць усе завершаныя "
@@ -3123,9 +3160,7 @@ msgstr "Запусціць"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Адлучыць дадзены кампутар ад вылучанага праекту. Апрацоўваемыя ў дадзены "
 "момант задання будуць страчаныя.\n"
@@ -3169,12 +3204,14 @@ msgstr "Перазапуск праекту"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапусціць праект \"%s\"?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3191,11 +3228,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3203,7 +3242,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3244,7 +3284,8 @@ msgstr "Измеенить знешні выгляд праграмы на бо
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Удзельнікам %s зароблена: %0.2f ачкоў."
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Паказаць графіку"
 
@@ -3279,6 +3320,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага задання"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3320,6 +3362,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Прыкладанне"
@@ -3338,6 +3381,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Час перадачы"
@@ -3352,7 +3396,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3373,7 +3418,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Прыкладанне"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3435,7 +3481,8 @@ msgstr "Увядзіце код доступу для працягу."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Уведзены не правільны код доступу, паўторыце ўвод кода доступу"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Праверка правільнасці ўводу данных"
 
@@ -3466,13 +3513,17 @@ msgstr ""
 "Прыклад:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Не карэктны адрас (URL)"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3484,7 +3535,8 @@ msgstr ""
 "http://boincproject.example.com"
 
 # ?
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "Кампутар (хост) з імем: \"%s\" не знойдзены."
@@ -3495,8 +3547,10 @@ msgstr "Кампутар (хост) з імем: \"%s\" не знойдзены.
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "Паказаны шлях: \"%s\" не існуе."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Дзеянні"
@@ -3509,7 +3563,8 @@ msgstr "Капіяваць усё"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Капіяваць вылучанае"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Паказаць адзін вылучаны праект"
@@ -3536,7 +3591,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Паказаць усе праекты на адным графіцы"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Уліковы запіс"
 
@@ -3550,7 +3606,8 @@ msgstr "Заробленыя ачкі"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "У сярэднім за дзень"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
@@ -3588,12 +3645,13 @@ msgstr "Праект перазапускаецца..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Праект запускаецца..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Загружаецца браўзэр..."
 
-# //-------------------------my-------------------------------
-# my
+# //-------------------------my-------------------------------
+# my
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1048
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Запыт ініцыяваны карыстачом"
@@ -3615,14 +3673,14 @@ msgstr ""
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Мэнэджэр праектаў"
 
-# my QMC@HOME
+# my QMC@HOME
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1053
 #, fuzzy
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Інфармацыя аб праекце"
 
-# //-------------------------my-------------------------------
-# my
+# //-------------------------my-------------------------------
+# my
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
 #, fuzzy
 msgid "Requested by project"
@@ -3779,11 +3837,13 @@ msgstr "Наступны >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Паказаць наступны праект (уніз)"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3829,11 +3889,16 @@ msgstr "Паказаць усе праекты на адным графіцы"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статыстыка"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Абнаўляецца графік..."
 
@@ -3858,9 +3923,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Выдаліць"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Выдаліць вылучаны перадаваны файл данных. УВАГА ачкі за выдалены файл могуць "
 "быць страчаныя."
@@ -3869,7 +3932,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Прагрэс"
 
@@ -3958,11 +4022,13 @@ msgstr "Чаканне загрузкі данных"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -4054,8 +4120,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -4084,7 +4149,8 @@ msgstr "Перапыніць працэс падлучэння ?"
 msgid "Question"
 msgstr "Пытанне"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Далей >"
 
@@ -4121,9 +4187,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4171,7 +4235,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4245,14 +4310,6 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на больш зразумелы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на больш зразумелы"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Дапамога па працы з праграмаю BOINC"
 
diff --git a/locale/bg/BOINC-Manager.mo b/locale/bg/BOINC-Manager.mo
index 5808eb19eb2420de7906bd5b3983f462f8fb126b..e7f50e6c4103b88288f5da9a76684d38836128b5 100644
Binary files a/locale/bg/BOINC-Manager.mo and b/locale/bg/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/bg/BOINC-Manager.po b/locale/bg/BOINC-Manager.po
index 2ff7849f78f9f8c1b5eca16df0ce8c5f8eada962..7b27a14f362d864ab3d73a29d7615700d423d6e9 100644
--- a/locale/bg/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/bg/BOINC-Manager.po
@@ -66,11 +66,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "Парола:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Избери си &парола:"
 
@@ -126,26 +128,23 @@ msgid "Use account manager"
 msgstr "Акаунт менажер"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Минималната дължина на паролата за този проект е %d. Моля изберете друга "
 "парола."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Минималната дължина на паролата за този акаунт менажер е %d. Моля посочете "
 "друга парола. "
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Паролата и повторената парола не са еднакви. Моля напишете ги отново. "
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -199,7 +198,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -291,6 +291,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Всички проекти"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Временно прекратяване на задачата..."
@@ -477,6 +478,7 @@ msgid "%s &help"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Показва информация за %s."
@@ -540,6 +542,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -587,6 +590,7 @@ msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Свързване към %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Свързан към %s"
@@ -655,8 +659,7 @@ msgstr "%s - Грешка при връзката"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -696,8 +699,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -713,11 +715,11 @@ msgid "%s - Connection Status"
 msgstr "%s - Статус на връзката"
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:698
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s в момента не е свързан към  %s клиент.\n"
@@ -735,6 +737,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -773,6 +776,7 @@ msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "%s не успя да се свърже към Интернет."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:372
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -806,8 +810,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -975,8 +978,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Натиснете край за да затворите прозореца. "
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Натисни Приключи, за да затвориш прозореца. "
 
@@ -1054,12 +1059,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2006 Калифорнийския Университет в Бъркли.\n"
 "Всички права запазени."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1136,7 +1144,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "&Помощ"
 
@@ -1153,8 +1162,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1162,8 +1170,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1171,9 +1178,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1181,8 +1186,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1297,6 +1301,7 @@ msgid "Use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "CPU време"
@@ -1372,9 +1377,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1399,7 +1402,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1484,7 +1488,8 @@ msgstr "Време"
 msgid "Message"
 msgstr "Съобщение"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1492,7 +1497,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Копира всички съобщения в clipboard."
 
@@ -1500,19 +1506,17 @@ msgstr "Копира всички съобщения в clipboard."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения "
 "като задържите клавиша Shift  или Ctrl, докато кликате на съобщенията."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения "
 "като задържите клавиша Shift  или Ctrl, докато кликате на съобщенията."
@@ -1531,11 +1535,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Копирай всички съобщения"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Копира всички съобщения в clipboard."
@@ -1575,8 +1581,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Отказ"
 
@@ -1592,7 +1600,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Основни"
 
@@ -1633,15 +1642,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1653,7 +1668,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Общ кредит на хоста"
@@ -1692,7 +1708,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1809,11 +1826,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU време"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Изминало време"
@@ -1911,27 +1930,33 @@ msgstr "Свързвай се чрез HTTP прокси сървър"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Настройки на HTTP прокси сървър"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Адрес:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Остави тези полета празни ако не са нужни"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Потребит. име"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
@@ -1985,9 +2010,7 @@ msgstr "%s -Избор на език"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Езикът по подразбиране на %sбеше променен, за да влезе в сила промяната "
 "трябва да рестартираш %s."
@@ -2008,7 +2031,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Име на хоста:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Форуми"
 
@@ -2020,12 +2044,15 @@ msgstr "Общувай с други потребители във форуми
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Задавай въпроси и докладвай проблеми"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Вашият акаунт"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Виж информация за твоя акаунт и общия кредит"
@@ -2038,15 +2065,18 @@ msgstr "Вашите Преференции"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Виж и промени твоя SETI@home профил на акаунта и преференции"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Вашите резултати"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Виж твоите работа и резултати от последната седмица (и повече)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Вашите компютри"
 
@@ -2054,11 +2084,13 @@ msgstr "Вашите компютри"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Виж списък на всички компютри, които работят по SETI@home "
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Вашият отбор"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Виж информация за твоя отбор"
 
@@ -2068,8 +2100,7 @@ msgstr "Често задавани въпроси"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:63
 msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list"
-msgstr ""
-"Прочети списъка с често задаваните въпроси (FAQ) относно Einstein@Home "
+msgstr "Прочети списъка с често задаваните въпроси (FAQ) относно Einstein@Home "
 
 #: clientgui/Localization.cpp:65
 msgid "Screensaver info"
@@ -2080,8 +2111,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Прочети подробното описание на скрийнсейвъра на Einstein@Home."
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "Общувай с админи и други потребители във  форума на Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2109,8 +2139,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Обща информация за акаунта"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Виж списък със всички компютри, на които работиш с Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2118,9 +2147,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO проекта"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Началната страница на  Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
 "(LIGO) проекта"
@@ -2133,7 +2160,8 @@ msgstr "GEO-600 проекта"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Началната страница на GEO-600 проекта"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Отбор"
 
@@ -2259,8 +2287,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Непознат)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2278,12 +2307,14 @@ msgstr "Свалянето неуспешно"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Сваляне"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Временно прекратено"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2324,7 +2355,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2437,7 +2469,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2462,9 +2495,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "URL на Проекта:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2581,7 +2612,8 @@ msgstr "Прокси Настройки"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP прокси"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Сървър: "
 
@@ -2593,7 +2625,8 @@ msgstr "Автоматично засичане"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS прокси"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2605,7 +2638,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2832,7 +2866,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2852,10 +2887,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2924,16 +2963,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Обнови проекта"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Докладва всички приключили задачи, обновява кредитите, преференциите и е "
 "възможно да вземе нови задачи. "
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Временно прекратяване"
 
@@ -2956,9 +2994,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Рестартирай проекта"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Изтрива всички файлове асоциирани с този проект, и взима нови задачи. Можеш "
 "първо да обновиш проекта, за да  докладваш завършените задачи. "
@@ -2970,9 +3006,7 @@ msgstr "Подновяване"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Излиза от този проект. Задачите, по които се работи, ще бъдат загубени "
 "използвай \"Обнови\", за да докладваш всички завършени задачи)."
@@ -3013,12 +3047,14 @@ msgstr "Рестартирай проекта"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате проекта '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3035,11 +3071,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3047,7 +3085,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3088,7 +3127,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Покажи графики"
 
@@ -3121,6 +3161,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Временно прекратява работата по тази задача. "
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3162,6 +3203,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Приложение"
@@ -3180,6 +3222,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Изминало време"
@@ -3194,7 +3237,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3213,7 +3257,8 @@ msgstr "Сигурни ли сте че искате да показвате г
 msgid "Application: "
 msgstr "Приложение"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3274,7 +3319,8 @@ msgstr "Моля посочете ключ на акаунта, за да про
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Невалиден ключ на акаунта; моля въведете валиден ключ на акаунта"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Валидационен конфликт"
 
@@ -3300,13 +3346,17 @@ msgstr ""
 "Например:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Невалидно URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3317,7 +3367,8 @@ msgstr ""
 "Например:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' не съдържа валидно име на хоста. "
@@ -3327,8 +3378,10 @@ msgstr "'%s' не съдържа валидно име на хоста. "
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' не съдържа валиден път. "
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "&Команди"
@@ -3341,7 +3394,8 @@ msgstr "Копирай всички съобщения"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Копирай избраните съобщения"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Копира всички съобщения в clipboard."
@@ -3367,7 +3421,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Акаунт"
 
@@ -3379,7 +3434,8 @@ msgstr "Свършена работа"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Ср. свършена работа"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Стаус"
@@ -3417,7 +3473,8 @@ msgstr "Рестатртиране на проекта..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Подновяване на проекта..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Стартиране на браузъра..."
 
@@ -3596,11 +3653,13 @@ msgstr "&Следващ проект >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3645,11 +3704,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистики"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Обновяване на графиките..."
 
@@ -3674,9 +3738,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Преустанови трансфера"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Натиснете \"Преустанови трансфера\", за да изтриете файла от списъка за "
 "сваляне. По този начин няма да получите кредити за този резултат."
@@ -3685,7 +3747,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогрес"
 
@@ -3769,11 +3832,13 @@ msgstr "Очаква сваляне"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3864,8 +3929,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3894,7 +3958,8 @@ msgstr "Съгурни ли сте че искате да се откажете?
 msgid "Question"
 msgstr "Въпрос"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "На&пред >"
 
@@ -3931,9 +3996,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3981,7 +4044,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/ca/BOINC-Client.po b/locale/ca/BOINC-Client.po
index 770f9fa74f04d6a4e3f750fd187a30c5c2447ac0..9767e64c3cfa67044f90c40b4a712ae0f3aff19e 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Client.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 04:02+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier <xmormur@telepolis.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.mo b/locale/ca/BOINC-Manager.mo
index 7e09902f15cc4d4bf9e731d7da535222a97c90d0..93db9be9dee99cc430fdc26f11684d22788626a3 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Manager.mo and b/locale/ca/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.po b/locale/ca/BOINC-Manager.po
index 7f3f864be8414aab75b962501540fc6efb06dedf..5ec78456927a7788fc90f506021e5d01eac9e948 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 04:05+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier <xmormur@telepolis.com>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -76,11 +78,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Obtenir informació d'inici de sessió"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Contrasenya:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Escolleixi una &contrasenya:"
 
@@ -138,25 +142,20 @@ msgstr "Utilitzar l'administrador de comptes"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longitud mínima de la contrasenya per aquest projecte es %d. Si us plau, "
 "entri una contrasenya diferent."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longitud mínima per aquest administrador de comptes es %d. Si us plau, "
 "entri una contrasenya diferent."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "La contrasenya i la confirmació no son iguals. Si us plau entri-les de nou."
 
@@ -213,7 +212,8 @@ msgstr "Tancar la finestra %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "Tan&car la Finestra"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -652,8 +652,7 @@ msgstr "%s - Error de connexió"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Actualment no està autoritzat per administrar el client.\n"
 "Si us plau posi's en contacte amb l'administrador per afegir-lo al grup "
@@ -700,8 +699,7 @@ msgstr "%s - Ha fallat l'inici del servei"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s no capaç d'iniciar el client %s.\n"
 "Si us plau inicii el Panell de Control->Eines Administratives->Serveis i "
@@ -725,8 +723,7 @@ msgstr "%s - Estat de la connexió"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s no està connectat a un client %s.\n"
@@ -825,8 +822,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Les propietats o permisos de BOINC no estan definides correctament; si us "
@@ -998,8 +994,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Premi Finalitzar per tancar."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Premi Finalitzar per tancar."
 
@@ -1076,12 +1074,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Universitat de Califòrnia, Berkeley.\n"
 "Tots els Drets Reservats."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Infraestructura Oberta de Berkeley per la Computació en xarxa"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Correcte"
@@ -1161,7 +1162,8 @@ msgstr "guardar tots els valors i tancar la finestra"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "tancar la finestra sense guardar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -1178,8 +1180,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Mentre l'ordinador utilitza les bateries"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "seleccioni-ho si desitja que l'ordinador realitzi feina mentre utilitza "
 "bateries"
@@ -1189,8 +1190,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Mentre l'ordinador està en us"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "seleccioni aquesta opció si desitja que l'ordinador treballi mentre l'està "
 "utilitzant"
@@ -1200,9 +1200,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Utilitzar la GPU mentre l'ordinador està en us"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "seleccioni aquesta opció si desitja utilitzar la GPU per fer feina al mateix "
 "temps que està utilitzant l'ordinador"
@@ -1212,8 +1210,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Només després de que l'ordinador hagi estat inactiu uns"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "fer feina només després de no haver utilitzat l'ordinador en el següent "
 "nombre de minuts"
@@ -1408,9 +1405,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Confirmar abans de connectar a internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "si està seleccionat, una finestra de confirmació es mostrarà abans "
 "d'intentar connectar a Internet"
@@ -1439,7 +1434,8 @@ msgstr "hora d'inici d'utilització de la xarxa"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "hora de fi d'utilització de la xarxa"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Utilització de disc"
 
@@ -1465,8 +1461,7 @@ msgstr "Gigabytes d'espai en disc lliure"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:606
 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
-msgstr ""
-"BOINC utilitza com a mínim aquest percentatge del total d'espai en disc"
+msgstr "BOINC utilitza com a mínim aquest percentatge del total d'espai en disc"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:611
 #, no-c-format
@@ -1525,7 +1520,8 @@ msgstr "Hora"
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Mostrar només aquest projecte"
 
@@ -1533,7 +1529,8 @@ msgstr "Mostrar només aquest projecte"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copiar-ho tot"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copiar tots els missatges al porta papers."
 
@@ -1541,18 +1538,16 @@ msgstr "Copiar tots els missatges al porta papers."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Copia els seleccionats"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos "
 "missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos "
 "missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges."
@@ -1570,11 +1565,13 @@ msgstr "Obtenir ajuda amb %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Mostrar tots els missatges"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Mostrar els missatges de tots els projectes"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Mostrar només el missatges del projecte seleccionat"
 
@@ -1628,8 +1625,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Recordar aquesta opció i no mostrar aquesta finestra."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancel·lar"
 
@@ -1645,7 +1644,8 @@ msgstr "&Tancar"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Propietats del projecte "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1685,15 +1685,21 @@ msgstr "ID de l'ordinador"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Us no intensiu de la CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -1705,7 +1711,8 @@ msgstr "Aturat via GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "No demanar més feina"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Prova de notificació"
@@ -1743,7 +1750,8 @@ msgstr "Ordinador central"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planificant"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Projecte preferent"
@@ -1856,11 +1864,13 @@ msgstr "Ús màxim de RAM"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Temps de CPU en el darrer punt de control"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Temps de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Temps transcorregut"
 
@@ -1960,27 +1970,33 @@ msgstr "Connectar utilitzant un servidor proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuració del Servidor Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adreça:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "No utilitzar un proxy per:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Deixar en blanc si no es necessita"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
@@ -2035,9 +2051,7 @@ msgstr "%s - Selecció d'idioma"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "L'idioma per defecte de %s ha estat canviat, per tal de que el canvi tingui "
 "efecte heu de re inicialitzar %s."
@@ -2060,7 +2074,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nom ordinador:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Taulers de missatges"
 
@@ -2073,12 +2088,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Feu preguntes i informeu dels problemes"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "El vostre compte"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Veure la informació del seu compte i crèdits totals"
@@ -2091,16 +2109,19 @@ msgstr "Les seves preferències"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Veure i modificar el perfil i preferències del seu compte a SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Els seus resultats"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 "Veure la seva darrera setmana (o més) de resultats i treballs de computació"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Els seus ordinadors"
 
@@ -2110,11 +2131,13 @@ msgstr ""
 "Veure la llista de tots els ordinadors en els que vostè està executant "
 "SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "El seu equip"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Veure la informació sobre el seu equip"
 
@@ -2135,8 +2158,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Llegeixi una descripció detallada del salva pantalles de Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Correspondència amb els administradors i altres usuaris en el taulers de "
 "missatges de Einstein@Home"
@@ -2167,8 +2189,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Resum del compte"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Veure la llista de tots els ordinadors en els que vostè està executant "
 "Einstein@Home"
@@ -2178,9 +2199,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Projecte LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Pàgina del projecte Observatori de Interferometria d'Ones Gravitacionals "
 "(LIGO)"
@@ -2193,7 +2212,8 @@ msgstr "Projecte GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Pàgina del projecte GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Equip"
 
@@ -2337,11 +2357,13 @@ msgstr "La descàrrega ha fallat"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descarregant"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (suspès - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2381,7 +2403,8 @@ msgstr " (no-CPU-intensiva)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Esperant per executar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "A punt per començar"
 
@@ -2495,7 +2518,8 @@ msgstr "%s; rebut el %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; rebut de %s; el %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Clic"
 
@@ -2522,9 +2546,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL del projecte:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Aquest projecte poder no te feina per al seu ordinador.  Vol afegir-lo de "
 "totes maneres?"
@@ -2647,7 +2669,8 @@ msgstr "Configuració del proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
@@ -2659,7 +2682,8 @@ msgstr "Auto detectar"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Vista Avançada...\tCTRL+SHIFT+A"
 
@@ -2671,7 +2695,8 @@ msgstr "Mostrar la interfície gràfica avançada."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Gestor de la Configuració..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2899,7 +2924,8 @@ msgstr "Fer feina només entre:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Connectar a internet només entre:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "No utilitzar més de:"
 
@@ -2919,10 +2945,14 @@ msgstr "Fer feina mentre funcioni en bateries?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Fer feina després d'estar inactiu durant:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "En qualsevol moment"
 
@@ -2991,16 +3021,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Actualitzar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Informar de totes les tasques finalitzades, obtenir els darrers crèdits, i "
 "possiblement obtenir noves tasques."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendre"
 
@@ -3023,9 +3052,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Reiniciar el projecte"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Eliminar tots els fitxers i tasques associades amb aquest projecte, i "
 "obtenir tasques noves.  Abans podeu actualitzar el projecte per informar de "
@@ -3036,9 +3063,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Eliminar aquest projecte.  Les tasques en execució es perdran (abans "
 "utilitzi 'Actualitzar' per informar de les tasques finalitzades)."
@@ -3084,7 +3109,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Està segur que vol eliminar el projecte '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Eliminar el Projecte"
 
@@ -3100,12 +3126,13 @@ msgstr "Sincronitzar"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "El meu treball total realitzat aquest projecte"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
-msgstr ""
-"Sincronitzar els projectes amb el sistema de l'administrador de comptes"
+msgstr "Sincronitzar els projectes amb el sistema de l'administrador de comptes"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Els meus projectes:"
 
@@ -3113,7 +3140,8 @@ msgstr "Els meus projectes:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Seleccioneu un projecte per a l'accés amb els controls de baix"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3154,7 +3182,8 @@ msgstr "Canviar a la vista avançada de BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Feina realitzada per %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Mostrar els gràfics"
 
@@ -3260,7 +3289,8 @@ msgstr "Temps per Finalitzar: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Estat: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3278,7 +3308,8 @@ msgstr "Està segur que desitja mostrar els gràfics en un ordinador remot?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplicació: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Temps per Finalitzar: "
 
@@ -3338,7 +3369,8 @@ msgstr "Si us plau entri una clau de compte per continuar."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Clau de Compte invàlida; si us plau entri una Clau de Compte vàlida"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Verificació fallida"
 
@@ -3366,13 +3398,17 @@ msgstr ""
 "Per exemple:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL incorrecte"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3383,7 +3419,8 @@ msgstr ""
 "Per exemple:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' no conté un nom vàlid de d'ordinador."
@@ -3393,8 +3430,10 @@ msgstr "'%s' no conté un nom vàlid de d'ordinador."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' no conté una ruta vàlida."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Ordres"
@@ -3407,7 +3446,8 @@ msgstr "Copiar tots els missatges"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copiar els missatges seleccionats"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Mostrar només el missatges del projecte seleccionat."
 
@@ -3431,7 +3471,8 @@ msgstr "Filtrant missatges..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Mostrar els missatges de tots els projectes."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -3443,7 +3484,8 @@ msgstr "Feina finalitzada"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Mitjana de la feina realitzada"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Estat"
@@ -3480,7 +3522,8 @@ msgstr "Reiniciant el projecte..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Eliminant el projecte..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Activant el navegador..."
 
@@ -3659,11 +3702,13 @@ msgstr "Projecte &següent >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Mostrar la gràfica del projecte següent"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Amaga la llista de projectes"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Utilitzeu tota l'espai per els gràfics"
 
@@ -3707,11 +3752,16 @@ msgstr "Mostrar una gràfica amb tots els projectes sumats"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Actualitzant les gràfiques..."
 
@@ -3736,9 +3786,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Avortar el lliurament"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Prémer 'Avortar el lliurament' per eliminar el fitxer de la cua de "
 "lliurament. Això evitarà que obtingueu crèdits per aquest resultat."
@@ -3747,7 +3795,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progrés"
 
@@ -3830,11 +3879,13 @@ msgstr "Descàrrega pendent"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (backoff del projecte: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Mostrar les tasques actives"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Mostrar només les tasques actives."
 
@@ -3932,8 +3983,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3974,7 +4024,8 @@ msgstr "Realment vol cancel·lar?"
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Següent >"
 
@@ -4011,9 +4062,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Ctrl de Pastis"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "per donar suport a l'accessibilitat, si us plau, seleccioneu Opcions "
 "avançades al menú Veure o premeu shift-a"
@@ -4021,7 +4070,8 @@ msgstr ""
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
 msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
 msgstr ""
-"Aquest panell conté gràfics que mostren els totals dels projectes de l'usuari"
+"Aquest panell conté gràfics que mostren els totals dels projectes de "
+"l'usuari"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:726
 msgid "list headers"
@@ -4064,7 +4114,8 @@ msgstr "; columna %d de %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "la llista està buida"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; fila %d; "
@@ -4130,13 +4181,13 @@ msgstr "Sortir de %s"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr ""
-"especifiqui les hores de inici i fi de treball en el format HH:MM-HH:MM"
+msgstr "especifiqui les hores de inici i fi de treball en el format HH:MM-HH:MM"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"especifiqui les hores de inici i fi d'ús de la xarxa en el format HH:MM-HH:MM"
+"especifiqui les hores de inici i fi d'ús de la xarxa en el format HH:MM-"
+"HH:MM"
 
 #~ msgid "New Simple View..."
 #~ msgstr "Nova vista senzilla..."
diff --git a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
index 9ad9cf9ddd1b1b0ecd8003314cfae70fc0b83ddd..f1c9887125ffedb941597cafa7b64c39003b4bc9 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier <xmormur@telepolis.com>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -605,8 +605,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
-msgstr ""
-"Només treballar entre les hores de %1 Sense restricció si es igual a %2"
+msgstr "Només treballar entre les hores de %1 Sense restricció si es igual a %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:129
 msgid ""
@@ -631,7 +630,8 @@ msgstr "processadors"
 #: ../inc/prefs.inc:152
 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
 msgstr ""
-"Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim %1 Imposat per la versió 6.1+ %2"
+"Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim %1 Imposat per la versió 6.1+ %"
+"2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:157
 #, php-format
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "% dels processadors"
 #: ../inc/prefs.inc:161
 msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2"
 msgstr ""
-"Utilitzar com a màxim %1 Pot ser utilitzat per reduir la escalfor de la CPU %"
-"2"
+"Utilitzar com a màxim %1 Pot ser utilitzat per reduir la escalfor de la CPU "
+"%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:166
 #, php-format
@@ -1899,8 +1899,7 @@ msgstr "No es pot seleccionar la base de dades - si us plau, provi-ho més tard"
 
 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:84
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
-msgstr ""
-"Us identifica a la pàgina web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies."
+msgstr "Us identifica a la pàgina web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies."
 
 #: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:103
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
@@ -2028,8 +2027,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Per canviar-ho, premi el botó \"Navegar\" i seleccioni un arxiu JPEG o PNG (%"
-"1 o menys)."
+"Per canviar-ho, premi el botó \"Navegar\" i seleccioni un arxiu JPEG o PNG (%1 "
+"o menys)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2041,7 +2040,8 @@ msgid ""
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
 "Si desitja incloure una imatge en el seu perfil, premi el botó \"Navegar\" i "
-"seleccioni un fitxer JPEG o PNG. Si us plau seleccioni imatges de %1 o menys."
+"seleccioni un fitxer JPEG o PNG. Si us plau seleccioni imatges de %1 o "
+"menys."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid ""
 "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 "
 "community."
 msgstr ""
-"El seu %1perfil%2 li permet compartir les seves opinions i coneixements amb %"
-"3 comunitat."
+"El seu %1perfil%2 li permet compartir les seves opinions i coneixements amb "
+"%3 comunitat."
 
 #: ../user/create_profile.php:211
 msgid "Your ReCaptcha response was not correct.  Please try again."
@@ -2167,7 +2167,8 @@ msgstr "Les instruccions per instal·lar i executar BOINC es troben %1aquí%2."
 #: ../user/download_network.php:38
 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2."
 msgstr ""
-"Aquesta llista està gestionada per el servidor de la %1pagína web de BOINC%2."
+"Aquesta llista està gestionada per el servidor de la %1pagína web de BOINC%"
+"2."
 
 #: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50
 msgid "Change email address"
@@ -2592,8 +2593,7 @@ msgstr "Equips que pertanyen a %1"
 
 #: ../user/hosts_user.php:54
 msgid "This user has chosen not to show information about their computers."
-msgstr ""
-"Aquest usuari ha optat per no mostrar informació sobre els seus equips."
+msgstr "Aquest usuari ha optat per no mostrar informació sobre els seus equips."
 
 #: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47
 msgid "Read our rules and policies"
@@ -2633,8 +2633,8 @@ msgid ""
 "on its web site. The application programs may change from time to time."
 msgstr ""
 "El treball realitzat per el vostre ordinador contribueix a assolir les fites "
-"de %1, tal i com és descrit a la seva pàgina web. L’aplicació pot canviar en "
-"el temps."
+"de %1, tal i com és descrit a la seva pàgina web. L’aplicació pot canviar "
+"en el temps."
 
 #: ../user/info.php:40
 msgid "Privacy policy"
@@ -2661,11 +2661,11 @@ msgid ""
 "location (e.g. its domain name or network address) will be shown."
 msgstr ""
 "Si participeu a %1, informació respecte el vostre ordinador (com el tipus de "
-"processador, quantitat de memòria, etc.) serà registrada per %1 i utilitzada "
-"per decidir el tipus de feina a assignar al vostre ordinador. Aquesta "
-"informació també es mostrarà a les pàgines web de %1. No es mostrarà res que "
-"pugui revelar la localització del vostre ordinador (per exemple el seu nom "
-"de domini o adreça de xarxa)."
+"processador, quantitat de memòria, etc.) serà registrada per %1 i "
+"utilitzada per decidir el tipus de feina a assignar al vostre ordinador. "
+"Aquesta informació també es mostrarà a les pàgines web de %1. No es mostrarà "
+"res que pugui revelar la localització del vostre ordinador (per exemple el "
+"seu nom de domini o adreça de xarxa)."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2732,8 +2732,8 @@ msgid ""
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
 "Les aplicacions executades per %1 poden causar l’escalfament d'alguns "
-"ordinadors. Si passa això, atureu l'execució de %1 o utilitzeu un %2programa%"
-"3 que limiti la utilització de la CPU."
+"ordinadors. Si passa això, atureu l'execució de %1 o utilitzeu un %2programa"
+"%3 que limiti la utilització de la CPU."
 
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
@@ -3568,8 +3568,8 @@ msgstr "Crear un equip"
 msgid ""
 "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one."
 msgstr ""
-"Vostè pertany a %1. Vostè ha de %2separar-se d'aquest equip%3 abans de crear-"
-"ne un de nou."
+"Vostè pertany a %1. Vostè ha de %2separar-se d'aquest equip%3 abans de "
+"crear-ne un de nou."
 
 #: ../user/team_delta.php:64
 msgid "Not founder or admin"
@@ -3645,8 +3645,7 @@ msgstr "En la seva opció, només els membres ho podran llegir."
 
 #: ../user/team_forum.php:31
 msgid "You and your Team Admins will have moderator privileges."
-msgstr ""
-"Vostè i el seus Administradors d'Equip tindran privilegis de moderador."
+msgstr "Vostè i el seus Administradors d'Equip tindran privilegis de moderador."
 
 #: ../user/team_forum.php:38
 msgid "Create a message board for %1"
@@ -4133,7 +4132,8 @@ msgstr "Nom de l'equip"
 #: ../user/team_search.php:127
 msgid "No teams were found matching your criteria. Try another search."
 msgstr ""
-"No s'han trobat equips amb la seu criteri de selecció. Provi una altra cerca."
+"No s'han trobat equips amb la seu criteri de selecció. Provi una altra "
+"cerca."
 
 #: ../user/team_search.php:129
 msgid "Or you can %1create a new team%2."
@@ -4378,8 +4378,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Per utilitzar la clau de compte feble en un ordinador, trobeu o creeu 'el "
 "fitxer del compte' per aquest projecte. El nom d'aquest fitxer és de la "
-"forma <b>compte_URL_DEL_PROJECTE.xml</b>. El fitxer del compte per %1 és <b>%"
-"2</b>."
+"forma <b>compte_URL_DEL_PROJECTE.xml</b>. El fitxer del compte per %1 és <b>"
+"%2</b>."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.po b/locale/ca/BOINC-Web.po
index 046f761a8a541f7c8b21674c489f32642692c596..2627ab63e0907510e4e99b80b47ee7ab94a0bac2 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 04:03+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier <xmormur@telepolis.com>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
 #: versions.inc:6
 msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
 msgstr ""
-"La versió actual està preparada per treballar amb aquestes versions de Linux:"
+"La versió actual està preparada per treballar amb aquestes versions de "
+"Linux:"
 
 #: versions.inc:14
 msgid ""
@@ -136,9 +137,9 @@ msgid ""
 "problems you might have."
 msgstr ""
 "L'Ajuda en línia de BOINC li permet converses directes amb usuaris experts, "
-"que poden: %s respondre preguntes respecte BOINC i la computació assistida; %"
-"s proporcionar informació respecte el procés d'instal·lació i utilització de "
-"BOINC; %s resolució de qualsevol problema que pugui tenir."
+"que poden: %s respondre preguntes respecte BOINC i la computació assistida; "
+"%s proporcionar informació respecte el procés d'instal·lació i utilització "
+"de BOINC; %s resolució de qualsevol problema que pugui tenir."
 
 #: help.php:21
 #, php-format
@@ -192,8 +193,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
-msgstr ""
-"Si ja és un Voluntari: per editar la seva configuració, %spremi aquí%s."
+msgstr "Si ja és un Voluntari: per editar la seva configuració, %spremi aquí%s."
 
 #: help_funcs.php:107
 msgid ""
@@ -272,11 +272,11 @@ msgid ""
 "scientific research.  It's safe, secure, and easy:  %sChoose%s projects  %"
 "sDownload%s and run BOINC software  %sEnter%s an email address and password. "
 msgstr ""
-" Utilitzar el temps d'inactivitat del seu ordinador  (Windows, Mac, o "
-"Linux)  per curar malalties, estudiar el calentament global,  descobrir "
-"pulsars, i realitzar molts altres tipus de recerca científica.  Es segur i "
-"fàcil:  %sEsculli%s els projectes  %sDescarregui%s i executi el programari "
-"BOINC  %sEntri%s una adreça de correu electrònic i contrasenya. "
+" Utilitzar el temps d'inactivitat del seu ordinador  (Windows, Mac, o Linux) "
+" per curar malalties, estudiar el calentament global,  descobrir pulsars, i "
+"realitzar molts altres tipus de recerca científica.  Es segur i fàcil:  %"
+"sEsculli%s els projectes  %sDescarregui%s i executi el programari BOINC  %"
+"sEntri%s una adreça de correu electrònic i contrasenya. "
 
 #: index.php:100
 #, php-format
diff --git a/locale/cs/BOINC-Client.mo b/locale/cs/BOINC-Client.mo
index 433710718a530fe0c48c998de6e622c0f4601dac..13921d42ee4d82919faf09059c94567f2afed8b8 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Client.mo and b/locale/cs/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Client.po b/locale/cs/BOINC-Client.po
index 1d9454d44a474e8b9a5f07a8e58960e7bfaa6cb1..4297fff1dccb371bb2ce7dc4d4ab2fa0360f9e6f 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Client.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:13+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -35,8 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: client_state.cpp:414
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
-msgstr ""
-"Nelze zapsat stavový soubor, zkontrolujte práva zápisu v cílové složce."
+msgstr "Nelze zapsat stavový soubor, zkontrolujte práva zápisu v cílové složce."
 
 #: cs_cmdline.cpp:284
 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
@@ -178,7 +177,8 @@ msgid ""
 "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
 "accept them"
 msgstr ""
-"Jsou dostupné úkoly pro nVidia GPU, ale vaše nastavení je nedovoluje přijímat"
+"Jsou dostupné úkoly pro nVidia GPU, ale vaše nastavení je nedovoluje "
+"přijímat"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1465
 msgid ""
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.mo b/locale/cs/BOINC-Manager.mo
index 067a5dacca97efb082a2f8967de17557476fb160..1a4767fe13163bd3c57907ab94f4ab5b25060d8a 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Manager.mo and b/locale/cs/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.po b/locale/cs/BOINC-Manager.po
index e2f4a6947c0c3d485cc7f37a4e1b6b4b5789aa06..f330bb37e3ffa297f6509442aaf2481e9119800d 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Manager.po
@@ -10,19 +10,21 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Spok <spok.3d@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
+"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\branches\\boinc_core_release_6_12\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
-"X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
-"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/mac\n"
-"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/gtk\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -75,11 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Získat přihlašovací informace"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Zvolte si heslo:"
 
@@ -137,25 +141,20 @@ msgstr "Použít Správce účtu"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Minimální délka hesla pro tento projekt je %d znaků. Zadejte prosím jiné "
 "heslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Minimální délka hesla pro tohoto Správce účtu je %d znaků. Zadejte prosím "
 "jiné heslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Zadaná hesla se neshodují. Prosím napište je znovu."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -211,7 +210,8 @@ msgstr "Zavřít %s okno"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "Zavřít okno"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -493,8 +493,7 @@ msgstr "&Webové stránky %s"
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
-msgstr ""
-"Zobrazit webovou stránku s informacemi o projektu BOINC a o programu %s"
+msgstr "Zobrazit webovou stránku s informacemi o projektu BOINC a o programu %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:672
 #, c-format
@@ -651,8 +650,7 @@ msgstr "%s - Chyba připojení"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Momentálně nejste oprávněn spravovat tohoto klienta.\n"
 "Kontaktujte prosím vašeho administrátora, aby vás přidal do lokální "
@@ -697,8 +695,7 @@ msgstr "%s - Start daemona selhal"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s není schopen spustit klienta %s.\n"
 "Spusťte prosím 'Ovládací panely -> Nástroje pro správu -> Služby' a spusťte "
@@ -722,13 +719,11 @@ msgstr "%s - Stav připojení"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s není momentálně připojen ke klientu %s.\n"
-"Pro připojení ke klientu %s použijte volbu 'Nastavení -> Volba "
-"počítače...'.\n"
+"Pro připojení ke klientu %s použijte volbu 'Nastavení -> Volba počítače...'.\n"
 "Chcete-li se připojit ke klientu běžícímu na vašem počítači, \n"
 "do kolonky 'Jméno počítače' zadejte 'localhost'."
 
@@ -821,8 +816,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Práva či vlastnictví souborů BOINC nejsou nastavena správně, přeinstalujte "
@@ -991,8 +985,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Okno zavřete kliknutím na Dokončit."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Okno zavřete kliknutím na Dokončit."
 
@@ -1071,14 +1067,17 @@ msgstr ""
 "Všechna práva vyhrazena.\n"
 "Překlad: Spok a Necroman"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing \n"
 "(Berkeleyská Otevřená Infrastruktura pro Síťové Výpočty)"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1158,7 +1157,8 @@ msgstr "uložit všechny hodnoty a zavřít nabídku"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "zavřít nabídku bez uložení nových hodnot"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -1175,8 +1175,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Při provozu počítače na baterie"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "Zaškrtněte, pokud si přejete, aby výpočty na tomto počítači probíhaly i při "
 "provozu na baterie"
@@ -1186,8 +1185,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Je-li počítač používán"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "zaškrtněte, pokud si přejete, aby výpočty na tomto počítači probíhaly, i "
 "když jej právě používáte"
@@ -1197,9 +1195,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Používat GPU pro výpočty, i když je počítač právě používán"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "zaškrtněte, pokud si přejete, aby výpočty na GPU probíhaly, i když je "
 "počítač právě používán"
@@ -1209,8 +1205,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Pouze pokud je počítač nečinný po dobu"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "výpočty budou zahájeny až poté, co počítač nebyl používán po stanovenou dobu "
 "(minuty)"
@@ -1405,9 +1400,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Zobrazit dotaz před připojením k Internetu"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "Je-li zaškrtnuto, bude před každým pokusem o připojení k Internetu zobrazeno "
 "okno vyžadující potvrzení"
@@ -1437,7 +1430,8 @@ msgstr "Povolit přístup v tuto dobu"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "Ukončit přístup v tuto dobu"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Využití disku"
 
@@ -1524,7 +1518,8 @@ msgstr "Čas"
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Zobrazit jen tento projekt"
 
@@ -1532,7 +1527,8 @@ msgstr "Zobrazit jen tento projekt"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Kopírovat vše"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Zkopíruje všechny zprávy do schránky."
 
@@ -1540,18 +1536,16 @@ msgstr "Zkopíruje všechny zprávy do schránky."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kopírovat vybrané"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Zkopíruje označené zprávy do schránky. Označit více zpráv je možno klikáním "
 "na zprávy se současně stisknutou klávesou Shift nebo Command."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Zkopíruje označené zprávy do schránky. Označit více zpráv je možno klikáním "
 "na zprávy se současně stisknutou klávesou Shift nebo Ctrl."
@@ -1569,11 +1563,13 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu pro %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Zobrazit všechny zprávy"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Zobrazit zprávy všech projektů."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Zobrazit pouze zprávy vybraného projektu"
 
@@ -1624,8 +1620,10 @@ msgstr "Přerušit výpočet vědeckých aplikací při ukončení Správce"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Zapamatovat si toto rozhodnutí a tuto nabídku již nezobrazovat."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -1641,7 +1639,8 @@ msgstr "Zavřít"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Vlastnosti projektu "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
@@ -1681,15 +1680,21 @@ msgstr "ID počítače"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Nenáročné na procesor"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -1701,7 +1706,8 @@ msgstr "Pozastaveno přes GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Nepřijímat další práci"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Celkový kredit počítače"
@@ -1739,7 +1745,8 @@ msgstr "Počítač"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Plánování"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Předvolby projektu"
@@ -1852,11 +1859,13 @@ msgstr "Maximální využití RAM"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Procesorový čas při posledním uložení "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Procesorový čas"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Čas"
 
@@ -1956,27 +1965,33 @@ msgstr "Připojit přes HTTP proxy server"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Nastavení HTTP proxy serveru"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Nepoužívat proxy pro:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Ponechte prázdné, pokud není vyžadováno"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -2031,9 +2046,7 @@ msgstr "%s - Volba jazyka"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr "Jazyk %s byl změněn. Aby se změna projevila, je nutné restartovat %s."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -2054,7 +2067,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Jméno počítače:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Diskuzní fóra"
 
@@ -2066,12 +2080,15 @@ msgstr "Diskutovat s ostatními uživateli na diskuzním fóru SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Položit otázku nebo ohlásit problém"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Váš účet "
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Zobrazit informaci o vašem účtu a kreditech"
@@ -2085,15 +2102,18 @@ msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 "Zobrazit či změnit nastavení profilu či předvoleb u vašeho SETI@home účtu"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Vaše výsledky"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Zobrazit výsledky vaší práce za poslední týden, či déle"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Vaše počítače"
 
@@ -2101,11 +2121,13 @@ msgstr "Vaše počítače"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Zobrazit seznam všech počítačů, na kterých provozujete SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Váš tým"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Zobrazit informace o vašem týmu"
 
@@ -2126,8 +2148,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Přečtěte si podrobný popis spořiče obrazovky Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Diskutovat se správci a ostatními uživateli na diskuzních fórech "
 "Einstein@Home"
@@ -2151,15 +2172,15 @@ msgstr "Odkaz na stránky pro nahlašování problémů a chyb Einstein@Home"
 #: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
 msgstr ""
-"Zobrazit či změnit nastavení profilu či předvoleb u vašeho Einstein@Home účtu"
+"Zobrazit či změnit nastavení profilu či předvoleb u vašeho Einstein@Home "
+"účtu"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
 msgstr "Přehled účtu "
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Zobrazit seznam všech počítačů, na kterých provozujete Einstein@home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2167,9 +2188,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Projekt LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Domovská stránka projektu LIGO (Laser Interferometer Gravitational-wave "
 "Observatory)"
@@ -2182,7 +2201,8 @@ msgstr "Projekt GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Domovská stránka projektu GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Tým"
 
@@ -2326,11 +2346,13 @@ msgstr "Chyba při stahování"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Stahuji"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (pozastaveno - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2370,7 +2392,8 @@ msgstr " (nenáročný na procesor)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Čekám na zpracování"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Připraven"
 
@@ -2482,7 +2505,8 @@ msgstr "%s; doručena v %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; doručena od %s; v %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Klik"
 
@@ -2509,9 +2533,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL adresa projektu:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Tento projekt nemusí mít práci pro váš typ počítače. Chcete ho i tak přidat?"
 
@@ -2634,7 +2656,8 @@ msgstr "Nastavení proxy serveru"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy server"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2646,7 +2669,8 @@ msgstr "Autodekce"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy server"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Pokročilé zobrazení...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2658,7 +2682,8 @@ msgstr "Zobrazit rozšířené grafické rozhraní."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Nastavení Správce..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2885,7 +2910,8 @@ msgstr "Počítej pouze mezi: "
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Připojuj se k Internetu pouze mezi: "
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Použij nejvýše "
 
@@ -2905,10 +2931,14 @@ msgstr "Počítat při běhu na baterie?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Počítat po nečinnosti: "
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Kdykoliv"
 
@@ -2978,16 +3008,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Nahlásit veškerou dokončenou práci, získat aktuální údaj o kreditu a "
 "nastavení a je-li možno, přijmout další práci."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pozastavit"
 
@@ -3010,9 +3039,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Restartovat projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Smazat všechny soubory a úkoly související s tímto projektem a stáhnout "
 "nové. Před restartováním doporučujeme projekt aktualizovat, čímž odešlete a "
@@ -3023,9 +3050,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Odebrat tento projekt. Započatá práce bude ztracena. Před odebráním "
 "doporučujeme projekt aktualizovat, čímž odešlete a ohlásíte všechny "
@@ -3072,7 +3097,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat projekt '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Odebrat projekt"
 
@@ -3088,11 +3114,13 @@ msgstr "Synchronizovat"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Celková práce vykonaná pro tento projekt"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synchronizovat projekty se systémem Správce účtu"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Projekty:"
 
@@ -3102,7 +3130,8 @@ msgstr ""
 "Zvolte projekt, který chcete ovládat prvky dole (? Select a project to "
 "access with the controls below)"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3143,7 +3172,8 @@ msgstr "Přepnout Správce BOINC do rozšířeného zobrazení"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Kredit uživatele %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Zobrazit grafiku"
 
@@ -3249,7 +3279,8 @@ msgstr "Zbývající čas: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Stav: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3267,7 +3298,8 @@ msgstr "Opravdu chcete zobrazit grafické okno na vzdáleném počítači?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplikace: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Zbývající čas: "
 
@@ -3327,7 +3359,8 @@ msgstr "Zadej prosím klíč k účtu pro pokračování."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Neplatný klíč k účtu - vložte prosím platný klíč"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Chyba při validaci"
 
@@ -3353,13 +3386,17 @@ msgstr ""
 "Například:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Neplatná URL adresa"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3370,7 +3407,8 @@ msgstr ""
 "Například:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' neobsahuje platné jméno počítače."
@@ -3380,8 +3418,10 @@ msgstr "'%s' neobsahuje platné jméno počítače."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' neobsahuje platnou cestu."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Příkazy"
@@ -3394,7 +3434,8 @@ msgstr "Zkopírovat všechny zprávy"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Zkopírovat označené zprávy"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Zobrazit pouze zprávy vybraného projektu."
 
@@ -3418,7 +3459,8 @@ msgstr "Filtruji zprávy..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Zobrazit zprávy všech projektů."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
@@ -3430,7 +3472,8 @@ msgstr "Kredit"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Průměrný kredit"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
@@ -3467,7 +3510,8 @@ msgstr "Restartuji projekt..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Odebírám projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Spouštím internetový prohlížeč..."
 
@@ -3646,11 +3690,13 @@ msgstr "Další projekt >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Zobrazit graf následujícího projektu"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Schovat seznam projektů"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Použít celou oblast pro grafy"
 
@@ -3694,11 +3740,16 @@ msgstr "Zobrazit jeden graf se součtem všech projektů"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiky"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Aktualizuji grafy..."
 
@@ -3723,9 +3774,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Zrušit přenos"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klikněte na 'Zrušit přenos' pro odstranění souboru z fronty. Za odstraněný "
 "výsledek nebude přidělen žádný kredit."
@@ -3734,7 +3783,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Průběh"
 
@@ -3817,11 +3867,13 @@ msgstr "Nevyřízené stahování"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (odložení projektu: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Zobrazit aktivní úkoly "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Zobrazit pouze aktivní úkoly."
 
@@ -3919,8 +3971,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3966,7 +4017,8 @@ msgstr "Opravdu chcete operaci zrušit?"
 msgid "Question"
 msgstr "Dotaz"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Další >"
 
@@ -4003,9 +4055,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "pro usnadnění přístupu vyberte režim rozšířeného zobrazení v menu, nebo "
 "použijte zkratku Command + Shift + A"
@@ -4055,7 +4105,8 @@ msgstr "; sloupec %d z %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "seznam je prázdný"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; řádka %d; "
@@ -4122,14 +4173,14 @@ msgstr "Opustit %s"
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"určete časové rozmezí, kdy bude povoleno provádět výpočty - ve formátu HH:MM-"
-"HH:MM"
+"určete časové rozmezí, kdy bude povoleno provádět výpočty - ve formátu HH"
+":MM-HH:MM"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"určete časové rozmezí, kdy bude povolen přístup k Internetu - ve formátu HH:"
-"MM-HH:MM"
+"určete časové rozmezí, kdy bude povolen přístup k Internetu - ve formátu HH"
+":MM-HH:MM"
 
 #~ msgid "New Simple View..."
 #~ msgstr "Nové Jednoduché zobrazení..."
diff --git a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
index 8f271829fe99bec4cb5735b5c997ac25617f571a..a4b8a4b8d358225282223c7278f2d88ee42208ee 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-04 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin <martin.suchan@email.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid ""
 "Suspend work if CPU usage is above %1 0 means no restriction<br>Enforced by "
 "version 6.10.30+ %2"
 msgstr ""
-"Přerušit práci při zatížení procesoru nad %1 0 znamená bez omezení<br/"
-">Podporováno od verze 6.10.30+ %2"
+"Přerušit práci při zatížení procesoru nad %1 0 znamená bez "
+"omezení<br/>Podporováno od verze 6.10.30+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
@@ -655,8 +655,7 @@ msgstr "GB"
 
 #: ../inc/prefs.inc:179
 msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3"
-msgstr ""
-"Disk: ponechat volných aspoň %1 Hodnoty menší než %2 jsou ignorované %3"
+msgstr "Disk: ponechat volných aspoň %1 Hodnoty menší než %2 jsou ignorované %3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205
 #: ../inc/prefs.inc:210
@@ -2022,8 +2021,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Pro změnu klikněte na tlačítko \"Hledat\" a vyberte soubor typu JPEG nebo "
-"PNG (do %1)."
+"Pro změnu klikněte na tlačítko \"Hledat\" a vyberte soubor typu JPEG nebo PNG "
+"(do %1)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2034,8 +2033,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Pokud si přejete mít u svého profilu obrázek, klikněte na \"Hledat\" a "
-"zvolte soubor typu JPEG nebo PNG. Obrázek může být velký maximálně %1."
+"Pokud si přejete mít u svého profilu obrázek, klikněte na \"Hledat\" a zvolte "
+"soubor typu JPEG nebo PNG. Obrázek může být velký maximálně %1."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2339,8 +2338,7 @@ msgstr "Odebírat příspěvky"
 
 #: ../user/forum_thread.php:155
 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
-msgstr ""
-"Klikněte pro zasílání emailu při každém novém příspěvku v tomto vlákně."
+msgstr "Klikněte pro zasílání emailu při každém novém příspěvku v tomto vlákně."
 
 #: ../user/forum_thread.php:162
 msgid "Unhide"
@@ -2565,7 +2563,8 @@ msgstr "Vítejte v %1"
 #: ../user/home.php:41
 msgid "View and edit your account preferences using the links below."
 msgstr ""
-"Pro zobrazení a nastavení vlastností vašeho účtu použijte následující odkazy."
+"Pro zobrazení a nastavení vlastností vašeho účtu použijte následující "
+"odkazy."
 
 #: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:49
 msgid "Your account"
@@ -2774,8 +2773,8 @@ msgid ""
 "This web site is available in several languages. The currently selected "
 "language is %1."
 msgstr ""
-"Tato webová stránka je dostupná ve více jazycích. Aktuálně vybraný jazyk je %"
-"1."
+"Tato webová stránka je dostupná ve více jazycích. Aktuálně vybraný jazyk je "
+"%1."
 
 #: ../user/language_select.php:74
 msgid ""
@@ -3542,7 +3541,8 @@ msgstr "Vytvořit tým"
 msgid ""
 "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one."
 msgstr ""
-"Nyní jste v %1. Musíte nejdříve %2opustit tento tým%3 před vytvářením nového."
+"Nyní jste v %1. Musíte nejdříve %2opustit tento tým%3 před vytvářením "
+"nového."
 
 #: ../user/team_delta.php:64
 msgid "Not founder or admin"
@@ -3730,8 +3730,8 @@ msgid ""
 "                       If the founder does not respond within 60 days you "
 "will be allowed to become the founder."
 msgstr ""
-"Aktuální vlastník byl upozorněn na váš požadavek emailem a soukromou zprávou."
-"<br/><br/>\n"
+"Aktuální vlastník byl upozorněn na váš požadavek emailem a soukromou "
+"zprávou.<br/><br/>\n"
 "Pokud vlastník neodpoví do 60 dnů, bude vám umožněno stát se vlastníkem."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:100
@@ -3874,8 +3874,7 @@ msgstr "Upozornění:"
 
 #: ../user/team_join_form.php:35
 msgid "Joining a team gives its founder access to your email address."
-msgstr ""
-"Připojením k týmu dáte jeho vlastníkovi přístup k vaší emailové adrese."
+msgstr "Připojením k týmu dáte jeho vlastníkovi přístup k vaší emailové adrese."
 
 #: ../user/team_join_form.php:36
 msgid "Joining a team does not affect your account's credit."
@@ -4007,8 +4006,8 @@ msgid ""
 "Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
 "%1www.boincteams.com%2."
 msgstr ""
-"Na této stránce jsou dostupné další nástroje pro správce BOINC týmů: %1www."
-"boincteams.com%2."
+"Na této stránce jsou dostupné další nástroje pro správce BOINC týmů: %"
+"1www.boincteams.com%2."
 
 #: ../user/team_manage.php:89
 msgid "Can't delete non-empty team"
@@ -4052,8 +4051,8 @@ msgstr ""
 "         <ul>\n"
 "         <li>Pokud opustíte tým, můžete se do něj později vrátit, nebo se "
 "připojit do kteréhokoliv jiného týmu.</li>\n"
-"         <li>Opuštění týmu nemá žádný vliv na vaše statistiky či kredit.</"
-"li>\n"
+"         <li>Opuštění týmu nemá žádný vliv na vaše statistiky či "
+"kredit.</li>\n"
 "         </ul>"
 
 #: ../user/team_quit_form.php:40
diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.po b/locale/cs/BOINC-Web.po
index e1201f60c1e4e6886823198d44ca41d1162ec552..584a43ad1730e55bd5b028d98772c6350ca244ae 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Web.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
@@ -76,10 +76,10 @@ msgid ""
 "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
 "<p>BOINC je program, který vám umožňuje darovat volný výpočetní výkon vašeho "
-"počítače pro účely vědeckých projektů jako SETI@home, Climateprediction.net, "
-"Rosetta@home, World Community Grid a mnohých dalších.</p><p>Po nainstalování "
-"programu BOINC je možné zapojit váš počítač do libovolného množství z "
-"nabízených projektů.</p>"
+"počítače pro účely vědeckých projektů jako SETI@home, "
+"Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid a mnohých "
+"dalších.</p><p>Po nainstalování programu BOINC je možné zapojit váš počítač "
+"do libovolného množství z nabízených projektů.</p>"
 
 #: download.php:91
 msgid ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Využívejte volný čas vašeho počítače (Windows, Mac, Linux) k hledání léků "
 "proti nemocem, studování globální oteplování, k objevení pulsarů nebo k "
-"mnohému dalšímu vědeckému výzkumu. Je to bezpečné a jednoduché: %sVyberte si%"
-"s projekty %sStáhněte si%s a nainstalujte program BOINC %sVložte%s vaší "
+"mnohému dalšímu vědeckému výzkumu. Je to bezpečné a jednoduché: %sVyberte si"
+"%s projekty %sStáhněte si%s a nainstalujte program BOINC %sVložte%s vaší "
 "emailovou adresu a heslo k projektu."
 
 #: index.php:100
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr ""
-"%1Vědci%2: využijte BOINC k vytvoření %3dobrovolnického výpočetního projektu%"
-"4, který vám umožní využít výpočetní sílu tísíce procesorů."
+"%1Vědci%2: využijte BOINC k vytvoření %3dobrovolnického výpočetního projektu"
+"%4, který vám umožní využít výpočetní sílu tísíce procesorů."
 
 #: index.php:130
 msgid ""
diff --git a/locale/cy/BOINC-Manager.po b/locale/cy/BOINC-Manager.po
index 808d447b5348a8298941eef99709121a704ff985..9374ae2a18a0c08cb97342594fcf4cd69bc2e43e 100644
--- a/locale/cy/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/cy/BOINC-Manager.po
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -126,21 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -194,7 +191,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -616,8 +614,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -655,8 +652,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -675,8 +671,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +750,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -913,8 +907,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +982,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1067,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1085,8 +1085,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1103,9 +1101,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1113,8 +1109,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,9 +1297,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1329,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1430,16 +1426,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1455,11 +1449,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1498,8 +1494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1554,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1580,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1724,11 +1731,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1825,27 +1834,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -1897,9 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1918,7 +1931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1930,12 +1944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1965,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1964,11 +1984,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1989,8 +2011,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2018,8 +2039,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2027,9 +2047,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2040,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2184,11 +2203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2334,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2359,9 +2382,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2453,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2465,7 +2487,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2500,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2796,14 +2825,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2826,9 +2854,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2836,9 +2862,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2882,7 +2906,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2898,11 +2923,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2937,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2979,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3073,7 +3103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3158,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3150,13 +3182,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3164,7 +3200,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3174,8 +3211,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3188,7 +3227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3212,7 +3252,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3434,11 +3477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3527,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3511,16 +3561,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3647,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3688,8 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3718,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3755,9 +3806,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3805,7 +3854,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo
index 7d22914cceec249bfb8b942b015064c2ec6d60e3..f4f04a6778fe9f88201cad6f10ac660130862e16 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.po b/locale/da/BOINC-Manager.po
index 646d0b63d220e9b87da9ec690f38466d253adb20..f69ee87a9ea2bb01116e0ab0592a66775fb17ef0 100644
--- a/locale/da/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/da/BOINC-Manager.po
@@ -71,11 +71,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Kodeord:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Vælg et &kodeord:"
 
@@ -132,25 +134,20 @@ msgstr "Konto-manager"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Den minimale password-længde for dette projekt er %d. Indtast venligst et "
 "andet password."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Den minimale længde på kodeordet til denne konto-manager er %d. Vælg "
 "venligst et andet kodeord."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "Kodeordet og gentagelsen af kodeordet stemmer ikke overens. Indtast dem "
 "venligst igen."
@@ -209,7 +206,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -302,6 +300,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Alle projekter"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "&Stop med at bruge %s..."
@@ -489,6 +488,7 @@ msgid "%s &help"
 msgstr "%s &Hjælp"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Vis information om %s"
@@ -567,11 +567,13 @@ msgstr ""
 "Vil du afbryde fra %s?"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Stop den nuværende klient..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1394
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -586,6 +588,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s har nu tilmeldt dig til %s"
@@ -669,8 +672,7 @@ msgstr "%s - Forbindelsesfejl"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Du er i øjeblikket ikke autoriseret til at styre klienten.\n"
 "Kontakt venligst din administrator for at tilføje dig til den lokale "
@@ -713,8 +715,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -733,8 +734,7 @@ msgstr "%s - Forbindelsesstatus"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s er ikke forbundet til en %s klient lige nu.\n"
@@ -752,6 +752,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -823,8 +824,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -995,8 +995,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Klik på 'Afslut' for at lukke."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Klik på 'Afslut' for at lukke."
 
@@ -1074,12 +1076,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
 "Alle rettigheder forbeholdes."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1123,8 +1128,7 @@ msgid ""
 "Click OK to set preferences.\n"
 "Click Clear to restore web-based settings."
 msgstr ""
-"Denne dialogboks styrer indstillinger der udelukkende gælder denne "
-"computer.\n"
+"Denne dialogboks styrer indstillinger der udelukkende gælder denne computer.\n"
 "Klik OK for at sætte indstillingerne.\n"
 "Klik på Nulstil for at genskabe de web-baserede indstillinger."
 
@@ -1160,7 +1164,8 @@ msgstr "gem alle værdier og luk dialogboksen"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "luk dialogboksen uden at gemme"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -1178,8 +1183,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr " Mens computeren kører på batterier"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "sæt kryds hvis du ønsker at computeren skal arbejde mens den kører på "
 "batterier"
@@ -1190,8 +1194,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr " Mens computeren er i brug"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "sæt kryds hvis du ønsker at computeren skal arbejde selv om du bruger den"
 
@@ -1201,9 +1204,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr " Mens computeren er i brug"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1211,8 +1212,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "udfør kun arbejde efter at computeren ikke har været i brug I dette antal "
 "minutter"
@@ -1407,9 +1407,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Bekræft før der tilsluttes internettet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "en dialogboks vil blive vist før forsøg på at forbinde til nettet hvis "
 "markeret"
@@ -1436,7 +1434,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Brug af disk"
 
@@ -1521,7 +1520,8 @@ msgstr "Tid"
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Vis kun dette projekt"
 
@@ -1529,7 +1529,8 @@ msgstr "Vis kun dette projekt"
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopier alle beskeder til udklipsholder."
 
@@ -1537,18 +1538,16 @@ msgstr "Kopier alle beskeder til udklipsholder."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder "
 "ved at holde shift eller control/command knappen nede mens du vælger."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder "
 "ved at holde shift eller control-knappen nede mens du vælger."
@@ -1567,12 +1566,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Vis alle beskeder"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Vis beskeder fra alle projekter."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Vis kun beskeder for det valgte projekt"
@@ -1612,8 +1613,10 @@ msgstr "Hold op med at køre jobs når manageren afsluttes"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Husk dette valg og vis ikke denne dialogboks fremover."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuller"
 
@@ -1629,7 +1632,8 @@ msgstr "&Luk"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Egenskaber for projekt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1669,15 +1673,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Ikke CPU-intensiv"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
@@ -1689,7 +1699,8 @@ msgstr "Suspenderet via GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Hent ikke mere arbejde"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Ialt for Vært"
@@ -1729,7 +1740,8 @@ msgstr "Vært"
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1847,11 +1859,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "CPU-tid ved sidste checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Brugt tid"
@@ -1953,27 +1967,33 @@ msgstr "Forbind via HTTP proxy server"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxy Server Konfiguration"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Brug ikke proxy til:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Lad disse være tomme hvis der ikke er brug for dem"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Kodeord:"
@@ -2028,9 +2048,7 @@ msgstr "%s - Sprogvalg:"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "%s's sprog er ændret. For at dette kan træde i kraft skal du genstarte %s."
 
@@ -2050,7 +2068,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Værtsnavn:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
@@ -2062,12 +2081,15 @@ msgstr "Snak med andre brugere af SETI@home's message boards"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Stil spørgsmål og rapporter problemer"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Din konto"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Se dine kontoinformationer og pointstatistik"
@@ -2080,15 +2102,18 @@ msgstr "Dine indstillinger"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Se og ændre din SETI@home profil og indstillinger"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Dine resultater"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Se resultater af denne uges arbejde (eller endnu tidligere)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Dine computere"
 
@@ -2096,11 +2121,13 @@ msgstr "Dine computere"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Se en liste af alle de computere, hvor du kører SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Dit hold"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Se information om dit hold"
 
@@ -2121,8 +2148,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Læs en detaljeret beskrivelse af Einstein@Home pauseskærmen"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "Snak med administratorer og andre brugere på Einstein@Home's forum"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2150,8 +2176,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Kontooversigt"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Se en list over alle de computere hvorpå du kører Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2159,9 +2184,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projekt"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Hjemmesiden med Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) "
 "projektet"
@@ -2174,7 +2197,8 @@ msgstr "GEO-600 projekt"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Hjemmesiden med GEO-600 projektet"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Hold"
 
@@ -2306,8 +2330,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Ukendt)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2325,12 +2350,14 @@ msgstr "Download fejlede"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Henter"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Suspenderet"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2371,7 +2398,8 @@ msgstr " (ikke CPU-intensiv)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Venter på at køre"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Klar til at starte"
 
@@ -2484,7 +2512,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2511,9 +2540,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projekt &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2632,7 +2659,8 @@ msgstr "Proxy-konfiguration"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2644,7 +2672,8 @@ msgstr "Autodetekter"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2657,7 +2686,8 @@ msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2688,8 +2718,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface"
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2885,7 +2916,8 @@ msgstr "Arbejd kun imellem"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Forbind kun til internettet imellem"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Brug ikke mere end"
 
@@ -2906,10 +2938,14 @@ msgstr "Udfør arbejde på batterier?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2979,16 +3015,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Rapporter alle færdige opgaver, hent pointstatistik, indstillinger, og hvis "
 "muligt, flere opgaver for dette projekt."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender kørsel"
 
@@ -3011,9 +3046,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Nulstil projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Sletter alle filer og opgaver tilhørende dette projekt og henter nye "
 "opgaver. Du kan opdatere projektet først for at rapportere eventuelle "
@@ -3026,9 +3059,7 @@ msgstr "Genoptag"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Framelder denne computer fra projektet. Igangværende opgaver vil blive tabt. "
 "(Brug 'Opdater' først for at rapportere eventuelle færdige opgaver)."
@@ -3069,12 +3100,14 @@ msgstr "Nulstil Projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Fjern projekt"
 
@@ -3091,11 +3124,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synkroniser projekter med konto-manageren"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mine projekter"
 
@@ -3103,7 +3138,8 @@ msgstr "Mine projekter"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3144,7 +3180,8 @@ msgstr "Skift til BOINCs avancerede visning"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Arbejde af %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Vis Grafik"
 
@@ -3178,6 +3215,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspender arbejde for denne opgave."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3219,6 +3257,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Program: "
@@ -3237,11 +3276,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Brugt tid: "
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Tid tilbage: "
@@ -3251,7 +3292,8 @@ msgstr "Tid tilbage: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3269,7 +3311,8 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at vise grafik på en anden maskine?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Program: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Tid tilbage: "
 
@@ -3329,7 +3372,8 @@ msgstr "Angiv venligst en kontonøgle for at fortsætte."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Ugyldig kontonøgle; Indtast venligst en gyldig kontonøgle"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Valideringskonflikt"
 
@@ -3355,13 +3399,17 @@ msgstr ""
 "For eksempel:\n"
 "http://www.eksempel.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ugyldig URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3372,7 +3420,8 @@ msgstr ""
 "For eksempel:\n"
 "boincproject.eksempel.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' indeholder ikke et gyldigt værtsnavn."
@@ -3382,8 +3431,10 @@ msgstr "'%s' indeholder ikke et gyldigt værtsnavn."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' indeholder ikke en gyldig sti."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "&Kommandoer"
@@ -3396,7 +3447,8 @@ msgstr "Kopier alle beskeder"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopier valgte beskeder"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Vis kun beskeder for det valgte projekt"
 
@@ -3421,7 +3473,8 @@ msgstr "Filterer beskeder..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Vis beskeder fra alle projekter."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -3433,7 +3486,8 @@ msgstr "Udført arbejde"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Gennemsnit"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -3471,7 +3525,8 @@ msgstr "Nulstiller projekt..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Genoptager projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Starter browser..."
 
@@ -3651,11 +3706,13 @@ msgstr "&Næste projekt >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Vis graf for det næste projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3701,11 +3758,16 @@ msgstr "Vis graf med alle projekter"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Opdaterer grafer..."
 
@@ -3730,9 +3792,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Afbryd overførsel"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klik 'Afbryd overførsel' for at slette filen fra overførselskøen. Dette vil "
 "forhindre dig i at få points for dette resultat."
@@ -3741,7 +3801,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Udført"
 
@@ -3825,11 +3886,13 @@ msgstr "Download venter"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3924,8 +3987,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3954,7 +4016,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afbryde?"
 msgid "Question"
 msgstr "Spørgsmål"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Næste >"
 
@@ -3991,9 +4054,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4041,7 +4102,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4115,25 +4177,9 @@ msgstr "angiv timetal for start og stop af arbejde I formatet HH:MM-HH:MM"
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "angiv timetal for start og stop af netværksbrug I formatet HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "&Simpel visning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface"
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Scheduler opslag igang"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "&Simpel visning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Få hjælp til BOINC"
 
diff --git a/locale/de/BOINC-Client.mo b/locale/de/BOINC-Client.mo
index c65ca63488a7d355978e40f89c02d96e88673738..feba9ba9b86a29bfd403ba95272c33ab9de875d1 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Client.mo and b/locale/de/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Client.po b/locale/de/BOINC-Client.po
index 2f80b1a934d56b2b214e1fce312fd674d7552fd7..91127a2db0aebb98be9d4cfa09fec19ac530c157 100644
--- a/locale/de/BOINC-Client.po
+++ b/locale/de/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -171,8 +171,7 @@ msgstr "Der Computertyp wird von diesem Projekt nicht unterstützt."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1449
 msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
-msgstr ""
-"Neuere BOINC Version benötigt. Bitte die neueste Software installieren."
+msgstr "Neuere BOINC Version benötigt. Bitte die neueste Software installieren."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1459
 msgid ""
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.mo b/locale/de/BOINC-Manager.mo
index a82c9706cb4b3513878a1754e66f90af1a7b3546..6074a71d9d94183d96d18444aeb00fdc0ed22c69 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Manager.mo and b/locale/de/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.po b/locale/de/BOINC-Manager.po
index 5bed6abd47f2fb23bfc22ce21755027d374761e7..69e676c1ff7576b4e2ef9bfc2940fdc06a6f9b77 100644
--- a/locale/de/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/de/BOINC-Manager.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:02-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
 "Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster@boinc.de>\n"
@@ -207,353 +207,343 @@ msgstr "Verbunden"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbindung getrennt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
 msgstr "Das %s Fenster schließen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
 msgid "&Close Window"
 msgstr "Fenster &Schließen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Beende %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Nachrichten\tCtrl+Shift+N"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:359
 msgid "Display notices"
 msgstr "Nachrichten anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Projekte\tCtrl+Shift+P"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365
 msgid "Display projects"
 msgstr "Projekte anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Aufgaben\tCtrl+Shift+A"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
 msgid "Display tasks"
 msgstr "Aufgaben anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Ü&bertragungen\tCtrl+Shift+B"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377
 msgid "Display transfers"
 msgstr "Übertragungen anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Statistiken\tCtrl+Shift+S"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:386
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
 msgid "Display statistics"
 msgstr "Statistiken anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:388
 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
 msgstr "&Festplatte\tCtrl+Shift+F"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "Display disk usage"
 msgstr "Festplattennutzung anzeigen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "&Einfache Ansicht...\tCtrl+Shift+E"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397
 msgid "Display the simple graphical interface."
 msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "New Simple View..."
-msgstr "&Einfache Ansicht..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Display the new simple graphical interface."
-msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417
 msgid "&Add project or account manager..."
 msgstr "Ein &Projekt oder eine Kontoverwaltung hinzufügen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
 msgstr ""
 "Nimm an einigen oder allen der über 30 Projekte aus verschiedenen Bereichen "
 "teil."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Synchronisiere mit %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Hole die aktuellen Einstellungen von %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
 msgid "&Add project..."
 msgstr "Projekt &hinzufügen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
 msgid "Add a project"
 msgstr "Ein Projekt hinzufügen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "&Stoppe die Nutzung von %s ..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Trennt diesen Client von der Kontoverwaltung."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:460
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
 msgid "Display and network &options..."
 msgstr "Anzeige- und Netzwerk&optionen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:461
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
 msgid "Configure display options and proxy settings"
 msgstr "Das Aussehen des Managers und die Proxy Einstellungen konfigurieren."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
 msgid "Computing &preferences..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:457
 msgid "Configure computing preferences"
 msgstr "Die lokalen Einstellungen konfigurieren."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
 msgid "&Run always"
 msgstr "&Immer ausführen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "BOINC arbeitet permanent. Andere Einstellungen, ausgenommen zum "
 "Netzwerkzugriff, werden übersteuert."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:471
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr "BOINC arbeitet entsprechend der Einstellungen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Anhalten"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "BOINC unterbricht alle Arbeiten. Andere Einstellungen werden übersteuert."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "GPU immer nutzen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:502
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Erlaubt GPU-Arbeit ungeachtet der Voreinstellungen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:515
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:507
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr "BOINC nutzt die GPU entsprechend der Einstellungen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "GPU Anhalten"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:512
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Stoppt GPU-Arbeit ungeachtet der Voreinstellungen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
 msgid "Network activity always available"
 msgstr "Netzwerkzugriff immer a&usführen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr "Erlaubt BOINC immer auf das Internet zuzugreifen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Netzwerkaktivität nach V&oreinstellung"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:551
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Erlaubt BOINC den Internetzugriff entsprechend der Einstellungen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:555
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
 msgid "Network activity suspended"
 msgstr "Netzwerkzugriff a&bgeschaltet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
 msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Verhindert das BOINC auf das Internet zugreift."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:566
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Verbindet mit einem anderen Computer auf dem %s läuft."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:571
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:562
 msgid "Select computer..."
 msgstr "&Computer auswählen..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:567
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Beenden des aktuell verbundenen Client..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
 msgid "Shut down the currently connected client"
 msgstr "Beendet den aktuell verbundenen Client."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:572
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Bench&marks ausführen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:573
 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
 msgstr "Startet die BOINC CPU Benchmarks."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:586
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
 msgid "Do network communication"
 msgstr "Netzwerk-&Kommunikation ausführen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:578
 msgid "Do all pending network communication"
 msgstr "Ausstehende Netzwerk-Kommunikation ausführen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
 msgid "Read config file"
 msgstr "Konfigurationsdatei einlesen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
 msgstr "Konfiguration aus cc-config.xml einlesen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Lokale Einstellungsdatei lesen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Einstellungen aus global_prefs_override.xml lesen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:602
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
 #, c-format
 msgid "Launch another instance of %s..."
 msgstr "Eine neue Instanz von %s starten..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:606
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Launch another %s"
 msgstr "Weiteren %s starten"
 
 # Das Eventlog in 6.12 ist das Meldungstab aus 6.10 hier sollte der Name konsistent bleiben.
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
 msgstr "Meldungen... \t Ctrl+Shift+M"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:608
 msgid "Display diagnostic messages."
 msgstr "Zeige Diagnosenachrichten."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:627
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s &Hilfe"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Zeige Informationen über %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:636
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "&%s Hilfe"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:651
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Zeige Informationen über %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:663
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:654
 #, c-format
 msgid "%s &website"
 msgstr "%s &Webseite"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:669
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Zeige Informationen über BOINC und %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:681
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:672
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Über %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:687
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:678
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Lizenz- und Urheberrechts-Informationen."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:694
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:685
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:698
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:689
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:702
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:693
 msgid "&Tools"
 msgstr "Ass&istenten"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:706
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:697
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Steuerung"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:710
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:701
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "&Extras"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:714
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:705
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1200
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr "%s - Nutzung von %s beenden"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1205
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -568,24 +558,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wollen Sie mit der Abmeldung von %s fortfahren?"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1391
-#, c-format
-msgid "%s - Language Selection"
-msgstr "Sprachauswahl: %s"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1398
-#, c-format
-msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
-msgstr ""
-"Die voreingestellte Sprache (%s) wurde geändert.\n"
-"Damit dies wirksam wird muss der %s neu gestartet werden."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1528
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Beende den aktuellen Client..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1537
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -594,28 +572,28 @@ msgstr ""
 "%s - beendet den aktuell verbundenen Client,\n"
 "und fragt nach einem anderen Rechner zum Verbinden."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1855
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1864
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
 #, c-format
 #, c-format,
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s wurde erfolgreich mit %s verbunden."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2004
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2008
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1865
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Verbinden mit %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2011
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Verbunden mit %s (%s)"
@@ -763,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "wollen, dann lassen Sie die Felder 'Computername und Passwort leer, oder "
 "benutzen Sie 'localhost' als Computername."
 
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:773
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:778
 msgid "Web sites"
 msgstr "Webseiten"
 
@@ -830,7 +808,7 @@ msgstr "%s hat die Internetverbindung erfolgreich beendet."
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s konnte die Internetverbindung nicht beenden."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:324
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:323
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "\n"
@@ -850,7 +828,7 @@ msgstr ""
 "  - Ihren Administrator bitten Sie der \"boinc_master\" Benutzergruppe "
 "hinzuzufügen."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:327
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
 "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -860,7 +838,7 @@ msgstr ""
 "BOINC neu installieren.\n"
 "(Fehlercode: %d)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
@@ -869,128 +847,128 @@ msgstr ""
 " funktioniert. Bitte starten sie den Computer neu und\n"
 "versuchen es erneut."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:373
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC-Manager"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:524
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "Der BOINC-Manager wurde automatisch vom Betriebssystem gestartet."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr ""
 "Starte BOINC so, dass nur das Symbol im Infobereich der Taskleiste sichtbar "
 "ist."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:527
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Verzeichnis der BOINC-Client Programmdateien"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "Datenverzeichnis des BOINC-Client"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "GUI RPC Portnummer"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Starte BOINC mit diesen optionalen Argumenten"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "BOINC Sicherheit Benutzer und Rechte abschalten"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr "Skin-Debugmodus einschalten um Skin-Manager Fehlermeldungen zu sehen"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "mehrere Instanzen des BOINC Managers erlauben"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:803
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Automatische Erkennung)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Unbekannt)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:806
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Benutzerauswahl)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:480
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:484
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Öffne %s Web..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:487
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:491
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Öffne %s..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:494
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:498
 msgid "Snooze"
 msgstr "BOINC anhalten"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:496
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:500
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "GPU pausieren"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:512
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:516
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:673
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:677
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "Rechnen ist erlaubt"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:676
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:680
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "Berechnung wurde angehalten - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:686
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:690
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "Rechnen mit GPU ist erlaubt"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:689
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:693
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "GPU Berechnung wurde angehalten - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:698
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:702
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "Nutzung des Netzwerks erlaubt"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:701
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:705
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "Netzwerkzugriff ist abgeschaltet - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:709
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:713
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Wiederherstellen der Verbindung zu einem Client."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:711
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Nicht mit einem Client verbunden."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:763
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:770
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "%s Nachrichten"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:769
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:776
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Es gibt neue Nachrichten - klicken zum anzeigen."
 
@@ -1011,9 +989,10 @@ msgid "Failed to add account manager"
 msgstr "Anmelden bei der Kontoverwaltung fehlgeschlagen"
 
 #: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred;\n"
-"check Messages for details.\n"
+"check the Event Log for details.\n"
 "\n"
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
@@ -1094,8 +1073,9 @@ msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:179
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 "(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
@@ -1109,7 +1089,7 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:199
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Bestätigen"
@@ -1656,7 +1636,7 @@ msgstr "Diese Einstellung merken und den Dialog nicht wieder anzeigen."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
@@ -1674,7 +1654,7 @@ msgid "Properties of project "
 msgstr "Projekteigenschaften "
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -1717,20 +1697,18 @@ msgstr "Nicht CPU intensiv"
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "Nein"
 
@@ -1742,191 +1720,196 @@ msgstr "Über das Menü angehalten"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Keine weiteren Aufgaben anfordern"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-msgid "Scheduler call in progress"
-msgstr "Laufende Scheduleranfrage"
-
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "Host location"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Von der Kontoverwaltung hinzugefügt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Abmelden wenn alle Arbeit erledigt ist"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "Ended"
 msgstr "Beendet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:223
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:228
 msgid "Credit"
 msgstr "Guthaben"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:224
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229
 msgid "User"
 msgstr "Teilnehmer"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:231
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:236
 msgid "Host"
 msgstr "Rechner"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planung"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Projekteinstellungen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Don't fetch CPU tasks"
 msgstr "Keine neuen CPU-Aufgaben holen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:244
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
 msgid "CPU scheduling priority"
 msgstr "CPU Zeitplanungspriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:250
 msgid "CPU work fetch priority"
 msgstr "CPU Arbeitsabrufpriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
 msgid "CPU work fetch deferred for"
 msgstr "CPU Arbeitsabruf verzögert für"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "CPU work fetch deferral interval"
 msgstr "Verzögerungsintervall für CPU Arbeitsabruf"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Don't fetch NVIDIA GPU tasks"
 msgstr "Keine NVidia GPU-Arbeit abrufen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "NVIDIA GPU scheduling priority"
 msgstr "NVIDIA GPU Zeitplanungspriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority"
 msgstr "NVIDIA GPU Arbeitsabrufpriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for"
 msgstr "NVIDIA GPU Arbeitsabruf verzögert für"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval"
 msgstr "Verzögerungsintervall für NVIDIA GPU Arbeitsabruf"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Don't fetch ATI GPU tasks"
 msgstr "Keine ATI GPU Aufgaben holen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "ATI GPU scheduling priority"
 msgstr "ATI GPU Zeitplanungspriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "ATI GPU work fetch priority"
 msgstr "ATI GPU Arbeitsabrufpriorität"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:269
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274
 msgid "ATI GPU work fetch deferred for"
 msgstr "ATI GPU Arbeitsabruf verzögert für"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval"
 msgstr "Verzögerungsintervall für ATI GPU Arbeitsabruf"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:272
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Duration correction factor"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Eigenschaften der Aufgabe "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:295
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301
 msgid "Workunit name"
 msgstr "Paketname"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:302
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Received"
 msgstr "Erhalten"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:303
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Ablaufdatum"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressourcen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:313
 msgid "Estimated app speed"
 msgstr "Geschätzte Geschwindigkeit der Anwendung"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:311
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Estimated task size"
 msgstr "Geschätzte Größe der Aufgabe"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
 msgid "Max RAM usage"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Prozessor-Zeit beim letzten Checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Prozessor-Zeit"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Verbrauchte Zeit"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:322
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Größe des Virtuellen Speichers"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
 msgid "Working set size"
 msgstr "Größe des Arbeitspakets"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330
 msgid "Directory"
 msgstr "Ordner"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
 msgid "Process ID"
 msgstr "Prozess-Nr."
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:402
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokal: "
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:119
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:118
 #, c-format
 msgid "%s - Options"
 msgstr "%s - Einstellungen"
@@ -1940,109 +1923,141 @@ msgid "What language should BOINC use?"
 msgstr "Welche Sprache soll der Manager verwenden?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:168
-msgid ""
-"Notice reminder interval:\n"
-"(minutes; 0 means no reminders)"
+msgid "Notice reminder interval:"
 msgstr ""
-"Intervall der Nachrichten-Erinnerung:\n"
-"(Minuten; 0 bedeutet nie)"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:175
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
 msgstr ""
 "Wie oft soll der Manager Sie erinnern wenn neue Nachrichten verfügbar sind?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Manager bei der Anmeldung starten?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Startet den BOINC-Manager when Sie sich anmelden."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Ende-Dialog anzeigen?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Zeigt den Ende-Dialog beim Verlassen des BOINC-Managers an."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "&Wähl- und Virtual Private Network Einstellungen"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:222
 msgid "&Set Default"
 msgstr "Standard &festlegen"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "Standard &löschen"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:239
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Standardverbindung:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
 msgid "Connections"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:250
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Über HTTP Proxyserver verbinden"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxyserver Konfiguration"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:267
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:283
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Keinen Proxy benutzen für:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:354
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Leer lassen, wenn nicht benötigt."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:368
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:306
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:314
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Über SOCKS Proxyserver verbinden"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:323
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "SOCKS Proxyserver Konfiguration"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:370
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:571
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:572
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:573
+msgid "6 hours"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:574
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:575
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:576
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:673
+#, c-format
+msgid "%s - Language Selection"
+msgstr "Sprachauswahl: %s"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr ""
+"Die voreingestellte Sprache (%s) wurde geändert.\n"
+"Damit dies wirksam wird muss der %s neu gestartet werden."
+
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
@@ -2267,179 +2282,179 @@ msgstr "Forschung"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Erfahren Sie mehr über die auf World Community Grid gehosteten Projekte"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:587
+#: clientgui/MainDocument.cpp:584
 msgid "Starting client"
 msgstr "Starte Client"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:595
+#: clientgui/MainDocument.cpp:592
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Verbinde mit Client"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1193
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1190
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Ermittlung des BOINC-Systemstatus. Bitte etwas Geduld..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1202
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1199
 msgid "Retrieving host information; please wait..."
 msgstr "Ermittlung der BOINC-Rechner-Informationen. Bitte etwas Geduld..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2384
 msgid "on batteries"
 msgstr "Batteriebetrieb"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2385
 msgid "computer is in use"
 msgstr "Computer wird benutzt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2386
 msgid "user request"
 msgstr "Benutzergefordert"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
 msgid "time of day"
 msgstr "Tageszeit"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr "CPU Benchmarks laufen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr "Festplattenplatz benötigt - Einstellungen überprüfen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
 msgid "computer is not in use"
 msgstr "Computer wird nicht benutzt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
 msgid "starting up"
 msgstr "starte"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2395
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "eine Anwendung läuft exklusiv"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
 msgid "CPU is busy"
 msgstr "CPU ist beschäftigt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2397
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
 #, fuzzy
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr "Limit der Netzwerkbandbreite überschritten"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2399
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
 msgid "unknown reason"
 msgstr "Ursache unbekannt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2415
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "GPU nicht gefunden, "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2421
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2418
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2425
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2422
 msgid "Download failed"
 msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2427
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2424
 msgid "Downloading"
 msgstr "Am herunterladen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2429
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2487
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (angehalten - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2431
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2489
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2437
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2434
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Projekt angehalten durch Benutzer"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2439
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2436
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Angehalten durch Benutzer"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2441
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2438
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Angehalten- "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Warten auf Speicher"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Warten auf geteilten Speicher"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
 msgid "Running, high priority"
 msgstr "Aktiv, hohe Priorität"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2455
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2460
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2457
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (nicht CPU-intensiv)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2464
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2461
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Verdrängt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2466
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Zur Ausführung bereit"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2475
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
 msgid " (waiting for GPU memory)"
 msgstr " (wartet auf GPU-Speicher)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2479
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2476
 msgid "Computation error"
 msgstr "Berechnungsfehler"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2483
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2480
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2485
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2482
 msgid "Uploading"
 msgstr "Am hochladen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Abgebrochen durch Benutzer"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Abgebrochen durch das Projekt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Abgebrochen: kein Start vor Stichtag möglich."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2505
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2510
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2507
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Bestätigt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2512
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2509
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Hochgeladen, meldebereit"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Fehler: Ungültiger Status '%d'"
@@ -2514,11 +2529,11 @@ msgstr "%s; erhalten von %s; am %s"
 msgid "Click"
 msgstr "Klick"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:477
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:481
 msgid "There are no notices at this time."
 msgstr "Hierzu sind momentan keine Nachrichten vorhanden."
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:528
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:532
 msgid "more..."
 msgstr "weiterlesen..."
 
@@ -2675,58 +2690,48 @@ msgstr "Automatische Erkennung"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Erweiterte &Ansicht...\tCtrl+Shift+A"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:121
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the advanced graphical interface."
 msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Old Simple View..."
-msgstr "&Einfache Ansicht..."
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Display the old simple graphical interface."
-msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um."
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:138
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:129
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:166
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:596
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:577
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:578
 msgid "Resume"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:579
 msgid "Stop all activity"
 msgstr "Alle Aktivitäten anhalten."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:599
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:580
 msgid "Resume activity"
 msgstr "Aktivitäten wieder aufnehmen."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:616
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:617
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
@@ -3243,6 +3248,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Unterbricht die Arbeit an der ausgewählten (markierte) Aufgabe."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3284,6 +3290,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Anwendung: "
@@ -3302,11 +3309,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Vergangene Zeit: "
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Verbleibende Zeit: "
@@ -3556,35 +3565,68 @@ msgstr "Projekt wird entfernt..."
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Webbrowser wird gestartet..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1048
+msgid "Requested by user"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1049
+msgid "To fetch work"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1050
+msgid "To report completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
+msgid "To send trickle-up message"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052
+msgid "Requested by account manager"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1053
+msgid "Project initialization"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
+msgid "Requested by project"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Ursache unbekannt"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Angehalten durch Benutzer"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1072
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Erhält keine neue Aufgaben"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1075
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Projekt beendet - Bereit zum entfernen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1078
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Entfernen, sobald Aufgaben erledigt sind"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1081
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Wartende Scheduleranfrage"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1087
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Laufende Scheduleranfrage"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1076
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1090
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Zwischenmeldung ausstehend"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1082
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1096
 msgid "Communication deferred "
 msgstr "Kommunikation verzögert um "
 
@@ -4142,29 +4184,30 @@ msgstr "gewählte Zeile %d von %d; "
 msgid "row %d of %d; "
 msgstr "Zeile %d von %d; "
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:91
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Preferences…"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:95
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:117
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:109
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:139
 #, c-format
 msgid "Hide %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:114
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:153
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:119
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:167
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:124
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&Schließe %s"
@@ -4177,6 +4220,16 @@ msgstr "gebe Anfangs- und Endzeit für das Rechnen im Format HH:MM-HH:MM ein"
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "gebe Anfangs- und Endzeit der Netzwerknutzung im Format HH:MM-HH:MM ein"
 
+#~ msgid "Scheduler call in progress"
+#~ msgstr "Laufende Scheduleranfrage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notice reminder interval:\n"
+#~ "(minutes; 0 means no reminders)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervall der Nachrichten-Erinnerung:\n"
+#~ "(Minuten; 0 bedeutet nie)"
+
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Hilfe für BOINC erhalten"
 
diff --git a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
index 5fd39908252ba71485034b2aa74f3b1d6c160cb9..e54c2a5d8f2542a5c255dd0111e730ed3d745486 100644
--- a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "ungelesen"
 
 #: ../inc/pm.inc:190
 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
-msgstr ""
-"E-Mail Benachrichtigungen in den %1Communityeinstellungen%2 einrichten."
+msgstr "E-Mail Benachrichtigungen in den %1Communityeinstellungen%2 einrichten."
 
 # ########################################
 # Private messages
@@ -580,7 +579,8 @@ msgid ""
 "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
 "portable computers %2"
 msgstr ""
-"Ausführung anhalten bei Batteriebetrieb? %1(gilt nur für tragbare Computer)%2"
+"Ausführung anhalten bei Batteriebetrieb? %1(gilt nur für tragbare Computer)%"
+"2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:84
 msgid "Suspend work while computer is in use?"
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "GB"
 #: ../inc/prefs.inc:179
 msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3"
 msgstr ""
-"Festplatte: mindestens frei zulassen %1Werte kleiner als %2 werden ignoriert%"
-"3"
+"Festplatte: mindestens frei zulassen %1Werte kleiner als %2 werden ignoriert"
+"%3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205
 #: ../inc/prefs.inc:210
@@ -929,8 +929,8 @@ msgid ""
 "             On computers participating in multiple projects, the most "
 "recently modified preferences will be used."
 msgstr ""
-"Diese Einstellungen gelten für alle BOINC-Projekte an denen du teilnimmst."
-"<br>\n"
+"Diese Einstellungen gelten für alle BOINC-Projekte an denen du "
+"teilnimmst.<br>\n"
 "Auf Computern mit mehreren Projekten werden die aktuellsten Einstellungen "
 "verwendet."
 
@@ -2194,7 +2194,8 @@ msgid ""
 "If this is not enough you should contact the author."
 msgstr ""
 "Wir stellen keine Anleitungen zur Installation der Anwendungen bereit.\n"
-"Weitere Informationen sind beim Urheber/Herausgeber der Anwendung erhältlich."
+"Weitere Informationen sind beim Urheber/Herausgeber der Anwendung "
+"erhältlich."
 
 #: ../user/download_network.php:36
 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2."
@@ -2396,7 +2397,8 @@ msgstr "Abonnieren"
 #: ../user/forum_thread.php:155
 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
 msgstr ""
-"Anklicken um benachrichtigt zu werden, wenn neue Beiträge geschrieben wurden."
+"Anklicken um benachrichtigt zu werden, wenn neue Beiträge geschrieben "
+"wurden."
 
 #: ../user/forum_thread.php:162
 msgid "Unhide"
@@ -2744,8 +2746,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Über die %1 Webseite versendete Private Nachrichten können nur vom Sender "
 "und Empfänger gelesen werden.  %1 unternimmt keine Überprüfung des Inhalts "
-"von privaten Nachrichten.  Wenn Sie ungewollt private Nachrichten von einem %"
-"1 Benutzer erhalten, können Sie diesen zu Ihrem %2Filter hinzufügen%3.  "
+"von privaten Nachrichten.  Wenn Sie ungewollt private Nachrichten von einem "
+"%1 Benutzer erhalten, können Sie diesen zu Ihrem %2Filter hinzufügen%3.  "
 "Damit sehen Sie keine öffentlichen und privaten Nachrichten dieses Benutzers "
 "mehr."
 
@@ -2791,8 +2793,8 @@ msgid ""
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
 "Die Anwendungen von %1 können auf manchen Computern zu Überhitzung führen. "
-"Wenn dies passiert, sollten Sie aufhören, mit dem betreffenden Computer für %"
-"1 zu arbeiten oder ein %2Hilfprogramm%3 einsetzen, das die Prozessornutzung "
+"Wenn dies passiert, sollten Sie aufhören, mit dem betreffenden Computer für "
+"%1 zu arbeiten oder ein %2Hilfprogramm%3 einsetzen, das die Prozessornutzung "
 "beschränkt."
 
 #: ../user/info.php:49
@@ -3083,8 +3085,8 @@ msgid ""
 "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
 "to see!"
 msgstr ""
-"Falls nicht schon vorhanden, sollten Sie Ihr %1eigenes Benutzerprofil anlegen"
-"%2 und den anderen Benutzern zeigen!"
+"Falls nicht schon vorhanden, sollten Sie Ihr %1eigenes Benutzerprofil "
+"anlegen%2 und den anderen Benutzern zeigen!"
 
 #: ../user/profile_menu.php:43
 msgid "User of the Day"
@@ -3833,8 +3835,8 @@ msgid ""
 "                       If the founder does not respond within 60 days you "
 "will be allowed to become the founder."
 msgstr ""
-"Der aktuelle Gründer wurde von der Anfrage per E-Mail und PN benachrichtigt."
-"<br /><br />\n"
+"Der aktuelle Gründer wurde von der Anfrage per E-Mail und PN "
+"benachrichtigt.<br /><br />\n"
 "Wenn der Gründer nicht innerhalb von 60 Tagen reagiert wird der Wechsel "
 "möglich sein."
 
@@ -3922,8 +3924,8 @@ msgid ""
 "                       Are you sure you want to request foundership?"
 msgstr ""
 "Wenn der Gründer des Teams nicht mehr Aktiv ist, kann der Gründerstatus von "
-"jedem Teammitglied übernommen werden. Der aktuelle Gründer bekommt eine E-"
-"Mail mit den Informationen und kann der Übertragung zustimmen oder diese "
+"jedem Teammitglied übernommen werden. Der aktuelle Gründer bekommt eine "
+"E-Mail mit den Informationen und kann der Übertragung zustimmen oder diese "
 "ablehnen. Sollte der Gründer nicht innerhalb von 60 Tagen antworten, besteht "
 "dann die Möglichkeit den Gründerstatus zu übernehmen.<br /><br />\n"
 "Sicher das die Übernahme des Gründerstatus eingeleitet werden soll?"
@@ -3960,7 +3962,8 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied im Team %1."
 #: ../user/team_join.php:40 ../user/team_join_action.php:41
 msgid "Couldn't join team - please try again later."
 msgstr ""
-"Dem Team konnte nicht beigetreten werden, bitte später noch einmal probieren."
+"Dem Team konnte nicht beigetreten werden, bitte später noch einmal "
+"probieren."
 
 #: ../user/team_join_action.php:38
 msgid "Joined %1"
@@ -4000,8 +4003,7 @@ msgstr "Suchergebnisse für '%1'"
 
 #: ../user/team_lookup.php:86
 msgid "You may view these teams' members, statistics, and information."
-msgstr ""
-"Die Mitglieder, Statistiken und Informationen zu diesem Team anschauen."
+msgstr "Die Mitglieder, Statistiken und Informationen zu diesem Team anschauen."
 
 #: ../user/team_lookup.php:96
 msgid "More than 100 teams match your search. The first 100 are shown."
@@ -4028,7 +4030,8 @@ msgstr "Teaminformationen bearbeiten"
 #: ../user/team_manage.php:28
 msgid "Change team name, URL, description, type, or country"
 msgstr ""
-"Den Namen des Teams, die URL, die Beschreibung, den Typ oder das Land ändern."
+"Den Namen des Teams, die URL, die Beschreibung, den Typ oder das Land "
+"ändern."
 
 #: ../user/team_manage.php:30
 msgid "Member list:"
@@ -4165,8 +4168,8 @@ msgstr ""
 "<ul>\n"
 "<li>Nach dem verlassen, kann man einem anderen Team oder diesem Team wieder "
 "beitreten.</li>\n"
-"<li>Das Verlassen eines Teams beeinflußt nicht die Anzahl der eigenen Punkte."
-"</li>\n"
+"<li>Das Verlassen eines Teams beeinflußt nicht die Anzahl der eigenen "
+"Punkte.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #: ../user/team_quit_form.php:40
@@ -4454,9 +4457,9 @@ msgid ""
 "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
 "Um den schwachen Kontoschlüssel auf einem Computer zu verwenden, finden oder "
-"erstellen Sie die 'Kontodatei' für dieses Projekt. Der Dateiname ist in etwa "
-"<strong>account_PROJEKT_URL.xml</strong>. Die Kontodatei für %1 ist <strong>%"
-"2</strong>"
+"erstellen Sie die 'Kontodatei' für dieses Projekt. Der Dateiname ist in "
+"etwa <strong>account_PROJEKT_URL.xml</strong>. Die Kontodatei für %1 ist "
+"<strong>%2</strong>"
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
diff --git a/locale/de/BOINC-Web.po b/locale/de/BOINC-Web.po
index 25fdd297c1cc5a52fbe652181e8d64f610731615..698414bc54728cde4dbbc9cf00467411965bb330 100644
--- a/locale/de/BOINC-Web.po
+++ b/locale/de/BOINC-Web.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 03:43-0700\n"
 "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/locale/el/BOINC-Client.mo b/locale/el/BOINC-Client.mo
index fc5b8cb339eb986b6d5c820715636c6f677ec536..4fd95e0ab2e7a7155e7875a2e8ee47f14ddff3dc 100644
Binary files a/locale/el/BOINC-Client.mo and b/locale/el/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/el/BOINC-Client.po b/locale/el/BOINC-Client.po
index b9410ccfa9b3056adfa431785445b5369198f45f..e353cbc6608c9b27ed73a56d8a93fe6768ca04fa 100644
--- a/locale/el/BOINC-Client.po
+++ b/locale/el/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: chris g <chr1407@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/el/BOINC-Manager.mo b/locale/el/BOINC-Manager.mo
index 8e6e4ef4d5365d64613428b59be1d8bf06f5678c..0823ad3d4eac9c603285328d327eb2fcb2168ea3 100644
Binary files a/locale/el/BOINC-Manager.mo and b/locale/el/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/el/BOINC-Manager.po b/locale/el/BOINC-Manager.po
index 75f8884561de273762ad94446ad935a53b0f179d..54e7a9dbe2506e78794c5f4e928c8f9b115ca233 100644
--- a/locale/el/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/el/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-26 20:50+0200\n"
 "Last-Translator: chris g <chr1407@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
 "(to create an account, visit the project's web site)"
 msgstr ""
 "Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας\n"
-"(για να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του έργου)"
+"(για να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του "
+"έργου)"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396
 msgid ""
@@ -80,11 +81,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Εύρεση πληροφοριών σύνδεσης"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Κωδικός:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Επιλέξτε έναν &κωδικό:"
 
@@ -143,25 +146,20 @@ msgstr "Προσθήκη διαχειριστή λογαριασμού"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Το ελάχιστο μήκος κωδικού για αυτό το έργο είναι %d χαρακτήρες. Παρακαλούμε "
 "επιλέξτε άλλον κωδικό."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Το ελάχιστο μήκος κωδικού για αυτό το πρόγραμμα διαχείρισης λογαριασμού "
 "είναι %d χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλον κωδικό."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "Ο κωδικός δεν συμφωνεί με τον κωδικό επιβεβαίωσης. Παρακαλούμε "
 "επαναπληκτρολογήστε τους."
@@ -220,7 +218,8 @@ msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Κλείσιμο Παράθυρου"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -666,8 +665,7 @@ msgstr "%s - Σφάλμα Επικοινωνίας"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Αυτή τη στιγμή δεν έχετε δικαίωμα να διαχειριστείτε το πρόγραμμα.\n"
 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να σας προσθέσει στην "
@@ -710,8 +708,7 @@ msgstr "%s - Η εκκίνηση του Daemon απέτυχε"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -730,8 +727,7 @@ msgstr "%s - Κατάσταση Σύνδεσης"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -814,8 +810,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -978,8 +973,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Πατήστε Τέλος για κλείσιμο."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Πατήστε Τέλος για να κλείσετε"
 
@@ -1058,12 +1055,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, Μπερκελέυ.\n"
 "Όλα τα δικαιώματα κατοχυρώθηκαν."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "Εντάξει"
@@ -1143,7 +1143,8 @@ msgstr "σώσε όλες τις τιμές και κλείσε το παράθ
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "κλείσε το παράθυρο χωρίς να σωθούν οι τιμές"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
@@ -1160,8 +1161,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Ενώ ο υπολογιστής τροφοδοτείται απο μπαταρίες"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "επιλέξτε αυτό αν θέλετε ο υπολογιστής σας να εκτελεί εργασίες , ενώ "
 "τροφοδοτείται απο μπαταρίες"
@@ -1171,8 +1171,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Όταν ο υπολογιστης είναι σε χρήση"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "επιλέξτε αυτό αν θέλετε ο υπολογιστής σας να εκτελεί εργασίες ακόμη και αν "
 "τον χρησιμοποιείτε"
@@ -1183,9 +1182,7 @@ msgstr ""
 "Χρήση της μονάδας επεξεργασίας γραφικών ενώ ο υπολογιστής χρησιμοποιείται"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "επιλέξτε αυτό, αν θέλετε η μονάδα επεξεργασίας γραφικών να εκτελεί εργασίες "
 "ακόμη και αν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας"
@@ -1195,8 +1192,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Μόνο αν ο υπολογιστής ήταν αδρανής για"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "εκτέλεση εργασιών μόνο αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή σας για "
 "τον εξής αριθμό λεπτών"
@@ -1389,9 +1385,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Επιβεβαιώστε πρωτού συνδεθείτε στο διαδίκτυο"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "εάν επιλεχθεί, ένα παράθυρο επιβεβαίωσης θα εμφανιστεί πρωτού προσπαθήσετε "
 "να συνδεθείτε στο διαδίκτυο"
@@ -1420,7 +1414,8 @@ msgstr "Ώρα εκκίνησης χρήσης δικτύου"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "Ώρα σταματήματος χρήσης δικτύου"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Χρήση δίσκου"
 
@@ -1506,7 +1501,8 @@ msgstr "Χρόνος"
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Εμφάνιση μόνο αυτού του προγράμματος"
 
@@ -1514,7 +1510,8 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο αυτού του προγράμματος"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Αντιγραφή Όλων"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων στο πρόχειρο"
 
@@ -1522,19 +1519,17 @@ msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων στο πρόχε
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Αντιγραφή Επιλεγμένων"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Αντιγραφή των επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο. Μπορείτε να επιλέξετε "
 "πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control ενώ πατάτε "
 "στα μηνύματα."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο clipboard. Μπορείτε να επιλέξετε "
 "πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control όταν κάνετε "
@@ -1553,11 +1548,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Εμφάνιση όλων των μηνυμάτων"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων για όλα τα έργα."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Εμφάνιση μόνο των μηνυμάτων για το επιλεγμένο έργο"
 
@@ -1613,8 +1610,10 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 "Να απομνημονευτεί η απόφαση και να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το παράθυρο."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -1630,7 +1629,8 @@ msgstr "&Έξοδος"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Ρυθμίσεις του προγράμματος"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
@@ -1670,15 +1670,21 @@ msgstr "Ταυτότητα υπολογιστή"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "ναί"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
@@ -1690,7 +1696,8 @@ msgstr "Παύθηκε μέσω GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Μη ζητήσετε επιπλέον εργασίες"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Σύνολο Υπολογιστή"
@@ -1728,7 +1735,8 @@ msgstr "Πάροχος"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Χρήση χρονοδιαγράμματος"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Προτιμήσεις έργου"
@@ -1845,11 +1853,13 @@ msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 "Χρόνος χρήσης κεντρικής μονάδας επεξεργασίας στο τελευταίο σημείο ελέγχου"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Χρόνος Επεξεργαστή"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Χρόνος που έχει περάσει"
 
@@ -1946,27 +1956,33 @@ msgstr "Σύνδεση μέσω διακομιστή HTTP proxy"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Διεύθυνση:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Πόρτα:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Να μη χρησιμοποιείται η proy για:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Αφήστε τα κενά εάν δεν χρειάζονται"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Όνομα Χρήστη"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός:"
@@ -2021,9 +2037,7 @@ msgstr "%s- Επιλογή γλώσσας"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Η εξ' ορισμού γλώσσα του %s έχει αλλάξει, για να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η "
 "αλλαγή πρέπει να επανεκκινήσετε το %s."
@@ -2044,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Όνομα host:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Ομάδες Συζητήσεων"
 
@@ -2056,12 +2071,15 @@ msgstr "Επικοινωνήστε με άλλους χρήστες στις ο
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Υποβάλετε ερωτήσεις να αναφέρετε προβλήματα"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Ο Λογαριασμός σας"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -2078,16 +2096,20 @@ msgstr ""
 "Εμφάνιση και επεξεργασία του προφίλ λογαριασμού σας στο SETI@Home και των "
 "προτιμήσεών σας."
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Τα Αποτελέσματά σας"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
-"Εμφάνιση των αποτελεσμάτων και εργασιών της τελευταιας εβδομάδας (ή παραπάνω)"
+"Εμφάνιση των αποτελεσμάτων και εργασιών της τελευταιας εβδομάδας (ή "
+"παραπάνω)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Οι Υπολογιστές σας"
 
@@ -2097,11 +2119,13 @@ msgstr ""
 "Εμφάνιση λίστας με όλους τους υπολογιστές στους οποίους εκτελείτε στο "
 "SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Η Ομάδα σας"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Πληροφορίες σχετικά με την ομάδα σας"
 
@@ -2119,12 +2143,10 @@ msgstr "Πληροφορίες προφύλαξης οθόνης"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:67
 msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
-msgstr ""
-"Διαβάστε τη λεπτομερή περιγραφή της προφύλαξης οθόνης του Einstein@Home"
+msgstr "Διαβάστε τη λεπτομερή περιγραφή της προφύλαξης οθόνης του Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2154,8 +2176,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Σύνωψη λογαριασμού"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση λίστας με όλους τους υπολογιστές στους οποίους εκτελείτε το "
 "Einstein@Home"
@@ -2165,9 +2186,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Πρόγραμμα LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2178,7 +2197,8 @@ msgstr "Έργο GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Η ιστοσελίδα του έργου GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Ομάδα"
 
@@ -2323,11 +2343,13 @@ msgstr "Αποτυχία κατεβάσματος"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Κατέβασμα"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(παύθηκε -"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2367,7 +2389,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Αναμένοντας για εκτέλεση"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Έτοιμο για εκκίνηση"
 
@@ -2473,7 +2496,8 @@ msgstr "%s; λήφθηκαν στο %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; λήφθηκαν απο %s; στο %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Πατήστε"
 
@@ -2500,9 +2524,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Έργο &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2596,7 +2618,8 @@ msgstr "Ρυθμίσεις proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Διακομιστής:"
 
@@ -2608,7 +2631,8 @@ msgstr "Αυτόματος εντοπισμός"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Προηγμένη προβολή...\t Ctrl+Shift+A"
 
@@ -2621,7 +2645,8 @@ msgstr "Εμφάνιση της απλής γραφικής διεπιφάνει
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2652,8 +2677,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση της απλής γραφικής διεπιφάνειας."
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2849,7 +2875,8 @@ msgstr "Εκτέλεση εργασιών μόνο μεταξύ:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο μόνο μεταξύ:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Χρήση όχι περισσότερο απο:"
 
@@ -2869,10 +2896,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Εκτέλεση εργασίων ενώ είναι αδρανής για:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Οποιαδήποτε στιγμη"
 
@@ -2941,16 +2972,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Αναφορά όλων των ολοκληρωμένων εργασιών, ανάκτηση βαθμολογίας, ανάκτηση "
 "προτιμήσεων και πιθανών νέων εργασιών."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Παύση"
 
@@ -2973,9 +3003,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Διαγραφή όλων των αρχείων και των εργασιων που σχετίζονται με αυτό το έργο, "
 "και λήψη νέων εργασιών. Μπορείτε να κάνετε ενημέρωση του έργου πρώτα ώστε να "
@@ -2986,9 +3014,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Αφαίρεση αυτού του έργου. Οι εργασίες που δεν έχουν ολοκληρωθεί θα χαθούν "
 "(χρησιμοποιήστε την 'Ενημέρωση' πρώτα για να αναφέρετε τυχών ολοκληρωμένες "
@@ -3035,7 +3061,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε το έργο '%s';"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Αφαίρεση προγράμματος"
 
@@ -3052,11 +3079,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Τα προγράμματά μου:"
 
@@ -3064,7 +3093,8 @@ msgstr "Τα προγράμματά μου:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3106,7 +3136,8 @@ msgstr "Μεταβείτε στη προχωρημένη μορφή του BOINC
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Εργασίες που έχουν γίνει απο %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Εμφάνιση γραφικών"
 
@@ -3179,6 +3210,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Εφαρμογή:"
@@ -3197,11 +3229,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Χρόνος που έχει περάσει:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Χρόνος που απομένει:"
@@ -3211,7 +3245,8 @@ msgstr "Χρόνος που απομένει:"
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3231,7 +3266,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Εφαρμογή:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Χρόνος που απομένει:"
 
@@ -3293,7 +3329,8 @@ msgstr ""
 "Μη έγκυρο κλειδί λογαριασμού: Παρακαλούμε εισάγετε ένα έγκυρο κλειδί "
 "λογαριασμού"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Αντίθεση κατά την επικύρωση"
 
@@ -3319,13 +3356,17 @@ msgstr ""
 "Για παράδειγμα:\n"
 "http:///www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Μη έγκυση διεύθυνση"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3336,7 +3377,8 @@ msgstr ""
 "Για παράδειγμα:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "Το '%s' δεν περιέχει ένα έκγυρο όνομα υπολογιστή"
@@ -3346,8 +3388,10 @@ msgstr "Το '%s' δεν περιέχει ένα έκγυρο όνομα υπο
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "Το '%s' δεν περιέχει μια έγκυρη διαδρομή."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Εντολές"
@@ -3360,7 +3404,8 @@ msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων μόνο για το επιλεγμένο έργο."
 
@@ -3384,7 +3429,8 @@ msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων για όλα τα προγράμματα."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
@@ -3396,7 +3442,8 @@ msgstr "Ολοκληρωμένες εργασίες"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Μέσος όρος ολοκληρωμένων εργασιών"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
@@ -3433,7 +3480,8 @@ msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Γίνεται αφαίρεση έργου..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Άνοιγμα φυλλομετρητή..."
 
@@ -3614,11 +3662,13 @@ msgstr "&Επόμενο πρόγραμμα>"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Εμφάνιση γραφήματος για επόμενο πρόγραμμα"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Απόκρυψη λίστας έργων"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Χρήση ολόκληρου του χώρου για τα γραφικά"
 
@@ -3662,11 +3712,16 @@ msgstr "Εμφάνιση ενός γραφήματος με όλα τα έργα
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Ανανέωση γραφημάτων..."
 
@@ -3691,9 +3746,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Ακύρωση Μεταφοράς"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Πατήστε την 'Ακύρωση Μεταφοράς' για να διαγράψετε το αρχείο από την ουρά "
 "μεταφορών. Αυτό θα αποτρέψει την απόδωση βαθμών για το συγκεκριμένο "
@@ -3703,7 +3756,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Πρόοδος"
 
@@ -3755,8 +3809,7 @@ msgid ""
 "will not receive credit for it."
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ακυρώσετε τη μεταφορά του αρχείου '%s';\n"
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Ακύρωση της μεταφοράς συνεπάγεται ακύρωση της εργασίας και "
-"εσείς\n"
+"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Ακύρωση της μεταφοράς συνεπάγεται ακύρωση της εργασίας και εσείς\n"
 "δε θα λάβετε πόντους για αυτήν."
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:348
@@ -3787,11 +3840,13 @@ msgstr "Η λήψη εκκρεμεί"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "(υπαναχώρηση έργου:"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Εμφάνιση ενεργών εργασίων"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Εμφάνιση μόνο ενεργών εργασιών."
 
@@ -3877,8 +3932,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3907,7 +3961,8 @@ msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να ακυρώστε;"
 msgid "Question"
 msgstr "Ερώτηση"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Επόμενο >"
 
@@ -3944,9 +3999,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3996,7 +4049,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr "η λίστα είναι κενή"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4057,6 +4111,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&Έξοδος %s"
@@ -4069,17 +4124,9 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Εμφάνιση της απλής γραφικής διεπιφάνειας."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Κλήση χρονοδιαγράμματος σε εξέλιξη"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Εμφάνιση της απλής γραφικής διεπιφάνειας."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Λάβετε βοήθεια με το BOINC"
 
diff --git a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po
index 2707de59586b136c2adc1c180dffa842f643eb77..3a71b992655ee78d455f18f350ec7e877f0b1392 100644
--- a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-11 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: chris g <chr1407@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "Σημάδεψε όλα τα νήματα ως διαβασμένα"
 
 #: ../inc/forum.inc:1174
 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
-msgstr ""
-"Σημάδεψε όλα τα νήματα σε όλους τους πίνακες μηνυμάτων ως \"διαβασμένα\"."
+msgstr "Σημάδεψε όλα τα νήματα σε όλους τους πίνακες μηνυμάτων ως \"διαβασμένα\"."
 
 #: ../inc/host.inc:24
 msgid "No host"
diff --git a/locale/el/BOINC-Web.po b/locale/el/BOINC-Web.po
index df7c77648604ab360b17c95948e7d75b1b939cdd..c7bf423ebbe6caf113346682764011aee2c511c0 100644
--- a/locale/el/BOINC-Web.po
+++ b/locale/el/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: chris g <chr1407@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
diff --git a/locale/es/BOINC-Client.mo b/locale/es/BOINC-Client.mo
index 5dad7df13dd332bc00d80d9fa05cf60fcc5177ff..5c14516f7fe4c20aa440076e25550788e564533f 100644
Binary files a/locale/es/BOINC-Client.mo and b/locale/es/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/es/BOINC-Client.po b/locale/es/BOINC-Client.po
index 020ba94ad0b276c51c63ed70f0ef7b6f089eaab5..014e40dbadc0c6e25fea5366701aeda794ca01cc 100644
--- a/locale/es/BOINC-Client.po
+++ b/locale/es/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-28 04:26-0700\n"
 "Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 #: client_state.cpp:414
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
 msgstr ""
-"No se pudo escribir en el archivo state; compruebe los permisos de la carpeta"
+"No se pudo escribir en el archivo state; compruebe los permisos de la "
+"carpeta"
 
 #: cs_cmdline.cpp:284
 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
@@ -146,8 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1311
 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
-msgstr ""
-"Es necesario una GPU NVIDIA o ATI para ejecutar tareas de este proyecto"
+msgstr "Es necesario una GPU NVIDIA o ATI para ejecutar tareas de este proyecto"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1316
 msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
diff --git a/locale/es/BOINC-Manager.mo b/locale/es/BOINC-Manager.mo
index a057860327bc9b89b04b1bfadb8c2a197cb1d03c..ceaf1f2b38c94652abaac1ed1d10babe73c1d361 100644
Binary files a/locale/es/BOINC-Manager.mo and b/locale/es/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/es/BOINC-Manager.po b/locale/es/BOINC-Manager.po
index 95feaa8107f703c7b545c16a43b68b9a499594ba..9a7eb358569a381a39c156d5f983c89da491c985 100644
--- a/locale/es/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/es/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-28 04:52-0700\n"
 "Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -81,11 +81,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Buscar información de acceso"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "C&lave:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Escoja una c&lave:"
 
@@ -144,25 +146,20 @@ msgstr "Añadir administrador de cuentas"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longitud mínima de clave para este proyecto es %d. Por favor introduzca "
 "una clave diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longitud mínima de clave para este administrador de cuentas es %d. Por "
 "favor introduzca una clave diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "La clave y la confirmación de clave no concuerdan. Por favor tecléelas de "
 "nuevo."
@@ -220,7 +217,8 @@ msgstr "Cerrar la ventana %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Cerrar Ventana"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -544,6 +542,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -578,6 +577,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s se ha unido con éxito a %s"
@@ -660,8 +660,7 @@ msgstr "%s - Error de Conexión"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Usted no está autorizado actualmente a administrar el cliente.\n"
 "Por favor, contacte con su administrador para que le añada al grupo de "
@@ -681,8 +680,7 @@ msgstr "Falló la autorización la conectar a cliente en ejecución."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:531
 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
-msgstr ""
-"La clave que ha introducido no es válida, por favor inténtelo de nuevo."
+msgstr "La clave que ha introducido no es válida, por favor inténtelo de nuevo."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575
 #, c-format
@@ -707,8 +705,7 @@ msgstr "%s - Inicio de Servicio Fallido"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s no puede iniciar un cliente %s.\n"
 "Por favor, vaya a Panel de Control->Herramientas Administrativas->Servicios "
@@ -732,8 +729,7 @@ msgstr "%s - Estado de la Conexión"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s no está actualmente conectado a un cliente %s.\n"
@@ -832,8 +828,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Los permisos o las propiedades de BOINC no están configurados "
@@ -1008,8 +1003,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haga Clic en Finalizar para cerrar."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Haga clic en Finalizar para cerrar."
 
@@ -1086,12 +1083,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Universidad de California, Berkeley.\n"
 "Reservados Todos los Derechos."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Infraestructura Abierta de Berkeley para Computación en Red"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Aceptar"
@@ -1171,7 +1171,8 @@ msgstr "grabar todos los valores y cerrar la ventana"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "cerrar la ventana sin grabar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -1188,8 +1189,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Cuando el ordenador funcione con baterías"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "márquela si quiere que este ordenador trabaje mientras está funcionando con "
 "baterías"
@@ -1199,8 +1199,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Cuando el ordenador está en uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "márquela si quiere que este ordenador trabaje incluso cuando usted lo está "
 "usando"
@@ -1210,9 +1209,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Usar la GPU cuando el ordenador está en uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "márquela si quiere que su GPU ejecute tareas incluso cuando usted esté "
 "usando su ordenador"
@@ -1222,8 +1219,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Sólo si el ordenador ha estado inactivo durante"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "hacer trabajo sólo cuando no se haya usado el ordenador durante este número "
 "de minutos"
@@ -1416,9 +1412,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Confirmar antes de conectar a Internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "si está marcada, una venta aparecerá antes de intentar conectar a Internet"
 
@@ -1446,7 +1440,8 @@ msgstr "hora de comienzo de uso de la red"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "hora de finalización de uso de la red"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Uso del disco"
 
@@ -1465,7 +1460,8 @@ msgstr "Dejar como mínimo"
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:595
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
 msgstr ""
-"BOINC deja como mínimo esta cantidad de espacio de disco libre (en gigabytes)"
+"BOINC deja como mínimo esta cantidad de espacio de disco libre (en "
+"gigabytes)"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:599
 msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1533,7 +1529,8 @@ msgstr "Hora"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Mostrar sólo este proyecto"
 
@@ -1541,7 +1538,8 @@ msgstr "Mostrar sólo este proyecto"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copiar Todo"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles"
 
@@ -1549,19 +1547,17 @@ msgstr "Copia todos los mensajes al portapapeles"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Copiar Selección"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar "
 "múltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift o Control mientras "
 "hace clic en los mensajes."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia los mensajes seleccionados al portapapeles. Puede seleccionar "
 "múltiples mensajes manteniendo pulsadas las teclas Shift y/o Control "
@@ -1580,11 +1576,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Mostrar todos los mensajes"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Mostar los mensajes de todos los proyectos"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Mostrar sólo los mensajes para el proyecto seleccionado"
 
@@ -1637,8 +1635,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Recordar esta opción y no volver a mostrar este mensaje."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
@@ -1654,7 +1654,8 @@ msgstr "&Cerrar"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Propiedades del proyecto "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1694,15 +1695,21 @@ msgstr "ID del ordenador"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Uso no intensivo de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -1714,7 +1721,8 @@ msgstr "Suspendido mediante interfaz gráfica (GUI)"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "No solicitar más trabajo"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Prueba de Notificación"
@@ -1752,7 +1760,8 @@ msgstr "Ordenador"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planificando"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferencia del proyecto"
@@ -1866,11 +1875,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tiempo de CPU en el último chequeo"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tiempo de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tiempo transcurrido"
 
@@ -1970,27 +1981,33 @@ msgstr "Conectar vía servidor proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuración Servidor Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Dirección:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "No usar proxy para:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Dejarlos en blanco si no se necesitan"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Clave:"
@@ -2045,9 +2062,7 @@ msgstr "%s - Selección de Idioma"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Se ha cambiado el idioma por defecto de %s, para que este cambio tenga "
 "efecto debe reiniciar %s."
@@ -2068,7 +2083,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nombre del ordenador:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Foros"
 
@@ -2080,12 +2096,15 @@ msgstr "Escríbase con otros usuarios en los foros de SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Haga preguntas e informe de problemas"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Su cuenta"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Vea información de su cuenta y sus créditos totales"
@@ -2098,15 +2117,18 @@ msgstr "Sus preferencias"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Vea y modifique su perfil y preferencias de su cuenta SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Sus resultados"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Vea el trabajo y resultados de su última semana (o más)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Sus ordenadores"
 
@@ -2116,11 +2138,13 @@ msgstr ""
 "Vea una lista de todos los ordenadores en los que usted está ejecutando "
 "SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Su equipo"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Vea información acerca de su equipo"
 
@@ -2141,8 +2165,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Lea la descripción detallada del salvapantallas de Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Escríbase con lo administradores y otros usuarios en los foros de "
 "Einstein@Home"
@@ -2161,8 +2184,7 @@ msgstr "Informe de problemas"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:79
 msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
-msgstr ""
-"Un enlace a los foros de informe de problemas y fallos en Einstein@Home"
+msgstr "Un enlace a los foros de informe de problemas y fallos en Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
@@ -2173,8 +2195,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Sumario de cuentas"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Vea una lista de todos los ordenadores en los que usted está ejecutando "
 "Einstein@Home"
@@ -2184,9 +2205,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Proyecto LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "La página de inicio del proyecto LIGO (Observatorio de Ondas Gravitacionales "
 "por Interferometría Laser)"
@@ -2199,7 +2218,8 @@ msgstr "Proyecto GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "La página de inicio del proyecto GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
@@ -2344,11 +2364,13 @@ msgstr "Descarga fallida"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (suspendido - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2388,7 +2410,8 @@ msgstr "(no-CPU-intensivo)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Esperando para ejecutar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Listo para comenzar"
 
@@ -2501,7 +2524,8 @@ msgstr "%s; recibido en %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; recibido de %s; en %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Pulsar"
 
@@ -2529,9 +2553,7 @@ msgstr "URL del &Proyecto:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Este proyecto puede que no tenga trabajo para su tipo de ordenador. ¿Está "
 "seguro de desear continuar?"
@@ -2654,7 +2676,8 @@ msgstr "Configuración proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
@@ -2666,7 +2689,8 @@ msgstr "Autodetección"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Vista Avanzada\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2679,7 +2703,8 @@ msgstr "Muestra el interfaz gráfico simple de BOINC."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2907,7 +2932,8 @@ msgstr "Trabajar sólo entre:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Conectar a Internet sólo entre:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "No usar más de:"
 
@@ -2927,10 +2953,14 @@ msgstr "¿Trabajar cuando use baterías?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Trabajar después de estar inactivo durante:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "En cualquier momento"
 
@@ -2999,16 +3029,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Enviar todas las tareas completadas, actualizar los créditos, actualizar sus "
 "preferencias y posiblemente descargar más tareas."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -3031,9 +3060,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Reiniciar proyecto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Borrar todos los archivos y tareas asociadas a este proyecto, y pedir nuevas "
 "tareas. Puede actualizar antes el proyecto para enviar cualquier tarea "
@@ -3044,9 +3071,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Eliminar este proyecto.   Las tareas en progreso se perderán (use "
 "'Actualizar' en primer lugar para informar las tareas completadas)."
@@ -3092,7 +3117,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el proyecto '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Eliminar Proyecto"
 
@@ -3109,11 +3135,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sincronizar los proyectos con el sistema de administrador de cuentas"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mis proyectos:"
 
@@ -3121,7 +3149,8 @@ msgstr "Mis proyectos:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3163,7 +3192,8 @@ msgstr "Cambiar a la vista avanzada de BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Trabajo hecho por %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Mostrar gráficos"
 
@@ -3196,6 +3226,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspender el trabajo para esta tarea."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3237,6 +3268,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplicación:"
@@ -3255,11 +3287,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Tiempo transcurrido:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Tiempo Restante:"
@@ -3269,7 +3303,8 @@ msgstr "Tiempo Restante:"
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3287,7 +3322,8 @@ msgstr "¿Está seguro que desea mostrar los gráficos en un ordenador remoto?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplicación:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Tiempo Restante:"
 
@@ -3347,7 +3383,8 @@ msgstr "Por favor especifique una clave de cuenta para continuar."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Clave de Cuenta inválida; por favor introduzca una clave válida"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Error de validación"
 
@@ -3357,8 +3394,7 @@ msgstr "Por favor especifique una dirección de correo"
 
 #: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
-msgstr ""
-"Dirección de correo inválida; por favor introduzca una dirección válida"
+msgstr "Dirección de correo inválida; por favor introduzca una dirección válida"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
@@ -3374,13 +3410,17 @@ msgstr ""
 "Por ejemplo:\n"
 "http://www.ejemplo.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL inválida"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3391,7 +3431,8 @@ msgstr ""
 "Por ejemplo:\n"
 "http://proyectoboinc.ejemplo.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' no contiene un nombre válido de ordenador."
@@ -3401,8 +3442,10 @@ msgstr "'%s' no contiene un nombre válido de ordenador."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' no contiene una ruta válida."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
@@ -3415,7 +3458,8 @@ msgstr "Copiar todos los mensajes"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copiar los mensajes seleccionados"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Mostrar sólo los mensajes del proyecto seleccionado."
 
@@ -3439,7 +3483,8 @@ msgstr "Filtrando mensajes..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Mostar los mensajes de todos los proyectos."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
@@ -3451,7 +3496,8 @@ msgstr "Trabajo finalizado"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Promedio trabajo realizado"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -3488,7 +3534,8 @@ msgstr "Reiniciando proyecto..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Eliminando proyecto..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Lanzando navegador..."
 
@@ -3666,11 +3713,13 @@ msgstr "&Siguiente proyecto >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Muestra el gráfico del siguiente proyecto"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3716,11 +3765,16 @@ msgstr "Muestra un gráfico con todos los proyectos"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Actualizando gráficas..."
 
@@ -3745,9 +3799,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Abortar Transferencia"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Haga clic en 'Abortar Transferencia' para eliminar el archivo de la cola de "
 "transferencias. Esto le impedirá conseguir los créditos por este resultado."
@@ -3756,7 +3808,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
@@ -3839,11 +3892,13 @@ msgstr "Descarga pendiente"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "  (proyecto parado:_"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Mostrar tareas activas"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Mostrar sólo tareas activas."
 
@@ -3944,8 +3999,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3964,8 +4018,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algunos proyectos como World Community Grid ejecutan varios programas de "
 "investigación.\n"
-"Si quiere cambiar qué programas de investigación son enviados a su "
-"ordenador\n"
+"Si quiere cambiar qué programas de investigación son enviados a su ordenador\n"
 "para ser ejecutados, entonces debe visitar el sitio web del proyecto y "
 "modificar allí\n"
 "sus preferencias.\n"
@@ -3989,7 +4042,8 @@ msgstr "¿Realmente desea cancelar?"
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Siguiente >"
 
@@ -4026,9 +4080,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Control de Gráficas"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "para soporte para accesibilidad, por favor seleccione avanzada en el menu "
 "ver o pulse ctrl shift a"
@@ -4080,7 +4132,8 @@ msgstr "; columna %d de %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "la lista está vacía"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; fila %d; "
@@ -4141,6 +4194,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&Cerrar %s"
@@ -4156,25 +4210,9 @@ msgstr ""
 "especificar horas de comienzo y final de uso de la red en el formato HH:MM-"
 "HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "Vista &Simple"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Muestra el interfaz gráfico simple de BOINC."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Llamada al planificador en progreso"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "Vista &Simple"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Muestra el interfaz gráfico simple de BOINC."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Consiga ayuda con BOINC"
 
diff --git a/locale/es/BOINC-Project-Generic.po b/locale/es/BOINC-Project-Generic.po
index 00a3f42eb370be948a34742f15b7dd5fb9d25a05..7103960bda81d582308e2f7594d550b4528cf1be 100644
--- a/locale/es/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/es/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -570,8 +570,7 @@ msgstr "no leído"
 
 #: ../inc/pm.inc:190
 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
-msgstr ""
-"Para notificaciones por email, %1editar las preferencias comunitarias%2"
+msgstr "Para notificaciones por email, %1editar las preferencias comunitarias%2"
 
 # ########################################
 # Private messages
@@ -930,8 +929,7 @@ msgid ""
 "             On computers participating in multiple projects, the most "
 "recently modified preferences will be used."
 msgstr ""
-"Estas se aplican a todos los proyectos BOINC en los que usted participa."
-"<br>\n"
+"Estas se aplican a todos los proyectos BOINC en los que usted participa.<br>\n"
 "                         En ordenadores unidos a múltiples proyectos, se "
 "usarán las preferencias modificadas más recientemente."
 
@@ -1386,7 +1384,8 @@ msgstr "Buscar"
 #: ../inc/team.inc:54
 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
 msgstr ""
-"Solicitado por usted, y el tiempo límite de repuesta del fundador ha acabado."
+"Solicitado por usted, y el tiempo límite de repuesta del fundador ha "
+"acabado."
 
 #: ../inc/team.inc:56
 msgid "Complete foundership transfer"
@@ -1922,8 +1921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:84
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
-msgstr ""
-"Le identifica en nuestra página web. Utilice su nombre real o un apodo."
+msgstr "Le identifica en nuestra página web. Utilice su nombre real o un apodo."
 
 #: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:103
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
@@ -2072,8 +2070,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Si desea incluir una imagen en su perfil, haga clic en el botón \"Explorar\" "
-"y seleccione un archivo JPEG o PNG. Por favor seleccione imágenes de %1 o "
+"Si desea incluir una imagen en su perfil, haga clic en el botón \"Explorar\" y "
+"seleccione un archivo JPEG o PNG. Por favor seleccione imágenes de %1 o "
 "menos."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
@@ -2118,16 +2116,16 @@ msgid ""
 "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"Su primera respuesta fue marcada como spam por el sistema anti-spam "
-"Akismet.  Por favor, modifique su texto e inténtelo de nuevo."
+"Su primera respuesta fue marcada como spam por el sistema anti-spam Akismet. "
+" Por favor, modifique su texto e inténtelo de nuevo."
 
 #: ../user/create_profile.php:228
 msgid ""
 "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"Su segunda respuesta fue marcada como spam por el sistema anti-spam "
-"Akismet.  Por favor, modifique su texto e inténtelo de nuevo."
+"Su segunda respuesta fue marcada como spam por el sistema anti-spam Akismet. "
+" Por favor, modifique su texto e inténtelo de nuevo."
 
 #: ../user/create_profile.php:244
 msgid "Your profile submission was empty."
@@ -2344,8 +2342,7 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda en el foro"
 
 #: ../user/forum_thread.php:45
 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again."
-msgstr ""
-"No hay hilo con id %1. Por favor, pulse en el enlace y pruebe de nuevo."
+msgstr "No hay hilo con id %1. Por favor, pulse en el enlace y pruebe de nuevo."
 
 #: ../user/forum_thread.php:51
 msgid "This forum is not visible to you."
@@ -2673,8 +2670,8 @@ msgid ""
 "resources are used by %1, and when it uses them."
 msgstr ""
 "Cuando ejecute %1 en su ordenador, utilizará parte de la potencia de su CPU, "
-"espacio en disco, y ancho de banda de red. Usted puede controlar la cantidad "
-"de recursos que usa %1, y cuándo son utilizados."
+"espacio en disco, y ancho de banda de red. Usted puede controlar la "
+"cantidad de recursos que usa %1, y cuándo son utilizados."
 
 #: ../user/info.php:38
 msgid ""
@@ -3076,8 +3073,8 @@ msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
 msgstr ""
-"Ver perfiles %1al azar%2, %3al azar con imágenes%2, o %4al azar sin imágenes%"
-"2."
+"Ver perfiles %1al azar%2, %3al azar con imágenes%2, o %4al azar sin imágenes"
+"%2."
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -4373,8 +4370,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para usar su clave débil en cierta computadora, busque o cree el 'archivo de "
 "cuenta' para este proyecto. El nombre de este archivo está en la forma "
-"<b>cuenta_URL_DEL_PROYECTO.xml</b>. El archivo de cuenta para %1 es <b>%2</"
-"b>."
+"<b>cuenta_URL_DEL_PROYECTO.xml</b>. El archivo de cuenta para %1 es <b>%"
+"2</b>."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
diff --git a/locale/es/BOINC-Web.po b/locale/es/BOINC-Web.po
index 9c958daf38d8154eb4b2184533369928684dc538..53f0437b4ce8db51e5293ba18c7e51182cda2845 100644
--- a/locale/es/BOINC-Web.po
+++ b/locale/es/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-07-06 13:37-0700\n"
 "Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr ""
-"%1Científicos%2: usa BOINC para crear un %3proyecto de computación voluntaria"
-"%4 obteniendo la potencia de procesamiento de miles de CPUs."
+"%1Científicos%2: usa BOINC para crear un %3proyecto de computación "
+"voluntaria%4 obteniendo la potencia de procesamiento de miles de CPUs."
 
 #: index.php:130
 msgid ""
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
 #: index.php:135
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
 msgstr ""
-"%1Empresas%2: usa BOINC para %3computación en Red con ordenadores personales%"
-"4"
+"%1Empresas%2: usa BOINC para %3computación en Red con ordenadores personales"
+"%4"
 
 #: index.php:147
 msgid "The BOINC project"
diff --git a/locale/fa/BOINC-Manager.po b/locale/fa/BOINC-Manager.po
index 808d447b5348a8298941eef99709121a704ff985..9374ae2a18a0c08cb97342594fcf4cd69bc2e43e 100644
--- a/locale/fa/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/fa/BOINC-Manager.po
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -126,21 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -194,7 +191,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -616,8 +614,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -655,8 +652,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -675,8 +671,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +750,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -913,8 +907,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +982,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1067,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1085,8 +1085,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1103,9 +1101,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1113,8 +1109,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,9 +1297,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1329,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1430,16 +1426,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1455,11 +1449,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1498,8 +1494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1554,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1580,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1724,11 +1731,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1825,27 +1834,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -1897,9 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1918,7 +1931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1930,12 +1944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1965,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1964,11 +1984,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1989,8 +2011,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2018,8 +2039,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2027,9 +2047,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2040,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2184,11 +2203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2334,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2359,9 +2382,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2453,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2465,7 +2487,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2500,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2796,14 +2825,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2826,9 +2854,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2836,9 +2862,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2882,7 +2906,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2898,11 +2923,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2937,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2979,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3073,7 +3103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3158,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3150,13 +3182,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3164,7 +3200,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3174,8 +3211,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3188,7 +3227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3212,7 +3252,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3434,11 +3477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3527,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3511,16 +3561,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3647,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3688,8 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3718,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3755,9 +3806,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3805,7 +3854,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/fi/BOINC-Client.mo b/locale/fi/BOINC-Client.mo
index 28ed648089d63d93f0cafb1b08d918fa64ecd070..8f0f1ec09b29b53a3d2ec7bde295303eb82d057c 100644
Binary files a/locale/fi/BOINC-Client.mo and b/locale/fi/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/fi/BOINC-Client.po b/locale/fi/BOINC-Client.po
index 22150652d2787e19379edeb4ec5acd7f35309d99..f8cdc7b99a3e315eb908797ca54d1f740e10aa4a 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Client.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -136,8 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
 "the current version"
-msgstr ""
-"NVIDIA GPUn käyttöön tarvitaan uudempi versio BOINCista, päivitä versio"
+msgstr "NVIDIA GPUn käyttöön tarvitaan uudempi versio BOINCista, päivitä versio"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1311
 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
diff --git a/locale/fi/BOINC-Manager.mo b/locale/fi/BOINC-Manager.mo
index a4ca2da4119e838a7952407c0e37ababc9bdf1d7..bea629537ebb347e43d176ca3aec47a0c2578b5d 100644
Binary files a/locale/fi/BOINC-Manager.mo and b/locale/fi/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/fi/BOINC-Manager.po b/locale/fi/BOINC-Manager.po
index abb4603495bc1dcae3e57a6fbcec58659fca2be7..425fb5676a86b01a87715150f8f3945abbafd5e5 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -76,11 +78,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Hae kirjautumistiedot"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Salasana:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Valitse &salasana:"
 
@@ -138,24 +142,19 @@ msgstr "Käytä tilihallitsijaa"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Salasanan vähimmäispituus tässä projektissa on %d. Anna toinen salasana."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Salasanan vähimmäispituus tässä tilihallitsijassa on %d. Anna toinen "
 "salasana."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää. Kirjoita ne uudelleen."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -211,7 +210,8 @@ msgstr "Sulje %s ikkuna"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Sulje ikkuna"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -650,12 +650,11 @@ msgstr "%s - Yhteysvirhe"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida ohjelmaa.\n"
-"Ota yhteys ylläpitäjään, joka lisää sinut paikalliseen \"boinc_users\" -"
-"käyttäjäryhmään."
+"Ota yhteys ylläpitäjään, joka lisää sinut paikalliseen \"boinc_users\" "
+"-käyttäjäryhmään."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
 msgid ""
@@ -694,8 +693,7 @@ msgstr "%s - Daemonin käynnistys epäonnistui"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -716,13 +714,12 @@ msgstr "%s - Yhteyden tila"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s ei tällä hetkellä ole yhteydessä %s -ohjelmaan.\n"
-"Valitse valikosta \"Lisäasetukset\\Valitse tietokone...' ottaaksesi yhteyden "
-"%s -ohjelmaan.\n"
+"Valitse valikosta \"Lisäasetukset\\Valitse tietokone...' ottaaksesi yhteyden %"
+"s -ohjelmaan.\n"
 "Jos otat yhteyttä paikalliseen koneeseen, käytä konenimenä \"localhost\"."
 
 #: clientgui/BOINCBaseView.cpp:778
@@ -807,8 +804,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINCin käyttöoikeuksia ei ole asetettu oikein; asenna BOINC uudelleen.\n"
@@ -974,8 +970,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Napsauta Lopeta."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Napsauta Lopeta."
 
@@ -1052,12 +1050,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Kalifornian yliopisto, Berkeley.\n"
 "Kaikki oikeudet pidätetään."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeleyn avoin infrastruktuuri verkkolaskentaan"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1137,7 +1138,8 @@ msgstr "tallenna kaikki arvot ja sulje"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "sulje tallentamatta"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Apua"
 
@@ -1154,8 +1156,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Tietokoneen ollessa akkukäytöllä"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "valitse tämä, jos haluat tietokoneen suorittavan laskentaa myös silloin, kun "
 "kone on akkukäytöllä"
@@ -1165,8 +1166,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Tietokoneen ollessa käytössä"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "valitse tämä, jos haluat tietokoneen suorittavan laskentaa myös silloin kun "
 "itse käytät sitä"
@@ -1176,9 +1176,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Käytä näytönohjainta koneen ollessa käytössä"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "valitse tämä, jos haluat näytönohjaimen suorittavan laskentaa myös silloin "
 "kun itse käytät konetta"
@@ -1188,8 +1186,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Vasta kun tietokone on ollut jouten"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "salli työ vasta sen jälkeen kun et ole käyttänyt tietokonetta näin moneen "
 "minuuttiin"
@@ -1381,9 +1378,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Pyydä vahvistus ennen internet-yhteyden avaamista"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "jos valittu, vahvistusikkuna näytetään ennen kuin yritetään yhteyttä "
 "internetiin"
@@ -1412,7 +1407,8 @@ msgstr "verkon käytön alkamistunti"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "verkon käytön lopetustunti"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Levyn käyttö"
 
@@ -1497,7 +1493,8 @@ msgstr "Aika"
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Näytä vain tämä projekti"
 
@@ -1505,7 +1502,8 @@ msgstr "Näytä vain tämä projekti"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Kopioi kaikki"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopioi kaikki viestit leikepöydälle."
 
@@ -1513,19 +1511,17 @@ msgstr "Kopioi kaikki viestit leikepöydälle."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kopioi valitut"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopioi valitut viestit leikepöydälle. Voit valita useampia viestejä "
 "pitämällä shift- tai command-näppäintä pohjassa samalla kun napsautat "
 "viestiä."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopioi valitut viestit leikepöydälle. Voit valita useampia viestejä "
 "pitämällä shift- tai control-näppäintä pohjassa samalla kun napsautat "
@@ -1544,11 +1540,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Näytä kaikki viestit"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Näytä kaikkien projektien viestit"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Näytä vain valitun projektin viestit"
 
@@ -1599,8 +1597,10 @@ msgstr "Lopeta sovellusten suorittaminen lopettaessasi Managerin"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Muista valinta äläkä näytä tätä uudelleen."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peruuta"
 
@@ -1616,7 +1616,8 @@ msgstr "&Sulje"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Tietoja projektista "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
@@ -1656,15 +1657,21 @@ msgstr "Tietokoneen tunniste"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
@@ -1676,7 +1683,8 @@ msgstr "Hyllytetty käyttöliittymän kautta"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Älä pyydä lisää työtä"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Koneen kokonaispisteet"
@@ -1714,7 +1722,8 @@ msgstr "Kone"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Aikataulutus"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Projektiasetukset"
@@ -1827,11 +1836,13 @@ msgstr "Suurin keskusmuistin käyttö"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Suoritinaika viim. tarkistuspisteessä"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Suoritinaika"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Kulunut aika"
 
@@ -1931,27 +1942,33 @@ msgstr "Yhteys HTTP proxypalvelimen kautta"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP proxypalvelimen asetukset"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Osoite:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Älä käytä proxya:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Jätä tyhjäksi jos ei tarvita"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Käyttäjänimi:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
@@ -2005,9 +2022,7 @@ msgstr "%s - Kielen valinta"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "%s:n oletuskieli on vaihdettu. Jotta muutos tulee voimaan, %s pitää "
 "käynnistää uudelleen."
@@ -2028,7 +2043,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Konenimi:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Keskustelupalstat"
 
@@ -2040,12 +2056,15 @@ msgstr "Keskustele muiden käyttäjien kanssa SETI@homen keskustelupalstoilla"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Kysy kysymyksiä ja raportoi ongelmista"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Tilisi"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Katso tilisi tietoja ja kokonaispisteitäsi"
@@ -2058,15 +2077,18 @@ msgstr "Asetuksesi"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Tarkastele ja muokkaa SETI@homen tilin profiilia ja asetuksia"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Tuloksesi"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Katsele viime viikon (tai pidemmältä ajalta) laskentatuloksia ja töitä"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Tietokoneesi"
 
@@ -2074,11 +2096,13 @@ msgstr "Tietokoneesi"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Selaa tietokoneitasi, joilla osallistut SETI@Homeen"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Tiimisi"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Katsele tiimisi tietoja"
 
@@ -2099,11 +2123,10 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Lue yksityiskohtaiset tiedot Einstein@Homen näytönsäästäjästä"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
-"Keskustele ylläpitäjien ja muiden käyttäjien kanssa Einstein@Home -"
-"keskustelupalstoilla"
+"Keskustele ylläpitäjien ja muiden käyttäjien kanssa Einstein@Home "
+"-keskustelupalstoilla"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
@@ -2132,8 +2155,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Tilin yhteenveto"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Selaa tietokoneitasi, joilla osallistut Einstein@Homeen"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2141,9 +2163,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projekti"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) -projektin "
 "kotisivu"
@@ -2156,7 +2176,8 @@ msgstr "GEO-600 projekti"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 -projektin kotisivu"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Tiimi"
 
@@ -2300,11 +2321,13 @@ msgstr "Lataus epäonnistui"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ladataan"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (hyllytetty - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2344,7 +2367,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Odottaa suorittamista"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Valmiina aloitettavaksi"
 
@@ -2457,7 +2481,8 @@ msgstr "%s; vastaanotettu %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Napsauta"
 
@@ -2483,9 +2508,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projektin &URL-osoite:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Tällä projektilla ei ehkä ole työtä tietokoneesi tyypille. Lisätäänkö se "
 "kuitenkin?"
@@ -2607,7 +2630,8 @@ msgstr "Proxy-asetukset"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Palvelin:"
 
@@ -2619,7 +2643,8 @@ msgstr "Automaattitunnistus"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Laajennettu näkymä...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2631,7 +2656,8 @@ msgstr "Näytä laajennettu graafinen käyttöliittymä."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Managerin asetukset..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2858,7 +2884,8 @@ msgstr "Salli työ vain välillä:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Ota internetyhteys vain välillä:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Älä käytä enempää kuin:"
 
@@ -2878,10 +2905,14 @@ msgstr "Suorita oltaessa akkukäytöllä?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Suorita, kun on ollut jouten:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Milloin vain"
 
@@ -2950,16 +2981,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Päivitä"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Raportoi kaikki valmiit työpaketit, hae viimeisimmät pisteet ja asetukset "
 "sekä mahdollisesti lisää paketteja."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Hyllytä"
 
@@ -2982,9 +3012,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Nollaa projekti"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Poista kaikki tämän projektit tiedostot ja työpaketit sekä lataa uusia "
 "paketteja. Voit ensin päivittää projektin raportoidaksesi valmiit paketit."
@@ -2994,12 +3022,10 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
-"Poista tämä projekti. Laskennassa olevat paketit menetetään (käytä Päivitä-"
-"nappia ensin raportoidaksesi valmiit paketit)."
+"Poista tämä projekti. Laskennassa olevat paketit menetetään (käytä "
+"Päivitä-nappia ensin raportoidaksesi valmiit paketit)."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3042,7 +3068,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Haluatko poistaa projektin \"%s\"?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Poista projekti"
 
@@ -3058,11 +3085,13 @@ msgstr "Synkronisoi"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synkronisoi projektit tilihallitsijajärjestelmän kanssa"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Projektini:"
 
@@ -3070,7 +3099,8 @@ msgstr "Projektini:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3111,7 +3141,8 @@ msgstr "Vaihda BOINCin laajennettuun näkymään"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Näytä grafiikat"
 
@@ -3217,7 +3248,8 @@ msgstr "Aikaa jäljellä: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Tila: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3235,7 +3267,8 @@ msgstr "Haluatko näyttää etäkoneen grafiikat?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Sovellus:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Aikaa jäljellä:"
 
@@ -3295,7 +3328,8 @@ msgstr "Anna tiliavaimesi jatkaaksesi."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Virheellinen tiliavain; anna kunnollinen tiliavain"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Vahvistusristiriita"
 
@@ -3321,13 +3355,17 @@ msgstr ""
 "Esimerkiksi:\n"
 "http://www.esimerkki.fi/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Virheellinen URL-osoite"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3338,7 +3376,8 @@ msgstr ""
 "Esimerkiksi:\n"
 "http://boincprojekti.esimerkki.fi"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "\"%s\" ei sisällä kunnollista konenimeä."
@@ -3348,8 +3387,10 @@ msgstr "\"%s\" ei sisällä kunnollista konenimeä."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "\"%s\" ei sisällä kunnollista polkua."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Komennot"
@@ -3362,7 +3403,8 @@ msgstr "Kopioi kaikki viestit"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopioi valitut viestit"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Näytä vain valitun projektin viestit."
 
@@ -3386,7 +3428,8 @@ msgstr "Suodatetaan viestejä..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Näytä kaikkien projektien viestit."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Tili"
 
@@ -3398,7 +3441,8 @@ msgstr "Pisteet"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Keskim. pisteet"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
@@ -3435,7 +3479,8 @@ msgstr "Nollataan projektia..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Poistetaan projekti..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Käynnistetään selain..."
 
@@ -3613,11 +3658,13 @@ msgstr "&Seuraava projekti >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Näytä seuraavan projektin taulukko"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Piilota projektilista"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Käytä koko alue grafiikalle"
 
@@ -3661,11 +3708,16 @@ msgstr "Näytä kaikki projektit summattuna yhdellä kaaviolla"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastot"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Päivitetään taulukkoja..."
 
@@ -3690,9 +3742,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Keskeytä siirto"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Napsauta \"Keskeytä siirto\" poistaaksesi tiedoston jonosta. Et saa siitä "
 "pisteitä."
@@ -3701,7 +3751,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Edistyminen"
 
@@ -3784,11 +3835,13 @@ msgstr "Odottaa lataamista"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (projektin viivyttämä: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Näytä suoritettavat paketit"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Näytä vain suorituksessa olevat paketit."
 
@@ -3886,8 +3939,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3928,7 +3980,8 @@ msgstr "Haluatko todella peruuttaa?"
 msgid "Question"
 msgstr "Kysymys"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Seuraava>"
 
@@ -3965,9 +4018,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4015,7 +4066,8 @@ msgstr "; sarake %d %d:sta; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "lista on tyhjä"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; rivi %d; "
diff --git a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
index 4a01c6a4aee02919ac6a30fa53e8bec838c2f2ec..63c9e434c7ff932dc541cf1a886ffc20a1573ada 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -953,8 +953,8 @@ msgid ""
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
 msgstr ""
 "Spämmin estämiseksi niiden käyttäjien profiilit, joiden keskim. pisteet ovat "
-"alle %1, näkyvät vain kirjautuneille käyttäjille.  Pahoittelemme mahdollista "
-"haittaa."
+"alle %1, näkyvät vain kirjautuneille käyttäjille.  Pahoittelemme "
+"mahdollista haittaa."
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1880,7 +1880,8 @@ msgstr "Tietokannan valinta ei onnistu - yritä myöhemmin uudelleen"
 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:84
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
 msgstr ""
-"Sinut tunnistetaan tällä nettisivullamme. Voit käyttää oikeaa tai lempinimeä."
+"Sinut tunnistetaan tällä nettisivullamme. Voit käyttää oikeaa tai "
+"lempinimeä."
 
 #: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:103
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
@@ -2007,8 +2008,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Vaihda se napsauttamalla \"Selaa\" ja valitse joko JPEG- tai PNG-tiedosto (%"
-"1 tai vähemmän)."
+"Vaihda se napsauttamalla \"Selaa\" ja valitse joko JPEG- tai PNG-tiedosto (%1 "
+"tai vähemmän)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2616,9 +2617,9 @@ msgid ""
 "done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal "
 "your identity."
 msgstr ""
-"%1 -tilisi tunnistetaan valitsemallasi nimellä. Nimi saattaa näkyä %1 -"
-"projektin nettisivulla samoin kuin tietokoneesi suorittamat työt %1 -"
-"projektille. Jos haluat pysyä anonyyminä, valitse nimi joka ei paljasta "
+"%1 -tilisi tunnistetaan valitsemallasi nimellä. Nimi saattaa näkyä %1 "
+"-projektin nettisivulla samoin kuin tietokoneesi suorittamat työt %1 "
+"-projektille. Jos haluat pysyä anonyyminä, valitse nimi joka ei paljasta "
 "identiteettiäsi."
 
 #: ../user/info.php:42
@@ -2705,8 +2706,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
 "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
-msgstr ""
-"%1 kehitettiin %2 toimesta. BOINC kehitettiin Kalifornian yliopistolla."
+msgstr "%1 kehitettiin %2 toimesta. BOINC kehitettiin Kalifornian yliopistolla."
 
 #: ../user/info.php:51
 msgid "Liability"
@@ -2755,8 +2755,7 @@ msgstr "Kielivalinta"
 msgid ""
 "This web site is available in several languages. The currently selected "
 "language is %1."
-msgstr ""
-"Tämä nettisivu löytyy useammalla kielellä. Nykyinen kielivalinta on %1."
+msgstr "Tämä nettisivu löytyy useammalla kielellä. Nykyinen kielivalinta on %1."
 
 #: ../user/language_select.php:74
 msgid ""
@@ -2769,8 +2768,8 @@ msgstr ""
 #: ../user/language_select.php:79
 msgid "Firefox: Tools/Options/General"
 msgstr ""
-"Firefox: Työkalut/Asetukset/Sisältö-välilehti, josta Kielet-kohta ja Valitse-"
-"nappi"
+"Firefox: Työkalut/Asetukset/Sisältö-välilehti, josta Kielet-kohta ja "
+"Valitse-nappi"
 
 #: ../user/language_select.php:81
 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
@@ -2960,8 +2959,8 @@ msgid ""
 "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
 "community."
 msgstr ""
-"%1Profiilien%2 avulla voi jakaa taustatietojaan ja mielipiteitään %3 -"
-"yhteisön kanssa."
+"%1Profiilien%2 avulla voi jakaa taustatietojaan ja mielipiteitään %3 "
+"-yhteisön kanssa."
 
 #: ../user/profile_menu.php:37
 msgid ""
@@ -2998,8 +2997,8 @@ msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
 msgstr ""
-"Selaa profiileja %1satunnaisjärjestyksessä%2, %3satunnaisesti kuvilla%2 tai %"
-"4satunnaisesti ilman kuvia%2."
+"Selaa profiileja %1satunnaisjärjestyksessä%2, %3satunnaisesti kuvilla%2 tai "
+"%4satunnaisesti ilman kuvia%2."
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -3795,8 +3794,8 @@ msgstr ""
 "Jos tiimin perustaja ei ole aktiivinen ja haluat omaksua perustajan roolin, "
 "napsauta allaolevaa nappia. Nykyiselle perustajalle lähetetään sähköposti "
 "koskien pyyntöäsi ja mahdollisuus siirtää tai evätä perustajuus. Jos "
-"perustaja ei vastaa 60 päivän kuluessa, voit saada perustajuuden.<br /><br /"
-">\n"
+"perustaja ei vastaa 60 päivän kuluessa, voit saada perustajuuden.<br /><br "
+"/>\n"
 "                       Haluatko pyytää perustajuutta?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -3881,7 +3880,8 @@ msgid ""
 "End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
 "2create a team%3 yourself."
 msgstr ""
-"Tulosten loppu. %1 Jos et löydä hakemaasi tiimiä, voit itse %2luoda tiimin%3."
+"Tulosten loppu. %1 Jos et löydä hakemaasi tiimiä, voit itse %2luoda tiimin%"
+"3."
 
 #: ../user/team_manage.php:24
 msgid "Team administration for %1"
@@ -3921,8 +3921,7 @@ msgstr "XML"
 
 #: ../user/team_manage.php:37
 msgid "See when members joined or quit this team"
-msgstr ""
-"Tarkastele, milloin jäsenet ovat liittyneet tai eronneet tästä tiimistä"
+msgstr "Tarkastele, milloin jäsenet ovat liittyneet tai eronneet tästä tiimistä"
 
 #: ../user/team_manage.php:48
 msgid "Respond to foundership request."
@@ -4303,8 +4302,8 @@ msgid ""
 "file' for this project. This file has a name of the form "
 "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
-"Käyttääksesi heikkoa tiliavainta tietokoneella, etsi tai luo \"tilitiedosto"
-"\" projektille. Tiedoston nimi on muotoa <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. "
+"Käyttääksesi heikkoa tiliavainta tietokoneella, etsi tai luo \"tilitiedosto\" "
+"projektille. Tiedoston nimi on muotoa <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. "
 "Tilitiedosto projektille %1 on <b>%2</b>."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
diff --git a/locale/fi/BOINC-Web.po b/locale/fi/BOINC-Web.po
index 96cc8114b13e6476699ce58800298d3207980c12..d048f48b6d189c279f8108f6457e076e2274a535 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Web.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-26 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -188,7 +188,8 @@ msgstr ""
 #: help_funcs.php:110
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
 msgstr ""
-"%1Älä milloinkaan%2 anna sähköpostiosoitetta tai salasanaa BOINC-avustajalle."
+"%1Älä milloinkaan%2 anna sähköpostiosoitetta tai salasanaa BOINC-"
+"avustajalle."
 
 #: index.php:23
 msgid "Computing power"
diff --git a/locale/fr/BOINC-Client.mo b/locale/fr/BOINC-Client.mo
index 61f7cd502458f76520c25ca04e81ed4a0d823e9a..6de1387d5fd42ad3f82c1c1f6038ccc0d0030bfc 100644
Binary files a/locale/fr/BOINC-Client.mo and b/locale/fr/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/fr/BOINC-Client.po b/locale/fr/BOINC-Client.po
index cdada0ff6def09a07e3a6b5ff051c76de5ecf8f5..88d2d1e529bd02cfa55fcfd3aa664c814dc1d4b4 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Client.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 00:17+0200\n"
 "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.mo b/locale/fr/BOINC-Manager.mo
index 98e4ae52db945d3d6827e3823c79ba5f08b9274a..027e260537d90e7972bee298bb86236a1e87af6f 100644
Binary files a/locale/fr/BOINC-Manager.mo and b/locale/fr/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.po b/locale/fr/BOINC-Manager.po
index 365ef8fc783060243a09190897b2fc470f6e55c7..0ae92a9702ad298491e1857aeae2362751887a72 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Manager.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 00:19+0200\n"
 "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
 "Language-Team: <fr@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -74,11 +74,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Trouvez les informations de connexion"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Mot de passe:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Choisissez un &mot de passe:"
 
@@ -139,25 +141,20 @@ msgstr "Ajouter un gestionnaire de compte"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longueur minimum du mot de passe pour ce gestionnaire de compte est de %d "
 "caractères. Entrez un mot de passe différent, svp."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La longueur minimum du mot de passe pour ce gestionnaire de compte est de %d "
 "caractères. Entrez un mot de passe différent, svp."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "Le mot de passe et la confirmation du mot de passe sont différents. Entrez-"
 "les à nouveau, svp."
@@ -215,7 +212,8 @@ msgstr "Fermez la fenêtre %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Fermer la fenêtre"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -656,8 +654,7 @@ msgstr "%s - Erreur de connexion"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Vous n'êtes actuellement pas autorisé à gérer le client. Demandez à votre "
 "administrateur système de vous ajouter au groupe \"boinc_users\" des "
@@ -704,12 +701,11 @@ msgstr "%s - Le démarrage du service a échoué"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
-"%s ne peut pas démarrer un client %s.Merci d'ouvrir le Panneau de Contrôle-"
-">Outils d'Administration->Gestionnaire de Services et démarrez le service "
-"BOINC."
+"%s ne peut pas démarrer un client %s.Merci d'ouvrir le Panneau de "
+"Contrôle->Outils d'Administration->Gestionnaire de Services et démarrez le "
+"service BOINC."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
 #, c-format
@@ -729,13 +725,13 @@ msgstr "%s - Etat de la Connexion"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "Le %s n'est actuellement pas connecté à un client %s.\n"
-"Veuillez utiliser l'option du menu 'Avancé\\Sélectionner un "
-"ordinateur...' pour vous connecter à un client %s.\n"
+"Veuillez utiliser l'option du menu "
+"'Avancé\\Sélectionner un ordinateur...' pour "
+"vous connecter à un client %s.\n"
 "Pour vous connecter à votre ordinateur local, veuillez utiliser 'localhost' "
 "comme nom d'hôte."
 
@@ -825,8 +821,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Les autorisations des fichiers BOINC ne sont pas réglées correctement; "
@@ -996,8 +991,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cliquez sur Fin pour fermer."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Cliquez sur Fin pour fermer."
 
@@ -1074,12 +1071,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Université de Californie, Berkeley.\n"
 "Tous droits réservés."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1159,7 +1159,8 @@ msgstr "sauvegarder toutes les valeurs et fermer la fenêtre"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "fermer la fenêtre sans sauvegarder"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -1176,18 +1177,17 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr " Lorsque l'ordinateur est sur batterie"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
-"cocher si vous voulez que cet ordinateur calcule alors qu'il est sur batterie"
+"cocher si vous voulez que cet ordinateur calcule alors qu'il est sur "
+"batterie"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
 msgid "While computer is in use"
 msgstr " Lorsque l'ordinateur est utilisé"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "cocher si vous voulez que cet ordinateur calcule même si vous êtes en train "
 "de l'utiliser"
@@ -1197,9 +1197,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr " Utiliser le GPU lorsque que l'ordinateur est utilisé"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "cocher si vous voulez que le GPU de cet ordinateur calcule même si vous êtes "
 "en train de l'utiliser"
@@ -1209,8 +1207,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Seulement quand l'ordinateur est en veille depuis"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "ne faire du calcul que si vous n'avez pas utilisé l'ordinateur durant le "
 "nombre de minutes suivant"
@@ -1391,8 +1388,7 @@ msgstr " Ignorer la vérification du fichier image"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"cocher si votre fournisseur d'accès internet modifie les fichiers image"
+msgstr "cocher si votre fournisseur d'accès internet modifie les fichiers image"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1403,9 +1399,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Confirmer avant de se connecter à internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "si coché, un message de confirmation sera affiché avant d'essayer de se "
 "connecter à internet"
@@ -1434,7 +1428,8 @@ msgstr "heure de début d'utilisation du réseau"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "heure de fin d'utilisation du réseau"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Utilisation du disque"
 
@@ -1520,7 +1515,8 @@ msgstr "Date"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Ne montrer que ce projet"
 
@@ -1528,7 +1524,8 @@ msgstr "Ne montrer que ce projet"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Tout copier"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copie tous les messages dans le presse-papiers"
 
@@ -1536,19 +1533,17 @@ msgstr "Copie tous les messages dans le presse-papiers"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Copier la sélection"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez "
 "sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou "
 "Ctrl lorsque vous cliquez sur les messages."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez "
 "sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou "
@@ -1567,11 +1562,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Montrer tous les messages"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Montrer les messages de tous les projets."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Ne montrer que les messages du projet sélectionné."
 
@@ -1594,8 +1591,8 @@ msgstr ""
 "qui vous permet de voir et gérer\n"
 "les applications scientifiques sur votre ordinateur.\n"
 "\n"
-"Si vous voulez également arrêter les applications scientifiques quand vous"
-"\\fermez le Manager, choisissez parmi les options suivantes:"
+"Si vous voulez également arrêter les applications scientifiques quand "
+"vous\\fermez le Manager, choisissez parmi les options suivantes:"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:135
 #, c-format
@@ -1622,8 +1619,10 @@ msgstr "Arrêter les tâches en cours en quittant le Manager"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Se rappeler de cette décision et ne plus afficher cette fenêtre."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
@@ -1639,7 +1638,8 @@ msgstr "&Fermer"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Propriétés du projet "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -1680,15 +1680,21 @@ msgstr "ID Ordinateur"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Sollicite peu le CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
@@ -1700,7 +1706,8 @@ msgstr "Suspendu via l'interface graphique"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Ne pas demander de travail supplémentaire"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Notification de test"
@@ -1738,7 +1745,8 @@ msgstr "Ordinateur"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planification"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Préférences du projet"
@@ -1851,11 +1859,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Temps processeur au dernier point de sauvegarde"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Temps de calcul"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Temps écoulé"
 
@@ -1957,27 +1967,33 @@ msgstr "Se connecter via un serveur proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuration d'un serveur proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Ne pas utiliser de proxy pour:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Laisser vide si non nécessaire"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nom d'utilisateur:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe:"
@@ -2032,9 +2048,7 @@ msgstr "%s - Choix de la Langue"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "La langue par défaut du %s a été modifiée. Pour que le changement prenne "
 "effet, vous devez redémarrer le %s."
@@ -2057,7 +2071,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nom d'hôte:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forums"
 
@@ -2069,12 +2084,15 @@ msgstr "Discuter avec d'autres utilisateurs sur les forums de SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Poser des questions et signaler des problèmes"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Votre compte"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Voir les infos de votre compte et les crédits totaux"
@@ -2085,18 +2103,20 @@ msgstr "Vos préférences"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
-msgstr ""
-"Voir et modifier les préférences et le profil de votre compte SETI@home"
+msgstr "Voir et modifier les préférences et le profil de votre compte SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Vos résultats"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Voir la dernière semaine (ou plus) de travail et de résultats"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Vos ordinateurs"
 
@@ -2105,11 +2125,13 @@ msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 "Voir une liste de tous les ordinateurs sur lesquels vous exécutez SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Votre équipe"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Voir les infos de votre équipe"
 
@@ -2131,8 +2153,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Lire une description détaillée de l'écran de veille Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Discuter avec les administrateurs et les autres utilisateurs sur les forums "
 "d'Einstein@Home"
@@ -2163,8 +2184,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Résumé du compte"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Voir une liste de tous les ordinateurs sur lesquels vous exécutez "
 "Einstein@Home"
@@ -2174,9 +2194,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Projet LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "La page d'accueil du projet LIGO (Laser Interferometer Gravitational-wave "
 "Observatory)"
@@ -2189,7 +2207,8 @@ msgstr "Projet GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "La page d'accueil du projet GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Equipe"
 
@@ -2333,11 +2352,13 @@ msgstr "Echec du téléchargement"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement en cours"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (suspendu - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2377,7 +2398,8 @@ msgstr " (CPU-non-intensif)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Calculs en attente"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Prêt à démarrer"
 
@@ -2470,8 +2492,7 @@ msgstr "L'identification a échoué."
 
 #: clientgui/NotFoundPage.cpp:185
 msgid "Check the username and password, and try again."
-msgstr ""
-"Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe, et essayez à nouveau."
+msgstr "Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe, et essayez à nouveau."
 
 #: clientgui/NotFoundPage.cpp:189
 msgid "Check the email address and password, and try again."
@@ -2491,7 +2512,8 @@ msgstr "%s; reçu le %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; reçu de %s; le %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Cliquer"
 
@@ -2517,9 +2539,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL du projet:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Il se peut que ce projet n'ait pas d'unité de travail pour votre système "
 "d'exploitation. Êtes vous sur de vouloir l'ajouter ? "
@@ -2626,9 +2646,9 @@ msgstr ""
 "probables sont:1) Un problème de connexion. Veuillez vérifier votre "
 "connexion au réseau ou à votre modemet pressez le bouton Retour pour essayer "
 "à nouveau.2) Un pare-feu personnel bloque BOINC. Vous devez configurervotre "
-"pare-feu personnel afin de laisser BOINC communiquerpar le port 80. Une fois "
-"cela réglé, cliquez sur Retour pouressayer à nouveau.3) Vous utilisez un "
-"serveur proxy.Cliquez sur Suivant pour configurer les paramètres proxy de "
+"pare-feu personnel afin de laisser BOINC communiquerpar le port 80. Une "
+"fois cela réglé, cliquez sur Retour pouressayer à nouveau.3) Vous utilisez "
+"un serveur proxy.Cliquez sur Suivant pour configurer les paramètres proxy de "
 "BOINC"
 
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:331
@@ -2639,7 +2659,8 @@ msgstr "Configuration du Proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveur:"
 
@@ -2651,7 +2672,8 @@ msgstr "Détection automatique"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Vue Avancée\tCTRL+SHIFT+A"
 
@@ -2664,7 +2686,8 @@ msgstr "Affiche l'interface graphique simplifiée"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2892,7 +2915,8 @@ msgstr "Travailler seulement entre:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Se connecter à internet seulement entre:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Ne pas utiliser plus de:"
 
@@ -2912,10 +2936,14 @@ msgstr "Travailler lorsque l'ordinateur est sur batteries ?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Travailler après que l'ordinateur soit inactif pendant:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "N'importe quand"
 
@@ -2985,16 +3013,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Envoie le travail terminé, obtient les crédits les plus récents, met à jour "
 "les préférences, et si possible télécharge du travail."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendre"
 
@@ -3017,9 +3044,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Recommencer le projet"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Supprime tous les fichiers et tout le travail associé à ce projet et charge "
 "à nouveau les fichiers nécessaires. Vous pouvez d'abord mettre à jour le "
@@ -3032,9 +3057,7 @@ msgstr "Retirer"
 
 # changement de terminologie boinc (cf. comm de David Anderson sur boinc_loc)
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Retire ce projet. Le travail en cours sera perdu. (Cliquez d'abord sur "
 "'Mettre à jour' pour envoyer le travail terminé)."
@@ -3080,7 +3103,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le projet '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Supprimer le projet"
 
@@ -3098,11 +3122,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synchroniser les projets avec le gestionnaire de compte"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mes projets :"
 
@@ -3110,7 +3136,8 @@ msgstr "Mes projets :"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3152,7 +3179,8 @@ msgstr "Passer à l'affichage avancé de BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Travail effectué par %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Montrer les graphiques"
 
@@ -3187,6 +3215,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspend le calcul de cette unité."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3228,6 +3257,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Application: "
@@ -3246,11 +3276,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Temps écoulé: "
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Temps restant: "
@@ -3260,7 +3292,8 @@ msgstr "Temps restant: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3279,7 +3312,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Application: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Temps restant: "
 
@@ -3341,7 +3375,8 @@ msgstr ""
 "Clé d'identification non valide; entrez une clé d'identification valide, "
 "s'il vous plaît"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Conflit de validation"
 
@@ -3368,13 +3403,17 @@ msgstr ""
 "Par exemple:\n"
 "http://www.exemple.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL non valide"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3385,7 +3424,8 @@ msgstr ""
 "Par exemple:\n"
 "http://boincproject.exemple.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' ne contient pas de nom d'hôte valide."
@@ -3395,8 +3435,10 @@ msgstr "'%s' ne contient pas de nom d'hôte valide."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' ne contient pas de chemin valide."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Commandes"
@@ -3409,7 +3451,8 @@ msgstr "Copier tous les messages"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copier les messages sélectionnés"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Ne montrer les messages que pour le projet sélectionné."
 
@@ -3433,7 +3476,8 @@ msgstr "Filtrer les messages..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Montre les messages pour tous les projets."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
@@ -3445,7 +3489,8 @@ msgstr "Travail effectué"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Travail moyen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Etat"
@@ -3483,7 +3528,8 @@ msgstr "Réinitialisation du projet en cours..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "En train de retirer le projet..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Lancement du navigateur en cours..."
 
@@ -3667,11 +3713,13 @@ msgstr "&Projet suivant >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Montre le graphique du projet suivant"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Masquer la liste de projets"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Utilisez toute la zone pour les graphiques"
 
@@ -3715,11 +3763,16 @@ msgstr "Montre un graphique avec la somme de tous les projets"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Mise à jour des diagrammes en cours..."
 
@@ -3747,9 +3800,7 @@ msgstr "Annuler le transfert"
 
 # erreur d'orthographe
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Cliquez sur 'Annuler le transfert' pour supprimer le fichier de la file "
 "d'attente de transfert. Vous ne recevrez pas de crédit pour cette unité."
@@ -3758,7 +3809,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Avancement"
 
@@ -3841,11 +3893,13 @@ msgstr "Téléchargement en attente"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (retrait de projet: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Montrer les tâches actives"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Ne montre que les tâches actives."
 
@@ -3944,8 +3998,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3959,8 +4012,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vous avez demandé à ajouter un nouveau projet BOINC.  Cela implique\n"
 "que votre ordinateur se connectera à un nouveau site internet.\n"
-"Si c'est ce que vous souhaitez faire, alors cliquez sur le bouton "
-"'Suivant'.\n"
+"Si c'est ce que vous souhaitez faire, alors cliquez sur le bouton 'Suivant'.\n"
 "\n"
 "Les projets tels World Community Grid hébergent diverses applications de "
 "recherche.\n"
@@ -3988,7 +4040,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment annuler ?"
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Suivant >"
 
@@ -4025,9 +4078,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Légende du Camembert"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "pour le support de l'accessibilité, veuillez sélectionner avancé dans le "
 "menu affichage ou entrez la commande shift-a"
@@ -4079,7 +4130,8 @@ msgstr "; colonne %d de %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "la liste est vide"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; ligne %d; "
@@ -4140,6 +4192,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&Quitter %s"
@@ -4147,7 +4200,8 @@ msgstr "&Quitter %s"
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"spécifiez les heures de début et de fin de travail dans le format HH:MM-HH:MM"
+"spécifiez les heures de début et de fin de travail dans le format HH:MM-"
+"HH:MM"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
@@ -4155,17 +4209,9 @@ msgstr ""
 "spécifiez les heures de début et de fin d'utilisation du réseau dans le "
 "format HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Affiche l'interface graphique simplifiée"
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Requête au planificateur en cours"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Affiche l'interface graphique simplifiée"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Obtenir de l'aide à propos de BOINC"
 
diff --git a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
index fd44307f0f9ff9fe6c151b71b63d149ed06c80cc..8ecfbaf0e0fd44c2e19a8dac402e67db753754c9 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "processeurs"
 #: ../inc/prefs.inc:152
 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
 msgstr ""
-"Sur les multiprocesseurs, utiliser au plus %1 Applicable à une version 6.1+ %"
-"2"
+"Sur les multiprocesseurs, utiliser au plus %1 Applicable à une version 6.1+ "
+"%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:157
 #, php-format
@@ -792,8 +792,8 @@ msgid ""
 "jobs to fail on your computer %2"
 msgstr ""
 "Lancer les applications de test ? %1Ceci nous aide à développer les "
-"applications, mais peut engendrer des échecs de calculs sur votre ordinateur%"
-"2"
+"applications, mais peut engendrer des échecs de calculs sur votre ordinateur"
+"%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:347
 msgid ""
@@ -923,8 +923,8 @@ msgid ""
 "             On computers participating in multiple projects, the most "
 "recently modified preferences will be used."
 msgstr ""
-"Celles-ci s'appliquent à tous les projets BOINC auxquels vous participez."
-"<br>\n"
+"Celles-ci s'appliquent à tous les projets BOINC auxquels vous "
+"participez.<br>\n"
 "           Sur les ordinateurs rattachés à plusieurs projets, les "
 "préférences les plus récemment modifiées seront utilisées."
 
@@ -978,8 +978,8 @@ msgid ""
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
 msgstr ""
 "Pour se prémunir du spam, les profils des utilisateurs ayant un crédit moyen "
-"inférieur à %1 sont affichés uniquement aux utilisateurs connectés. Veuillez "
-"nous excuser de cet inconvénient."
+"inférieur à %1 sont affichés uniquement aux utilisateurs connectés. "
+"Veuillez nous excuser de cet inconvénient."
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1444,7 +1444,8 @@ msgid ""
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr ""
 "Note : si 'OK to email' est choisi dans vos préférences de projets, le fait "
-"de rejoindre une équipe, donnera accès à votre adresse email à son fondateur."
+"de rejoindre une équipe, donnera accès à votre adresse email à son "
+"fondateur."
 
 #: ../inc/team.inc:132
 msgid "Not accepting new members"
@@ -2064,8 +2065,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Pour inclure une image, cliquez sur le bouton \"Parcourir\" et sélectionnez "
-"un fichier JPEG ou PNG. Veuillez choisir une image de %1 ou moins."
+"Pour inclure une image, cliquez sur le bouton \"Parcourir\" et sélectionnez un "
+"fichier JPEG ou PNG. Veuillez choisir une image de %1 ou moins."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2188,8 +2189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/download_network.php:36
 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2."
-msgstr ""
-"Instructions pour l'installation et le fonctionnement de BOINC %1ici%2."
+msgstr "Instructions pour l'installation et le fonctionnement de BOINC %1ici%2."
 
 #: ../user/download_network.php:38
 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2."
@@ -2962,7 +2962,8 @@ msgstr ""
 #: ../user/pm.php:238
 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users."
 msgstr ""
-"Veuillez noter que vous ne pouvez bloquer qu'un nombre limité d'utilisateurs."
+"Veuillez noter que vous ne pouvez bloquer qu'un nombre limité "
+"d'utilisateurs."
 
 #: ../user/pm.php:239
 msgid ""
@@ -3001,8 +3002,7 @@ msgid ""
 "\t      or you issue the %2Update%3 command from the BOINC Manager."
 msgstr ""
 "Vos préférences ont été mises à jour. Les préférences du client\n"
-"\t      seront prises en compte lorsque votre ordinateur communiquera avec %"
-"1\n"
+"\t      seront prises en compte lorsque votre ordinateur communiquera avec %1\n"
 "\t      ou si vous utilisez la commande %2Mise à jour%3 depuis le BOINC "
 "Manager."
 
@@ -3020,8 +3020,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression des préférences"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:49
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer vos préférences séparées de %1 pour %2 ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer vos préférences séparées de %1 pour %2 ?"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:53
 msgid "Remove preferences"
@@ -3442,8 +3441,8 @@ msgid ""
 "events and red X reports)"
 msgstr ""
 "Modérer le forum de l'équipe, s'il existe (les administrateurs reçoivent des "
-"notification par e-mail des événements de modération et des rapports 'rouges "
-"X')"
+"notification par e-mail des événements de modération et des rapports "
+"'rouges X')"
 
 #: ../user/team_admins.php:45
 msgid "Team Admins cannot:"
@@ -3828,8 +3827,8 @@ msgid ""
 "Congratulations, you are now the founder of team %1. Go to %2Your Account "
 "page%3 to find the Team Admin options."
 msgstr ""
-"Félicitations ! Vous êtes maintenant le fondateur de l'équipe %1. Allez sur %"
-"2la page de votre compte%3 pour y trouver les options d'administration."
+"Félicitations ! Vous êtes maintenant le fondateur de l'équipe %1. Allez sur "
+"%2la page de votre compte%3 pour y trouver les options d'administration."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:118
 msgid "Decline founder change request"
@@ -3902,8 +3901,8 @@ msgstr ""
 "rôle, cliquer sur le bouton ci-dessous. Un e-mail sera envoyé au fondateur "
 "actuel pour détailler votre requête. Il pourra alors vous transférer le "
 "titre de fondateur ou refuser votre requête. Si le fondateur ne répond pas "
-"dans les 60 jours, vous serez alors autorisé à devenir fondateur.<br /><br /"
-">\n"
+"dans les 60 jours, vous serez alors autorisé à devenir fondateur.<br /><br "
+"/>\n"
 "                       Voulez-vous vraiment demander le titre de fondateur ?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -4442,8 +4441,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pour utiliser votre clef de compte simplifiée sur un hôte donné, rechercher "
 "ou créer le 'fichier de compte' pour ce projet. Ce fichier a un nom de la "
-"forme <b>compte_PROJET_URL.xml</b>. Le fichier de compte pour %1 est <b>%2</"
-"b>."
+"forme <b>compte_PROJET_URL.xml</b>. Le fichier de compte pour %1 est <b>%"
+"2</b>."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
@@ -4543,8 +4542,8 @@ msgid ""
 "    <li>Any suggestions?\n"
 "    </ol>"
 msgstr ""
-"Dites nous vos pensées à propos de %1<ol>    <li>Pourquoi utilisez vous %"
-"1?    <li>Quel est votre point de vue à propos du projet ?    <li>Des "
+"Dites nous vos pensées à propos de %1<ol>    <li>Pourquoi utilisez vous %1? "
+"   <li>Quel est votre point de vue à propos du projet ?    <li>Des "
 "suggestions ?    </ol>"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:47
diff --git a/locale/fr/BOINC-Web.po b/locale/fr/BOINC-Web.po
index e586a1e8763848387a30236d13081f87b6124040..578529b2ea0aec676a0bf1d374d73100bb06a39f 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Web.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr ""
-"%1Scientifiques%2 : utilisez BOINC pour créer un %3projet de calcul bénévole%"
-"4 vous procurant ainsi la puissance de calcul de milliers de CPUs."
+"%1Scientifiques%2 : utilisez BOINC pour créer un %3projet de calcul bénévole"
+"%4 vous procurant ainsi la puissance de calcul de milliers de CPUs."
 
 #: index.php:130
 msgid ""
diff --git a/locale/gl/BOINC-Manager.mo b/locale/gl/BOINC-Manager.mo
index 03b4fd462ee295724675f5994ea2f8b37bf31984..33559b9b28b68d6b40452811e0f6785d9010d4d4 100644
Binary files a/locale/gl/BOINC-Manager.mo and b/locale/gl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/gl/BOINC-Manager.po b/locale/gl/BOINC-Manager.po
index 676b71cd1edf292ab51adc100a25517676d11ca8..8005bc7b52e443376e134997e4f0a593d457795f 100644
--- a/locale/gl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/gl/BOINC-Manager.po
@@ -72,11 +72,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Contrasinal:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Escolla un contrasinal:"
 
@@ -133,25 +135,20 @@ msgstr "Xestor de contas"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "A lonxitude mínima do contrasinal para este proxecto é de %d. Introduza un "
 "contrasinal distinto."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "A lonxitude mínima do contrasinal para este xestor de contas é de %d. "
 "Introduza un contrasinal distinto."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "O contrasinal e a confirmación non concordan. Escríbaos de novo."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -207,7 +204,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -300,6 +298,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Tódolos proxectos"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Deixar de u&sar %s..."
@@ -550,6 +549,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -565,11 +565,13 @@ msgstr ""
 "Desexa deixar de usar %s?"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Apagar o cliente actual..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1394
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -584,6 +586,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s uniuse correctamente a %s"
@@ -666,8 +669,7 @@ msgstr "%s - Erro de conexión"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Neste momento non está autorizado a controlar o xestor.\n"
 "Contacte co seu administrador para que o engada ao grupo de usuarios "
@@ -712,8 +714,7 @@ msgstr "%s - Fallo no inicio do Daemon"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s non é quen de iniciar un cliente %s.\n"
 "Execute o Panel de Control->Ferramentas de Administración->Miniaplicación de "
@@ -737,8 +738,7 @@ msgstr "%s - Estado da conexión"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s non está conectado neste intre a un cliente %s.\n"
@@ -757,6 +757,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -828,8 +829,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -1001,8 +1001,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Faga clic en Rematar para pechar."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Faga clic en Rematar para pechar."
 
@@ -1080,12 +1082,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2009 Universidade de California, Berkeley.\n"
 "Tódolos dereitos reservados."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Infraestrutura Aberta para Computación en Rede de Berkeley (BOINC)"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Aceptar"
@@ -1165,7 +1170,8 @@ msgstr "gardar tódolos valores e pechar o diálogo"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "pechar o diálogo sen gardar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
 
@@ -1183,8 +1189,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr " Mentres funciona con baterías"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "de marcarse, o computador traballará mentres funcione con baterías"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1193,8 +1198,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr " Mentres está en uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "de marcarse, o computador traballará tamén mentres o estea a usar."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1203,9 +1207,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr " Mentres está en uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1213,8 +1215,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Só cando leve inactivo"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "traballar só cando non use o computador durante este número de minutos"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1399,8 +1400,7 @@ msgstr " Non verificar arquivo de imaxe"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"marque isto se o seu provedor de Internet modifica os arquivos de imaxe"
+msgstr "marque isto se o seu provedor de Internet modifica os arquivos de imaxe"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1411,9 +1411,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Confirmar antes de conectar á Internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "de marcarse, aparecerá un diálogo de confirmación antes das conexións á "
 "Internet"
@@ -1442,7 +1440,8 @@ msgstr "hora de inico do uso da rede"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "hora de final do uso da rede"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Uso do disco"
 
@@ -1528,7 +1527,8 @@ msgstr "Data"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaxe"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Amosar só este proxecto"
 
@@ -1536,7 +1536,8 @@ msgstr "Amosar só este proxecto"
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copiar tódalas mensaxes."
 
@@ -1544,18 +1545,16 @@ msgstr "Copiar tódalas mensaxes."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias "
 "mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias "
 "mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes."
@@ -1574,12 +1573,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Amosar tódalas mensaxes"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Amosar mensaxes de tódolos proxectos."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Amosar só as mensaxes do proxecto escollido."
@@ -1631,8 +1632,10 @@ msgstr "Deter as aplicacións científicas ao saír do Xestor"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Lembrar esta decisión e non amosar este diálogo."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
@@ -1648,7 +1651,8 @@ msgstr "&Pechar"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Propiedades do proxecto "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
@@ -1688,15 +1692,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Sen CPU intensiva"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
@@ -1708,7 +1718,8 @@ msgstr "Suspender por GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Non pedir máis traballo"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Total do Servidor"
@@ -1748,7 +1759,8 @@ msgstr "Servidor"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "A planificar"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1866,11 +1878,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tempo da CPU na última comprobación"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tempo da CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tempo transcorrido"
 
@@ -1974,27 +1988,33 @@ msgstr "Conectar por servidor proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuración do servidor proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Enderezo:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Non usar proxy para:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Deixar en branco se non o precisa"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
@@ -2049,9 +2069,7 @@ msgstr "%s - Selección de idioma"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "O idioma por defecto de %s cambiou, para facer efectivo o cambio, debe "
 "reiniciar o %s."
@@ -2072,7 +2090,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nome do servidor:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Taboleiros de mensaxes"
 
@@ -2084,12 +2103,15 @@ msgstr "Contacte con outros usuarios nos taboleiros de SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Faga preguntas e avise de erros"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "A súa conta"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Vexa a información da súa conta e os totais de créditos"
@@ -2102,15 +2124,18 @@ msgstr "As súas preferencias"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Vexa e modifique a súa conta e preferencias de SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Os seus resultados"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Vexa os seus resultados e traballos da última semana (ou máis)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Os seus computadores"
 
@@ -2118,11 +2143,13 @@ msgstr "Os seus computadores"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Vexa unha lista de tódolos computadores nos que executa SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "O seu equipo"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Vexa a información do seu equipo"
 
@@ -2143,8 +2170,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Lea unha descrición detallada do salvapantallas do Einstein@home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Contacte cos administradores e outros usuarios do Einstein@home nos "
 "taboleiros"
@@ -2175,8 +2201,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Resumo da conta"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Vexa unha lista de tódolos computadores nos que executa Einstein@home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2184,9 +2209,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Proxecto LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "A páxina do proxecto do Observatorio Láser de Interferometría de onda "
 "Gravitacional (LIGO)"
@@ -2199,7 +2222,8 @@ msgstr "Proxecto GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "A páxina do proxecto GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
@@ -2331,8 +2355,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Descoñecido)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2350,12 +2375,14 @@ msgstr "Descarga fallida"
 msgid "Downloading"
 msgstr "A descargar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Suspendida"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2396,7 +2423,8 @@ msgstr " (sen CPU intensiva)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Á espera"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Listo para comezar"
 
@@ -2510,7 +2538,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2536,9 +2565,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL do proxecto:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2662,7 +2689,8 @@ msgstr "Configuración do proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
@@ -2674,7 +2702,8 @@ msgstr "Autodetectar"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2687,7 +2716,8 @@ msgstr "Amosa a interface gráfica sinxela do BOINC."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2718,8 +2748,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Amosa a interface gráfica sinxela do BOINC."
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2915,7 +2946,8 @@ msgstr "Traballar só entre:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Conectar á Internet só entre:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Non usar máis de:"
 
@@ -2935,10 +2967,14 @@ msgstr "Traballar con baterías?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Traballar tras unha inactividade de:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Todo o tempo"
 
@@ -3008,16 +3044,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Reportar tódalas tarefas completas, obter crédito, preferencias e pode que "
 "máis tarefas."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -3040,9 +3075,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Reiniciar proxecto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Borra tódolos arquivos e tarefas deste proxecto e obtén novas tarefas. Pode "
 "actualizar o proxecto antes para reportar tarefas completadas."
@@ -3054,9 +3087,7 @@ msgstr "Retomar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Separar o computador deste proxeto. As tarefas en progreso perderanse (use "
 "'Actualizar' antes para reportalas)."
@@ -3097,12 +3128,14 @@ msgstr "Reiniciar Proxecto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Seguro que quere reiniciar o proxecto '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Eliminar Proxecto"
 
@@ -3119,11 +3152,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sincronizar proxectos co sistema do xestor"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Os meus Proxectos:"
 
@@ -3131,7 +3166,8 @@ msgstr "Os meus Proxectos:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3172,7 +3208,8 @@ msgstr "Cambiar á vista avanzada do BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Traballo feito por %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Amosar gráficos"
 
@@ -3205,6 +3242,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspender traballo para esta tarefa."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3246,6 +3284,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplicación: "
@@ -3264,11 +3303,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Tempo transcorrido: "
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Tempo restante: "
@@ -3278,7 +3319,8 @@ msgstr "Tempo restante: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3296,7 +3338,8 @@ msgstr "Seguro que quere ver os gráficos nunha máquina remota?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplicación: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Tempo restante: "
 
@@ -3356,7 +3399,8 @@ msgstr "Especifique unha chave de conta para continuar."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Chave inválida; introduza unha chave válida"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Conflito de validación"
 
@@ -3382,13 +3426,17 @@ msgstr ""
 "Por exemplo:\n"
 "http://www.exemplo.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL inválida"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3399,7 +3447,8 @@ msgstr ""
 "Por exemplo:\n"
 "http://proxectoboinc.exemplo.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' non contén un nome de servidor válido."
@@ -3409,8 +3458,10 @@ msgstr "'%s' non contén un nome de servidor válido."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' non contén unha ruta válida."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
@@ -3423,7 +3474,8 @@ msgstr "Copiar tódalas mensaxes"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copiar mensaxes escollidas"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Amosar só as mensaxes do proxecto escollido."
 
@@ -3447,7 +3499,8 @@ msgstr "A filtrar mensaxes..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Amosar mensaxes de tódolos proxectos."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -3459,7 +3512,8 @@ msgstr "Traballo feito"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Traballo medio"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -3497,7 +3551,8 @@ msgstr "A reiniciar proxecto..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "A retomar proxecto..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "A iniciar navegador..."
 
@@ -3677,11 +3732,13 @@ msgstr "&Seguinte proxecto >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Amosar gráfica do proxecto seguinte"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3727,11 +3784,16 @@ msgstr "Amosa unha gráfica con tódolos proxectos"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "A actualizar gráficas..."
 
@@ -3756,9 +3818,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Abortar transferencia"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Faga clic en 'Abortar transferencia' para borrar o arquivo da fila. Isto "
 "fará que non obteña créditos polo resultado xerado."
@@ -3767,7 +3827,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
@@ -3851,11 +3912,13 @@ msgstr "Descarga pendente"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3952,8 +4015,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3994,7 +4056,8 @@ msgstr "Seguro que quere cancelar?"
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Seguinte >"
 
@@ -4031,9 +4094,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4081,7 +4142,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4157,25 +4219,9 @@ msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 "especifica as horas de inicio e remate do uso da rede co formato HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "Vista &Sinxela..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Amosa a interface gráfica sinxela do BOINC."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Chamada ao planificador en progreso"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "Vista &Sinxela..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Amosa a interface gráfica sinxela do BOINC."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Obter axuda do BOINC"
 
diff --git a/locale/gl/BOINC-Web.po b/locale/gl/BOINC-Web.po
index 6c8f2999b47012006ff6c88af1bc7c11d3578398..92c790088a18df1f3480457d1efee42a77d4e0b9 100644
--- a/locale/gl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/gl/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 14:52-0700\n"
 "Last-Translator: Xurxo Suarez Pardo <webmaster@hexentreffen.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
diff --git a/locale/he/BOINC-Client.mo b/locale/he/BOINC-Client.mo
index 8f4b6c157c1661c74db17c842ac69fe36f59d8de..2d676a46f573004d2dad3a4a7f1da4b25fa4c567 100644
Binary files a/locale/he/BOINC-Client.mo and b/locale/he/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/he/BOINC-Client.po b/locale/he/BOINC-Client.po
index 77853103b449974aac0b15e01d7cb545095caeb4..f4fcad82f0cdb040d31917217eca68b2a9755b23 100644
--- a/locale/he/BOINC-Client.po
+++ b/locale/he/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Dima <dima666@012.net.il>\n"
 "Language-Team: IOPanel.net\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/he/BOINC-Manager.mo b/locale/he/BOINC-Manager.mo
index 28c83f117cbd622306a506e090bff65870b561dd..b838b25fe345bd60f1962fcf9c537be4e6228b4d 100644
Binary files a/locale/he/BOINC-Manager.mo and b/locale/he/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/he/BOINC-Manager.po b/locale/he/BOINC-Manager.po
index 4a9b455c41102f31bd9117fd2d40dfe7153f809a..716d3f03e2eae885c84601b658f8ce70ecd73515 100644
--- a/locale/he/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/he/BOINC-Manager.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC 6.10.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Ido Schwartz <dj_legolas1@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: IOPanel.net\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -75,11 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "מצא פרטי התחברות"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&סיסמה:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "בחר &סיסמה:"
 
@@ -137,21 +141,16 @@ msgstr "השתמש במנהל חשבונות"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr "אורך הסיסמה המינימלי לפרוייקט זה הוא %d. אנא הזן סיסמה אחרת."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr "אורך הסיסמה המינימלי למנהל חשבונות זה הוא %d. אנא הזן סיסמה אחרת."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "הסיסמה וסיסמת האימות אינן תואמות. אנא הזן אותן מחדש."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -207,7 +206,8 @@ msgstr "סגור את חלון %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&סגור חלון"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -644,8 +644,7 @@ msgstr "%s - שגיאת התחברות"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "כרגע אין לך הרשאות לנהל את הקליינט.\n"
 "אנא צור קשר עם מנהל המערכת שלך על מנת להוסיף אותך לקבוצת המשתמשים המקומית של "
@@ -690,8 +689,7 @@ msgstr "%s - השרת נכשל בהתחלת התהליך"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s לא מצליח להפעיל את קליינט %s.\n"
 "אנא הרץ את לוח הבקרה->כלי ניהול->שירותים והפעל את שירות BOINC."
@@ -714,8 +712,7 @@ msgstr "%s - מצב החיבור"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s אינו מחובר לקליינט %s.\n"
@@ -811,8 +808,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "הבעלות או ההרשאות של BOINC אינן מוגדרות כראוי; אנא התקן מחדש את BOINC.\n"
@@ -978,8 +974,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "לחץ 'סיום' כדי לסגור."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "לחץ סיום כדי לסגור."
 
@@ -1056,12 +1054,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 אוניברסיטת קליפורניה, ברקלי.\n"
 "כל הזכויות שמורות."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&אישור"
@@ -1141,7 +1142,8 @@ msgstr "שמור את כל הערכים וסגור את החלון"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "סגור את החלון ללא שמירה"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
@@ -1158,8 +1160,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "בזמן עבודה עם סוללות"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "סמן אם ברצונך שהמחשב יעבד מידע בזמן שהוא עובד על סוללות"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1167,8 +1168,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "בזמן שהמחשב בשימוש"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "סמן אם ברצונך שהמחשב יעבד מידע גם בזמן שאתה משתמש בו"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1176,9 +1176,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "השתמש במעבד גרפי בזמן שהמחשב בשימוש"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr "סמן אם ברצונך שהמעבד הגרפי יעבד מידע גם בזמן שאתה משתמש במחשב"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1186,8 +1184,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "רק אחרי שהמחשב לא בשימוש במשך"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "עבד מידע רק אחרי שלא השתמשת במחשב למשך מספר הדקות הזה"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1377,9 +1374,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "וודא לפני התחברות לאינטרנט"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "אם מסומן, חלון אימות יופיע לפני ניסיון התחברות לאינטרנט"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1406,7 +1401,8 @@ msgstr "שעת התחלת השימוש ברשת"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "שעת סיום השימוש ברשת"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "שימוש בדיסק"
 
@@ -1491,7 +1487,8 @@ msgstr "זמן"
 msgid "Message"
 msgstr "הודעה"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "הצג פרוייקט זה בלבד"
 
@@ -1499,7 +1496,8 @@ msgstr "הצג פרוייקט זה בלבד"
 msgid "Copy All"
 msgstr "העתק הכל"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "העתק את כל ההודעות ללוח."
 
@@ -1507,18 +1505,16 @@ msgstr "העתק את כל ההודעות ללוח."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "העתק הודעות נבחרות"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "העתק הודעות נבחרות ללוח. באפשרותך לבחור הודעות מרובות על ידי לחיצה ממושכת על "
 "לחצן shift או command בזמן הלחיצה על ההודעות."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "העתק הודעות נבחרות ללוח. באפשרותך לבחור הודעות מרובות על ידי לחיצה ממושכת על "
 "לחצן shift או control בזמן הלחיצה על ההודעות."
@@ -1536,11 +1532,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "הצג את כל ההודעות"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "הצג הודעות מכל הפרוייקטים"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "הצג את ההודעות הקשורות לפרוייקט הנבחר בלבד"
 
@@ -1591,8 +1589,10 @@ msgstr "הפסק הרצה של יישומים מדעיים ביציאה מהתו
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "זכור אפשרות זו ואל תציג חלון זה."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&ביטול"
 
@@ -1608,7 +1608,8 @@ msgstr "&סגור"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "מאפייני פרוייקט"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
@@ -1648,15 +1649,21 @@ msgstr "זהות המחשב"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "ללא דרישת מעבד"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "כן"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "לא"
 
@@ -1668,7 +1675,8 @@ msgstr "הושהה בעזרת הממשק הגרפי"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "אל תבקש עוד עבודה"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "סה\"כ למחשב"
@@ -1706,7 +1714,8 @@ msgstr "מחשב"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "תזמון"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "העדפת פרוייקט"
@@ -1819,11 +1828,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "זמן מעבד בנקודת ביקורת אחרונה"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "זמן מעבד"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "זמן שחלף"
 
@@ -1923,27 +1934,33 @@ msgstr "התחבר באמצעות שרת פרוקסי מסוג HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "תצורת שרת פרוקסי מסוג HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "כתובת:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "פורט:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "אל תמשתש בפרוקסי עבור:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "השאר ריק במידה ולא נחוץ"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "שם משתמש"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "סיסמה:"
@@ -1998,9 +2015,7 @@ msgstr "%s - בחירת שפה"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "שפת ברירת המחדל של %s שונתה, על מנת ששינוי זה יכנס לתוקף עליך לאתחל את %s."
 
@@ -2022,7 +2037,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "שם המחשב:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "לוחות הודעות"
 
@@ -2034,12 +2050,15 @@ msgstr "התכתב עם משתמשים אחרים על גבי לוחות ההו
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "שאל שאלות ודווח על תקלות"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "החשבון שלך"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "הצג מידע על החשבון שלך וסיכום נקודות"
@@ -2052,15 +2071,18 @@ msgstr "ההעדפות שלך"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "מראה ומשנה את פרופיל החשבון והעדפות שלך ב-SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "התוצאות שלך"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "הצג את התוצאות החישוב  והעבודה שלך מהשבוע שעבר (או יותר)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "המחשבים שלך"
 
@@ -2068,11 +2090,13 @@ msgstr "המחשבים שלך"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "הצג רשימה של כל המחשבים שמריצים את SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "הקבוצה שלך"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "הצג מידע אודות הקבוצה שלך"
 
@@ -2093,8 +2117,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "קרא תאור מפורט אודות שומר המסך של Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "התכתב עם מנהלים ומשתמשים אחרים על גבי לוחות ההודעות של Einstein@home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2122,8 +2145,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "סיכום החשבון"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "הצג את כל המחשבים שמריצים את Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2131,9 +2153,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "פרוייקט LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "עמוד הבית של פרוייקט ה-Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
 "(LIGO)"
@@ -2146,7 +2166,8 @@ msgstr "פרוייקט GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "עמוד הבית של פרוייקט ה-GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "קבוצה"
 
@@ -2290,11 +2311,13 @@ msgstr "הורדה נכשלה"
 msgid "Downloading"
 msgstr "מוריד"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(מושהה - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2334,7 +2357,8 @@ msgstr "(ללא דרישת מעבד)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "ממתין להרצה"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "מוכן להתחיל"
 
@@ -2446,7 +2470,8 @@ msgstr "%s; התקבל ב-%s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; התקבל מ-%s; ב-%s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "לחץ"
 
@@ -2471,9 +2496,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&כתובת האינטרנט של הפרוייקט:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr "ייתכן ולפרוייקט זה אין עבודה לסוג המחשב שלך. האם תרצה להוסיפו בכל זאת?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2593,7 +2616,8 @@ msgstr "תצורת פרוקסי"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "שרת פרוקסי מסוג HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "שרת:"
 
@@ -2605,7 +2629,8 @@ msgstr "זיהוי אוטומטי"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "שרת פרוקסי מסוג SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "תצוגה מתקדמת...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2618,7 +2643,8 @@ msgstr "הצג ממשק גרפי פשוט."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2846,7 +2872,8 @@ msgstr "תעבוד רק בין:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "התחבר לאינטרנט רק בין:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "השתמש לכל היותר ב-"
 
@@ -2866,10 +2893,14 @@ msgstr "האם לבצע חישובים בזמן עבודה על סוללות?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "התחל לעבוד אחרי אי שימוש במחשב במשך:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "תמיד"
 
@@ -2938,16 +2969,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "עדכן"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "דווח את כל המשימות שהושלמו, קבל את הניקוד העדכני, קבל את ההעדפות המעודכנות "
 "וככל הנראה קבל עוד משימות. ."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "השהה"
 
@@ -2970,9 +3000,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "אתחל פרוייקט"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "מחק את כל הקבצים והמשימות המשוייכים לפרוייקט זה וקבל חדשים. באפשרותך לעדכן "
 "קודם את הפרוייקט בכדי לדווח משימות שהושלמו."
@@ -2982,9 +3010,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "הסר"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "הסר פרוייקט זה. משימות בפעולה יאבדו (תחילה השתמש ב'עדכן' על מנת לדווח משימות "
 "שהושלמו)."
@@ -3030,12 +3056,12 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הפרוייקט '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "הסר פרוייקט"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Add Project"
 msgstr "הוסף פרוייקט"
 
@@ -3048,11 +3074,13 @@ msgstr "סנכרן"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "סנכרן את הפרוייקטים עם מערכת מנהל חשבונות"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "הפרוייקטים שלי:"
 
@@ -3060,7 +3088,8 @@ msgstr "הפרוייקטים שלי:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3101,7 +3130,8 @@ msgstr "החלף לתצוגה גרפית מתקדמת של BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. עבודה שהושלמה על ידי %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "הצג גרפיקה"
 
@@ -3134,6 +3164,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "השהה עבודה עבור משימה זו."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3175,6 +3206,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "יישום:"
@@ -3193,11 +3225,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "זמן שעבר:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "זמן שנותר:"
@@ -3207,7 +3241,8 @@ msgstr "זמן שנותר:"
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3225,7 +3260,8 @@ msgstr "אתה בטוח שברצונך להציג גרפיקה במחשב מרו
 msgid "Application: "
 msgstr "יישום:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "זמן שנותר:"
 
@@ -3285,7 +3321,8 @@ msgstr "אנא הזן קוד חשבון כדי להמשיך."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "קוד חשבון לא נכון; אנא הזן קוד חשבון תקף"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "סתירת אימות"
 
@@ -3311,13 +3348,17 @@ msgstr ""
 "לדוגמא:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "כתובת אתר לא חוקית"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3328,7 +3369,8 @@ msgstr ""
 "לדוגמא:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s אינו מכיל שם מחשב תקף."
@@ -3338,8 +3380,10 @@ msgstr "'%s אינו מכיל שם מחשב תקף."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' אינו מכיל נתיב תקף."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "פקודות"
@@ -3352,7 +3396,8 @@ msgstr "העתק את כל ההודעות"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "העתק הודעות נבחרות"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "הצג את ההודעות הקשורות לפרוייקט הנבחר בלבד."
 
@@ -3376,7 +3421,8 @@ msgstr "מסנן הודעות..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "הצג הודעות לכל הפרוייקטים."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
@@ -3388,7 +3434,8 @@ msgstr "עבודה שהסתיימה"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "ממוצע העבודה שהסתיימה"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "מצב"
@@ -3425,7 +3472,8 @@ msgstr "מאפס את הפרוייקט..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "מסיר פרוייקט..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "מפעיל את הדפדפן..."
 
@@ -3604,11 +3652,13 @@ msgstr "&הפרוייקט הבא >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "הצג תרשים לפרוייקט הבא"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "הסתר רשימת פרוייקטים"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "השתמש בכל השטח עבור הגרפים"
 
@@ -3652,11 +3702,16 @@ msgstr "הצג תרשים אחד עם סיכום הפרוייקטים"
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "מעדכן תרשימים..."
 
@@ -3681,9 +3736,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "בטל העברה"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "לחץ 'בטל העברה' כדי למחוק את הקובץ מתור ההעברות. דבר זה ימנע ממך לקבל ניקוד "
 "על תוצאה זו."
@@ -3692,7 +3745,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "קובץ"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "התקדמות"
 
@@ -3775,11 +3829,13 @@ msgstr "הורדה ממתינה"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "(נסיגת פרוייקט:"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "הצג משימות פעילות"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "הצג משימות פעילות בלבד"
 
@@ -3877,8 +3933,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3917,7 +3972,8 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל?"
 msgid "Question"
 msgstr "שאלה"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&הבא >"
 
@@ -3954,9 +4010,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "לתמיכת נגישות, אנא בחר 'מתקדם' מתוך תפריט 'תצוגה' או לחץ במקלדת על השילוב "
 "command-shift-a"
@@ -4006,7 +4060,8 @@ msgstr "; עמודה %d מתוך %d;"
 msgid "list is empty"
 msgstr "הרשימה ריקה"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; שורה %d ;"
@@ -4067,6 +4122,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&הפסק %s"
@@ -4079,24 +4135,12 @@ msgstr "פרט שעות התחלת וסיום של העבודה בצורה של
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "פרט שעות התחלת וסיום של השימוש ברשת בצורה של HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "תצוגה פשוטה חדשה..."
-
 #~ msgid "Display the new simple graphical interface."
 #~ msgstr "הצג את הממשק הגרפי הפשוט החדש."
 
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "מתבצעת פנייה למתזמן"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "תצוגה פשוטה ישנה..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "הצג את הממשק גרפי הפשוט הישן."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "קבל עזרה עם BOINC"
 
diff --git a/locale/he/BOINC-Project-Generic.po b/locale/he/BOINC-Project-Generic.po
index 1288f1c6fba8ac5f50c533191747abc4ed46ff3f..1477cf26658c91444603df19888245bc134665bf 100644
--- a/locale/he/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/he/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-04 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Dima <dima666@012.net.il>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -705,8 +705,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
 "connection %2"
-msgstr ""
-"להתנתק בעת סיום? %1 הכרחי רק אם ברשותך חיבור בעזרת מודם, ISDN או VPN %2"
+msgstr "להתנתק בעת סיום? %1 הכרחי רק אם ברשותך חיבור בעזרת מודם, ISDN או VPN %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:249
 msgid "Maximum download rate:"
@@ -2613,8 +2612,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "אם אתה נוטל חלק ב-%1, מידע אודות מחשבך (כגון סוג מעבד, כמות זכרון וכו') "
 "יתועד על-ידי %1 וינוצל בכדי להחליט לגבי סוג העבודה אשר יוקצב עבור מחשבך. כמו "
-"כן, מידע זה יוצג באתר של %1. לא יוצג אף פרט אשר חושף את מיקום מחשבך (כגון שם "
-"תחום או כתובת רשת)."
+"כן, מידע זה יוצג באתר של %1. לא יוצג אף פרט אשר חושף את מיקום מחשבך (כגון "
+"שם תחום או כתובת רשת)."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2966,8 +2965,8 @@ msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
 msgstr ""
-"דפדף בפרופילים %1באקראיות%2, %3באקראיות עם תמונות%2 או %4באקראיות ללא תמונות%"
-"2."
+"דפדף בפרופילים %1באקראיות%2, %3באקראיות עם תמונות%2 או %4באקראיות ללא תמונות"
+"%2."
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -3761,8 +3760,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "אם מייסד הקבוצה אינו פעיל וברצונך לקבל את תפקיד המייסד, לחץ על הלחצן למטה. "
 "המייסד הנוכחי יקבל דוא\"ל המפרט את בקשתך ויוכל להעביר לך את הרשאות המייסד או "
-"לסרב לבקשה. במידה והמייסד לא יענה תוך 60 יום, תוכל להפוך למייסד.<br /><br /"
-">\n"
+"לסרב לבקשה. במידה והמייסד לא יענה תוך 60 יום, תוכל להפוך למייסד.<br /><br />\n"
 " האם אתה בטוח שברצונך לבקש הרשאות מייסד?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -3847,8 +3845,8 @@ msgid ""
 "End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
 "2create a team%3 yourself."
 msgstr ""
-"סוף התוצאות. %1 אם אינך מוצא את הקבוצה אותה אתה מחפש, באפשרותך %2ליצור קבוצה%"
-"3 בעצמך."
+"סוף התוצאות. %1 אם אינך מוצא את הקבוצה אותה אתה מחפש, באפשרותך %2ליצור קבוצה"
+"%3 בעצמך."
 
 #: ../user/team_manage.php:24
 msgid "Team administration for %1"
@@ -3947,8 +3945,8 @@ msgid ""
 "Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
 "%1www.boincteams.com%2."
 msgstr ""
-"משאבים אחרים עבור מנהלי קבוצות BOINC ניתן למצוא באתר צד שלישי, %1www."
-"boincteams.com%2"
+"משאבים אחרים עבור מנהלי קבוצות BOINC ניתן למצוא באתר צד שלישי, %"
+"1www.boincteams.com%2"
 
 #: ../user/team_manage.php:89
 msgid "Can't delete non-empty team"
@@ -4362,7 +4360,8 @@ msgid ""
 "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
 "occupation, hobbies, or anything else about yourself."
 msgstr ""
-"ספר לנו על עצמך. תוכל לספר מהיכן אתה, מה גילך, עיסוקך, תחביביך או כל דבר אחר."
+"ספר לנו על עצמך. תוכל לספר מהיכן אתה, מה גילך, עיסוקך, תחביביך או כל דבר "
+"אחר."
 
 #: ../project.sample/project.inc:93
 msgid "Your opinions about %1"
@@ -4398,8 +4397,7 @@ msgstr "הרץ את היישומים הנבחרים בלבד"
 msgid ""
 "If no work for selected applications is available, accept work from other "
 "applications?"
-msgstr ""
-"אם לא קיימת עבודה עבור היישומים הנבחרים, האם לקבל עבודה מיישומים אחרים?"
+msgstr "אם לא קיימת עבודה עבור היישומים הנבחרים, האם לקבל עבודה מיישומים אחרים?"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80
 msgid "(all applications)"
diff --git a/locale/he/BOINC-Web.po b/locale/he/BOINC-Web.po
index ab1a3adfec8b0d46fab02c188240fcd1011491fc..fe9b2bb51f5fd32bbe117c716bf7ff8acee2ad65 100644
--- a/locale/he/BOINC-Web.po
+++ b/locale/he/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-03 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Ido Schwartz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
 "problems you might have."
 msgstr ""
 "העזרה המקוונת של BOINC מאפשרת לך לדבר אחד-על-אחד עם משתמשי BOINC מנוסים, אשר "
-"יכולים: %s לענות על שאלות אודות BOINC ועיבוד התנדבותי; %s להנחות אותך בתהליך "
-"ההתקנה והשימוש ב-BOINC; %s לפתור כל בעיה בה אתה עשוי להיתקל."
+"יכולים: %s לענות על שאלות אודות BOINC ועיבוד התנדבותי; %s להנחות אותך "
+"בתהליך ההתקנה והשימוש ב-BOINC; %s לפתור כל בעיה בה אתה עשוי להיתקל."
 
 #: help.php:21
 #, php-format
diff --git a/locale/hr/BOINC-Manager.mo b/locale/hr/BOINC-Manager.mo
index 07f2e2b846dfe637455947eb0f81c6c26e3d0a61..b1612fa618802a781cfb3c2793f2a5b7cbb1360f 100644
Binary files a/locale/hr/BOINC-Manager.mo and b/locale/hr/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/hr/BOINC-Manager.po b/locale/hr/BOINC-Manager.po
index 7bf9fc7edc8cf180a046dd01e01724aa13af42f1..abbe488afd758de9d9004c75087bd6570a73c8d6 100644
--- a/locale/hr/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/hr/BOINC-Manager.po
@@ -66,12 +66,14 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "&Password:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -130,21 +132,16 @@ msgstr "Menadžer računa"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -199,7 +196,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -291,6 +289,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Priključi se"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Zaustavljam rezultat..."
@@ -404,6 +403,7 @@ msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Zaustavlja mrežnu aktivnost BOINC-a"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Spojite se na drugo računolo koje ima BOINC"
@@ -497,6 +497,7 @@ msgid "%s &website"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Pokazuje informacije o BOINC menadžeru"
@@ -582,6 +583,7 @@ msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Spajam se na %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Spojeno na %s"
@@ -642,8 +644,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -681,8 +682,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -701,8 +701,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -728,6 +727,7 @@ msgid "%s - Network Status"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:241
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -737,21 +737,25 @@ msgstr ""
 "Može li to učiniti sada"
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:254
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is connecting to the Internet."
 msgstr "BOINC se spaja na internet."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:303
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully connected to the Internet."
 msgstr "BOINC se uspješno odpojio s interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:331
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "BOINC se nije uspio spojiti na internet."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:372
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -761,11 +765,13 @@ msgstr ""
 "sve prijenose."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
 msgstr "BOINC se uspješno odpojio s interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:433
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "BOINC se nije uspio odpojiti s interneta."
@@ -785,8 +791,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -948,8 +953,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -1025,12 +1032,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2005 Kalifornijsko sveučilište u Berkeleyu.\n"
 "Sva prava pridržana."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
@@ -1107,7 +1117,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "&Pomoć"
@@ -1125,8 +1136,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1134,8 +1144,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1143,9 +1152,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1153,8 +1160,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1269,6 +1275,7 @@ msgid "Use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "Procesorsko vrijeme"
@@ -1343,9 +1350,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1370,7 +1375,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1455,7 +1461,8 @@ msgstr "Vrijeme"
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1463,7 +1470,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju"
 
@@ -1471,19 +1479,17 @@ msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift "
 "ili ctrl dok klikate na poruke."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift "
 "ili ctrl dok klikate na poruke."
@@ -1503,11 +1509,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Kopiraj sve poruke"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju"
@@ -1547,8 +1555,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Poništi"
 
@@ -1565,7 +1575,8 @@ msgstr "Zatvoriti"
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
 
@@ -1606,15 +1617,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1626,7 +1643,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Ukupan kredit računala"
@@ -1665,7 +1683,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1781,11 +1800,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Procesorsko vrijeme"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Proteklo vrijeme"
@@ -1883,27 +1904,33 @@ msgstr "Spoji se preko HTTP proxy servera"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfiguracija HTTP proxy servera"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Ne ispunjavajte ukoliko nije potrebno"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Korisničko ime:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Lozinka:"
@@ -1955,15 +1982,15 @@ msgid "%s - Language Selection"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "BOINC menadžerov pretpostavljeni jezik je promijenjen, da bi ta promjena "
 "stupila na snagu menadžer mora biti restartiran."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "Odaberi računalo"
@@ -1979,7 +2006,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Naziv računala:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1991,12 +2019,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -2009,15 +2040,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -2025,11 +2059,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -2050,8 +2086,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2079,8 +2114,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2088,9 +2122,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2101,7 +2133,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Tim"
 
@@ -2227,8 +2260,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Nepoznato)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2246,12 +2280,14 @@ msgstr "Skidanje neuspjelo"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Skidanje"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2292,7 +2328,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2398,7 +2435,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2423,9 +2461,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2519,7 +2555,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2532,7 +2569,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2544,7 +2582,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2771,7 +2810,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2791,10 +2831,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2864,16 +2908,15 @@ msgstr "Ažuriraj"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Prijavi sav završen posao, prihvati najnoviji kredit, prihvati najnovije "
 "poruke, i možda dobij još posla."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Zaustavi"
 
@@ -2899,9 +2942,7 @@ msgstr "Resetiraj projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Briše sve datoteke i posao vezan uz projekt, i skida novi posao. Možete prvo "
 "ažurirati projekt kako bi prijavili mogući završeni posao."
@@ -2913,9 +2954,7 @@ msgstr "Nastavi"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Isključuje ovo računalo iz označenog projekta. Posao u tijeku bit će "
 "izgubljen. Možete prvo ažurirati projekt kako bi prijavili mogući završeni "
@@ -2960,12 +2999,14 @@ msgstr "Resetiraj projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite resetirati projekt '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2982,11 +3023,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2994,7 +3037,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3035,7 +3079,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Pokaži grafiku"
 
@@ -3109,6 +3154,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplikacija"
@@ -3127,6 +3173,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Proteklo vrijeme"
@@ -3141,7 +3188,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3161,7 +3209,8 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite prikazati rezultat na udaljenom računalu?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplikacija"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3215,9 +3264,11 @@ msgstr ""
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
-"Neispravan identifikator računa; molimo unesite valjani identifikator računa."
+"Neispravan identifikator računa; molimo unesite valjani identifikator "
+"računa."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Konflikt pri validaciji."
 
@@ -3240,13 +3291,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3254,7 +3309,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' ne sadrži valjano ime računala"
@@ -3264,8 +3320,10 @@ msgstr "'%s' ne sadrži valjano ime računala"
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' ne sadrži valjan put."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3278,7 +3336,8 @@ msgstr "Kopiraj sve poruke"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopiraj oznčene poruke"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju"
@@ -3304,7 +3363,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
@@ -3316,7 +3376,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
@@ -3356,7 +3417,8 @@ msgstr "Resetiram projekt"
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Nastavljam projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Otvaram pretraživač..."
 
@@ -3535,11 +3597,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3583,11 +3647,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Ažuriram grafove"
 
@@ -3612,9 +3681,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Prekini prijenos"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klikni 'prekini prijenos' da obrišete datoteku iz popisa za prijenos. to će "
 "vas spriječiti da dobijete kredit za taj rezultat."
@@ -3623,7 +3690,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Napredak"
 
@@ -3704,11 +3772,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3756,6 +3826,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:437
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati rezultat '%s'?"
@@ -3799,8 +3870,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3829,7 +3899,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3866,9 +3937,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3916,7 +3985,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/hu/BOINC-Client.mo b/locale/hu/BOINC-Client.mo
index 9d4224531a3e4b585b640a433963b34c5ee00893..9cf267248dd2f1fc2f6333ca30f74ca4ddeabb82 100644
Binary files a/locale/hu/BOINC-Client.mo and b/locale/hu/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Client.po b/locale/hu/BOINC-Client.po
index 5abb3a42f976a682e77daef388fcaa601d3d2ace..20bbf43237e55a77f44f9667571dd06fb3cc1428 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Client.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-23 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Message from server"
 msgstr "Üzenet a szervertől"
 
 #: client_state.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some tasks need more memory than allowed by your preferences.  Please check "
 "the preferences."
@@ -123,7 +122,8 @@ msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbi CPU típus(oka)t"
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
 msgstr ""
-"Az Ön BOINC kliens szoftvere túl régi. Kérjük, telepítse a jelenlegi verziót."
+"Az Ön BOINC kliens szoftvere túl régi. Kérjük, telepítse a jelenlegi "
+"verziót."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1217
 #, fuzzy
@@ -164,7 +164,6 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
 msgstr "Ezen projekt feladatainak futtatásához ATI GPU szükséges"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No work available for the applications you have selected.  Please check your "
 "project preferences on the web site."
@@ -181,7 +180,6 @@ msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
 msgstr "Újabb BOINC verzió szükséges, töltse le a legfrissebbet"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1459
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
 "accept them"
@@ -190,7 +188,6 @@ msgstr ""
 "az elfogadásukat."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1465
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
 "them"
diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.mo b/locale/hu/BOINC-Manager.mo
index 399a985e7d8ee97da43a423fd1e8beb85e327a07..b2c9ad5b4b022b147e9adaa0ae35ae5889ea8bf7 100644
Binary files a/locale/hu/BOINC-Manager.mo and b/locale/hu/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.po b/locale/hu/BOINC-Manager.po
index 2affbdbe3f418815fb4da705b1230eef43e18e1a..9f35938495322758c1f3b2782a55bbe0c9d3ae60 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -80,11 +80,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Bejelentkezési infók keresése"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Jelszó:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Válasszon &jelszót:"
 
@@ -143,25 +145,20 @@ msgstr "Fiókkezelő hozzáadása"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "A minimális jelszóhossz ennél a projektnél: %d. Kérem, válasszon másik "
 "jelszót."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "A minimális jelszóhossz ennél a fiókkezelőnél: %d. Kérem, válasszon másik "
 "jelszót."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "A jelszó és megerősítése nem egyezik. Kérem, próbálja újra."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -217,7 +214,8 @@ msgstr "%s ablak bezárása"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Ablak bezárása"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -540,6 +538,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -574,6 +573,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s sikeresen csatlakozott ehhez: %s"
@@ -658,8 +658,7 @@ msgstr "%s - Hiba a kapcsolatban"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Jelenleg nincs jogosultsága a kliens kezelésére.\n"
 "Kérjük, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával és kérje meg, hogy adja hozzá "
@@ -706,8 +705,7 @@ msgstr "%s - A kiszolgáló indítása sikertelen"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s nem tud egy %s klienst elindítani.\n"
 "Kérjük, navigáljon a Vezérlőpult->Felügyeleti eszközök->Szolgáltatások "
@@ -731,12 +729,11 @@ msgstr "%s - A kapcsolat állapota"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
-"%s jelenleg nem kapcsolódik egy %s klienshez sem.Kérjük, használja a 'Haladó"
-"\\Számítógép kiválasztása...' menüpontot egy %s klienshez való "
+"%s jelenleg nem kapcsolódik egy %s klienshez sem.Kérjük, használja a "
+"'Haladó\\Számítógép kiválasztása...' menüpontot egy %s klienshez való "
 "csatlakozáshoz.A helyi számítógép csatlakoztatásához a számítógépnév "
 "megadásánál használja a 'localhost' kifejezést."
 
@@ -750,6 +747,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -829,8 +827,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "A BOINC tulajdonosi és hozzáférési jogai nincsenek megfelelően beállítva; "
@@ -1007,8 +1004,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kattintson a befejezésre a bezáráshoz."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "A bezárához klikkeljen a Befejez gombra"
 
@@ -1086,12 +1085,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Kaliforniai Berkeley Egyetem.\n"
 "Minden jog fenntartva."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Nyílt Rendszer a Hálózati Számitásért (BOINC)"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1172,7 +1174,8 @@ msgstr "mentse az összes értéket majd zárja be a párbeszédablakot"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "zárja be a párbeszédablakot mentés nélkül"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -1190,8 +1193,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Amikor a számítógép akkumulátorról működik"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "jelölje be, ha azt szeretné, hogy a számítógépe akkor is (fel)dolgozzon, "
 "amikor akkumulátorról működik"
@@ -1202,8 +1204,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Ha a számítógép használatban van"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "jelölje be, ha azt szeretné, hogy a számítógépe akkor is (fel)dolgozzon, "
 "amikor Ön használja azt"
@@ -1214,9 +1215,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "GPU használata, amikor a számítógép használatban van"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "jelölje be, ha azt szeretné, hogy a GPU is (fel)dolgozzon, mialatt Ön a "
 "számítógépet használja"
@@ -1226,8 +1225,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Csak miután a számítógép legalább ennyi ideje tétlen:"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "csak akkor kezdjen el dolgozni, miután Ön a számítógépet már ennyi perce nem "
 "használja:"
@@ -1243,8 +1241,7 @@ msgstr "Ha a processzor használat kevesebb mint"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
 msgid "suspend work if processor usage exceeds this level"
-msgstr ""
-"munka felfüggesztése, ha a processzorhasználat meghaladja ezt a szintet"
+msgstr "munka felfüggesztése, ha a processzorhasználat meghaladja ezt a szintet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:218
 msgid "percent (0 means no restriction)"
@@ -1426,9 +1423,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Jóváhagyás internetre csatlakozás elött"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "ha aktív, egy jóváhagyás kérés fog megjelenni internetre csatlakozás elött"
 
@@ -1456,7 +1451,8 @@ msgstr "hálózathasználat kezdeti ideje"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "hálózathasználat befejezési ideje"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "lemezhasználat"
 
@@ -1524,7 +1520,8 @@ msgstr "Hagyja az alkalmazásokat a memóriában a felfüggesztésük alatt"
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:668
 msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
 msgstr ""
-"ha be van jelölve, akkor a felfüggesztett munkacsomagok a memóriában maradnak"
+"ha be van jelölve, akkor a felfüggesztett munkacsomagok a memóriában "
+"maradnak"
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:194
 #, c-format
@@ -1543,7 +1540,8 @@ msgstr "Idő"
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Csak ezt a projektet mutassa"
 
@@ -1551,7 +1549,8 @@ msgstr "Csak ezt a projektet mutassa"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Mindent másol"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Minden üzenet másolása a vágólapra."
 
@@ -1559,19 +1558,17 @@ msgstr "Minden üzenet másolása a vágólapra."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kiválasztottak másolása"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetet is kiválaszthat, "
 "ha az üzenetkre történő kattintás közben nyomva tartja a Shift, vagy a "
 "parancsbillentyűt."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a "
 "SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint."
@@ -1589,11 +1586,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Minden üzenet mutatása"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Az összes projekt üzeneteinek mutatása."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteit mutassa"
 
@@ -1638,15 +1637,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 msgid "Stop running science applications when exiting the Manager"
-msgstr ""
-"Állítsa le a futó tudományos alkalmazásokat a Kezelőből való kilépéskor"
+msgstr "Állítsa le a futó tudományos alkalmazásokat a Kezelőből való kilépéskor"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:164
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Emlékezzen a döntésemre és ne mutassa többé ezt az ablakot."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -1662,7 +1662,8 @@ msgstr "&Bezárás"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Projekt tulajdonságok"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
@@ -1702,15 +1703,21 @@ msgstr "Számítógép azonosító (ID)"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Nem processzorigényes"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "igen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
@@ -1722,7 +1729,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Számítógép - Összes kredit"
@@ -1762,7 +1770,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1879,11 +1888,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Processzor idő"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Eltelt idő"
@@ -1981,27 +1992,33 @@ msgstr "Csatlakozás HTTP proxy szerveren keresztül"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP proxy szerver beállítás"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Csak szükség esetén töltse ki"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Felhasználói név:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
@@ -2056,14 +2073,13 @@ msgstr "%s - Nyelv kiválasztása"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "A(z) %s alapértelmezett nyelve megváltozott, a változás érvénybe lépéséhez "
 "újra kell indítani %s-t."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "Számítógép kiválasztása"
@@ -2079,7 +2095,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Számítógépnév:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Üzenőtáblák"
 
@@ -2091,12 +2108,15 @@ msgstr "A többi felhasználőval levelezhet  SETI@home üzenőtábláin"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Tegyen fel kérdéseit és jelentse a problémákat"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Az Ön fiókja"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Megnézheti a fiókjának adatait és az kredit összesítéseket"
@@ -2110,15 +2130,18 @@ msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 "Megnézheti és megváltoztathatja a SETI@home fiók profilját és beállításait"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Az Ön eredményei"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Megnézheti a múlt (esetleg több) hét számítási eredményeit és munkáit"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Az Ön számítógépei"
 
@@ -2128,11 +2151,13 @@ msgstr ""
 "Megnézheti azon számítógépeinek listáját, amelyekkel Ön a SETI@home-hoz "
 "csatlakozott"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Az Ön csapata"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Megnézheti a csapatának adatait"
 
@@ -2153,8 +2178,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2185,8 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Megnézheti azon számítógépeinek listáját, amelyekkel Ön a SETI@home-hoz "
 "csatlakozott"
@@ -2196,9 +2219,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2209,7 +2230,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Csapat"
 
@@ -2339,8 +2361,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Ismeretlen)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2358,12 +2381,14 @@ msgstr "Sikertelen letöltés"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Letöltés..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Felfüggesztve"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2404,7 +2429,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2511,7 +2537,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2539,9 +2566,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projekt URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2639,7 +2664,8 @@ msgstr "Proxy beállítás"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2651,7 +2677,8 @@ msgstr "Automatikus felismerés"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "&Haladó nézet\tCTRL+SHIFT+A"
@@ -2665,7 +2692,8 @@ msgstr "Az egyszerű grafikus felület megjelenítése."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2695,8 +2723,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Az egyszerű grafikus felület megjelenítése."
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2892,7 +2921,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2913,10 +2943,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2986,16 +3020,15 @@ msgstr "Frissítés"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Befejezett munkák jelentése, legutóbbi kreditek és beállítások letöltése, és "
 "talán új munka letöltése."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Felfüggesztés"
 
@@ -3021,9 +3054,7 @@ msgstr "Projekt nullázása"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "A projekthez kapcsolódó összes fájl és munka törlése, és új munka kérése. "
 "Először frissítse a projektet, hogy az összes elkészült munkát jelentse."
@@ -3035,9 +3066,7 @@ msgstr "Folytatás"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "A számítógép leválasztása a projektről. Folyamatban lévő munka elveszik "
 "(először használja a 'Frissítés'-t, hogy az összes elkészült munkát "
@@ -3082,12 +3111,14 @@ msgstr "Projekt nullázása"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Biztos benne, hogy a(z) \"%s\" projektet nullázza?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3104,11 +3135,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3116,7 +3149,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3157,7 +3191,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Grafikus ablak megjelenítése"
 
@@ -3231,6 +3266,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Alkalmazás"
@@ -3249,6 +3285,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Eltelt idő"
@@ -3263,7 +3300,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3283,7 +3321,8 @@ msgstr "Biztosan egy távoli gépen szeretné megjeleníteni a grafikus ablakot?
 msgid "Application: "
 msgstr "Alkalmazás"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3344,7 +3383,8 @@ msgstr "Kérem adjon meg egy fiókulcsot a folytatásahot"
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Érvénytelen fiókkulcs, kérem, adjon meg egy érvényes fiókkulcsot"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Ellenőrzési hiba"
 
@@ -3370,13 +3410,17 @@ msgstr ""
 "Például:\n"
 "http://www.pelda.hu/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Érvénytelen URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3388,7 +3432,8 @@ msgstr ""
 "Például:\n"
 "boincprojekt.pelda.hu"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes gépnevet."
@@ -3398,8 +3443,10 @@ msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes gépnevet."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes útvonalat."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
@@ -3413,7 +3460,8 @@ msgstr "Minden üzenet másolása"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kijelölt üzenetek másolása"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteit mutassa"
@@ -3440,7 +3488,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Az összes projekt üzeneteinek mutatása."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Fiók"
 
@@ -3452,7 +3501,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
@@ -3493,7 +3543,8 @@ msgstr "Projekt nullázása..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Projekt folytatása..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Böngésző indítása..."
 
@@ -3675,11 +3726,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3723,11 +3776,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Grafikonok frissítése..."
 
@@ -3752,18 +3810,17 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Átvitel megszakítása"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
-"Kattintson a \"Átvitel megszakítása\" gombra, hogy törölje a fájlt az "
-"átviteli sorból. Ez megakadályozza, hogy a munkáért kreditet kapjon."
+"Kattintson a \"Átvitel megszakítása\" gombra, hogy törölje a fájlt az átviteli "
+"sorból. Ez megakadályozza, hogy a munkáért kreditet kapjon."
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Feldolgozottság"
 
@@ -3844,11 +3901,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3896,6 +3955,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:437
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Biztosan eldobja a(z) \"%s\" csomagot?"
@@ -3939,8 +3999,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3969,7 +4028,8 @@ msgstr "Tényleg meg akarja szakítani?"
 msgid "Question"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Előre >"
 
@@ -4006,9 +4066,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4056,7 +4114,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4117,6 +4176,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "%s &bezárása"
@@ -4129,22 +4189,6 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "&Egyszerű nézet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Az egyszerű grafikus felület megjelenítése."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "&Egyszerű nézet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Az egyszerű grafikus felület megjelenítése."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Segítség kérése a BOINChoz"
 
diff --git a/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po b/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po
index a57f63fab8255a786bd51cacb1689182305d7880..a9bbcdbbd83dbf6c95130d77771dc0c929826d29 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:59-0700\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 7,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -335,6 +335,7 @@ msgid "Last time contacted server"
 msgstr "Utolsó kapcsolódás a kiszolgálóhoz"
 
 #: ../inc/host.inc:181
+#, php-format
 #, fuzzy, php-format
 msgid "% of time BOINC is running"
 msgstr "BOINC kliens futása az idő %-ában"
@@ -2718,14 +2719,15 @@ msgid ""
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
 "A(z) %1 által futtatott alkalmazások a számítógép túlmelegedését okozhatják. "
-"Ha ez megtörténik, ne futtassa tovább a(z) %1 projektet, vagy használjon egy "
-"%2segédprogramot%3, mely limitálja a CPU-használatot."
+"Ha ez megtörténik, ne futtassa tovább a(z) %1 projektet, vagy használjon "
+"egy %2segédprogramot%3, mely limitálja a CPU-használatot."
 
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
 "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
 msgstr ""
-"A(z) %1 %2 által fejlesztve. A BOINCot a Kaliforniai Egyetemen fejlesztették."
+"A(z) %1 %2 által fejlesztve. A BOINCot a Kaliforniai Egyetemen "
+"fejlesztették."
 
 # Vagy kötelezettség, még meg kéne nézni!!!
 #: ../user/info.php:51
@@ -2889,8 +2891,7 @@ msgstr "%1 nevű felhasználóból több is van. Használja a felhasználó ID-j
 
 #: ../user/pm.php:211
 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you."
-msgstr ""
-"A %1 nevű felhasználó (ID-je: %2) nem fogad Öntől személyes üzeneteket."
+msgstr "A %1 nevű felhasználó (ID-je: %2) nem fogad Öntől személyes üzeneteket."
 
 #: ../user/pm.php:236
 msgid "Really block %1?"
@@ -2930,7 +2931,8 @@ msgstr "A(z) %1 nevű felhasználó blokkolva"
 #: ../user/pm.php:259
 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages."
 msgstr ""
-"A(z) %1 nevű felhasználót blokkolta, így Ő nem küldhet Önnek privát üzenetet."
+"A(z) %1 nevű felhasználót blokkolta, így Ő nem küldhet Önnek privát "
+"üzenetet."
 
 # Ez sem biztos, hogy jó, ellenőrizni kell!!!
 #: ../user/pm.php:260
diff --git a/locale/hu/BOINC-Web.po b/locale/hu/BOINC-Web.po
index 92403a0283ae7aa686bbfd98e6f6390f9fc19ef5..fffb52349b21569c1b55e3fd34388296a91bf51e 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Web.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-09 19:26+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgid ""
 "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
 "A BOINC egy program, melynek segítségével a szabad gépidejét olyan "
-"tudományos projekteknek adományozhatja, mint a SETI@home, Climateprediction."
-"net, Rosetta@home, World Community Grid, és sokan mások. <p> Számítógépre "
-"telepítés után a BOINC tetszőleges számú projekthez csalakoztatható."
+"tudományos projekteknek adományozhatja, mint a SETI@home, "
+"Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, és sokan mások. "
+"<p> Számítógépre telepítés után a BOINC tetszőleges számú projekthez "
+"csalakoztatható."
 
 #: download.php:91
 msgid ""
@@ -128,9 +129,9 @@ msgid ""
 "problems you might have."
 msgstr ""
 "A BOINC Online Segítség lehetőséget biztosít olyan tapasztalt "
-"felhasználókkal való személyes beszélgetésre, akik %s megválaszolják a BOINC-"
-"kal és az önkéntes részvétellel kapcsolatos kérdéseit; %s végigvezetik a "
-"BOINC telepítésének és használatának folyamatán; %s segítenek a felmerülő "
+"felhasználókkal való személyes beszélgetésre, akik %s megválaszolják a "
+"BOINC-kal és az önkéntes részvétellel kapcsolatos kérdéseit; %s végigvezetik "
+"a BOINC telepítésének és használatának folyamatán; %s segítenek a felmerülő "
 "problémák megoldásában."
 
 #: help.php:21
@@ -163,7 +164,8 @@ msgid ""
 "Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
 "language:"
 msgstr ""
-"Önkénteseink számos különböző nyelven beszélnek. Kérem válasszon egy nyelvet:"
+"Önkénteseink számos különböző nyelven beszélnek. Kérem válasszon egy "
+"nyelvet:"
 
 #: help.php:47
 msgid "Be a Help Volunteer"
diff --git a/locale/it/BOINC-Client.mo b/locale/it/BOINC-Client.mo
index 0fbcccab262673abc103c32b893595ed6ee0d042..93b931108983f294a3d209b75a55c69e84dcc7f8 100644
Binary files a/locale/it/BOINC-Client.mo and b/locale/it/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/it/BOINC-Client.po b/locale/it/BOINC-Client.po
index 2a6b875c4b47327c829004d10428ca745771fd8c..37bd96aea6ddf87dcb6beb0ea0dddcc1ee44d8bc 100644
--- a/locale/it/BOINC-Client.po
+++ b/locale/it/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Morris83 <zara-83@libero.it>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/it/BOINC-Manager.mo b/locale/it/BOINC-Manager.mo
index ea9d4899f6339953e4fa399b3c239281f40e94fd..d14e3efdda89e982ca90a0cc949aee0e23d3233f 100644
Binary files a/locale/it/BOINC-Manager.mo and b/locale/it/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/it/BOINC-Manager.po b/locale/it/BOINC-Manager.po
index ed7bfe91908533de81b284151e263fd2c593b8e7..b929f2cf514454da64ad326d3a15e4cc1b064495 100644
--- a/locale/it/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/it/BOINC-Manager.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 20:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 20:45+0200\n"
 "Last-Translator: Morris83 <zara-83@libero.it>\n"
 "Language-Team: BOINC.Italy team <contact@boincitaly.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -76,11 +78,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Recupera le informazioni di accesso"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "chave d'accesso"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Scegli una &password:"
 
@@ -138,25 +142,20 @@ msgstr "Usa l'account manager"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La lunghezza minima della password per questo progetto è %d. Sei pregato di "
 "inserire una password diversa."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "La lunghezza minima della password per questo account manager è %d. Sei "
 "pregato di inserire una password diversa."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "La password e la password di conferma non corrispondono. Prova a scriverle "
 "di nuovo."
@@ -214,7 +213,8 @@ msgstr "Chiudi la finestra di %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Chiudi finestra"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -656,8 +656,7 @@ msgstr "%s - Errore di connessione"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Non sei autorizzato a gestire il client BOINC.\n"
 "Contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo account al "
@@ -668,8 +667,7 @@ msgid ""
 "Authorization failed connecting to running client.\n"
 "Make sure you start this program in the same directory as the client."
 msgstr ""
-"Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in "
-"esecuzione.\n"
+"Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione.\n"
 "Assicurati di avviare questo programma dalla stessa cartella."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523
@@ -704,8 +702,7 @@ msgstr "%s - Avvio del servizio non riuscito"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s non riesce ad avviare il client %s.\n"
 "Vai su Pannello di controllo->Strumenti di amministrazione->Servizi "
@@ -729,8 +726,7 @@ msgstr "%s - Stato della connessione"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s al momento non è connesso al client %s.\n"
@@ -829,8 +825,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "La proprietà o i permessi di BOINC non sono impostati correttamente; per "
@@ -1000,8 +995,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Clicca su 'Fine' per chiudere."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Clicca su 'Fine' per chiudere."
 
@@ -1079,15 +1076,18 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2008 Università della California di Berkeley.\n"
 "Tutti i diritti riservati."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "Traduzione a cura di BOINC.Italy (www.boincitaly.org)\n"
 "\n"
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da qui puoi impostare le preferenze solo per questo computer.\n"
 "Clicca OK per impostare le preferenze.\n"
-"Clicca sul pulsante \"Rimuovi\" per ripristinare l'uso delle impostazioni "
-"via web."
+"Clicca sul pulsante \"Rimuovi\" per ripristinare l'uso delle impostazioni via "
+"web."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:65
 msgid "Clear"
@@ -1168,7 +1168,8 @@ msgstr "salva tutto e chiudi la finestra"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "chiudi la finestra senza salvare"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -1185,8 +1186,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Quando il computer va a batterie"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche se è alimentato a "
 "batteria"
@@ -1196,8 +1196,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Quando il computer è in uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche quando lo stai "
 "utilizzando"
@@ -1207,9 +1206,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Usa GPU mentre il computer è in uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "spunta questa voce se vuoi che la GPU elabori anche quando stai utilizzando "
 "il computer"
@@ -1219,8 +1216,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Solamente quando il computer è inutilizzato da più di"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "elabora solo dopo che il computer non è utilizzato per questo numero di "
 "minuti"
@@ -1403,8 +1399,7 @@ msgstr "Salta la verifica dei file immagine"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"spunta questa voce se il tuo provider Internet modifica i file immagine"
+msgstr "spunta questa voce se il tuo provider Internet modifica i file immagine"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1415,9 +1410,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Chiede conferma prima di connettersi ad Internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "se la voce è spuntata, sarà chiesta una conferma prima di effettuare una "
 "connessione ad Internet"
@@ -1446,7 +1439,8 @@ msgstr "ora di inizio dell'uso della rete"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "ora di interruzione dell'uso della rete"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Uso del disco"
 
@@ -1533,7 +1527,8 @@ msgstr "Ora"
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Mostra solo questo progetto"
 
@@ -1541,7 +1536,8 @@ msgstr "Mostra solo questo progetto"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copia Tutto"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti."
 
@@ -1549,18 +1545,17 @@ msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Copia Selezionato"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi "
-"insieme tenendo premuto il tasto Shift o command mentre clicchi sui messaggi."
+"insieme tenendo premuto il tasto Shift o command mentre clicchi sui "
+"messaggi."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi "
 "insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi."
@@ -1578,11 +1573,13 @@ msgstr "Ottieni aiuto con %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Mostra tutti i messaggi"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Mostra solamente i messaggi del progetto selezionato"
 
@@ -1633,8 +1630,10 @@ msgstr "Ferma l'elaborazione quando esci dal Manager"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Ricorda la scelta e non visualizzare più questo messaggio."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annulla"
 
@@ -1650,7 +1649,8 @@ msgstr "&Chiudi"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Proprietà del progetto "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Dati generali"
 
@@ -1690,15 +1690,21 @@ msgstr "Computer ID"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Non intensivo per la CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -1710,7 +1716,8 @@ msgstr "Sospeso dall'utente"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Non richiedere nuovo lavoro"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Notifica Test"
@@ -1748,7 +1755,8 @@ msgstr "Computer"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Programmazione del lavoro"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferenze per il progetto"
@@ -1861,11 +1869,13 @@ msgstr "Utilizzo massimo della RAM"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tempo CPU all'ultimo checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tempo CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tempo trascorso"
 
@@ -1965,27 +1975,33 @@ msgstr "Connetti tramite server proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configurazione server proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Non utilizzare il proxy per:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Lascia questi spazi vuoti se non necessari"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nome utente:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
@@ -2040,9 +2056,7 @@ msgstr "%s - Selezione della lingua"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "La lingua di default di %s è stata cambiata, per rendere effettive le "
 "modifiche occorre riavviare il %s."
@@ -2065,7 +2079,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nome del computer:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
@@ -2077,12 +2092,15 @@ msgstr "Discuti con altri utenti sul forum di SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Fai domande e riporta problemi"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Il tuo account"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Visualizza le informazioni sul tuo account e sui crediti totali"
@@ -2097,28 +2115,34 @@ msgstr ""
 "Visualizza e modifica il profilo del tuo account SETI@home e le tue "
 "preferenze"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "I tuoi risultati"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Visualizza la tua ultima settimana (o più) di elaborazioni"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "I tuoi computer"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:53
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
-"Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando a SETI@Home"
+"Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando a "
+"SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Il tuo team"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Visualizza le informazioni sul tuo team"
 
@@ -2139,8 +2163,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Leggi una descrizione dettagliata dello sreensaver di Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Discuti con gli amministratori e gli altri utenti sul forum di Einstein@Home"
 
@@ -2171,8 +2194,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Riepilogo dell'account"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando ad "
 "Einstein@Home"
@@ -2182,9 +2204,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Progetto LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Pagina iniziale del progetto Laser Interferometer Gravitational-wave "
 "Observatory (LIGO)"
@@ -2197,7 +2217,8 @@ msgstr "Progetto GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Pagina iniziale del progetto GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
@@ -2220,7 +2241,8 @@ msgstr "Notizie su climateprediction.net"
 #: clientgui/Localization.cpp:131
 msgid "View your account information, credits, and trickles"
 msgstr ""
-"Visualizza le informazioni sul tuo account, i crediti ed il lavoro effettuato"
+"Visualizza le informazioni sul tuo account, i crediti ed il lavoro "
+"effettuato"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:135
 msgid "Info about your team"
@@ -2342,11 +2364,13 @@ msgstr "Scaricamento fallito"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Scaricamento in corso"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(sospesa-"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2386,7 +2410,8 @@ msgstr "(non intensivo per la CPU)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "In attesa di esecuzione"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Pronto per l'elaborazione"
 
@@ -2499,7 +2524,8 @@ msgstr "%s; ricevuto su %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s: ricevuto da %s; su %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Clicca"
 
@@ -2518,16 +2544,15 @@ msgstr "Scegli un progetto"
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:260
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
 msgstr ""
-"Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo sotto."
+"Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo "
+"sotto."
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:263
 msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL del progetto:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Questo progetto potrebbe non avere lavoro per il tuo tipo di computer. Sei "
 "sicuro di volerlo aggiungere comunque?"
@@ -2648,7 +2673,8 @@ msgstr "Configurazione proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2660,7 +2686,8 @@ msgstr "Rilevazione automatica"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Visualizzazione Avanzata...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2672,7 +2699,8 @@ msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata di BOINC"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Impostazioni del Manager"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2899,7 +2927,8 @@ msgstr "Elabora solamente tra:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Connetti ad internet solamente tra:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Non utilizzare più di:"
 
@@ -2919,10 +2948,14 @@ msgstr "Elabora quando il pc è alimentato a batterie?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Elabora dopo che il PC è inutilizzato da:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Qualunque momento"
 
@@ -2991,16 +3024,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Riporta il lavoro completato, aggiorna il totale dei crediti e le "
 "preferenze, e possibilmente ottiene altro lavoro."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendi"
 
@@ -3023,9 +3055,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Reset del progetto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Cancella tutti i file e le elaborazioni associate a questo progetto e "
 "scarica nuovo lavoro.  Puoi aggiornare il progetto prima di eseguire il "
@@ -3036,9 +3066,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Rimuovi questo progetto dal computer.  Il lavoro in corso andrà perso (usa "
 "prima 'Aggiorna' per inviare il lavoro già completato)."
@@ -3084,12 +3112,12 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Vuoi davvero rimuovere il progetto '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Disconnettiti dal progetto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Add Project"
 msgstr "Aggiungi un progetto"
 
@@ -3098,15 +3126,16 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizza"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Il mio lavoro totale eseguito in questo Progetto"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sincronizza i progetti con il sistema dell'account manager"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "I miei progetti:"
 
@@ -3115,7 +3144,8 @@ msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 "Seleziona un progetto a cui accedere mediantei i controlli sottostanti..."
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3129,12 +3159,12 @@ msgid "Project Commands"
 msgstr "Comandi del Progetto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pop up a menu of websites for project %s"
 msgstr "Apri una finestra con i siti web per il progetto %s"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Apri una finestra di menù dei comandi da applicare al progetto %s"
 
@@ -3156,7 +3186,8 @@ msgstr "Passa alla visualizzazione avanzata di BOINC"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Crediti ottenuti da %s:  %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Mostra la grafica"
 
@@ -3190,7 +3221,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Sospendi l'elaborazione selezionata."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
@@ -3263,7 +3294,8 @@ msgstr "Tempo mancante: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Stato: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3281,7 +3313,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler mostrare la grafica in remoto?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Applicazione:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Tempo mancante:"
 
@@ -3341,7 +3374,8 @@ msgstr "Inserire la chiave di accesso per proseguire."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Chiave di accesso non valida; inserire una chiave di accesso valida"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Conflitto di validazione"
 
@@ -3367,13 +3401,17 @@ msgstr ""
 "Per esempio:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL non valido"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3384,7 +3422,8 @@ msgstr ""
 "Per esempio:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' non contiene un nome di computer valido."
@@ -3394,8 +3433,10 @@ msgstr "'%s' non contiene un nome di computer valido."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' non contiene un percorso valido."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandi"
@@ -3408,7 +3449,8 @@ msgstr "Copia tutti i messaggi"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copia i messaggi selezionati"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Mostra solamente i messaggi del progetto selezionato."
 
@@ -3432,7 +3474,8 @@ msgstr "Filtraggio dei messaggi in corso..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -3444,7 +3487,8 @@ msgstr "Crediti totali"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Media dei crediti"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
@@ -3484,7 +3528,8 @@ msgstr "Reset del progetto in corso..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Rimozione del progetto in corso..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Avvio del browser in corso..."
 
@@ -3663,11 +3708,13 @@ msgstr "Progetto &successivo >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Mostra il grafico per il progetto successivo"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Nascondi la lista dei progetti"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Utilizza l'intera area per i grafici"
 
@@ -3711,11 +3758,16 @@ msgstr "Mostrala somma dei progetti in un unico grafico"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Aggiornamento dei grafici in corso..."
 
@@ -3740,9 +3792,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Annulla il trasferimento"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Clicca 'Annulla il trasferimento' per cancellare il file dalla coda dei "
 "trasferimenti. Questa azione comporterà la perdita dei crediti relativi a "
@@ -3752,7 +3802,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Avanzamento"
 
@@ -3835,11 +3886,13 @@ msgstr "Scaricamento in sospeso"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "(rinvio causa progetto: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Mostra le elaborazioni in corso"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Mostra solo le elaborazioni in corso."
 
@@ -3902,7 +3955,6 @@ msgid "Show all tasks."
 msgstr "Mostra tutte le elaborazioni."
 
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:254
-#, fuzzy
 msgid "Add project or account manager"
 msgstr "Connessione ad un progetto o ad un account manager"
 
@@ -3937,8 +3989,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3964,8 +4015,7 @@ msgstr ""
 "al tuo\n"
 "computer per essere elaborate, visita la pagina web del progetto e modifica "
 "le\n"
-"tue preferenze.Per cambiare le applicazioni inviate da World Community "
-"Grid,\n"
+"tue preferenze.Per cambiare le applicazioni inviate da World Community Grid,\n"
 "clicca sul tasto seguente: "
 
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:286
@@ -3984,7 +4034,8 @@ msgstr "Sei certo di voler annullare?"
 msgid "Question"
 msgstr "Domanda"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Avanti >"
 
@@ -4021,9 +4072,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Controllo"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "per il supporto accessibilità, per favore seleziona avanzate dal menu "
 "visualizza oppure premi command shift a"
@@ -4035,7 +4084,6 @@ msgstr ""
 "progetti"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:726
-#, fuzzy
 msgid "list headers"
 msgstr "intestazioni della lista"
 
@@ -4076,7 +4124,8 @@ msgstr "; colonna %d di %d"
 msgid "list is empty"
 msgstr "la lista è vuota"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; riga %d;"
@@ -4143,22 +4192,18 @@ msgstr "Esci da %s"
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29
 msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"specifica l'orario di avvio e arresto dell'elaborazione nel formato HH:MM-HH:"
-"MM"
+"specifica l'orario di avvio e arresto dell'elaborazione nel formato HH:MM-"
+"HH:MM"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
-"specifica l'orario di avvio e arresto per l'uso della rete nel formato HH:MM-"
-"HH:MM"
+"specifica l'orario di avvio e arresto per l'uso della rete nel formato HH"
+":MM-HH:MM"
 
 #~ msgid "New Simple View..."
 #~ msgstr "Nuova Visualizzazione Semplice"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica semplice di BOINC"
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Richiesta allo scheduler in corso"
 
diff --git a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po
index 2c6f8dcab462b22fb1ab3e3eb4109aa61a2b3390..e2883125f066636972b9ddcb5a0e7ea3ee5301ad 100644
--- a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Morris83 <zara-83@libero.it>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -211,7 +211,6 @@ msgid "Average credit"
 msgstr "Credito medio"
 
 #: ../inc/host.inc:112
-#, fuzzy
 msgid "Cross project credit"
 msgstr "Crediti dei progetto incrociato"
 
@@ -360,7 +359,6 @@ msgid "Delete this computer"
 msgstr "Cancella questo computer"
 
 #: ../inc/host.inc:198
-#, fuzzy
 msgid "Merge duplicate records of this computer"
 msgstr "Unisci risultati multipli di questo computer"
 
@@ -415,7 +413,6 @@ msgid "Cross-project stats:"
 msgstr "Statistiche di tutti i progetti:"
 
 #: ../inc/host.inc:460
-#, fuzzy
 msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"
 msgstr "L'host %1 ha un tempo di sovrapposizione:"
 
@@ -585,8 +582,8 @@ msgid ""
 "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
 "portable computers %2"
 msgstr ""
-"Sospendere l'elaborazione mentre il computer funziona a batterie? %1"
-"(riguarda solo i computer portatili)%2"
+"Sospendere l'elaborazione mentre il computer funziona a batterie? %"
+"1(riguarda solo i computer portatili)%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:84
 msgid "Suspend work while computer is in use?"
@@ -612,9 +609,9 @@ msgid ""
 "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
 "power mode on some computers %2"
 msgstr ""
-"Sospende l'elaborazione se non c'è attività del mouse/tastiera negli ultimi %"
-"1(Necessario per entrare in modalità risparmio energetico in certi computer)%"
-"2"
+"Sospende l'elaborazione se non c'è attività del mouse/tastiera negli ultimi "
+"%1(Necessario per entrare in modalità risparmio energetico in certi "
+"computer)%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:113
 msgid ""
@@ -689,7 +686,6 @@ msgid "% of total"
 msgstr "% di spazio totale su disco"
 
 #: ../inc/prefs.inc:193
-#, fuzzy
 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
 msgstr "Checkpoint del lavoro su disco al massimo ogni"
 
@@ -799,8 +795,8 @@ msgstr "Usa la GPU ATI % Si applica dalla versione 6.10+ dei client %2"
 #: ../inc/prefs.inc:324
 msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr ""
-"Usa la GPU NVIDIA se presente %1 Si applica dalla versione 6.10+ dei client %"
-"2"
+"Usa la GPU NVIDIA se presente %1 Si applica dalla versione 6.10+ dei client "
+"%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:338
 msgid ""
@@ -957,7 +953,6 @@ msgid "Default computer location"
 msgstr "Posizione del computer predefinita"
 
 #: ../inc/prefs.inc:1166
-#, fuzzy
 msgid "Update failed: "
 msgstr "Aggiornamento fallito"
 
@@ -1263,7 +1258,6 @@ msgid "Work unit"
 msgstr "Lavoro"
 
 #: ../inc/result.inc:279
-#, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
@@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "Tempo CPU<br />(sec)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crediti"
 
-# ########################################
+# ########################################
 # Apps page (apps.php)
 #: ../inc/result.inc:290
 msgid "Application"
@@ -1923,8 +1917,9 @@ msgid "Unable to connect to database - please try again later"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/util.inc:709
+#, fuzzy
 msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
 
 #: ../inc/util.inc:713
 msgid "Unable to select database - please try again later"
@@ -2082,8 +2077,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Se vuoi aggiungere una immagine al tuo profilo, clicca sul pulsante \"Browse"
-"\" e seleziona una file JPEG o PNG. Sei pregato di scegliere un file più "
+"Se vuoi aggiungere una immagine al tuo profilo, clicca sul pulsante \"Browse\" "
+"e seleziona una file JPEG o PNG. Sei pregato di scegliere un file più "
 "piccolo di %1."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
@@ -2511,8 +2506,8 @@ msgid ""
 "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her "
 "to confirm that you are friends."
 msgstr ""
-"Hai richiesto di aggiungere %1 agli amici. Notificheremo la cosa a %2 e gli/"
-"le chiederemo di confermare che siete amici."
+"Hai richiesto di aggiungere %1 agli amici. Notificheremo la cosa a %2 e "
+"gli/le chiederemo di confermare che siete amici."
 
 #: ../user/friend.php:75
 msgid "Add an optional message here:"
@@ -2673,8 +2668,8 @@ msgid ""
 "using their computers for projects such as %1."
 msgstr ""
 "Avvia %1 solo sui tuoi computer o su quelli per cui hai ottenuto il permesso "
-"dal proprietario. Alcune aziende e scuole proibiscono l'uso di progetti come "
-"%1 sui propri computer."
+"dal proprietario. Alcune aziende e scuole proibiscono l'uso di progetti "
+"come %1 sui propri computer."
 
 #: ../user/info.php:36
 msgid "How %1 will use your computer"
@@ -2727,8 +2722,8 @@ msgstr ""
 "processore, quantità di memoria, ecc...) saranno registrate da %1 e usate "
 "per decidere il tipo di lavoro da assegnare al tuo computer. Queste "
 "informazioni saranno inoltre mostrati sul sito web di %1. Non verrà mostrato "
-"niente che possa rivelare l'ubicazione del tuo computer (per esempio il nome "
-"del suo dominio o gli indirizzi di rete)."
+"niente che possa rivelare l'ubicazione del tuo computer (per esempio il "
+"nome del suo dominio o gli indirizzi di rete)."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -3314,12 +3309,14 @@ msgid "application"
 msgstr "applicazioni"
 
 #: ../user/server_status.php:398
+#, fuzzy
 msgid "unsent"
-msgstr ""
+msgstr "Non mandato"
 
 #: ../user/server_status.php:398
+#, fuzzy
 msgid "in progress"
-msgstr ""
+msgstr "In corso"
 
 #: ../user/server_status.php:398
 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
@@ -3368,8 +3365,8 @@ msgid ""
 "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image"
 "\":"
 msgstr ""
-"Puoi anche ottenere le tue attuali statistiche in forma di immagine (\"firma"
-"\"):"
+"Puoi anche ottenere le tue attuali statistiche in forma di immagine "
+"(\"firma\"):"
 
 #: ../user/stats.php:41
 msgid ""
diff --git a/locale/it/BOINC-Web.po b/locale/it/BOINC-Web.po
index 9492e22a61d72e38512d6266513442521a958c20..d879bff43ff009e4dbefa8800cf57f5d34ca7f25 100644
--- a/locale/it/BOINC-Web.po
+++ b/locale/it/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-10 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Morris83 <zara-83@libero.it>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " Usa il tempo di inattività del tuo computer (Windows, Mac o Linux) per "
 "curare malattie, studiare il riscaldamento globale, scoprire pulsar e fare "
-"molti altri tipi di ricerche scientifiche.  E' sicuro, garantito e facile:  %"
-"sScegli%s i progetti  %sScarica%s e lancia il software BOINC  %sInserisci%s "
+"molti altri tipi di ricerche scientifiche.  E' sicuro, garantito e facile:  "
+"%sScegli%s i progetti  %sScarica%s e lancia il software BOINC  %sInserisci%s "
 "un indirizzo email e una password. "
 
 #: index.php:100
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr ""
-"%1Scientifico%2: usa il BOINC per creare un %3progetto di calcolo distribuito"
-"%4 che ti da la potenza computazionale di centinaia di CPU."
+"%1Scientifico%2: usa il BOINC per creare un %3progetto di calcolo "
+"distribuito%4 che ti da la potenza computazionale di centinaia di CPU."
 
 #: index.php:130
 msgid ""
diff --git a/locale/ja/BOINC-Client.mo b/locale/ja/BOINC-Client.mo
index ecf2156c754b43d59d753e6f11de8101e4bfa434..5fe2e9e65cf1d8861f46970fb412b17ff8418339 100644
Binary files a/locale/ja/BOINC-Client.mo and b/locale/ja/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/ja/BOINC-Client.po b/locale/ja/BOINC-Client.po
index 02fd6d7c13ddb07be064b0b90b4812a2e49e8693..13a16a86975f00cd8f5fa817949a4f12882566de 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Client.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Gen Hayase <gen0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -34,9 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: client_state.cpp:414
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
-msgstr ""
-"状態ファイルを書くことができませんでした。ディレクトリの許可属性を確かめて下"
-"さい。"
+msgstr "状態ファイルを書くことができませんでした。ディレクトリの許可属性を確かめて下さい。"
 
 #: cs_cmdline.cpp:284
 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
@@ -67,8 +65,7 @@ msgstr "ダウンロードしてください。"
 
 #: gui_rpc_server.cpp:191
 msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
-msgstr ""
-"remote_hosts.cfg ファイル内にあるホスト名をアドレス解決できませんでした"
+msgstr "remote_hosts.cfg ファイル内にあるホスト名をアドレス解決できませんでした"
 
 #: log_flags.cpp:73 log_flags.cpp:328 log_flags.cpp:461
 msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
@@ -89,16 +86,12 @@ msgstr "cc_config.xml には終了タグがありませんでした。"
 #: ../sched/handle_request.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "Invalid or missing account key.  To fix, remove and add this project."
-msgstr ""
-"アカウント・キーが無効であるか存在していません。修復するには、このプロジェク"
-"トから一旦離脱し、再び参加して下さい。"
+msgstr "アカウント・キーが無効であるか存在していません。修復するには、このプロジェクトから一旦離脱し、再び参加して下さい。"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Invalid code signing key.  To fix, remove and add this project."
-msgstr ""
-"コード署名用のキーが有効ではありません。修復するには、このプロジェクトから一"
-"旦離脱し、再び参加して下さい。"
+msgstr "コード署名用のキーが有効ではありません。修復するには、このプロジェクトから一旦離脱し、再び参加して下さい。"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:832
 msgid ""
@@ -119,9 +112,7 @@ msgstr "このプロジェクトは次に示す CPU をサポートしていま
 #: ../sched/handle_request.cpp:966
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
-msgstr ""
-"あなたのマシンに入っている BOINC クライアントソフトウェアは古過ぎます。現在の"
-"版にインストールしなおしてください。"
+msgstr "あなたのマシンに入っている BOINC クライアントソフトウェアは古過ぎます。現在の版にインストールしなおしてください。"
 
 #  Poor translation because the implementation and the original text are English-dependent.
 #: ../sched/handle_request.cpp:1217
@@ -130,29 +121,23 @@ msgstr "このプロジェクトは次に示す プラットフォームをサ
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1267
 msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
-msgstr ""
-"あなたのコンピュータが持つ GPU を使ってタスクを処理するためには、ドライバーを"
-"最新のものにアップグレイドしてください。"
+msgstr "あなたのコンピュータが持つ GPU を使ってタスクを処理するためには、ドライバーを最新のものにアップグレイドしてください。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1274
 msgid ""
 "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
-msgstr ""
-"このプロジェクトの GPU アプリケーションの全てを使うため、ドライバーを最新のも"
-"のにアップグレードしてください。"
+msgstr "このプロジェクトの GPU アプリケーションの全てを使うため、ドライバーを最新のものにアップグレードしてください。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1298
 msgid ""
 "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
 "the current version"
 msgstr ""
-"あなたのマシンの NVIDIA GPU を使うには、より新しい版の BOINC が必要です。現在"
-"の版へと BOINC をアップグレードしてください。"
+"あなたのマシンの NVIDIA GPU を使うには、より新しい版の BOINC が必要です。現在の版へと BOINC をアップグレードしてください。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1311
 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
-msgstr ""
-"このプロジェクトの タスクを走らせるには NVIDIA または ATI の GPU が必要です"
+msgstr "このプロジェクトの タスクを走らせるには NVIDIA または ATI の GPU が必要です"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1316
 msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
@@ -166,9 +151,7 @@ msgstr "このプロジェクトの タスクを走らせるには ATI の GPU 
 msgid ""
 "No work available for the applications you have selected.  Please check your "
 "project preferences on the web site."
-msgstr ""
-"あなたが選んだアプリケーションで処理できる仕事が手に入りません。該当のウェブ"
-"サイトであなたのプロジェクト・プリファレンスを確かめてください。"
+msgstr "あなたが選んだアプリケーションで処理できる仕事が手に入りません。該当のウェブサイトであなたのプロジェクト・プリファレンスを確かめてください。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1443
 msgid "Your computer type is not supported by this project"
@@ -182,24 +165,18 @@ msgstr "より新しい版の BOINC が必要です。最新版をインスト
 msgid ""
 "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
 "accept them"
-msgstr ""
-"NVIDIA GPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれ"
-"らを処理しないことになっています。"
+msgstr "NVIDIA GPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれらを処理しないことになっています。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1465
 msgid ""
 "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
 "them"
-msgstr ""
-"ATI GPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれら"
-"を処理しないことになっています。"
+msgstr "ATI GPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれらを処理しないことになっています。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1471
 msgid ""
 "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
-msgstr ""
-"CPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれらを処"
-"理しないことになっています。"
+msgstr "CPU 用のタスクが手に入りますが、あなたが設定したプリファレンスではそれらを処理しないことになっています。"
 
 #: ../sched/sched_types.cpp:268
 msgid "Unknown app name in app_info.xml"
@@ -208,9 +185,7 @@ msgstr "app_info.xml の中に不明なアプリケーション名がありま
 #  Poor translation because the implementation and the original text are English-dependent.
 #: ../sched/sched_version.cpp:230
 msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
-msgstr ""
-"あなたの app_info.xml ファイルには次のアプリケーションの使える版が記述されて"
-"いません:"
+msgstr "あなたの app_info.xml ファイルには次のアプリケーションの使える版が記述されていません:"
 
 #  Poor translation because the implementation and the original text are English-dependent.
 #: ../sched/sched_version.cpp:709
diff --git a/locale/ja/BOINC-Manager.mo b/locale/ja/BOINC-Manager.mo
index a4259bb4f509a56bd3292a6be4c3849860f277eb..36fad4afeacec3cd8244d67b186a18bd0794ef3e 100644
Binary files a/locale/ja/BOINC-Manager.mo and b/locale/ja/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ja/BOINC-Manager.po b/locale/ja/BOINC-Manager.po
index 7d38e665f0d52afdf864f81c49b157c2380c56f1..37b98e18d6db08373352309426bce2440538aa23 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Gen Hayase <gen0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -80,11 +80,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "ログオン情報を探す"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "パスワード(&P):"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "パスワードを決めて入力(&P):"
 
@@ -144,28 +146,17 @@ msgstr "アカウント・マネージャを更新"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
-msgstr ""
-"このプロジェクトでは、パスワードの最短長は %d 文字です。 別のパスワードを入力"
-"して下さい。"
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
+msgstr "このプロジェクトでは、パスワードの最短長は %d 文字です。 別のパスワードを入力して下さい。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
-msgstr ""
-"このアカウント・マネージャでは、パスワードの最短長は %d 文字です。別のパス"
-"ワードを入力して下さい。"
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
+msgstr "このアカウント・マネージャでは、パスワードの最短長は %d 文字です。別のパスワードを入力して下さい。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr ""
-"確認のために二回入力していただいたパスワードが異なっています。 再度入力してく"
-"ださい。"
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr "確認のために二回入力していただいたパスワードが異なっています。 再度入力してください。"
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -220,7 +211,8 @@ msgstr "この %s ウィンドーを閉じる"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "ウィンドーを閉じる(&C)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -289,9 +281,7 @@ msgstr "プロジェクトまたはアカウント・マネージャに接続(&A
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr ""
-"ボランティアで参加しましょう。科学の多分野に渡る30以上のプロジェクトにどれに"
-"でもいくつでも参加できます。"
+msgstr "ボランティアで参加しましょう。科学の多分野に渡る30以上のプロジェクトにどれにでもいくつでも参加できます。"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
@@ -457,8 +447,7 @@ msgstr "ローカル・プレファレンスファイルを読み込む"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
-msgstr ""
-"global_prefs_override.xml からプレファレンス (好みの設定) を読み込みます"
+msgstr "global_prefs_override.xml からプレファレンス (好みの設定) を読み込みます"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
 #, c-format
@@ -583,6 +572,7 @@ msgstr "%s"
 
 # Case for attaching to an account manager
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s は %s へ参加することに成功しました。"
@@ -665,8 +655,7 @@ msgstr "%s - 接続に異常が発生しました"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "現在のところあなたにはこのクライアントを管理する権限がありません。\n"
 "管理者に連絡して、'boinc_users' ローカルユーザグループにあなたを\n"
@@ -678,8 +667,7 @@ msgid ""
 "Make sure you start this program in the same directory as the client."
 msgstr ""
 "稼動中のクライアントに接続する際に、認証に失敗しました。\n"
-"このプログラムを起動するとき、クライアントと同じディレクトリから起動したか確"
-"かめてください。"
+"このプログラムを起動するとき、クライアントと同じディレクトリから起動したか確かめてください。"
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523
 msgid "Authorization failed connecting to running client."
@@ -712,8 +700,7 @@ msgstr "%s - デーモンの開始に失敗しました"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s は %s クライアントを開始することができません。\n"
 "コントロールパネルから、管理ツールのサービスを開いて、\n"
@@ -737,16 +724,12 @@ msgstr "%s - 接続状態"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
-"%s は現在 %s クライアントと繋がっていません。メニューの [高度な操作(D)] か"
-"ら\n"
-"[コンピュータの選択...] へ進み、接続する %s クライアントのコンピュータを選び"
-"ます。\n"
-"あなたの操作しているコンピュータ自身に接続するには、「コンピュータ名 (ホスト"
-"名)」の欄に localhost と入力して下さい。"
+"%s は現在 %s クライアントと繋がっていません。メニューの [高度な操作(D)] から\n"
+"[コンピュータの選択...] へ進み、接続する %s クライアントのコンピュータを選びます。\n"
+"あなたの操作しているコンピュータ自身に接続するには、「コンピュータ名 (ホスト名)」の欄に localhost と入力して下さい。"
 
 #: clientgui/BOINCBaseView.cpp:778
 msgid "Web sites"
@@ -835,12 +818,10 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
-"BOINC 関連ファイルの所有権あるいはパーミッションの設定が不適切です。 BOINC "
-"を\n"
+"BOINC 関連ファイルの所有権あるいはパーミッションの設定が不適切です。 BOINC を\n"
 "再インストールして下さい。 (エラーコード %d)"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
@@ -857,8 +838,7 @@ msgstr "BOINC マネージャ"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
-msgstr ""
-"BOINC マネージャはオペレーティング・システムにより自動的に起動されました。"
+msgstr "BOINC マネージャはオペレーティング・システムにより自動的に起動されました。"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
@@ -895,9 +875,7 @@ msgstr "BOINC のユーザとアクセス許可についてのセキュリティ
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
-msgstr ""
-"skin マネージャのエラーメッセージを有効にするために、skin debugging モードに"
-"します"
+msgstr "skin マネージャのエラーメッセージを有効にするために、skin debugging モードにします"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
@@ -1008,8 +986,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[終了] をクリックして閉じて下さい。"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "[終了] をクリックして閉じて下さい。"
 
@@ -1086,12 +1066,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1118,8 +1101,7 @@ msgstr "検証エラー"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:761
 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?"
-msgstr ""
-"本当にローカルなプレファレンス (好みの設定) を全てクリアしてもよいですか?"
+msgstr "本当にローカルなプレファレンス (好みの設定) を全てクリアしてもよいですか?"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:762
 msgid "Confirmation"
@@ -1138,8 +1120,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ここでは、このコンピュータだけに適用するプレファレンスを変更します。\n"
 "変更をするならば、OKをクリックしてください。\n"
-"プロジェクトウェブサイトで設定した値に戻すなら、[クリア]をクリックしてくださ"
-"い。"
+"プロジェクトウェブサイトで設定した値に戻すなら、[クリア]をクリックしてください。"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:65
 msgid "Clear"
@@ -1147,9 +1128,7 @@ msgstr "クリア"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
 msgid "clear all local preferences and close the dialog"
-msgstr ""
-"このコンピュータだけに適用するプレファレンス(好みの設定)を全てクリアして、"
-"ダイアログを終了します。"
+msgstr "このコンピュータだけに適用するプレファレンス(好みの設定)を全てクリアして、ダイアログを終了します。"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:81
 msgid "processor usage"
@@ -1175,7 +1154,8 @@ msgstr "すべての値を保存して、ダイアログを終了します"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "保存をしないでダイアログを終了します"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -1192,8 +1172,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "バッテリ駆動時の稼動"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "バッテリ稼動時にも計算を実行する場合はチェックしてください"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1201,31 +1180,23 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "コンピュータを使っている最中の稼動"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
-msgstr ""
-"あなたがコンピュータ利用中でも計算を実行する場合は、ここにチェックを入れま"
-"す。"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgstr "あなたがコンピュータ利用中でも計算を実行する場合は、ここにチェックを入れます。"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
 msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "コンピュータ利用中に GPU を使う"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
-msgstr ""
-"あなたがコンピュータを利用中でも、GPU を計算に使うならばここにチェックを入れ"
-"ます"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
+msgstr "あなたがコンピュータを利用中でも、GPU を計算に使うならばここにチェックを入れます"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
 msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "アイドル時間が次の時間を超えた時のみ計算を実行します"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "指定した時間(分)の間、コンピュータを操作しなかった場合のみ計算をします"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1410,9 +1381,7 @@ msgstr "イメージファイルの検証をスキップする"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"インターネットプロバイダが画像ファイルを変更する場合はチェックを入れてくださ"
-"い。"
+msgstr "インターネットプロバイダが画像ファイルを変更する場合はチェックを入れてください。"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1423,12 +1392,8 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "インターネットに接続する前に確認する"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
-msgstr ""
-"チェックを入れると、インターネットに接続する前に確認ダイアログが表示されま"
-"す。"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
+msgstr "チェックを入れると、インターネットに接続する前に確認ダイアログが表示されます。"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
 msgid "Disconnect when done"
@@ -1454,7 +1419,8 @@ msgstr "ネットワーク使用開始時刻"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "ネットワーク使用終了時刻"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "ディスク領域"
 
@@ -1472,9 +1438,7 @@ msgstr "最低限の未使用領域"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:595
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr ""
-"BOINC は、ディスク空き容量がこの値を下まわるところまでは使いません(単位はギガ"
-"バイト)"
+msgstr "BOINC は、ディスク空き容量がこの値を下まわるところまでは使いません(単位はギガバイト)"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:599
 msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1541,7 +1505,8 @@ msgstr "日時"
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "このプロジェクトだけを表示"
 
@@ -1549,7 +1514,8 @@ msgstr "このプロジェクトだけを表示"
 msgid "Copy All"
 msgstr "すべてコピー"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "全メッセージをクリップボードにコピーします"
 
@@ -1557,22 +1523,17 @@ msgstr "全メッセージをクリップボードにコピーします"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "選択部分をコピー"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr ""
-"選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコマンドキーを"
-"押しながらクリックすることで複数のメッセージを選択できます。"
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgstr "選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコマンドキーを押しながらクリックすることで複数のメッセージを選択できます。"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
-"選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコントロール"
-"キーを押しながら、メッセージをクリックすれば複数のメッセージを選択状態にでき"
-"ます。 "
+"選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコントロールキーを押しながら、メッセージをクリックすれば複数のメッセージを選択状態にできま"
+"す。 "
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
 msgid "Close"
@@ -1587,11 +1548,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "全メッセージを表示"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "すべてのプロジェクトのメッセージを表示"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "選択したプロジェクトのメッセージだけを表示"
 
@@ -1636,15 +1599,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 msgid "Stop running science applications when exiting the Manager"
-msgstr ""
-"マネージャ・プログラムと同時に、今実行中の科学計算アプリケーションも終了する"
+msgstr "マネージャ・プログラムと同時に、今実行中の科学計算アプリケーションも終了する"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:164
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "この決定を記憶して再びこのダイアログを表示しない"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "キャンセル(&C)"
 
@@ -1660,7 +1624,8 @@ msgstr "閉じる(&C)"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "プロジェクトのプロパティ  "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1700,15 +1665,21 @@ msgstr "コンピュータ ID"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "CPU を集中的に使わない"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
@@ -1720,7 +1691,8 @@ msgstr "GUI 経由で保留状態にされている"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "新しい仕事を取りに行かない"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "計算機の合計功績"
@@ -1760,7 +1732,8 @@ msgstr "計算機"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "スケジューリング"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "プロジェクトごとのプレファレンス"
@@ -1875,11 +1848,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "最新のチェックポイントでの CPU 時間"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU時間"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "経過時間"
 
@@ -1979,27 +1954,33 @@ msgstr "HTTP プロキシサーバ経由で接続する"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP プロキシサーバの設定"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "アドレス:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート番号:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "プロキシを使わない対象:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "プロキシを必要としない場合は空欄のままにしてください"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "プロキシのユーザ名:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
@@ -2056,12 +2037,8 @@ msgstr "%s - 言語の選択"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
-msgstr ""
-"%s の言語設定を切り換えました。切り換えの効果を出すためには、この %s を再起動"
-"しなければなりません。"
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr "%s の言語設定を切り換えました。切り換えの効果を出すためには、この %s を再起動しなければなりません。"
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
@@ -2079,7 +2056,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "計算機名 (ホスト名):"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "掲示板"
 
@@ -2091,12 +2069,15 @@ msgstr "SETI@home の掲示版で他の参加者と連絡をとる"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "質問をしたり、問題の発生報告をする"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "あなたのアカウント"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "あなたのアカウント情報と功績 (credit) の総計を表示する"
@@ -2107,19 +2088,20 @@ msgstr "あなたのプレファレンス"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
-msgstr ""
-"あなたの SETI@home アカウントのプロファイルとプレファレンス (好みの設定) を表"
-"示・修正する"
+msgstr "あなたの SETI@home アカウントのプロファイルとプレファレンス (好みの設定) を表示・修正する"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "あなたのリザルト"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "先週 (およびそれ以前)の計算について、リザルトと仕事を表示する"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "あなたのコンピュータ"
 
@@ -2127,11 +2109,13 @@ msgstr "あなたのコンピュータ"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "SETI@Home に参加させているコンピュータ全ての一覧を表示"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "所属チーム"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "あなたの所属するチームの情報を表示する"
 
@@ -2152,8 +2136,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Einstein@Home スクリーンセイバーについての詳細を表示"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "Einstein@Home 掲示板で、管理者と参加者に連絡"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2174,16 +2157,14 @@ msgstr "Einstein@Home の 問題とバグ報告の掲示板へのリンク"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
-msgstr ""
-"Einstein@Home のあなたのアカウントとプレファレンス (好みの設定) の表示・変更"
+msgstr "Einstein@Home のあなたのアカウントとプレファレンス (好みの設定) の表示・変更"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
 msgstr "アカウントの要約"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "あなたが稼動させている Einstein@Home の全コンピュータの一覧"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2191,12 +2172,8 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO プロジェクト"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
-msgstr ""
-"LIGO プロジェクトのホームページ(Laser Interferometer Gravitational-wave "
-"Observatory)"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
+msgstr "LIGO プロジェクトのホームページ(Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory)"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
@@ -2206,7 +2183,8 @@ msgstr "GEO-600 プロジェクト"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 プロジェクトの ホームページ"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "チーム"
 
@@ -2352,11 +2330,13 @@ msgstr "ダウンロード失敗"
 msgid "Downloading"
 msgstr "ダウンロード処理中"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(一時停止中 - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2396,7 +2376,8 @@ msgstr "(常時 CPU を使用するわけではありません)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "実行待機"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "開始まで待機"
 
@@ -2510,7 +2491,8 @@ msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
 # This string is the default action of objects specified for GetDefaultAction. I'm not sure it is meaningful to be translated, that is, is it a string to be read by human?
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "クリック"
 
@@ -2528,9 +2510,7 @@ msgstr "プロジェクトを選んでください"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:260
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr ""
-"プロジェクトを選択するには、その名前をクリックするか、あるいは下の欄に URL を"
-"入力してください。"
+msgstr "プロジェクトを選択するには、その名前をクリックするか、あるいは下の欄に URL を入力してください。"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:263
 msgid "Project &URL:"
@@ -2538,18 +2518,13 @@ msgstr "プロジェクトの &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
-msgstr ""
-"このプロジェクトにはあなたのコンピュータに適合する仕事がないかもしれません。 "
-"それでも、続けたいですか?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
+msgstr "このプロジェクトにはあなたのコンピュータに適合する仕事がないかもしれません。 それでも、続けたいですか?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
-msgstr ""
-"すでに指定したプロジェクトには参加済みです。別のプロジェクトを選んで下さい。"
+msgstr "すでに指定したプロジェクトには参加済みです。別のプロジェクトを選んで下さい。"
 
 #: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:67
 msgid "Project List"
@@ -2664,7 +2639,8 @@ msgstr "プロキシ設定"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "サーバ:"
 
@@ -2676,7 +2652,8 @@ msgstr "自動検出"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS プロキシ"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "詳細表示... \tCTRL+SHIFT+A"
 
@@ -2689,7 +2666,8 @@ msgstr "簡易グラフィックインタフェースで表示します"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2903,8 +2881,7 @@ msgstr "プレファレンス"
 
 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:326
 msgid "I want to customize my preferences for this computer only."
-msgstr ""
-"このコンピュータについてだけ私のプレファレンス(好みの設定)を変更したい。"
+msgstr "このコンピュータについてだけ私のプレファレンス(好みの設定)を変更したい。"
 
 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
 msgid "Customized Preferences"
@@ -2918,7 +2895,8 @@ msgstr "動作許容時間帯:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "インターネット接続を許可する時間帯:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "使用上限:"
 
@@ -2938,10 +2916,14 @@ msgstr "バッテリー動作時に仕事をさせるか?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "アイドル時間が次の時間を超えたときのみ仕事をする:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "常時"
 
@@ -2976,9 +2958,7 @@ msgstr "一時停止状態: 他の仕事の計算を実行中"
 #: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Paused: User initiated.  Click 'Resume' to continue"
-msgstr ""
-"一時停止状態: 参加者による停止の指示。 継続するには、「再開(Resume)」をク"
-"リック"
+msgstr "一時停止状態: 参加者による停止の指示。 継続するには、「再開(Resume)」をクリック"
 
 #: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94
 msgid "Paused: User active"
@@ -3013,16 +2993,13 @@ msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
-msgstr ""
-"完了したタスクを報告し、最新の功績 (credit) とプレファレンス (好みの設定) を"
-"取得し、可能であれば更にタスクを取得します。"
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
+msgstr "完了したタスクを報告し、最新の功績 (credit) とプレファレンス (好みの設定) を取得し、可能であれば更にタスクを取得します。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
@@ -3045,13 +3022,10 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "プロジェクトをリセット"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
-"このプロジェクトに関係するすべてのファイルとタスクを削除し新しいタスクを取得"
-"します。 完了した仕事を報告するには、先にプロジェクトを最新状態に「更新」して"
-"ください。"
+"このプロジェクトに関係するすべてのファイルとタスクを削除し新しいタスクを取得します。 "
+"完了した仕事を報告するには、先にプロジェクトを最新状態に「更新」してください。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid "Remove"
@@ -3059,13 +3033,10 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
-"このコンピュータをこのプロジェクトから離脱させます。作業中のタスクは消えてし"
-"まいます。 (完了したタスクを報告するため、離脱する前にプロジェクトの「更新」"
-"を行ってください)"
+"このコンピュータをこのプロジェクトから離脱させます。作業中のタスクは消えてしまいます。 "
+"(完了したタスクを報告するため、離脱する前にプロジェクトの「更新」を行ってください)"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3103,12 +3074,14 @@ msgstr "プロジェクトをリセット"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "プロジェクト '%s' をリセットしてよろしいですか?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "プロジェクト離脱"
 
@@ -3125,11 +3098,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "アカウント・マネージャでプロジェクトに同期"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "あなたのプロジェクト:"
 
@@ -3137,7 +3112,8 @@ msgstr "あなたのプロジェクト:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3179,7 +3155,8 @@ msgstr "BOINC 詳細表示に切り替える"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s - %s により %0.2f まで仕事が完了"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "グラフィクスを表示"
 
@@ -3197,9 +3174,7 @@ msgstr "中止"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
-msgstr ""
-"このリザルトの仕事を放棄します。このリザルトについて功績 (credit) を受けとる"
-"ことはできません。"
+msgstr "このリザルトの仕事を放棄します。このリザルトについて功績 (credit) を受けとることはできません。"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Show task details."
@@ -3214,6 +3189,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "このタスクに対する仕事を一時停止します"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3255,6 +3231,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "アプリケーション: "
@@ -3273,11 +3250,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "経過時間:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "残り時間: "
@@ -3287,7 +3266,8 @@ msgstr "残り時間: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3305,7 +3285,8 @@ msgstr "グラフィクスを別の計算機に表示してよろしいですか
 msgid "Application: "
 msgstr "アプリケーション: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "残り時間: "
 
@@ -3363,10 +3344,10 @@ msgstr "アカウント・キーを入力し、次に進んでください。"
 
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
-msgstr ""
-"アカウント・キーが正しくありません。正しいアカウント・キーを入力して下さい"
+msgstr "アカウント・キーが正しくありません。正しいアカウント・キーを入力して下さい"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "無効な値を検出"
 
@@ -3376,9 +3357,7 @@ msgstr "電子メールアドレスを指定してください"
 
 #: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
-msgstr ""
-"電子メールアドレスが正しくありません。正しい電子メールアドレスを入力して下さ"
-"い"
+msgstr "電子メールアドレスが正しくありません。正しい電子メールアドレスを入力して下さい"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
@@ -3394,13 +3373,17 @@ msgstr ""
 "例:\n"
 "\t http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "不正な URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3411,7 +3394,8 @@ msgstr ""
 "例:\n"
 "\t http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' に、有効なホスト名が含まれていません。"
@@ -3421,8 +3405,10 @@ msgstr "'%s' に、有効なホスト名が含まれていません。"
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' に有効なパス名が含まれていません。 "
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "操作"
@@ -3435,7 +3421,8 @@ msgstr "全メッセージをコピー"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "選択したメッセージをコピー"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "選択したプロジェクトのメッセージだけを表示"
 
@@ -3459,7 +3446,8 @@ msgstr "メッセージを選択しています..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "すべてのプロジェクトのメッセージを表示"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
@@ -3471,7 +3459,8 @@ msgstr "終了した仕事量"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "終了した仕事量の平均"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
@@ -3509,7 +3498,8 @@ msgstr "プロジェクトをリセットしています..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "プロジェクトの作業を再開させています..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "ブラウザを起動中..."
 
@@ -3690,11 +3680,13 @@ msgstr "次のプロジェクト(&N) >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "次のプロジェクトの図を表示します"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3740,11 +3732,16 @@ msgstr "全てのプロジェクトをひとつの図に表示します"
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計情報"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "図を更新しています..."
 
@@ -3769,19 +3766,17 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "ファイル転送を中止"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
-"ファイル転送の待ち行列からこのファイルを削除するには、「ファイル転送を中止」"
-"をクリックします。 この場合、対応するリザルトについての功績 (credit) は付与さ"
-"れなくなります。"
+"ファイル転送の待ち行列からこのファイルを削除するには、「ファイル転送を中止」をクリックします。 この場合、対応するリザルトについての功績 "
+"(credit) は付与されなくなります。"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "進捗状況"
 
@@ -3864,11 +3859,13 @@ msgstr "ダウンロード保留中"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (プロジェクトとの通信待機: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "活動中のタスクを表示する"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "活動中のタスクだけを表示する。"
 
@@ -3969,8 +3966,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3982,22 +3978,17 @@ msgid ""
 "To change which research applications are sent to you from\n"
 "World Community Grid then please click on the following button:"
 msgstr ""
-"これから、新たな BOINC プロジェクトに参加しようとしています。 新たなプロジェ"
-"クトに\n"
+"これから、新たな BOINC プロジェクトに参加しようとしています。 新たなプロジェクトに\n"
 "参加するということは、あなたのコンピュータを新たな組織に接続することを意味\n"
 "します。 これがあなたののぞむ事でしたら、以下にある、「次へ(Next)」ボタン\n"
 "をクリックして下さい。\n"
 "\n"
-"World Community Grid のようなプロジェクトでは、複数種類の研究アプリケーション"
-"を\n"
-"実行します。あなたのコンピュータへもってきて動作させる研究アプリケーションを"
-"変更\n"
-"したいときは、そのプロジェクトのウェブサイトへ行って、そこで選択してあった内"
-"容を変更\n"
+"World Community Grid のようなプロジェクトでは、複数種類の研究アプリケーションを\n"
+"実行します。あなたのコンピュータへもってきて動作させる研究アプリケーションを変更\n"
+"したいときは、そのプロジェクトのウェブサイトへ行って、そこで選択してあった内容を変更\n"
 "してください。\n"
 "\n"
-"World Community Grid から送られて来る研究アプリケーションを変更するには、以下"
-"の\n"
+"World Community Grid から送られて来る研究アプリケーションを変更するには、以下の\n"
 "ボタンをクリックします:"
 
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:286
@@ -4016,7 +4007,8 @@ msgstr "本当にキャンセルしますか?"
 msgid "Question"
 msgstr "お答えください"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "次へ(&N) >"
 
@@ -4053,9 +4045,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4103,7 +4093,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4165,6 +4156,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "%s を終了する(&Q)"
@@ -4177,17 +4169,9 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "簡易グラフィックインタフェースで表示します"
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "スケジューラへ要求中"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "簡易グラフィックインタフェースで表示します"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "BOINC に関して手助けを求める"
 
diff --git a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
index f9a81eb3f6dff1f01b711c7d0ce8d1bce1c49158..2eb6cd29cc268959126016cea026937904b0ce4d 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Gen Hayase <gen0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 日本語\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid ""
 "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
 "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
 msgstr ""
-"%1 の中に新しいスレッドを作るには、一定の量の功績(credit)を獲得済みでなければ"
-"なりません。これは、悪用を防いでこの掲示板システムの守るためです。"
+"%1 "
+"の中に新しいスレッドを作るには、一定の量の功績(credit)を獲得済みでなければなりません。これは、悪用を防いでこの掲示板システムの守るためです。"
 
 #: ../inc/forum.inc:1063
 msgid ""
@@ -79,8 +79,7 @@ msgid ""
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
 msgstr ""
-"現在、スレッドを新規作成することはできません。しばらく待ってからもう一度お試"
-"し下さい。悪用防止のため、この掲示板では時間を置かず続けてスレッドを作成する"
+"現在、スレッドを新規作成することはできません。しばらく待ってからもう一度お試し下さい。悪用防止のため、この掲示板では時間を置かず続けてスレッドを作成する"
 "ことはできません。"
 
 #: ../inc/forum.inc:1102
@@ -516,8 +515,7 @@ msgstr "宛先"
 
 #: ../inc/pm.inc:85
 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas"
-msgstr ""
-"参加者のIDあるいは、一意な名前を入力。複数の場合はカンマで区切って下さい。"
+msgstr "参加者のIDあるいは、一意な名前を入力。複数の場合はカンマで区切って下さい。"
 
 #: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135
 msgid "Subject"
@@ -556,9 +554,7 @@ msgstr "掲示板を作成できませんでした"
 msgid ""
 "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some "
 "time before sending more messages."
-msgstr ""
-"非公開メッセージをこれほど頻繁には送信することができません。さらにメッセージ"
-"を送信したい場合は時間をおいてからにして下さい。"
+msgstr "非公開メッセージをこれほど頻繁には送信することができません。さらにメッセージを送信したい場合は時間をおいてからにして下さい。"
 
 #: ../inc/pm.inc:180
 msgid "unread"
@@ -566,9 +562,7 @@ msgstr "未読"
 
 #: ../inc/pm.inc:190
 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
-msgstr ""
-"Eメールでの通知を必要とする場合、%1コミュニティのプリファレンスを編集%2して下"
-"さい"
+msgstr "Eメールでの通知を必要とする場合、%1コミュニティのプリファレンスを編集%2して下さい"
 
 # #######################################
 # Private messages
@@ -581,9 +575,7 @@ msgstr "非公開メッセージ"
 msgid ""
 "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
 "portable computers %2"
-msgstr ""
-"コンピュータがバッテリーで動作しているときには、計算を一時停止させるか? %1 携"
-"帯型のコンピュータの場合だけ有意 %2"
+msgstr "コンピュータがバッテリーで動作しているときには、計算を一時停止させるか? %1 携帯型のコンピュータの場合だけ有意 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:84
 msgid "Suspend work while computer is in use?"
@@ -592,16 +584,12 @@ msgstr "コンピュータで作業中は、計算を一時停止させますか
 #: ../inc/prefs.inc:90
 msgid ""
 "Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2"
-msgstr ""
-"コンピュータで作業中は、GPU 向けの計算を一時停止させますか? %1 Version 6.6.21"
-"以降で有効%2"
+msgstr "コンピュータで作業中は、GPU 向けの計算を一時停止させますか? %1 Version 6.6.21以降で有効%2"
 
 # Suspicious of being English-dependent word sequence.
 #: ../inc/prefs.inc:98
 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
-msgstr ""
-"「作業中」とは、マウスまたはキーボード操作が右の時間内にあった場合のことで"
-"す:"
+msgstr "「作業中」とは、マウスまたはキーボード操作が右の時間内にあった場合のことです:"
 
 #: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143
 msgid "minutes"
@@ -611,17 +599,13 @@ msgstr "分"
 msgid ""
 "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
 "power mode on some computers %2"
-msgstr ""
-"マウスとキーボとの操作が右の時間内になければ計算を一時停止させる%1 コンピュー"
-"タによっては低電力モードに入る必要がある%2"
+msgstr "マウスとキーボとの操作が右の時間内になければ計算を一時停止させる%1 コンピュータによっては低電力モードに入る必要がある%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:113
 msgid ""
 "Suspend work if CPU usage is above %1 0 means no restriction<br>Enforced by "
 "version 6.10.30+ %2"
-msgstr ""
-"CPU 使用率が 右の値を超えたら、計算を一時停止する%1 0 を指定すると制約なし"
-"<br>Version 6.10.30以降で有効%2"
+msgstr "CPU 使用率が 右の値を超えたら、計算を一時停止する%1 0 を指定すると制約なし<br>Version 6.10.30以降で有効%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
@@ -631,9 +615,7 @@ msgstr "右の時間帯内でのみ計算をする %1 2つの時刻が等しけ
 msgid ""
 "Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap "
 "space if 'yes' %2"
-msgstr ""
-"一時停止したときタスクをメモリ内に残すか? %1( 'yes/はい' を指定すると、一時停"
-"止のためにそのタスクはスワップ領域を使用する)%2"
+msgstr "一時停止したときタスクをメモリ内に残すか? %1( 'yes/はい' を指定すると、一時停止のためにそのタスクはスワップ領域を使用する)%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:138
 msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2"
@@ -649,9 +631,7 @@ msgstr "プロセッサまで"
 
 #: ../inc/prefs.inc:152
 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
-msgstr ""
-"マルチプロセッサで動作する場合、全プロセッサのうち使うのは最大で %1 Version "
-"6.1以降で有効%2"
+msgstr "マルチプロセッサで動作する場合、全プロセッサのうち使うのは最大で %1 Version 6.1以降で有効%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:157
 #, php-format
@@ -710,9 +690,8 @@ msgid ""
 "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
 "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work. %3"
 msgstr ""
-"コンピュータをインターネットに接続する時間間隔 %1(常時接続の場合は、空白のま"
-"まあるいは 0 を指定する。%2 BOINC は少なくともこれ以上の頻度で接続を試み"
-"る。)%3"
+"コンピュータをインターネットに接続する時間間隔 %1(常時接続の場合は、空白のままあるいは 0 を指定する。%2 BOINC "
+"は少なくともこれ以上の頻度で接続を試みる。)%3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
 #: ../inc/util.inc:206
@@ -727,17 +706,13 @@ msgstr "仕事の備蓄分(日数)"
 msgid ""
 "Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
 "ISDN or VPN connection %2"
-msgstr ""
-"インターネットに接続する前に確認を求めるか? %1(モデム、ISDN または VPN 接続を"
-"使っているときだけ有意)%2"
+msgstr "インターネットに接続する前に確認を求めるか? %1(モデム、ISDN または VPN 接続を使っているときだけ有意)%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:241
 msgid ""
 "Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
 "connection %2"
-msgstr ""
-"終わったときに接続を切るか? %1(モデム、ISDN または VPN 接続を使っているときだ"
-"け有意)%2"
+msgstr "終わったときに接続を切るか? %1(モデム、ISDN または VPN 接続を使っているときだけ有意)%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:249
 msgid "Maximum download rate:"
@@ -769,9 +744,8 @@ msgid ""
 "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
 "reduces the security of BOINC. %3"
 msgstr ""
-"イメージファイルの検証をスキップしますか?%1 インターネットプロバイダが画像"
-"ファイルを変更する場合だけ、チェックを入れてください(たとえば UMTSの場"
-"合)。%2 検証をスキップすると BOINC のセキュリティレベルは低下します。%3"
+"イメージファイルの検証をスキップしますか?%1 インターネットプロバイダが画像ファイルを変更する場合だけ、チェックを入れてください(たとえば "
+"UMTSの場合)。%2 検証をスキップすると BOINC のセキュリティレベルは低下します。%3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:287
 msgid ""
@@ -780,8 +754,7 @@ msgid ""
 "with resource shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your "
 "resources and the second will get 2/3. %2"
 msgstr ""
-"リソース割り当て %1このプロジェクトに割り当てるあなたのコンピュータの資源量を"
-"決める指標です。\n"
+"リソース割り当て %1このプロジェクトに割り当てるあなたのコンピュータの資源量を決める指標です。\n"
 " 例えば2つの BOINC プロジェクトに参加していたとしてリソース\n"
 "割り当てをそれぞれ 100、200 と指定したら、1つ目のプロジェクト\n"
 "に1/3が割り当てられ、2つ目には2/3の資源が割り当てられます。"
@@ -803,22 +776,17 @@ msgid ""
 "Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
 "jobs to fail on your computer %2"
 msgstr ""
-"テスト中のアプリケーションでも実行しますか? %1 指定すればアプリケーション開発"
-"者を手助けすることになりますが、そのアプリケーションはあなたのコンピュータ上"
-"で異常終了することがあるかもしれません%2"
+"テスト中のアプリケーションでも実行しますか? %1 "
+"指定すればアプリケーション開発者を手助けすることになりますが、そのアプリケーションはあなたのコンピュータ上で異常終了することがあるかもしれません%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:347
 msgid ""
 "Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
-msgstr ""
-"Eメールが %1 より送付されます。スパムフィルターがこのアドレスをブロックしない"
-"ようにして下さい。"
+msgstr "Eメールが %1 より送付されます。スパムフィルターがこのアドレスをブロックしないようにして下さい。"
 
 #: ../inc/prefs.inc:354
 msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
-msgstr ""
-"%1 および(所属している場合)あなたのチームから、Eメールを送信してもよろしい"
-"ですか?"
+msgstr "%1 および(所属している場合)あなたのチームから、Eメールを送信してもよろしいですか?"
 
 #: ../inc/prefs.inc:360
 msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
@@ -839,17 +807,13 @@ msgstr "ネットワークの使用限度"
 #: ../inc/prefs.inc:372
 msgid ""
 "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
-msgstr ""
-"これらのプリファレンス(好みの設定)は、あなたが参加するすべての BOINC プロ"
-"ジェクトに適用されます。"
+msgstr "これらのプリファレンス(好みの設定)は、あなたが参加するすべての BOINC プロジェクトに適用されます。"
 
 #: ../inc/prefs.inc:375
 msgid ""
 "%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
 "range or not numeric."
-msgstr ""
-"%1プリファレンスを更新することができません。%2 赤色で強調した値は、指定可能範"
-"囲外であるか、数値でありません。"
+msgstr "%1プリファレンスを更新することができません。%2 赤色で強調した値は、指定可能範囲外であるか、数値でありません。"
 
 #: ../inc/prefs.inc:424
 msgid "bad venue: %1"
@@ -937,8 +901,7 @@ msgid ""
 "recently modified preferences will be used."
 msgstr ""
 "これらは、あなたが参加するすべての BOINC プロジェクトに適用されます。<br>\n"
-"複数のプロジェクトに参加しているコンピュータでは、一番最後に更新されたプリ"
-"ファレンスが適用されます。"
+"複数のプロジェクトに参加しているコンピュータでは、一番最後に更新されたプリファレンスが適用されます。"
 
 #: ../inc/prefs.inc:864
 msgid "Preferences last modified:"
@@ -968,17 +931,13 @@ msgstr "~"
 msgid ""
 "Your profile will be made visible to other people as soon as it has been "
 "approved by the project. This may take up to a few days."
-msgstr ""
-"あなたの自己紹介記事は、このプロジェクトから許可が出しだい他の方にも見えるよ"
-"うになります。それまで数日かかるかもしれません。"
+msgstr "あなたの自己紹介記事は、このプロジェクトから許可が出しだい他の方にも見えるようになります。それまで数日かかるかもしれません。"
 
 #: ../inc/profile.inc:92
 msgid ""
 "Your profile has been marked as unacceptable. It is not visible to other "
 "people. Please change it."
-msgstr ""
-"あなたの自己紹介記事は不許可とされました。他の方からは見えません。変更をお願"
-"いします。"
+msgstr "あなたの自己紹介記事は不許可とされました。他の方からは見えません。変更をお願いします。"
 
 #: ../inc/profile.inc:167 ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160
 msgid "Database error"
@@ -989,8 +948,7 @@ msgid ""
 "To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
 msgstr ""
-"スパムを防ぐため、功績の平均増加量が %1 より少ない参加者の自己紹介記事は、ロ"
-"グイン済みの参加者だけしか見ることができません。ご不便をおかけします。"
+"スパムを防ぐため、功績の平均増加量が %1 より少ない参加者の自己紹介記事は、ログイン済みの参加者だけしか見ることができません。ご不便をおかけします。"
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1451,9 +1409,8 @@ msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr ""
-"注意:あなたがプロジェクト・プリファレンスの中で 「Eメールを送っても良い」と"
-"いう意味の項目を選択した状態でチームへ参加すると、そのチームの創設者はあなた"
-"のメールアドレスを知ることになります。"
+"注意:あなたがプロジェクト・プリファレンスの中で "
+"「Eメールを送っても良い」という意味の項目を選択した状態でチームへ参加すると、そのチームの創設者はあなたのメールアドレスを知ることになります。"
 
 #: ../inc/team.inc:132
 msgid "Not accepting new members"
@@ -1534,17 +1491,16 @@ msgid ""
 "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon "
 "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
 msgstr ""
-"<警告>: これは BOINCワイドのチームです。ここで変更を行っても、そのうち上書"
-"きされてしまいます。代わりに%1BOINC ワイドのチーム%2を編集してください。"
+"<警告>: これは BOINCワイドのチームです。ここで変更を行っても、そのうち上書きされてしまいます。代わりに%1BOINC ワイドのチーム%"
+"2を編集してください。"
 
 #: ../inc/team.inc:417
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
 msgstr ""
-"%1プライバシに関連する注意%2: チームを作成すると、あなたのプロジェクト・プリ"
-"ファレンス(資源割り当て、グラフィクスについてのプリファレンス)が、公開され"
-"ます。"
+"%1プライバシに関連する注意%2: "
+"チームを作成すると、あなたのプロジェクト・プリファレンス(資源割り当て、グラフィクスについてのプリファレンス)が、公開されます。"
 
 #: ../inc/team.inc:421
 msgid "Team name, text version"
@@ -1919,9 +1875,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:84
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
-msgstr ""
-"我々のウェブサイト上であなたを識別する名前です。実名でも、ニックネームでも結"
-"構です。"
+msgstr "我々のウェブサイト上であなたを識別する名前です。実名でも、ニックネームでも結構です。"
 
 #: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:103
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
@@ -1954,11 +1908,9 @@ msgid ""
 "computer. The current version of the application will be downloaded to your "
 "computer. This happens automatically; you don't have to do anything."
 msgstr ""
-"%1 プロジェクトには、現在下記のアプリケーションがあります。 %1 プロジェクトに"
-"参加すると、これらのアプリケーションのうち、1つまたは複数のアプリケーションの"
-"仕事があなたのコンピュータに割り当てられます。これらのアプリケーションの最新"
-"版がダウンロードされます。 これらは自動的に行われるので、ダウンロードについて"
-"あなたは何もする必要はありません。 "
+"%1 プロジェクトには、現在下記のアプリケーションがあります。 %1 プロジェクトに参加すると、これらのアプリケーションのうち、1つまたは複数のアプリケ"
+"ーションの仕事があなたのコンピュータに割り当てられます。これらのアプリケーションの最新版がダウンロードされます。 "
+"これらは自動的に行われるので、ダウンロードについてあなたは何もする必要はありません。 "
 
 #: ../user/apps.php:48
 msgid "Platform"
@@ -1992,8 +1944,7 @@ msgstr "アカウントの作成機能は停止しています。"
 
 #: ../user/create_account_form.php:41
 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
-msgstr ""
-"アカウントの作成を現在停止しています。 のちほどもう一度お試しください。"
+msgstr "アカウントの作成を現在停止しています。 のちほどもう一度お試しください。"
 
 #: ../user/create_account_form.php:50
 #, fuzzy
@@ -2001,18 +1952,16 @@ msgid ""
 "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
 "select Add Project, and enter an email address and password."
 msgstr ""
-"ご注意: BOINC マネージャの 5.2版以降を使う方は、この入力画面を使わないで下さ"
-"い。代わりに、BOINC を起動して、[ツール]→[プロジェクトに参加] を選び、メイル"
-"アドレスとパスワードを入力するだけで結構です。"
+"ご注意: BOINC マネージャの 5.2版以降を使う方は、この入力画面を使わないで下さい。代わりに、BOINC "
+"を起動して、[ツール]→[プロジェクトに参加] を選び、メイルアドレスとパスワードを入力するだけで結構です。"
 
 #: ../user/create_account_form.php:66
 msgid ""
 "This account will belong to the team %1 and will have the project "
 "preferences of its founder."
 msgstr ""
-"作成するアカウントは、チーム %1 に加わります。さらに、そのアカウントの持つプ"
-"ロジェクト・プリファレンス(好みの設定)は、そのチームの創設者のものと同じに"
-"なります。"
+"作成するアカウントは、チーム %1 "
+"に加わります。さらに、そのアカウントの持つプロジェクト・プリファレンス(好みの設定)は、そのチームの創設者のものと同じになります。"
 
 #: ../user/create_account_form.php:78
 msgid "Invitation Code"
@@ -2059,23 +2008,20 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"置き換えたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと書かれた次のボタンを"
-"クリックして、JPEG または PNG ファイル(サイズは %1以下)を指定して下さい。"
+"置き換えたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと書かれた次のボタンをクリックして、JPEG または PNG ファイル(サイズは %"
+"1以下)を指定して下さい。"
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
-msgstr ""
-"あなたの自己紹介記事から写真を削除するには、右のボックスにチェックを入れて下"
-"さい :"
+msgstr "あなたの自己紹介記事から写真を削除するには、右のボックスにチェックを入れて下さい :"
 
 #: ../user/create_profile.php:75
 msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"自己紹介にあなたの写真を載せたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと"
-"書かれた右のボタンををクリックして、JPEG または PNG ファイルを指定して下さ"
-"い。 サイズが %1 以下のものを選んでください。"
+"自己紹介にあなたの写真を載せたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと書かれた右のボタンををクリックして、JPEG または PNG "
+"ファイルを指定して下さい。 サイズが %1 以下のものを選んでください。"
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2105,32 +2051,27 @@ msgstr "あなたがアップロードした画像の形式はサポートして
 msgid ""
 "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 "
 "community."
-msgstr ""
-"%1自己紹介%2 を載せることによって、意見や経歴をこの %3 コミュニティで共有でき"
-"ます。"
+msgstr "%1自己紹介%2 を載せることによって、意見や経歴をこの %3 コミュニティで共有できます。"
 
 #: ../user/create_profile.php:211
 msgid "Your ReCaptcha response was not correct.  Please try again."
-msgstr ""
-"あなたが ReCaptcha へ打ち込んだ内容は正しくありませんでした。もう一度試して下"
-"さい。 "
+msgstr "あなたが ReCaptcha へ打ち込んだ内容は正しくありませんでした。もう一度試して下さい。 "
 
 #: ../user/create_profile.php:220
 msgid ""
 "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"あなたが書き込んだ初回の内容は Akismet anti-spam システムからスパムの疑いがあ"
-"ると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さい。"
+"あなたが書き込んだ初回の内容は Akismet anti-spam "
+"システムからスパムの疑いがあると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さい。"
 
 #: ../user/create_profile.php:228
 msgid ""
 "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"あなたが書き込んだ2度目の内容も Akismet anti-spam システムからスパムの疑いが"
-"あると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さ"
-"い。"
+"あなたが書き込んだ2度目の内容も Akismet anti-spam "
+"システムからスパムの疑いがあると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さい。"
 
 #: ../user/create_profile.php:244
 msgid "Your profile submission was empty."
@@ -2151,9 +2092,7 @@ msgstr "自己紹介の内容を保存しました"
 #: ../user/create_profile.php:302
 msgid ""
 "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
-msgstr ""
-"うまくいきました! あなたの自己紹介記事はこのプロジェクトのデータベースへ格納"
-"されました。"
+msgstr "うまくいきました! あなたの自己紹介記事はこのプロジェクトのデータベースへ格納されました。"
 
 #: ../user/create_profile.php:303
 msgid "%1View your profile%2"
@@ -2168,8 +2107,8 @@ msgid ""
 "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or "
 "edit a profile.  We apologize for this inconvenience."
 msgstr ""
-"自己紹介を作成または更新するには、スパム防止のため、功績の平均増加量(average "
-"credit)が %1 以上である必要があります。 不便ですがご容赦ください。"
+"自己紹介を作成または更新するには、スパム防止のため、功績の平均増加量(average credit)が %1 以上である必要があります。 "
+"不便ですがご容赦ください。"
 
 #: ../user/download_network.php:25
 msgid "Download BOINC add-on software"
@@ -2182,9 +2121,7 @@ msgstr "いくつかの分類から選んでアプリケーションをダウン
 #: ../user/download_network.php:31
 msgid ""
 "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk."
-msgstr ""
-"これらのアプリケーションは、%1 が保証するものではないので、 使うときにはあな"
-"たのリスクにおいて使って下さい"
+msgstr "これらのアプリケーションは、%1 が保証するものではないので、 使うときにはあなたのリスクにおいて使って下さい"
 
 #: ../user/download_network.php:33
 msgid ""
@@ -2193,9 +2130,8 @@ msgid ""
 "uninstalling the application. \n"
 "If this is not enough you should contact the author."
 msgstr ""
-"我々はこれらのアプリケーションのインストール方法を提供しません。 しかし、それ"
-"ぞれのアプリケーションの作者がイントールとアンインストールの方法について、あ"
-"る程度ヘルプを提供しているかもしれません。\n"
+"我々はこれらのアプリケーションのインストール方法を提供しません。 "
+"しかし、それぞれのアプリケーションの作者がイントールとアンインストールの方法について、ある程度ヘルプを提供しているかもしれません。\n"
 "それが充分でなければ、作者に連絡するべきです。"
 
 #: ../user/download_network.php:36
@@ -2318,9 +2254,7 @@ msgstr "%1 掲示板"
 msgid ""
 "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 "
 "section of the message boards."
-msgstr ""
-"疑問や問題をかかえているなら、掲示板の %1質問と答(Q&A)%2 のセクションをご覧く"
-"ださい。"
+msgstr "疑問や問題をかかえているなら、掲示板の %1質問と答(Q&A)%2 のセクションをご覧ください。"
 
 #: ../user/forum_index.php:93
 msgid "Topic"
@@ -2347,9 +2281,7 @@ msgstr "フォーラム掲示板の検索結果"
 
 #: ../user/forum_thread.php:45
 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again."
-msgstr ""
-"id が %1 のスレッドはありません。リンクを確認してから、もう一度試してくださ"
-"い。"
+msgstr "id が %1 のスレッドはありません。リンクを確認してから、もう一度試してください。"
 
 #: ../user/forum_thread.php:51
 msgid "This forum is not visible to you."
@@ -2366,9 +2298,7 @@ msgstr "私の質問に回答がなされました"
 #: ../user/forum_thread.php:119
 msgid ""
 "If your question has been adequately answered please click here to close it!"
-msgstr ""
-"あなたの質問に適切な回答があったのなら、やり取りを終了させるためここをクリッ"
-"クしてください。"
+msgstr "あなたの質問に適切な回答があったのなら、やり取りを終了させるためここをクリックしてください。"
 
 #: ../user/forum_thread.php:126
 msgid "I've also got this question"
@@ -2395,9 +2325,7 @@ msgstr "参加する"
 
 #: ../user/forum_thread.php:155
 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
-msgstr ""
-"このスレッドに新しい投稿があったとき、その旨のメイルを受けとりたければここを"
-"クリック"
+msgstr "このスレッドに新しい投稿があったとき、その旨のメイルを受けとりたければここをクリック"
 
 #: ../user/forum_thread.php:162
 msgid "Unhide"
@@ -2501,9 +2429,7 @@ msgstr "友人の追加"
 msgid ""
 "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her "
 "to confirm that you are friends."
-msgstr ""
-"あなたは %1 さんを友人にしようとしています。 これから %2 さんに、あなた方が友"
-"人かどうか確認を求めます。"
+msgstr "あなたは %1 さんを友人にしようとしています。 これから %2 さんに、あなた方が友人かどうか確認を求めます。"
 
 #: ../user/friend.php:75
 msgid "Add an optional message here:"
@@ -2622,9 +2548,7 @@ msgstr "%1 へようこそ!"
 
 #: ../user/home.php:41
 msgid "View and edit your account preferences using the links below."
-msgstr ""
-"アカウントのプレファレンス(好みの設定)を確認・変更するには以下のリンクを使っ"
-"て下さい。"
+msgstr "アカウントのプレファレンス(好みの設定)を確認・変更するには以下のリンクを使って下さい。"
 
 # #######################################
 # "Your account" page (home.php)
@@ -2654,9 +2578,7 @@ msgstr "このプロジェクトの「規則と方針」を読んで下さい。
 
 #: ../user/info.php:33
 msgid "Run %1 only on authorized computers"
-msgstr ""
-"%1 を実行するコンピュータは、あなたが権限を持っているものに限定してくださ"
-"い。 "
+msgstr "%1 を実行するコンピュータは、あなたが権限を持っているものに限定してください。 "
 
 #: ../user/info.php:34
 msgid ""
@@ -2664,10 +2586,8 @@ msgid ""
 "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit "
 "using their computers for projects such as %1."
 msgstr ""
-"%1 を実行するコンピュータは、あなたの所有するものであるか、あるいは、あなたが"
-"所有者から許可を得たコンピュータに限定してください。 会社や学校の一部には、所"
-"有するコンピュータを %1 のようなプロジェクトのために使うことを禁じる方針のと"
-"ころがあります。 "
+"%1 を実行するコンピュータは、あなたの所有するものであるか、あるいは、あなたが所有者から許可を得たコンピュータに限定してください。 "
+"会社や学校の一部には、所有するコンピュータを %1 のようなプロジェクトのために使うことを禁じる方針のところがあります。 "
 
 #: ../user/info.php:36
 msgid "How %1 will use your computer"
@@ -2679,18 +2599,16 @@ msgid ""
 "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
 "resources are used by %1, and when it uses them."
 msgstr ""
-"あなたのコンピュータで %1 を動かすと、そのコンピュータの CPU パワー、ディスク"
-"領域、そしてネットワーク帯域幅の一部を使います。 あなたは、これらの資源をどれ"
-"だけ、そして何時、 %1 に振り向けるかを制御できます。 "
+"あなたのコンピュータで %1 を動かすと、そのコンピュータの CPU パワー、ディスク領域、そしてネットワーク帯域幅の一部を使います。 "
+"あなたは、これらの資源をどれだけ、そして何時、 %1 に振り向けるかを制御できます。 "
 
 #: ../user/info.php:38
 msgid ""
 "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described "
 "on its web site. The application programs may change from time to time."
 msgstr ""
-"あなたのコンピュータがした仕事は、%1 プロジェクトの目標に貢献します。 その目"
-"標はプロジェクトのウェブサイトに書かれています。 そのアプリケーションプログラ"
-"ムは、時間がたつにつれ変更されるかもしれません。 "
+"あなたのコンピュータがした仕事は、%1 プロジェクトの目標に貢献します。 その目標はプロジェクトのウェブサイトに書かれています。 "
+"そのアプリケーションプログラムは、時間がたつにつれ変更されるかもしれません。 "
 
 #: ../user/info.php:40
 msgid "Privacy policy"
@@ -2703,11 +2621,9 @@ msgid ""
 "done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal "
 "your identity."
 msgstr ""
-"%1 プロジェクトのあなたのアカウントは、あなたが選んだ名前で識別されます。 こ"
-"の名前は %1 プロジェクトのウェブサイト上で表示されるかもしれません。 そこで"
-"は、%1 プロジェクトであなたのコンピュータがやり終えた仕事の要約も表示されるか"
-"もしれません。 無名の人のままでいたかったら、あなたが誰なのか分かるような名前"
-"を選んではいけません。 "
+"%1 プロジェクトのあなたのアカウントは、あなたが選んだ名前で識別されます。 この名前は %1 プロジェクトのウェブサイト上で表示されるかもしれません。 "
+"そこでは、%1 プロジェクトであなたのコンピュータがやり終えた仕事の要約も表示されるかもしれません。 "
+"無名の人のままでいたかったら、あなたが誰なのか分かるような名前を選んではいけません。 "
 
 #: ../user/info.php:42
 msgid ""
@@ -2717,11 +2633,10 @@ msgid ""
 "also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's "
 "location (e.g. its domain name or network address) will be shown."
 msgstr ""
-"%1 に参加すると、あなたのコンピュータに関する情報 (プロセサのタイプや、メモリ"
-"量など)は、 %1 プロジェクトにより記録され、どんなタイプの仕事をそのコンピュー"
-"タに割り当てるかを判断するために使われます。 この情報も、 %1 のウェブサイト上"
-"で表示されます。 あなたのコンピュータの位置を明かしてしまうようなもの(たとえ"
-"ば、ドメイン名やネットワークアドレス) は表示されることはありません。"
+"%1 に参加すると、あなたのコンピュータに関する情報 (プロセサのタイプや、メモリ量など)は、 %1 "
+"プロジェクトにより記録され、どんなタイプの仕事をそのコンピュータに割り当てるかを判断するために使われます。 この情報も、 %1 "
+"のウェブサイト上で表示されます。 あなたのコンピュータの位置を明かしてしまうようなもの(たとえば、ドメイン名やネットワークアドレス) "
+"は表示されることはありません。"
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2729,11 +2644,9 @@ msgid ""
 "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
 "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
 msgstr ""
-"%1 に参加するには、メールを受信できるアドレスを提示しなければなりません。 こ"
-"のアドレスは、 %1 プロジェクトのウェブサイトで表示されることはなく、複数の組"
-"織間で共有されることもありません。 %1 プロジェクトは定期的なニュースレターを"
-"このメールアドレス向けに送信することがありますが、受信しないようにいつでも変"
-"更可能です。"
+"%1 に参加するには、メールを受信できるアドレスを提示しなければなりません。 このアドレスは、 %1 "
+"プロジェクトのウェブサイトで表示されることはなく、複数の組織間で共有されることもありません。 %1 "
+"プロジェクトは定期的なニュースレターをこのメールアドレス向けに送信することがありますが、受信しないようにいつでも変更可能です。"
 
 #: ../user/info.php:44
 msgid ""
@@ -2743,12 +2656,10 @@ msgid ""
 "them to your %2message filter%3.  This will prevent you from seeing any "
 "public or private messages from that user."
 msgstr ""
-"%1 ウェブサイトの中で送信された非公開メッセージは、送信者と受信者だけが見るこ"
-"とができます。 %1 プロジェクトは非公開メッセージの内容をチェックしたり取り締"
-"まったりすることはありません。 %1 プロジェクトの他の参加者から、望まぬ非公開"
-"メッセージを受信したら、あなたの %2メッセージ・フィルター%3 にその参加者を登"
-"録できます。こうすると、その参加者からのメッセージは、公開メッセージであろう"
-"と非公開メッセージであろうと、あなたの目に触れることはなくなります。"
+"%1 ウェブサイトの中で送信された非公開メッセージは、送信者と受信者だけが見ることができます。 %1 "
+"プロジェクトは非公開メッセージの内容をチェックしたり取り締まったりすることはありません。 %1 "
+"プロジェクトの他の参加者から、望まぬ非公開メッセージを受信したら、あなたの %2メッセージ・フィルター%3 にその参加者を登録できます。こうすると、その"
+"参加者からのメッセージは、公開メッセージであろうと非公開メッセージであろうと、あなたの目に触れることはなくなります。"
 
 #: ../user/info.php:45
 msgid ""
@@ -2757,11 +2668,9 @@ msgid ""
 "members.  By posting to the forums, you are granting irrevocable license for "
 "anyone to view and copy your posts."
 msgstr ""
-"このウェブサイトのフォーラムをお使いになるのでしたら、%2投稿のガイドライン%3 "
-"に従っていただく必要があります。 この %1 フォーラムに投稿されたメッセージはメ"
-"ンバー以外の方も含めて、誰にも読めます。 いったんメッセージを投稿すると、どの"
-"ような人にもあなたの投稿内容を見る許可、そしてそれをコピーする許可を永久に与"
-"えることになります。"
+"このウェブサイトのフォーラムをお使いになるのでしたら、%2投稿のガイドライン%3 に従っていただく必要があります。 この %1 "
+"フォーラムに投稿されたメッセージはメンバー以外の方も含めて、誰にも読めます。 "
+"いったんメッセージを投稿すると、どのような人にもあなたの投稿内容を見る許可、そしてそれをコピーする許可を永久に与えることになります。"
 
 #: ../user/info.php:46
 msgid "Is it safe to run %1?"
@@ -2777,30 +2686,23 @@ msgid ""
 "all executable files are digitally signed on a secure computer not connected "
 "to the Internet."
 msgstr ""
-"インターネットからプログラムをダウンロードするときには、いつでも危険がついて"
-"回ります。つまり、そのプログラムが危険な異常を起こしたり、ダウンロードサーバ"
-"が侵入を受けてダウンロードされるプログラムが改変されていたということがあり得"
-"ます。%1 プロジェクトでは、このようなリスクを極力減らす努力をしています。 私"
-"たちのアプリケーションは注意深くテストされています。サーバはファイアウォール"
-"の背後に置かれていて、安全性の高い設定がなされています。プログラム・ダウン"
-"ロードの完全性を保証するため、インターネットから隔離した安全なコンピュータを"
-"使い、すべての実行可能ファイルにデジタル署名をつけています。"
+"インターネットからプログラムをダウンロードするときには、いつでも危険がついて回ります。つまり、そのプログラムが危険な異常を起こしたり、ダウンロードサーバ"
+"が侵入を受けてダウンロードされるプログラムが改変されていたということがあり得ます。%1 プロジェクトでは、このようなリスクを極力減らす努力をしています。 "
+"私たちのアプリケーションは注意深くテストされています。サーバはファイアウォールの背後に置かれていて、安全性の高い設定がなされています。プログラム・ダウ"
+"ンロードの完全性を保証するため、インターネットから隔離した安全なコンピュータを使い、すべての実行可能ファイルにデジタル署名をつけています。"
 
 #: ../user/info.php:48
 msgid ""
 "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
-"%1 プロジェクトで走るアプリケーションは、一部のコンピュータを過熱させるかもし"
-"れません。 もしそうなったら、%1 を走らせるのを止めるか、CPU 使用量を制限する "
-"%2ユーティリティ・プログラム%3 を使ってください。 "
+"%1 プロジェクトで走るアプリケーションは、一部のコンピュータを過熱させるかもしれません。 もしそうなったら、%1 を走らせるのを止めるか、CPU "
+"使用量を制限する %2ユーティリティ・プログラム%3 を使ってください。 "
 
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
 "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
-msgstr ""
-"%1 は %2 で開発されました。 BOINC は、University of California で開発されまし"
-"た。 "
+msgstr "%1 は %2 で開発されました。 BOINC は、University of California で開発されました。 "
 
 #: ../user/info.php:51
 msgid "Liability"
@@ -2812,9 +2714,8 @@ msgid ""
 "any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
 "1."
 msgstr ""
-"%1 に参加したことの結果として生じた、あなたのコンピュータの被害、データの消"
-"滅、あるいはどんな事件や状況についても、 %1 と %2 は、なんら責任を負いませ"
-"ん。"
+"%1 に参加したことの結果として生じた、あなたのコンピュータの被害、データの消滅、あるいはどんな事件や状況についても、 %1 と %2 "
+"は、なんら責任を負いません。"
 
 #: ../user/info.php:54
 msgid "Other BOINC projects"
@@ -2827,9 +2728,8 @@ msgid ""
 "will do useful work even when %1 has no work available for it."
 msgstr ""
 "他のプロジェクトも、 %1 と同様、BOINC という同じプラットフォームを使います。 "
-"あなたはこれらの他のプロジェクトにも参加したいと思うかもしれません。 もし他の"
-"プロジェクトにも参加していれば、たとえ 渡せる仕事が %1になくなったときでも、"
-"あなたのコンピュータは 意味ある仕事を実行することができます。 "
+"あなたはこれらの他のプロジェクトにも参加したいと思うかもしれません。 もし他のプロジェクトにも参加していれば、たとえ 渡せる仕事が %"
+"1になくなったときでも、あなたのコンピュータは 意味ある仕事を実行することができます。 "
 
 #: ../user/info.php:56
 msgid ""
@@ -2837,10 +2737,8 @@ msgid ""
 "their security practices or the nature of their research. Join them at your "
 "own risk."
 msgstr ""
-"これらの他のプロジェクトは、%1 と共同で運営されているわけではありません。 で"
-"すから、それらプロジェクトのセキュリティ管理の実施ぐあいや、研究内容の性質に"
-"ついては、なんら私たちが保証できるものではありません。あなた自身のリスクで参"
-"加してください。"
+"これらの他のプロジェクトは、%1 と共同で運営されているわけではありません。 ですから、それらプロジェクトのセキュリティ管理の実施ぐあいや、研究内容の性"
+"質については、なんら私たちが保証できるものではありません。あなた自身のリスクで参加してください。"
 
 #: ../user/language_select.php:42
 msgid "Language selection"
@@ -2850,18 +2748,15 @@ msgstr "言語の選択"
 msgid ""
 "This web site is available in several languages. The currently selected "
 "language is %1."
-msgstr ""
-"このウェブサイトは複数の言語で表示できます。現在、選択されている言語は、%1 で"
-"す。"
+msgstr "このウェブサイトは複数の言語で表示できます。現在、選択されている言語は、%1 です。"
 
 #: ../user/language_select.php:74
 msgid ""
 "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
 "setting, which is: %1.  You can change this setting using:"
 msgstr ""
-"通常、このウェブサイトの表示に使う言語は あなたが使っているブラウザの言語設定"
-"から決まるようになっており、それは現在 %1 です。 ブラウザの言語設定は、以下の"
-"ようにして変更できます。"
+"通常、このウェブサイトの表示に使う言語は あなたが使っているブラウザの言語設定から決まるようになっており、それは現在 %1 です。 "
+"ブラウザの言語設定は、以下のようにして変更できます。"
 
 #: ../user/language_select.php:79
 msgid "Firefox: Tools/Options/General"
@@ -2869,9 +2764,7 @@ msgstr "Firefox: ツール(T)/オプション(O)/一般"
 
 #: ../user/language_select.php:81
 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
-msgstr ""
-"Microsoft Internet Explorer: ツール(T)/インターネット・オプション(O)/全般/言"
-"語(L)"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer: ツール(T)/インターネット・オプション(O)/全般/言語(L)"
 
 #: ../user/language_select.php:85
 msgid ""
@@ -2879,10 +2772,8 @@ msgid ""
 "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
 "domain."
 msgstr ""
-"あるいは別法として、下記のテーブルにあるリンクをクリックすることでも言語を選"
-"択できます。この方法では、あなたのブラウザに「クッキー」が送られますので、こ"
-"のウェブページのドメインからクッキーを受け入れられるようにブラウザを設定して"
-"おいて下さい。"
+"あるいは別法として、下記のテーブルにあるリンクをクリックすることでも言語を選択できます。この方法では、あなたのブラウザに「クッキー」が送られますので、こ"
+"のウェブページのドメインからクッキーを受け入れられるようにブラウザを設定しておいて下さい。"
 
 #: ../user/language_select.php:91
 msgid "Language name (click to select)"
@@ -2896,9 +2787,7 @@ msgstr "ブラウザの言語設定に従う"
 msgid ""
 "Translations are done by volunteers.  If your native language is not here, %"
 "1you can provide a translation%2."
-msgstr ""
-"翻訳はボランティアの方々にしていただいています。 あなたの第一言語がここになけ"
-"れば、%1あなたも翻訳をすることができます%2。"
+msgstr "翻訳はボランティアの方々にしていただいています。 あなたの第一言語がここになければ、%1あなたも翻訳をすることができます%2。"
 
 #: ../user/login_form.php:42
 msgid "Email address:"
@@ -2994,9 +2883,7 @@ msgstr "遮断できる相手の数に限りがあります。ご注意下さい
 msgid ""
 "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences "
 "page."
-msgstr ""
-"この利用者からのメッセージを一旦遮断しても、掲示板のプレファレンス(好みの設"
-"定)で遮断状態は解除することができます。"
+msgstr "この利用者からのメッセージを一旦遮断しても、掲示板のプレファレンス(好みの設定)で遮断状態は解除することができます。"
 
 #: ../user/pm.php:245
 msgid "Add user to filter"
@@ -3012,15 +2899,11 @@ msgstr "参加者 %1 を遮断しました。"
 
 #: ../user/pm.php:259
 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages."
-msgstr ""
-"参加者 %1 については、すでにあなたへ非公開メッセージを送れないよう遮断済みで"
-"す。"
+msgstr "参加者 %1 については、すでにあなたへ非公開メッセージを送れないよう遮断済みです。"
 
 #: ../user/pm.php:260
 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2"
-msgstr ""
-"遮断状態を解除するには、%1掲示板のプレファレンス(好みの設定)%2 で行って下さ"
-"い。"
+msgstr "遮断状態を解除するには、%1掲示板のプレファレンス(好みの設定)%2 で行って下さい。"
 
 #: ../user/prefs.php:36
 msgid ""
@@ -3046,9 +2929,7 @@ msgstr "プリファレンス削除の確認"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:49
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
-msgstr ""
-"%2用の 個別 %1 プリファレンスを削除しようとしています。削除してもよろしいです"
-"か?"
+msgstr "%2用の 個別 %1 プリファレンスを削除しようとしています。削除してもよろしいですか?"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:53
 msgid "Remove preferences"
@@ -3067,24 +2948,20 @@ msgid ""
 "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
 "community."
 msgstr ""
-"%1プロファイル(自己紹介)%2 は、参加者個人それぞれが、このプロジェクトの %3コ"
-"ミュニティとの間で、バックグラウンドや意見を共有することを可能にします。"
+"%1プロファイル(自己紹介)%2 は、参加者個人それぞれが、このプロジェクトの %"
+"3コミュニティとの間で、バックグラウンドや意見を共有することを可能にします。"
 
 #: ../user/profile_menu.php:37
 msgid ""
 "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own "
 "views for others to enjoy."
-msgstr ""
-"ボランティアで参加している仲間の多彩さをみて回りましょう。そして、他の参加者"
-"が楽しめるようにあなたの見方を提供しましょう。"
+msgstr "ボランティアで参加している仲間の多彩さをみて回りましょう。そして、他の参加者が楽しめるようにあなたの見方を提供しましょう。"
 
 #: ../user/profile_menu.php:38
 msgid ""
 "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
 "to see!"
-msgstr ""
-"まだご自身のプロファイル(自己紹介)を作っていないのでしたら、他の参加者が見"
-"ることができるように、%1あなたの自己紹介を作りましょう%2。"
+msgstr "まだご自身のプロファイル(自己紹介)を作っていないのでしたら、他の参加者が見ることができるように、%1あなたの自己紹介を作りましょう%2。"
 
 #: ../user/profile_menu.php:43
 msgid "User of the Day"
@@ -3106,9 +2983,7 @@ msgstr "%1国ごと%2に自己紹介を見る"
 msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
-msgstr ""
-"自己紹介を見る:%1無作為に選択%2、%3画像付きのものから無作為に選択%4、%5画像"
-"なしのものから無作為に選択%6。"
+msgstr "自己紹介を見る:%1無作為に選択%2、%3画像付きのものから無作為に選択%4、%5画像なしのものから無作為に選択%6。"
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -3368,26 +3243,21 @@ msgstr "チームのランキング"
 msgid ""
 "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available "
 "at several web sites:"
-msgstr ""
-"%1 と他の BOINC プロジェクトについてのより詳しい統計データを、下記のいくつか"
-"のウェブサイトで見ることができます。"
+msgstr "%1 と他の BOINC プロジェクトについてのより詳しい統計データを、下記のいくつかのウェブサイトで見ることができます。"
 
 #: ../user/stats.php:38
 msgid ""
 "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image"
 "\":"
-msgstr ""
-"ご自分の統計データを、「署名の画像」の形態で使うことができます。下記をご覧く"
-"ださい。"
+msgstr "ご自分の統計データを、「署名の画像」の形態で使うことができます。下記をご覧ください。"
 
 #: ../user/stats.php:41
 msgid ""
 "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC "
 "projects from several sites; see your %1home page%2."
 msgstr ""
-"さらに、すべての BOINC プロジェクトに渡って集計されたご自分の統計データを得る"
-"ことが、いくつかのサイトから可能です。 ご自分の%1ホームページ%2をご覧くださ"
-"い。"
+"さらに、すべての BOINC プロジェクトに渡って集計されたご自分の統計データを得ることが、いくつかのサイトから可能です。 ご自分の%1ホームページ%"
+"2をご覧ください。"
 
 #: ../user/team.php:25
 msgid "%1 participants may form %2teams%3"
@@ -3396,14 +3266,11 @@ msgstr "%1 の参加者は %2チーム%3 を作ることができます"
 #: ../user/team.php:27
 msgid ""
 "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time."
-msgstr ""
-"所属できるチームは1つだけです。チームへの参加と離脱はいつでも可能です。"
+msgstr "所属できるチームは1つだけです。チームへの参加と離脱はいつでも可能です。"
 
 #: ../user/team.php:29
 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:"
-msgstr ""
-"それぞれのチームには、%1創設者%2 が1名います。創設者ができることは以下のとお"
-"りです。"
+msgstr "それぞれのチームには、%1創設者%2 が1名います。創設者ができることは以下のとおりです。"
 
 #: ../user/team.php:31
 msgid "access team members' email addresses"
@@ -3423,9 +3290,7 @@ msgstr "メンバーがいなければチームを解散すること"
 
 #: ../user/team.php:37
 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2."
-msgstr ""
-"チームに参加するには、そのチームのページに行って、%1このチームに参加%2 をク"
-"リックします。"
+msgstr "チームに参加するには、そのチームのページに行って、%1このチームに参加%2 をクリックします。"
 
 #: ../user/team.php:38 ../user/team_search.php:155
 msgid "Find a team"
@@ -3446,9 +3311,7 @@ msgstr "新しくチームを作る"
 #: ../user/team.php:56
 msgid ""
 "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2."
-msgstr ""
-"あなたに適切だと思うチームが見つからなかったら、新しく %1チームを作る%2 こと"
-"もできます。"
+msgstr "あなたに適切だと思うチームが見つからなかったら、新しく %1チームを作る%2 こともできます。"
 
 #: ../user/team_admins.php:32
 msgid "Remove Team Admin status from this member"
@@ -3460,9 +3323,7 @@ msgstr "チーム管理者を追加/削除する"
 
 #: ../user/team_admins.php:39
 msgid "You can select team members as 'Team Admins'. Team Admins can:"
-msgstr ""
-"チームのメンバーから「チーム管理者」を複数選べます。チーム管理者は以下のこと"
-"ができます:"
+msgstr "チームのメンバーから「チーム管理者」を複数選べます。チーム管理者は以下のことができます:"
 
 #: ../user/team_admins.php:41
 msgid "Edit team information (name, URL, description, country)"
@@ -3476,9 +3337,7 @@ msgstr "チームへの参加・脱退の履歴を見る"
 msgid ""
 "Moderate the team forum, if any (admins get email notification of moderation "
 "events and red X reports)"
-msgstr ""
-"必要に応じてチーム掲示板の司会役(モデレータ)をすること(司会が必要な状況を知"
-"らせるメイル、あるいは、Red X レポートを受信した場合)"
+msgstr "必要に応じてチーム掲示板の司会役(モデレータ)をすること(司会が必要な状況を知らせるメイル、あるいは、Red X レポートを受信した場合)"
 
 #: ../user/team_admins.php:45
 msgid "Team Admins cannot:"
@@ -3500,9 +3359,7 @@ msgstr "チーム管理者がそのチームを脱退したら、チーム管理
 msgid ""
 "We recommend that you select only people you know and trust very well as "
 "Team Admins."
-msgstr ""
-"チーム管理者としては、あなたが知っていて十分信頼している人を選ぶことをお薦め"
-"します。"
+msgstr "チーム管理者としては、あなたが知っていて十分信頼している人を選ぶことをお薦めします。"
 
 #: ../user/team_admins.php:57
 msgid "There are currently no Team Admins"
@@ -3577,18 +3434,15 @@ msgstr "%1 の創設者を変更する"
 msgid ""
 "Team member %1 requested this team's foundership on %2, but left the team, "
 "thus canceling the request."
-msgstr ""
-"チームメンバであった %1 は、%2の創設者の地位を要求していましたが、チームから"
-"脱退してしまったので、その要求を取り消します。"
+msgstr "チームメンバであった %1 は、%2の創設者の地位を要求していましたが、チームから脱退してしまったので、その要求を取り消します。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:47
 msgid ""
 "Team member %1 has requested this team's foundership. This may be because "
 "you left the team or haven't had contact with the team for a long time."
 msgstr ""
-"チームメンバの %1 は、このチームの創設者の地位を要求しています。それはあなた"
-"がそのチームを去ったか、あるいは長い間チームとの連絡を絶っていたからかもしれ"
-"ません。"
+"チームメンバの %1 "
+"は、このチームの創設者の地位を要求しています。それはあなたがそのチームを去ったか、あるいは長い間チームとの連絡を絶っていたからかもしれません。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:53
 msgid "decline request"
@@ -3601,10 +3455,8 @@ msgid ""
 "                  To accept the request, assign foundership to %3 using the "
 "form below."
 msgstr ""
-"%1 による要求を拒否しないなら、%2 はチームの創設者を引き受ける権利をもつこと"
-"になります。<br /><br />\n"
-"                  要求を受け入れるなら、下記のフォームを使って創設者の権限を%"
-"3 に割り当てて下さい。"
+"%1 による要求を拒否しないなら、%2 はチームの創設者を引き受ける権利をもつことになります。<br /><br />\n"
+"                  要求を受け入れるなら、下記のフォームを使って創設者の権限を%3 に割り当てて下さい。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:64
 msgid "No transfer request is pending."
@@ -3615,9 +3467,8 @@ msgid ""
 "To assign foundership of this team to another member, check the box next to "
 "member name and click <strong>Change founder</strong> below."
 msgstr ""
-"他のメンバーにこのチームの創設者権限を割り当てるには、メンバー名の横にある"
-"ボックスにチェックを入れて、下にある<strong>創設者の変更</strong> をクリック"
-"します。"
+"他のメンバーにこのチームの創設者権限を割り当てるには、メンバー名の横にあるボックスにチェックを入れて、下にある<strong>創設者の変更</stron"
+"g> をクリックします。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:74
 msgid "New founder?"
@@ -3637,9 +3488,7 @@ msgstr "%1 という名前のチームは既に存在します。別の名前で
 
 #: ../user/team_create_action.php:52
 msgid "Could not create team - please try later."
-msgstr ""
-"チームを作ることができませんでした。しばらくたってからもう一度試してくださ"
-"い。"
+msgstr "チームを作ることができませんでした。しばらくたってからもう一度試してください。"
 
 #: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30
 msgid "Create a team"
@@ -3648,9 +3497,7 @@ msgstr "チームを作る"
 #: ../user/team_create_form.php:28
 msgid ""
 "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one."
-msgstr ""
-"あなたは %1 に属しています。 新しいチームを作るには、%2 このチームから離脱す"
-"る %3 必要があります。"
+msgstr "あなたは %1 に属しています。 新しいチームを作るには、%2 このチームから離脱する %3 必要があります。"
 
 #: ../user/team_delta.php:64
 msgid "Not founder or admin"
@@ -3686,9 +3533,7 @@ msgstr "チームn名前は指定必須です"
 
 #: ../user/team_edit_action.php:88
 msgid "Could not update team - please try again later."
-msgstr ""
-"チームの情報を更新できませんでした。しばらくたってからもう一度試してくださ"
-"い。"
+msgstr "チームの情報を更新できませんでした。しばらくたってからもう一度試してください。"
 
 #: ../user/team_edit_form.php:31
 msgid "Edit %1"
@@ -3780,9 +3625,8 @@ msgid ""
 "posts will be permanently removed. (You may, however, create a new message "
 "board later)."
 msgstr ""
-"あなたのチームの掲示板を削除しようとしていますが、よろしいですか? すべのス"
-"レッドと投稿内容が永久に失われます。(それでも、その後で新しい掲示板を作ること"
-"はできます。)"
+"あなたのチームの掲示板を削除しようとしていますが、よろしいですか? "
+"すべのスレッドと投稿内容が永久に失われます。(それでも、その後で新しい掲示板を作ることはできます。)"
 
 #: ../user/team_forum.php:98
 msgid "Yes - remove message board"
@@ -3799,9 +3643,7 @@ msgstr "掲示板を削除しました"
 #: ../user/team_forum.php:122
 msgid ""
 "Your team's message board has been removed. You may now %1create a new one%2."
-msgstr ""
-"あなたのチームの掲示板は削除されました。%1新しい掲示板を作る%2ことができま"
-"す。"
+msgstr "あなたのチームの掲示板は削除されました。%1新しい掲示板を作る%2ことができます。"
 
 #: ../user/team_forum.php:141
 msgid "Team Message Board Updated"
@@ -3843,10 +3685,8 @@ msgid ""
 "                       If the founder does not respond within 60 days you "
 "will be allowed to become the founder."
 msgstr ""
-"あなたの要求を現在の創設者に Eメイルと非公開メッセージの両方で通知しました。"
-"<br /><br />\n"
-"                       創設者が 60日以内に応答しなければ、あなたが創設者にな"
-"ることが許されます。"
+"あなたの要求を現在の創設者に Eメイルと非公開メッセージの両方で通知しました。<br /><br />\n"
+"                       創設者が 60日以内に応答しなければ、あなたが創設者になることが許されます。"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:100
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:111
@@ -3862,8 +3702,8 @@ msgid ""
 "Congratulations, you are now the founder of team %1. Go to %2Your Account "
 "page%3 to find the Team Admin options."
 msgstr ""
-"おめでとうございます。今、あなたはチーム %1 の創設者になりました。%2あなたの"
-"アカウントのページ%3へ行って、チーム管理者の選択の部分を見てください。"
+"おめでとうございます。今、あなたはチーム %1 の創設者になりました。%2あなたのアカウントのページ%"
+"3へ行って、チーム管理者の選択の部分を見てください。"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:118
 msgid "Decline founder change request"
@@ -3907,9 +3747,7 @@ msgstr "あなたは %2に %1 の創設者権限を要求しました。"
 msgid ""
 "60 days have elapsed since your request, and the founder has not responded. "
 "You may now assume foundership by clicking here:"
-msgstr ""
-"あなたが要求を出してから 60日が経過しましたが、創設者は応答しませんでした。こ"
-"こをクリックして創設者権限を引き継いでください:"
+msgstr "あなたが要求を出してから 60日が経過しましたが、創設者は応答しませんでした。ここをクリックして創設者権限を引き継いでください:"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:48
 msgid "Assume foundership"
@@ -3919,9 +3757,7 @@ msgstr "創設者権限を引き継ぐ"
 msgid ""
 "The founder was notified of your request. If he/she does not respond by %1 "
 "you will be given an option to become founder."
-msgstr ""
-"創設者にあなたの要求が通知されました. %1 までに創設者が応答しなければ、あなた"
-"が創設者になれます。"
+msgstr "創設者にあなたの要求が通知されました. %1 までに創設者が応答しなければ、あなたが創設者になれます。"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:58
 msgid ""
@@ -3932,11 +3768,9 @@ msgid ""
 "will be allowed to become the founder.<br /><br />\n"
 "                       Are you sure you want to request foundership?"
 msgstr ""
-"チームの創設者が活動しておらずあなたがその役割を引き継ぎたい場合、以下のボタ"
-"ンをクリックしてください。現在の創設者にEメールが送信され、あなたの要求が説明"
-"されます。創設者は権限をあなたに委譲するか、委譲要求を拒否するかを選べます。"
-"創設者が60日以内に応答しなければ、あなたが新しい創設者になります。<br /><br /"
-">\n"
+"チームの創設者が活動しておらずあなたがその役割を引き継ぎたい場合、以下のボタンをクリックしてください。現在の創設者にEメールが送信され、あなたの要求が説"
+"明されます。創設者は権限をあなたに委譲するか、委譲要求を拒否するかを選べます。創設者が60日以内に応答しなければ、あなたが新しい創設者になります。<br "
+"/><br />\n"
 "創設者の権限委譲を要求しますか?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -3951,9 +3785,7 @@ msgstr "創設者の変更は %1 からすでに %2 に要求されています
 msgid ""
 "A foundership change was requested during the last 90 days, so new requests "
 "are not allowed. Please try again later."
-msgstr ""
-"過去90日内に創設者の権限委譲が要求されていましたので、新規の要求は許されませ"
-"ん。しばらくたってからもう一度試してください。"
+msgstr "過去90日内に創設者の権限委譲が要求されていましたので、新規の要求は許されません。しばらくたってからもう一度試してください。"
 
 #: ../user/team_join.php:30 ../user/team_join_action.php:30
 #: ../user/team_join_form.php:29
@@ -3990,8 +3822,7 @@ msgstr "以下にご注意ください:"
 
 #: ../user/team_join_form.php:35
 msgid "Joining a team gives its founder access to your email address."
-msgstr ""
-"チームに参加すると、その創設者にあなたのEメールアドレスが知らされます。"
+msgstr "チームに参加すると、その創設者にあなたのEメールアドレスが知らされます。"
 
 #: ../user/team_join_form.php:36
 msgid "Joining a team does not affect your account's credit."
@@ -4021,9 +3852,7 @@ msgstr "100件を超える数のチームが見つかりました。最初の100
 msgid ""
 "End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
 "2create a team%3 yourself."
-msgstr ""
-"検索結果の末尾。%1 探しているチームを見つけることができなかったなら、ご自身"
-"で %2チームを作る%3 こともできます。"
+msgstr "検索結果の末尾。%1 探しているチームを見つけることができなかったなら、ご自身で %2チームを作る%3 こともできます。"
 
 #: ../user/team_manage.php:24
 msgid "Team administration for %1"
@@ -4071,8 +3900,7 @@ msgstr "創設者権限の委譲要求に応答する。"
 
 #: ../user/team_manage.php:48
 msgid "If you don't respond by %1, %2 may assume foundership of this team."
-msgstr ""
-"%1までに応答しないと、%2 がチーム創設者の地位を引き継ぐかもしれません。"
+msgstr "%1までに応答しないと、%2 がチーム創設者の地位を引き継ぐかもしれません。"
 
 #: ../user/team_manage.php:53
 msgid "Remove inactive or unwanted members from this team"
@@ -4107,24 +3935,20 @@ msgid ""
 "To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
 "make it into a %1BOINC-wide team%2."
 msgstr ""
-"このチームをすべての BOINCプロジェクト(現在および未来にわたって)に設置するた"
-"めに、%1BOINC ワイドのチーム%2 というものにすることも可能です。"
+"このチームをすべての BOINCプロジェクト(現在および未来にわたって)に設置するために、%1BOINC ワイドのチーム%2 "
+"というものにすることも可能です。"
 
 #: ../user/team_manage.php:71
 msgid ""
 "Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
 "team-founders%2 group."
-msgstr ""
-"チーム管理者には、Googleの %1boinc-team-founders%2 グループに参加して活動する"
-"ことをお奨めします。"
+msgstr "チーム管理者には、Googleの %1boinc-team-founders%2 グループに参加して活動することをお奨めします。"
 
 #: ../user/team_manage.php:73
 msgid ""
 "Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
 "%1www.boincteams.com%2."
-msgstr ""
-"その他、BOINC のチーム管理者向けの資材・資料が外部のサイト%1www.boincteams."
-"com%2 にあります。"
+msgstr "その他、BOINC のチーム管理者向けの資材・資料が外部のサイト%1www.boincteams.com%2 にあります。"
 
 #: ../user/team_manage.php:89
 msgid "Can't delete non-empty team"
@@ -4166,10 +3990,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>チームを脱退する前に注意していただくこと:</strong>\n"
 "         <ul>\n"
-"         <li>チームを抜けたら、後でそこに戻ることも、お望みの他のチームに参加"
-"することもできます\n"
-"         <li>チームを脱退しても、決してあなた個人の功績データに影響はありませ"
-"ん。\n"
+"         <li>チームを抜けたら、後でそこに戻ることも、お望みの他のチームに参加することもできます\n"
+"         <li>チームを脱退しても、決してあなた個人の功績データに影響はありません。\n"
 "         </ul>"
 
 #: ../user/team_quit_form.php:40
@@ -4242,9 +4064,7 @@ msgstr "チームの検査結果"
 msgid ""
 "You can team up with other people with similar interests, or from the same "
 "country, company, or school."
-msgstr ""
-"チームは、似かよった興味を持った人、同じ国・会社・学校などの人などと一緒に"
-"なって結成することができます。"
+msgstr "チームは、似かよった興味を持った人、同じ国・会社・学校などの人などと一緒になって結成することができます。"
 
 #: ../user/team_search.php:158
 msgid "Use this form to find teams that might be right for you."
@@ -4378,9 +4198,7 @@ msgstr "BOINCへEメールアドレス確認"
 msgid ""
 "Please visit the following link to validate the email address of your %1 "
 "account:"
-msgstr ""
-"あなたが %1 アカウントに指定したEメールアドレスを確認するため、下記のリンクを"
-"訪れて下さい:"
+msgstr "あなたが %1 アカウントに指定したEメールアドレスを確認するため、下記のリンクを訪れて下さい:"
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:34
 msgid "Validate email sent"
@@ -4390,9 +4208,7 @@ msgstr "送信されたEメールに確認を返す"
 msgid ""
 "An email has been sent to %1. Visit the link it contains to validate your "
 "email address."
-msgstr ""
-"Eメールを %1 に送信しました。そこに含まれるリンクをたどることによって、あなた"
-"のEメールアドレスの正しさを証明してください。"
+msgstr "Eメールを %1 に送信しました。そこに含まれるリンクをたどることによって、あなたのEメールアドレスの正しさを証明してください。"
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:44
 msgid "No such user."
@@ -4434,16 +4250,13 @@ msgid ""
 "Your 'weak account key' lets you link a computer to your account without "
 "giving it the ability to log in to your account or to change it in any way."
 msgstr ""
-"「弱い」アカウント・キーはコンピュータをプロジェクトに参加させることができま"
-"すが、アカウントページへのログオンやアカウントに関する設定変更はできません。"
+"「弱い」アカウント・キーはコンピュータをプロジェクトに参加させることができますが、アカウントページへのログオンやアカウントに関する設定変更はできません。"
 
 #: ../user/weak_auth.php:48
 msgid ""
 "This mechanism works only with projects that have upgraded their server "
 "software 7 Dec 2007 or later."
-msgstr ""
-"この仕組みは、2007年12月7日以降にサーバーソフトウェアをアップグレードしたプロ"
-"ジェクトでのみ作動します。"
+msgstr "この仕組みは、2007年12月7日以降にサーバーソフトウェアをアップグレードしたプロジェクトでのみ作動します。"
 
 #: ../user/weak_auth.php:49
 msgid "Your weak account key for this project is:"
@@ -4455,14 +4268,12 @@ msgid ""
 "file' for this project. This file has a name of the form "
 "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
-"この「弱い」アカウント・キーを使うには、このプロジェクトのアカウントファイル"
-"を探すか、作るかしてください。ファイルの名前の形式は<b>account_PROJECT_URL."
-"xml</b>です。 %1 用のアカウントファイルは <b>%2</b> です。"
+"この「弱い」アカウント・キーを使うには、このプロジェクトのアカウントファイルを探すか、作るかしてください。ファイルの名前の形式は<b>account_P"
+"ROJECT_URL.xml</b>です。 %1 用のアカウントファイルは <b>%2</b> です。"
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
-msgstr ""
-"必要であれば、このファイルを作成して下さい。中身は次の様にして下さい :"
+msgstr "必要であれば、このファイルを作成して下さい。中身は次の様にして下さい :"
 
 #: ../user/weak_auth.php:60
 msgid ""
@@ -4470,8 +4281,7 @@ msgid ""
 "password, your weak account key changes, and your previous weak account key "
 "becomes invalid."
 msgstr ""
-"「弱い」アカウント・キーの値はパスワードによって決まります。パスワードを変更"
-"すると、「弱い」アカウント・キーは変化し、以前の「弱い」アカウント・キーは無"
+"「弱い」アカウント・キーの値はパスワードによって決まります。パスワードを変更すると、「弱い」アカウント・キーは変化し、以前の「弱い」アカウント・キーは無"
 "効になります。"
 
 #: ../user/workunit.php:30
@@ -4542,9 +4352,7 @@ msgstr "あなたの経歴"
 msgid ""
 "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
 "occupation, hobbies, or anything else about yourself."
-msgstr ""
-"ご自身について書いてください。どこ出身であるかとか、年齢、職業、趣味ほか、何"
-"でもあなたに関することをどうぞ。"
+msgstr "ご自身について書いてください。どこ出身であるかとか、年齢、職業、趣味ほか、何でもあなたに関することをどうぞ。"
 
 #: ../project.sample/project.inc:93
 msgid "Your opinions about %1"
@@ -4580,9 +4388,7 @@ msgstr "選択したアプリケーションだけを実行する"
 msgid ""
 "If no work for selected applications is available, accept work from other "
 "applications?"
-msgstr ""
-"選択したアプリケーションの仕事がないとき、他のアプリケーションの仕事も受け入"
-"れますか?"
+msgstr "選択したアプリケーションの仕事がないとき、他のアプリケーションの仕事も受け入れますか?"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80
 msgid "(all applications)"
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.mo b/locale/ko/BOINC-Manager.mo
index 0a6639728b83e33592022c68cbcdb4897a262663..18c65b674822f5bb4f47215bcd65ffb3b3301552 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Manager.mo and b/locale/ko/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.po b/locale/ko/BOINC-Manager.po
index 2eed258d7961380c8331aa1761e08e9174cde5b9..96c4dabeeafc72d81a7595be3f736177fc18dd17 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Manager.po
@@ -1,3 +1,7 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.12+\n"
@@ -6,18 +10,21 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:48+0900\n"
 "Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n"
 "Language-Team: SETIKAH@KOREA\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
+"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -71,11 +78,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "로그인 정보 찾기"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "비밀번호:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "비밀번호를 입력하세요:"
 
@@ -133,27 +142,17 @@ msgstr "계정 관리자 사용"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
-msgstr ""
-"이 프로젝트는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 입"
-"력해 주세요."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
+msgstr "이 프로젝트는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 입력해 주세요."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
-msgstr ""
-"이 계정 관리자는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 "
-"입력해 주세요."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
+msgstr "이 계정 관리자는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 입력해 주세요."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr ""
-"처음 비밀번호와 재입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해주세요."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr "처음 비밀번호와 재입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해주세요."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -208,7 +207,8 @@ msgstr "%s 창 닫기"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "창 닫기(&C)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -276,8 +276,7 @@ msgstr "프로젝트 혹은 계정 관리자 추가(&A)..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr ""
-"많은 과학 분야의 30개 이상 프로젝트중에서 하나 혹은 전부 참여하는 기여자"
+msgstr "많은 과학 분야의 30개 이상 프로젝트중에서 하나 혹은 전부 참여하는 기여자"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
@@ -646,8 +645,7 @@ msgstr "%s - 접속 오류"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "현재 클라이언트 관리를 승인받지 못했습니다.\n"
 "관리자에게 문의해서 여러분을 'boinc_users' 로컬 사용자 그룹에 추가하십시오."
@@ -691,8 +689,7 @@ msgstr "%s - 데몬 시작 실패"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s는 %s 클라이언트를 시작할 수 없습니다.\n"
 "제어판→관리 도구→서비스를 실행해서 BOINC 서비스를 시작하세요."
@@ -715,8 +712,7 @@ msgstr "%s - 접속 상태"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s는 현재 %s 클라이언트에 연결되어 있지 않습니다.\n"
@@ -812,12 +808,10 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
-"BOINC 소유권이나 권한이 적절히 설정되지 않았습니다. BOINC를 다시 설치해주세"
-"요.\n"
+"BOINC 소유권이나 권한이 적절히 설정되지 않았습니다. BOINC를 다시 설치해주세요.\n"
 "(Error code %d)"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
@@ -980,8 +974,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "닫을려면 완료를 누르세요."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "닫으려면 완료를 클릭하세요."
 
@@ -1058,12 +1054,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "네트워크 컴퓨팅을 위한 Berkeley 개방형 하부구조체"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "확인"
@@ -1143,7 +1142,8 @@ msgstr "모든 값을 저장하고 창을 닫습니다"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "저장하지 않고 창을 닫습니다"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -1160,8 +1160,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "배터리로 가동 시에도 실행"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "배터리가 남은 동안에도 작업을 수행하려면 체크하시십시오"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1169,8 +1168,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "컴퓨터가 사용중에도 작업함"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "컴퓨터가 사용하는 동안에도 작업을 수행하려면 체크하십시오"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1178,9 +1176,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "컴퓨터를 사용하는 동안 GPU 사용"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr "컴퓨터가 사용하는 동안에도 GPU로 작업을 수행하려면 체크하십시오"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1188,8 +1184,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "컴퓨터 대기 시간 설정"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "이 시간(분) 이후로 컴퓨터를 사용하지 않을 때 작업을 수행합니다"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1379,9 +1374,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "인터넷 접속 전에 확인"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "체크되면, 인터넷 접속 시도 전에 확인 다이얼로그가 표시됩니다"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1408,7 +1401,8 @@ msgstr "네트워크 사용 시작 시간"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "네트워크 사용 중단 시간"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "디스크 사용량"
 
@@ -1426,8 +1420,7 @@ msgstr "최소한"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:595
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr ""
-"BOINC는 최소한 이 만큼의 디스크 용량을 빈 공간으로 남겨둡니다 (단위 GB)"
+msgstr "BOINC는 최소한 이 만큼의 디스크 용량을 빈 공간으로 남겨둡니다 (단위 GB)"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:599
 msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1494,7 +1487,8 @@ msgstr "시간"
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "이 프로젝트만 보여주기"
 
@@ -1502,7 +1496,8 @@ msgstr "이 프로젝트만 보여주기"
 msgid "Copy All"
 msgstr "모두 복사"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "모든 메시지를 클립보드에 복사"
 
@@ -1510,21 +1505,18 @@ msgstr "모든 메시지를 클립보드에 복사"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "선택한 항목 복사"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
-"선택한 메세지를 클립보드로 복사합니다. 메세지를 클릭하는 동안 shift 키나 "
-"control 키를 눌러 여러 메세지를 선택할 수 있습니다"
+"선택한 메세지를 클립보드로 복사합니다. 메세지를 클릭하는 동안 shift 키나 control 키를 눌러 여러 메세지를 선택할 수 있습니다"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
-"클립보드에 선택한 메시지를 복사합니다. 메시지를 클릭하는 동안 Shift나 "
-"Control 키를 누른 상태에서 여러 메시지를 선택할 수 있습니다."
+"클립보드에 선택한 메시지를 복사합니다. 메시지를 클릭하는 동안 Shift나 Control 키를 누른 상태에서 여러 메시지를 선택할 수 "
+"있습니다."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
 msgid "Close"
@@ -1539,11 +1531,13 @@ msgstr "%s 도움말을 얻으세요"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "모든 메시지 보여주기"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "모든 프로젝트의 메세지를 보여줍니다."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "선택한 프로젝의 메세지만 보여줍니다."
 
@@ -1594,8 +1588,10 @@ msgstr "관리자 종료시 과학 응용 프로그램 실행 정지"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "이 설정을 기억하고 이 창을 다시 보여주지 않습니다."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "취소(&C)"
 
@@ -1611,7 +1607,8 @@ msgstr "닫기"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "프로젝트 속성"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
@@ -1651,15 +1648,21 @@ msgstr "컴퓨터 ID"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "CPU 비 집약적"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "예"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "아니오"
 
@@ -1671,7 +1674,8 @@ msgstr "GUI를 통해서 일시정지"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "더 이상 추가 작업을 요청하지 않습니다"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "호스트 전체"
@@ -1709,7 +1713,8 @@ msgstr "호스트"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "스케쥴 조정"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "프로젝트 환경 설정"
@@ -1822,11 +1827,13 @@ msgstr "최대 램 사용량"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "마지막 기록 지점의 CPU 시간"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU 시간"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "경과 시간"
 
@@ -1926,27 +1933,33 @@ msgstr "HTTP 프록시 서버를 통해 접속"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP 프록시 서버 설정"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "주소:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "다음 경우 프록시를 사용 안 함:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "필요없으면 빈 칸으로 남겨두세요"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "사용자 이름:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
@@ -2001,11 +2014,8 @@ msgstr "%s - 언어 선택"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
-msgstr ""
-"%s가 기본 언어로 설정되었습니다. 이 설정은 %s을(를) 재시작해야 적용됩니다."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr "%s가 기본 언어로 설정되었습니다. 이 설정은 %s을(를) 재시작해야 적용됩니다."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
@@ -2025,7 +2035,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "호스트 이름:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "게시판"
 
@@ -2037,12 +2048,15 @@ msgstr "SETI@home상의 다른 사용자와 게시판에서 이야기를 주고
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "질문하기와 문제 보고"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "계정"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "계정 정보와 모든 크레딧을 볼 수 있습니다"
@@ -2055,15 +2069,18 @@ msgstr "설정"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "SETI@home 계정 프로필과 환경 설정을 보고 수정할 수 있습니다"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "결과"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "지난 주 (혹은 그 이전)의 계산 결과 및 작업을 볼 수 있습니다"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "컴퓨터"
 
@@ -2071,11 +2088,13 @@ msgstr "컴퓨터"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "SETI@Home을 수행 중인 모든 컴퓨터 목록을 보여줍니다"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "팀"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "여러분이 속한 팀 정보를 보여줍니다"
 
@@ -2096,10 +2115,8 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Einstein@Home 화면보호기에 대해서 보다 자세한 정보를 읽어봅니다"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
-msgstr ""
-"Einstein@Home 게시판에서 운영자 및 다른 사용자와 이야기를 주고 받으세요"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgstr "Einstein@Home 게시판에서 운영자 및 다른 사용자와 이야기를 주고 받으세요"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
@@ -2126,8 +2143,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "계정 요약"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Einstein@Home을 수행 중인 모든 컴퓨터 목록을 보여줍니다"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2135,9 +2151,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO 프로젝트"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr "레이저 간섭계 중력파 관측소 (LIGO) 프로젝트 홈 페이지"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2148,7 +2162,8 @@ msgstr "GEO-600 프로젝트"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 프로젝트의 홈 페이지"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "팀"
 
@@ -2292,11 +2307,13 @@ msgstr "다운로드 실패"
 msgid "Downloading"
 msgstr "다운로드 중"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (일시 정지됨 - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2336,7 +2353,8 @@ msgstr "(CPU 비 집약적)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "실행 대기 중"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "시작 대기"
 
@@ -2448,7 +2466,8 @@ msgstr "%s, %s로부터 받음"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s, %s로부터 받음, %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Click"
 
@@ -2473,12 +2492,8 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "프로젝트 &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
-msgstr ""
-"이 프로젝트는 해당 컴퓨터에서 동작하지 않을 수도 있습니다. 그래도 추가하시겠"
-"습니까?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
+msgstr "이 프로젝트는 해당 컴퓨터에서 동작하지 않을 수도 있습니다. 그래도 추가하시겠습니까?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
@@ -2582,8 +2597,7 @@ msgstr ""
 "아니면 모뎀을 연결하고 다시 시도하세요.\n"
 "\n"
 "2) 개인 방화벽 소프트웨어가 BOINC를 막았습니다.\n"
-"개인 방화벽을 설정해서 BOINC가 80번 포트를 사용가능하게 한 후 다시 시도하세"
-"요.\n"
+"개인 방화벽을 설정해서 BOINC가 80번 포트를 사용가능하게 한 후 다시 시도하세요.\n"
 "\n"
 "3) 프록시 서버를 사용하고 계시다면\n"
 "다음을 눌러 BOINC 프록시 설정을 설정해주세요."
@@ -2596,7 +2610,8 @@ msgstr "프록시 설정"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP 프록시"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "서버:"
 
@@ -2608,7 +2623,8 @@ msgstr "자동 감지"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS 프록시"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "고급 보기...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2620,7 +2636,8 @@ msgstr "고급 사용자 그래픽 인터페이스를 표시합니다."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "관리자 설정..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2847,7 +2864,8 @@ msgstr "이 시간 사이에만 작업:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "이 시간 사이에만 인터넷이 접속:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "최대 사용 한도:"
 
@@ -2867,10 +2885,14 @@ msgstr "배터리 가동 중에도 작업하시겠습니까?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "이 시간 이상 대기 후 작업:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "언제든"
 
@@ -2939,16 +2961,13 @@ msgid "Update"
 msgstr "업데이트"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
-msgstr ""
-"모든 완료된 태스크를 보고하고 마지막 크레딧과 환경 설정을 받아오며 가능하면 "
-"추가 태스크를 받아옵니다."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
+msgstr "모든 완료된 태스크를 보고하고 마지막 크레딧과 환경 설정을 받아오며 가능하면 추가 태스크를 받아옵니다."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "일시 정지"
 
@@ -2971,24 +2990,18 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "프로젝트 다시 설정"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
-"이 프로젝트와 관련된 모든 태스크와 파일들을 삭제하고 새 태스크를 받아옵니다. "
-"그 전에 먼저 완료된 태스크를 보고하도록 업데이트할 수 있습니다."
+"이 프로젝트와 관련된 모든 태스크와 파일들을 삭제하고 새 태스크를 받아옵니다. 그 전에 먼저 완료된 태스크를 보고하도록 업데이트할 수 "
+"있습니다."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid "Remove"
 msgstr "제거"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
-msgstr ""
-"이 프로젝트를 제거합니다. 진행 중인 태스크는 소실됩니다. (완료된 태스크를 보"
-"고하려면 '업데이트'를 사용하세요)"
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
+msgstr "이 프로젝트를 제거합니다. 진행 중인 태스크는 소실됩니다. (완료된 태스크를 보고하려면 '업데이트'를 사용하세요)"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3031,7 +3044,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "정말로 프로젝트 '%s' 를(을) 제거하시겠습니까?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "프로젝트 제거"
 
@@ -3047,11 +3061,13 @@ msgstr "동기화"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "이 프로젝트에서 끝낸 모든 작업"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "계정 관리자 시스템과 프로젝트를 동기화"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "내 프로젝트:"
 
@@ -3059,7 +3075,8 @@ msgstr "내 프로젝트:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "아래 명령으로 접근할 프로젝트를 선택하세요"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3100,7 +3117,8 @@ msgstr "BOINC 고급 보기로 전환합니다"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. 작업 완료 %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "그래픽 보여주기"
 
@@ -3206,7 +3224,8 @@ msgstr "남은 시간: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "상태: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3224,7 +3243,8 @@ msgstr "정말로 원격 컴퓨터에서 그래픽 표시를 원하십니까?"
 msgid "Application: "
 msgstr "응용 프로그램"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "남은 시간:"
 
@@ -3284,7 +3304,8 @@ msgstr "계속하려면 계정 키를 정의해 주세요."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "잘못된 계정 키; 올바른 계정 키를 입력하세요"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "확인 충돌"
 
@@ -3310,13 +3331,17 @@ msgstr ""
 "예를 들어:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "잘못된 URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3327,7 +3352,8 @@ msgstr ""
 "예를 들어:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s'은(는) 유효한 호스트 이름을 포함하고 있지 않습니다."
@@ -3337,8 +3363,10 @@ msgstr "'%s'은(는) 유효한 호스트 이름을 포함하고 있지 않습니
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s'은(는) 유효한 경로를 포함하고 있지 않습니다."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "명령"
@@ -3351,7 +3379,8 @@ msgstr "모든 메시지 복사"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "선택한 메시지 복사"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "선택한 프로젝의 메세지만 보여줍니다."
 
@@ -3375,7 +3404,8 @@ msgstr "메세지를 걸러내고 있습니다..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "모든 프로젝트의 메세지를 보여줍니다."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
@@ -3387,7 +3417,8 @@ msgstr "완료된 작업"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "평균 완료된 작업"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "상태"
@@ -3424,7 +3455,8 @@ msgstr "프로젝트 다시 설정 중..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "프로젝트 제거 중..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "브라우저 시작 중..."
 
@@ -3603,11 +3635,13 @@ msgstr "다음 프로젝트 >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "다음 프로젝트를 차트로 보여줍니다"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "프로젝트 목록 숨기기"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "전체 영역 그래프 사용"
 
@@ -3651,11 +3685,16 @@ msgstr "프로젝트 합계를 하나의 차트로 보여줍니다"
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "차트 업데이트 중..."
 
@@ -3680,18 +3719,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "전송 중단"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr ""
-"전송 큐에서 파일을 삭제하려면 '전송 중단'을 클릭하세요. 이 결과로 인해서 크레"
-"딧이 지급되지 않게 될 것입니다."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
+msgstr "전송 큐에서 파일을 삭제하려면 '전송 중단'을 클릭하세요. 이 결과로 인해서 크레딧이 지급되지 않게 될 것입니다."
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "진행률"
 
@@ -3774,11 +3810,13 @@ msgstr "다운로드 대기 중"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (프로젝트 전송 지연: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "처리 중인 태스크 보여주기"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "처리 중인 태스크만 보여줍니다."
 
@@ -3876,8 +3914,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3890,8 +3927,7 @@ msgid ""
 "World Community Grid then please click on the following button:"
 msgstr ""
 "새 BOINC 프로젝트를 연결하기로 선택하셨습니다. 새 프로젝트를\n"
-"추가한다는 것은 여러분의 컴퓨터가 새로운 웹 사이트와 단체로 연결된다는 걸 뜻"
-"합니다.\n"
+"추가한다는 것은 여러분의 컴퓨터가 새로운 웹 사이트와 단체로 연결된다는 걸 뜻합니다.\n"
 "만약 이 것이 여러분이 원하는 것이라면, 하단의 다음\n"
 "버튼을 누르십시오.\n"
 "\n"
@@ -3919,7 +3955,8 @@ msgstr "정말 취소할까요?"
 msgid "Question"
 msgstr "질문"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "다음 >"
 
@@ -3956,12 +3993,8 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "차트 컨트롤"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
-msgstr ""
-"접급성 지원을 원하시면 보기 메뉴에서 고급 보기를 선택하거나 쉬프트 A 명령을 "
-"입력하세요"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
+msgstr "접급성 지원을 원하시면 보기 메뉴에서 고급 보기를 선택하거나 쉬프트 A 명령을 입력하세요"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
 msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
@@ -4008,7 +4041,8 @@ msgstr ", 컬럼 %d %d"
 msgid "list is empty"
 msgstr "목록이 없습니다"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ", 줄 %d, "
diff --git a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
index e31751d2ae4bbb04c527e3bf2009545b3758f0a6..a85166c3d93f7003e81167940293e2d6d4d9e42b 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 23:10+0900\n"
 "Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n"
 "Language-Team: BOINC@KOREA\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -67,8 +67,7 @@ msgid ""
 "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
 "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
 msgstr ""
-"%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니"
-"다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. "
+"%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. "
 
 #: ../inc/forum.inc:1063
 msgid ""
@@ -76,9 +75,8 @@ msgid ""
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
 msgstr ""
-"지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기"
-"다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 보호하기 위해서 시행하고 있"
-"습니다."
+"지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 "
+"보호하기 위해서 시행하고 있습니다."
 
 #: ../inc/forum.inc:1102
 msgid "Thread"
@@ -546,9 +544,7 @@ msgstr "글을 작성할 수 없습니다"
 msgid ""
 "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some "
 "time before sending more messages."
-msgstr ""
-"쪽지를 일정 시간 안에 일정량 이상 보낼 수 없습니다. 새로운 쪽지를 보내실려면 "
-"일정시간 기다리셔야 합니다."
+msgstr "쪽지를 일정 시간 안에 일정량 이상 보낼 수 없습니다. 새로운 쪽지를 보내실려면 일정시간 기다리셔야 합니다."
 
 #: ../inc/pm.inc:180
 msgid "unread"
@@ -566,9 +562,7 @@ msgstr "쪽지 송신자"
 msgid ""
 "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
 "portable computers %2"
-msgstr ""
-"컴퓨터가 배터리로 작동할때 작업을 일시중지할까요? %1 휴대용 컴퓨터에만 해당됩"
-"니다 %2"
+msgstr "컴퓨터가 배터리로 작동할때 작업을 일시중지할까요? %1 휴대용 컴퓨터에만 해당됩니다 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:84
 msgid "Suspend work while computer is in use?"
@@ -577,8 +571,7 @@ msgstr "컴퓨터가 사용 중일 동안 작업을 일시중지할까요?"
 #: ../inc/prefs.inc:90
 msgid ""
 "Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2"
-msgstr ""
-"컴퓨터가 사용 중일 동안 GPU 작업을 일시중지할까요? .6.21 이상 버전 필요%2"
+msgstr "컴퓨터가 사용 중일 동안 GPU 작업을 일시중지할까요? .6.21 이상 버전 필요%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:98
 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
@@ -592,17 +585,13 @@ msgstr "분"
 msgid ""
 "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
 "power mode on some computers %2"
-msgstr ""
-"마우스/키보드 입력이 다음 시간 동안 없으면 작업 일시중지 %1 특정 컴퓨터에서 "
-"저전력 모드로 들어가려면 필요합니다 %2"
+msgstr "마우스/키보드 입력이 다음 시간 동안 없으면 작업 일시중지 %1 특정 컴퓨터에서 저전력 모드로 들어가려면 필요합니다 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:113
 msgid ""
 "Suspend work if CPU usage is above %1 0 means no restriction<br>Enforced by "
 "version 6.10.30+ %2"
-msgstr ""
-"CPU 사용량이 다음보다 높으면 작업 일시중지 %1 0은 무제한을 뜻합니다"
-"<br>6.10.30이상 버전 필요 %2"
+msgstr "CPU 사용량이 다음보다 높으면 작업 일시중지 %1 0은 무제한을 뜻합니다<br>6.10.30이상 버전 필요 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
@@ -612,9 +601,7 @@ msgstr "이 시간 사이에만 작업 실행 %1 똑같으면 제한 없음 %2"
 msgid ""
 "Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap "
 "space if 'yes' %2"
-msgstr ""
-"일시중지 시에도 태스크를 메모리에 남겨둘까요? %1 '네'일 경우 일시중지된 태스"
-"크는 스왑영역을 차지합니다 %2"
+msgstr "일시중지 시에도 태스크를 메모리에 남겨둘까요? %1 '네'일 경우 일시중지된 태스크는 스왑영역을 차지합니다 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:138
 msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2"
@@ -689,9 +676,8 @@ msgid ""
 "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
 "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work. %3"
 msgstr ""
-"컴퓨터는 이 시간동안 인터넷에 연결되어 있습니다 %1 항상 연결돼있으면 공백 또"
-"는 0을 입력하세요. %2 BOINC는 적어도 이 정도의 작업을 유지하려고 시도합니다. "
-"%3"
+"컴퓨터는 이 시간동안 인터넷에 연결되어 있습니다 %1 항상 연결돼있으면 공백 또는 0을 입력하세요. %2 BOINC는 적어도 이 정도의 "
+"작업을 유지하려고 시도합니다. %3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
 #: ../inc/util.inc:206
@@ -706,8 +692,7 @@ msgstr "충분한 작업 유지를 위한 부가 사항"
 msgid ""
 "Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
 "ISDN or VPN connection %2"
-msgstr ""
-"인터넷에 연결시 확인하시겠습니까? %1 모뎀, ISDN, VPN 연결에만 해당됩니다 %2"
+msgstr "인터넷에 연결시 확인하시겠습니까? %1 모뎀, ISDN, VPN 연결에만 해당됩니다 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:241
 msgid ""
@@ -745,9 +730,8 @@ msgid ""
 "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
 "reduces the security of BOINC. %3"
 msgstr ""
-"이미지 파일 검증을 건너뛸까요? %1 인터넷 제공자가 이미지 파일을 변경할 경우에"
-"만 체크하세요 (대표적으로 UMTS). %2 검증을 건너뛰게 되면 BOINC의 보안이 감소"
-"하게 됩니다. %3"
+"이미지 파일 검증을 건너뛸까요? %1 인터넷 제공자가 이미지 파일을 변경할 경우에만 체크하세요 (대표적으로 UMTS). %2 검증을 "
+"건너뛰게 되면 BOINC의 보안이 감소하게 됩니다. %3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:287
 msgid ""
@@ -756,9 +740,8 @@ msgid ""
 "with resource shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your "
 "resources and the second will get 2/3. %2"
 msgstr ""
-"자원 공유 %1 이 프로젝트에서 사용할 자원 배분치를 결정하세요. 예: 여러분이 각"
-"각 100과 200의 자원을 공유하기로 한 BOINC 프로젝트에 참여하고 계시면 첫 번째"
-"는 1/3의 자원을 쓰게 되고, 두 번째는 2/3를 쓰게 됩니다. %2"
+"자원 공유 %1 이 프로젝트에서 사용할 자원 배분치를 결정하세요. 예: 여러분이 각각 100과 200의 자원을 공유하기로 한 BOINC "
+"프로젝트에 참여하고 계시면 첫 번째는 1/3의 자원을 쓰게 되고, 두 번째는 2/3를 쓰게 됩니다. %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:300
 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
@@ -776,15 +759,12 @@ msgstr "NVIDIA GPU 존재시 사용 %1 6.10 이상 버전이 필요 %2"
 msgid ""
 "Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
 "jobs to fail on your computer %2"
-msgstr ""
-"테스트 프로그램을 실행할까요? %1 이는 프로그램 개발에 도움을 주지만, 해당 컴"
-"퓨터에서 실행에 실패할 수도 있습니다 %2"
+msgstr "테스트 프로그램을 실행할까요? %1 이는 프로그램 개발에 도움을 주지만, 해당 컴퓨터에서 실행에 실패할 수도 있습니다 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:347
 msgid ""
 "Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
-msgstr ""
-"email은 %1에서 보냅니다. 여러분의 스팸 필터에서 이 주소를 허용해 주세요."
+msgstr "email은 %1에서 보냅니다. 여러분의 스팸 필터에서 이 주소를 허용해 주세요."
 
 #: ../inc/prefs.inc:354
 msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
@@ -815,9 +795,7 @@ msgstr "이 환경 설정은 여러분이 참여하는 모든 BOINC 프로젝트
 msgid ""
 "%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
 "range or not numeric."
-msgstr ""
-"%1환경 설정을 업데이트할 수 없습니다.%2 빨간 색으로 표시된 곳이 범위를 넘어서"
-"거나 숫자가 아닙니다."
+msgstr "%1환경 설정을 업데이트할 수 없습니다.%2 빨간 색으로 표시된 곳이 범위를 넘어서거나 숫자가 아닙니다."
 
 #: ../inc/prefs.inc:424
 msgid "bad venue: %1"
@@ -904,8 +882,7 @@ msgid ""
 "recently modified preferences will be used."
 msgstr ""
 "이 사항은 여러분이 참여하는 모든 BOINC 프로젝트에 적용됩니다.<br>\n"
-"             여러 프로젝트에 연결된 컴퓨터는 가장 최근에 수정된 환경 설정을 "
-"사용합니다."
+"             여러 프로젝트에 연결된 컴퓨터는 가장 최근에 수정된 환경 설정을 사용합니다."
 
 #: ../inc/prefs.inc:864
 msgid "Preferences last modified:"
@@ -935,17 +912,13 @@ msgstr "와"
 msgid ""
 "Your profile will be made visible to other people as soon as it has been "
 "approved by the project. This may take up to a few days."
-msgstr ""
-"여러분의 프로필은 프로젝트에서 승인하는 순간 다른 사람들에게 공개됩니다. 이 "
-"작업은 며칠정도 소요됩니다."
+msgstr "여러분의 프로필은 프로젝트에서 승인하는 순간 다른 사람들에게 공개됩니다. 이 작업은 며칠정도 소요됩니다."
 
 #: ../inc/profile.inc:92
 msgid ""
 "Your profile has been marked as unacceptable. It is not visible to other "
 "people. Please change it."
-msgstr ""
-"여러분의 프로필이 승인되지 않았습니다. 다른 사람들에게 공개되지 않습니다. 다"
-"르게 바꿔 주세요."
+msgstr "여러분의 프로필이 승인되지 않았습니다. 다른 사람들에게 공개되지 않습니다. 다르게 바꿔 주세요."
 
 #: ../inc/profile.inc:167 ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160
 msgid "Database error"
@@ -955,9 +928,7 @@ msgstr "데이터베이스 오류"
 msgid ""
 "To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
-msgstr ""
-"스팸을 방지하기 위해서 평균 크레딧이 %1 이하인 사용자의 프로필은 로그인한 사"
-"용자에게만 표시됩니다. 불편을 드려서 죄송합니다."
+msgstr "스팸을 방지하기 위해서 평균 크레딧이 %1 이하인 사용자의 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 불편을 드려서 죄송합니다."
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1416,8 +1387,8 @@ msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr ""
-"노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 "
-"창설자가 여러분의 email주소를 알 수 있습니다."
+"노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 창설자가 여러분의 email주소를 알 수 "
+"있습니다."
 
 #: ../inc/team.inc:132
 msgid "Not accepting new members"
@@ -1498,16 +1469,14 @@ msgid ""
 "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon "
 "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
 msgstr ""
-"경고: 이 팀은 BOINC 광역 팀입니다. 만약 이 곳을 변경하게 되면 덮어쓰게 됩니"
-"다. 그 대신에 %1BOINC 광역 팀%2을 수정하세요."
+"경고: 이 팀은 BOINC 광역 팀입니다. 만약 이 곳을 변경하게 되면 덮어쓰게 됩니다. 그 대신에 %1BOINC 광역 팀%2을 "
+"수정하세요."
 
 #: ../inc/team.inc:417
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
-msgstr ""
-"%1개인적 노트%2: 팀을 만들면, 프로젝트 환경 설정(자원 공유, 그래픽 설정)이 모"
-"든 사람에게 공개됩니다."
+msgstr "%1개인적 노트%2: 팀을 만들면, 프로젝트 환경 설정(자원 공유, 그래픽 설정)이 모든 사람에게 공개됩니다."
 
 #: ../inc/team.inc:421
 msgid "Team name, text version"
@@ -1826,9 +1795,7 @@ msgstr "로그인 하지 않음"
 msgid ""
 "A database error occurred while handling your request; please try again "
 "later."
-msgstr ""
-"사용자 요청 처리 중에 데이터베이스 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세"
-"요."
+msgstr "사용자 요청 처리 중에 데이터베이스 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요."
 
 #: ../inc/util.inc:189
 msgid "Unable to handle request"
@@ -1848,9 +1815,7 @@ msgstr "초"
 
 #: ../inc/util.inc:371
 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
-msgstr ""
-"연결 시간 초과. '뒤로 가기'를 누르신 후 페이지를 새로 고치시고 다시 시도하세"
-"요."
+msgstr "연결 시간 초과. '뒤로 가기'를 누르신 후 페이지를 새로 고치시고 다시 시도하세요."
 
 #: ../inc/util.inc:440
 msgid "View the profile of %1"
@@ -1868,9 +1833,7 @@ msgstr "정기 점검을 위해 서버가 꺼짐"
 msgid ""
 "This page requires database access.  Our database server is temporarily shut "
 "down for maintenance.  Please try again later."
-msgstr ""
-"이 페이지는 DB 접근이 필요합니다.  DB 서버는 현재 정기 점검을 위해서 일시적으"
-"로 종료되었습니다. 나중에 다시 시도하세요."
+msgstr "이 페이지는 DB 접근이 필요합니다.  DB 서버는 현재 정기 점검을 위해서 일시적으로 종료되었습니다. 나중에 다시 시도하세요."
 
 #: ../inc/util.inc:708
 msgid "Unable to connect to database - please try again later"
@@ -1886,8 +1849,7 @@ msgstr "선택한 데이터베이스를 사용할 수 없습니다. 나중에 
 
 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:84
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
-msgstr ""
-"이 웹 사이트에서 여러분을 식별합니다. 여러분의 본명이나 별명을 써주세요."
+msgstr "이 웹 사이트에서 여러분을 식별합니다. 여러분의 본명이나 별명을 써주세요."
 
 #: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:103
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
@@ -1916,10 +1878,9 @@ msgid ""
 "computer. The current version of the application will be downloaded to your "
 "computer. This happens automatically; you don't have to do anything."
 msgstr ""
-"현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 "
-"이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. 최신 버전의 응용 프로그램"
-"이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분"
-"은 아무 것도 하실 필요가 없습니다."
+"현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. "
+"최신 버전의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분은 아무 것도 하실 필요가 "
+"없습니다."
 
 #: ../user/apps.php:48
 msgid "Platform"
@@ -1958,16 +1919,14 @@ msgid ""
 "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
 "select Add Project, and enter an email address and password."
 msgstr ""
-"노트: 만약 BOINC 관리자를 사용한다면, 이 양식을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC"
-"를 실행하고, 프로젝트 추가를 선택한 후 Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요."
+"노트: 만약 BOINC 관리자를 사용한다면, 이 양식을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC를 실행하고, 프로젝트 추가를 선택한 후 "
+"Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요."
 
 #: ../user/create_account_form.php:66
 msgid ""
 "This account will belong to the team %1 and will have the project "
 "preferences of its founder."
-msgstr ""
-"이 계정은 %1팀에 속하게 되며 프로젝트 환경 설정은 그 팀 창설자를 따르게 됩니"
-"다."
+msgstr "이 계정은 %1팀에 속하게 되며 프로젝트 환경 설정은 그 팀 창설자를 따르게 됩니다."
 
 #: ../user/create_account_form.php:78
 msgid "Invitation Code"
@@ -2013,8 +1972,7 @@ msgstr "%1 프로필 사진은 왼쪽에 표시됩니다."
 msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
-msgstr ""
-"교체하려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요 (%1이하)"
+msgstr "교체하려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요 (%1이하)"
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2025,8 +1983,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 "
-"PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 선택해주세요."
+"만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 "
+"선택해주세요."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2056,8 +2014,7 @@ msgstr "업로드한 이미지 파일 포맷은 지원하지 않습니다."
 msgid ""
 "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 "
 "community."
-msgstr ""
-"%1프로필%2은 여러분의 의견과 배경등을 %3 커뮤니티에서 공유하도록 합니다."
+msgstr "%1프로필%2은 여러분의 의견과 배경등을 %3 커뮤니티에서 공유하도록 합니다."
 
 #: ../user/create_profile.php:211
 msgid "Your ReCaptcha response was not correct.  Please try again."
@@ -2067,17 +2024,13 @@ msgstr "ReCaptcha 응답이 틀렸습니다. 다시 시도해 주세요."
 msgid ""
 "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
-msgstr ""
-"첫번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수"
-"정하고 다시 시도해주세요."
+msgstr "첫번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요."
 
 #: ../user/create_profile.php:228
 msgid ""
 "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
-msgstr ""
-"두번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수"
-"정하고 다시 시도해주세요."
+msgstr "두번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요."
 
 #: ../user/create_profile.php:244
 msgid "Your profile submission was empty."
@@ -2098,8 +2051,7 @@ msgstr "프로필이 저장되었습니다"
 #: ../user/create_profile.php:302
 msgid ""
 "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
-msgstr ""
-"축하합니다! 여러분의 프로필이 성공적으로 데이터베이스에 입력되었습니다."
+msgstr "축하합니다! 여러분의 프로필이 성공적으로 데이터베이스에 입력되었습니다."
 
 #: ../user/create_profile.php:303
 msgid "%1View your profile%2"
@@ -2113,9 +2065,7 @@ msgstr "프로필 만들기"
 msgid ""
 "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or "
 "edit a profile.  We apologize for this inconvenience."
-msgstr ""
-"스팸을 방지하기 위해서 프로필을 작성하거나 수정하려면 크레딧을 평균 %1 이상 "
-"가지고 있어야 합니다. 불편을 드려서 죄송합니다."
+msgstr "스팸을 방지하기 위해서 프로필을 작성하거나 수정하려면 크레딧을 평균 %1 이상 가지고 있어야 합니다. 불편을 드려서 죄송합니다."
 
 #: ../user/download_network.php:25
 msgid "Download BOINC add-on software"
@@ -2128,9 +2078,7 @@ msgstr "여러 항목의 응용 프로그램을 다운로드할 수 있습니다
 #: ../user/download_network.php:31
 msgid ""
 "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk."
-msgstr ""
-"이들 응용 프로그램은 %1에서 승인받지 않았으며 여러분이 위험부담을 안고 사용하"
-"셔야 합니다."
+msgstr "이들 응용 프로그램은 %1에서 승인받지 않았으며 여러분이 위험부담을 안고 사용하셔야 합니다."
 
 #: ../user/download_network.php:33
 msgid ""
@@ -2140,8 +2088,7 @@ msgid ""
 "If this is not enough you should contact the author."
 msgstr ""
 "저희는 이들 응용 프로그램을 설치하기 위한 설명서를 제공하지 않습니다.\n"
-"그러나 작성자는 응용 프로그램 설치나 삭제에 관해서 약간의 도움말을 제공할 수"
-"도 있습니다.\n"
+"그러나 작성자는 응용 프로그램 설치나 삭제에 관해서 약간의 도움말을 제공할 수도 있습니다.\n"
 "그 것으로 충분하지 않다면 작성자에게 연락하세요."
 
 #: ../user/download_network.php:36
@@ -2262,8 +2209,7 @@ msgstr "%1 게시판"
 msgid ""
 "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 "
 "section of the message boards."
-msgstr ""
-"질문이 있거나 문제가 생기면 게시판에서 %1질문 & 답변%2 섹션을 이용해 주세요."
+msgstr "질문이 있거나 문제가 생기면 게시판에서 %1질문 & 답변%2 섹션을 이용해 주세요."
 
 #: ../user/forum_index.php:93
 msgid "Topic"
@@ -2288,8 +2234,7 @@ msgstr "포럼 검색 결과"
 
 #: ../user/forum_thread.php:45
 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again."
-msgstr ""
-"ID %1에 해당하는 스레드가 없습니다. 링크를 확인하고 다시 시도해 주세요."
+msgstr "ID %1에 해당하는 스레드가 없습니다. 링크를 확인하고 다시 시도해 주세요."
 
 #: ../user/forum_thread.php:51
 msgid "This forum is not visible to you."
@@ -2306,8 +2251,7 @@ msgstr "질문에 답이 달렸습니다"
 #: ../user/forum_thread.php:119
 msgid ""
 "If your question has been adequately answered please click here to close it!"
-msgstr ""
-"만약 여러분 질문에 충분한 답변이 달렸다면 여기를 눌러서 질문을 닫으세요!"
+msgstr "만약 여러분 질문에 충분한 답변이 달렸다면 여기를 눌러서 질문을 닫으세요!"
 
 #: ../user/forum_thread.php:126
 msgid "I've also got this question"
@@ -2323,8 +2267,7 @@ msgstr "구독 취소"
 
 #: ../user/forum_thread.php:152
 msgid "You are subscribed to this thread.  Click here to unsubscribe."
-msgstr ""
-"여러분은 이 스레드를 구독하고 계십니다. 구독을 취소하려면 여기를 누르세요."
+msgstr "여러분은 이 스레드를 구독하고 계십니다. 구독을 취소하려면 여기를 누르세요."
 
 #: ../user/forum_thread.php:155
 msgid "Subscribe"
@@ -2332,8 +2275,7 @@ msgstr "구독하기"
 
 #: ../user/forum_thread.php:155
 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
-msgstr ""
-"이 스레드에 새로운 포스트가 올라올 때 이메일로 보내주길 원하면 클릭하세요"
+msgstr "이 스레드에 새로운 포스트가 올라올 때 이메일로 보내주길 원하면 클릭하세요"
 
 #: ../user/forum_thread.php:162
 msgid "Unhide"
@@ -2437,9 +2379,7 @@ msgstr "친구로 추가"
 msgid ""
 "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her "
 "to confirm that you are friends."
-msgstr ""
-"%1을 친구로 추가하길 요청했습니다. %2에게 알리고 그에게 여러분을 친구로 할지 "
-"확인하도록 요청할 것입니다."
+msgstr "%1을 친구로 추가하길 요청했습니다. %2에게 알리고 그에게 여러분을 친구로 할지 확인하도록 요청할 것입니다."
 
 #: ../user/friend.php:75
 msgid "Add an optional message here:"
@@ -2557,8 +2497,7 @@ msgstr "%1에 오신 걸 환영합니다"
 
 #: ../user/home.php:41
 msgid "View and edit your account preferences using the links below."
-msgstr ""
-"하단에 표시된 링크를 사용해서 계정 환경 설정을 보고 수정할 수 있습니다."
+msgstr "하단에 표시된 링크를 사용해서 계정 환경 설정을 보고 수정할 수 있습니다."
 
 #: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:49
 msgid "Your account"
@@ -2590,9 +2529,8 @@ msgid ""
 "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit "
 "using their computers for projects such as %1."
 msgstr ""
-"%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시"
-"오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 수행하지 못하게 하려고 그들"
-"의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다."
+"%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 "
+"수행하지 못하게 하려고 그들의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다."
 
 #: ../user/info.php:36
 msgid "How %1 will use your computer"
@@ -2604,17 +2542,16 @@ msgid ""
 "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
 "resources are used by %1, and when it uses them."
 msgstr ""
-"%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 "
-"일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 %1이 여러분의 컴퓨터 자원을 "
-"사용할지 제어할 수 있습니다."
+"%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 "
+"%1이 여러분의 컴퓨터 자원을 사용할지 제어할 수 있습니다."
 
 #: ../user/info.php:38
 msgid ""
 "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described "
 "on its web site. The application programs may change from time to time."
 msgstr ""
-"여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌"
-"하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 있습니다."
+"여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 "
+"있습니다."
 
 #: ../user/info.php:40
 msgid "Privacy policy"
@@ -2627,9 +2564,8 @@ msgid ""
 "done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal "
 "your identity."
 msgstr ""
-"%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 "
-"웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로  %1(을)를 수행한 결과와 함께 보여질 것입니"
-"다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오."
+"%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로  %1(을)를 수행한 "
+"결과와 함께 보여질 것입니다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오."
 
 #: ../user/info.php:42
 msgid ""
@@ -2639,11 +2575,9 @@ msgid ""
 "also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's "
 "location (e.g. its domain name or network address) will be shown."
 msgstr ""
-"만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용"
-"량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 컴퓨터로 어떤 작업을 할당할"
-"지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러"
-"분 컴퓨터의 위치를 알 수 있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)"
-"는 아무 것도 공개되지 않습니다."
+"만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 "
+"컴퓨터로 어떤 작업을 할당할지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러분 컴퓨터의 위치를 알 수 "
+"있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)는 아무 것도 공개되지 않습니다."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2651,10 +2585,9 @@ msgid ""
 "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
 "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
 msgstr ""
-"%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. "
-"이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 기관과 공유하지도 않습니다. %1"
-"(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제"
-"든지 거부할 수 있습니다."
+"%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. 이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 "
+"기관과 공유하지도 않습니다. %1(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제든지 거부할 수 "
+"있습니다."
 
 #: ../user/info.php:44
 msgid ""
@@ -2664,11 +2597,9 @@ msgid ""
 "them to your %2message filter%3.  This will prevent you from seeing any "
 "public or private messages from that user."
 msgstr ""
-"%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 "
-"내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 다른 %1 사용자에게서 쪽지"
-"를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것"
-"은 불특정 다수에게 보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않"
-"는 메세지를 막아줍니다."
+"%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 "
+"다른 %1 사용자에게서 쪽지를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것은 불특정 다수에게 "
+"보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않는 메세지를 막아줍니다."
 
 #: ../user/info.php:45
 msgid ""
@@ -2677,10 +2608,8 @@ msgid ""
 "members.  By posting to the forums, you are granting irrevocable license for "
 "anyone to view and copy your posts."
 msgstr ""
-"만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. "
-"%1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 누구나 볼 수 있습니다. 포"
-"럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부"
-"여받게 됩니다."
+"만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. %1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 "
+"누구나 볼 수 있습니다. 포럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부여받게 됩니다."
 
 #: ../user/info.php:46
 msgid "Is it safe to run %1?"
@@ -2696,28 +2625,23 @@ msgid ""
 "all executable files are digitally signed on a secure computer not connected "
 "to the Internet."
 msgstr ""
-"언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때"
-"는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 다운로드 서버가 해킹당했"
-"을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 "
-"우리의 응용 프로그램을 조심히 테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 "
-"방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행"
-"가능한 파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습"
-"니다."
+"언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 "
+"다운로드 서버가 해킹당했을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 우리의 응용 프로그램을 조심히 "
+"테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행가능한 "
+"파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습니다."
 
 #: ../user/info.php:48
 msgid ""
 "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
-"%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었"
-"다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 위해 %2유틸리티 프로그램%3"
-"(을)를 사용하십시오."
+"%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 "
+"위해 %2유틸리티 프로그램%3(을)를 사용하십시오."
 
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
 "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
-msgstr ""
-"%1(은)는 %2에서 개발했습니다. BOINC는 California 대학에서 개발했습니다."
+msgstr "%1(은)는 %2에서 개발했습니다. BOINC는 California 대학에서 개발했습니다."
 
 #: ../user/info.php:51
 msgid "Liability"
@@ -2729,8 +2653,8 @@ msgid ""
 "any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
 "1."
 msgstr ""
-"%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충"
-"격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 책임지지 않습니다."
+"%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 "
+"책임지지 않습니다."
 
 #: ../user/info.php:54
 msgid "Other BOINC projects"
@@ -2742,9 +2666,8 @@ msgid ""
 "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer "
 "will do useful work even when %1 has no work available for it."
 msgstr ""
-"다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하"
-"나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 함으로서 %1에서 수행할 작업이 "
-"없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. "
+"다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 "
+"함으로서 %1에서 수행할 작업이 없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. "
 
 #: ../user/info.php:56
 msgid ""
@@ -2752,9 +2675,8 @@ msgid ""
 "their security practices or the nature of their research. Join them at your "
 "own risk."
 msgstr ""
-"다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 "
-"연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 감수하고서 그 것에 참여하셔"
-"야 합니다."
+"다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 "
+"감수하고서 그 것에 참여하셔야 합니다."
 
 #: ../user/language_select.php:42
 msgid "Language selection"
@@ -2770,9 +2692,7 @@ msgstr "이 웹 사이트는 다양한 언어로 이용할 수 있습니다. 현
 msgid ""
 "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
 "setting, which is: %1.  You can change this setting using:"
-msgstr ""
-"보통 언어 설정은 여러분의 브라우저 언어 설정을 따릅니다. 현재 언어: %1  이 언"
-"어로 바꾸기: "
+msgstr "보통 언어 설정은 여러분의 브라우저 언어 설정을 따릅니다. 현재 언어: %1  이 언어로 바꾸기: "
 
 #: ../user/language_select.php:79
 msgid "Firefox: Tools/Options/General"
@@ -2788,9 +2708,8 @@ msgid ""
 "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
 "domain."
 msgstr ""
-"또는 다음 링크 중 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수 있습니다.  이 사항은 브라"
-"우저에 쿠키로 저장됩니다. 브라우저가 이 도메인의 쿠키를 허용하도록 해야 합니"
-"다"
+"또는 다음 링크 중 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수 있습니다.  이 사항은 브라우저에 쿠키로 저장됩니다. 브라우저가 이 도메인의 쿠키를 "
+"허용하도록 해야 합니다"
 
 #: ../user/language_select.php:91
 msgid "Language name (click to select)"
@@ -2804,9 +2723,7 @@ msgstr "브라우저 언어 설정 사용"
 msgid ""
 "Translations are done by volunteers.  If your native language is not here, %"
 "1you can provide a translation%2."
-msgstr ""
-"번역은 자원봉사로 이루어 집니다. 만약 여러분의 언어가 여기에 없다면 %1번역을 "
-"할 수도 있습니다%2."
+msgstr "번역은 자원봉사로 이루어 집니다. 만약 여러분의 언어가 여기에 없다면 %1번역을 할 수도 있습니다%2."
 
 #: ../user/login_form.php:42
 msgid "Email address:"
@@ -2902,8 +2819,7 @@ msgstr "제한된 숫자의 사용자를 차단할 수 있다는 걸 알아두
 msgid ""
 "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences "
 "page."
-msgstr ""
-"사용자가 차단되었습니다. 포럼 환경 설정 페이지에서 차단을 해제할 수 있습니다."
+msgstr "사용자가 차단되었습니다. 포럼 환경 설정 페이지에서 차단을 해제할 수 있습니다."
 
 #: ../user/pm.php:245
 msgid "Add user to filter"
@@ -2967,24 +2883,19 @@ msgstr "프로필"
 msgid ""
 "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
 "community."
-msgstr ""
-"%1프로필%2은 배경 지식과 의견을 %3 커뮤니티에서 개별적으로 공유하도록 합니다."
+msgstr "%1프로필%2은 배경 지식과 의견을 %3 커뮤니티에서 개별적으로 공유하도록 합니다."
 
 #: ../user/profile_menu.php:37
 msgid ""
 "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own "
 "views for others to enjoy."
-msgstr ""
-"여러분과 같은 기여자들의 다양성을 경험하고, 다른 사람과 즐기기 위해서 공헌할 "
-"수 있습니다."
+msgstr "여러분과 같은 기여자들의 다양성을 경험하고, 다른 사람과 즐기기 위해서 공헌할 수 있습니다."
 
 #: ../user/profile_menu.php:38
 msgid ""
 "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
 "to see!"
-msgstr ""
-"만약 아직 가지지 못했다면, 다른 사람에게 보여주기위한 %1사용자 프로필%2을 생"
-"성할 수 있습니다!"
+msgstr "만약 아직 가지지 못했다면, 다른 사람에게 보여주기위한 %1사용자 프로필%2을 생성할 수 있습니다!"
 
 #: ../user/profile_menu.php:43
 msgid "User of the Day"
@@ -3006,9 +2917,7 @@ msgstr "%1 국가%2로 프로필 탐색"
 msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
-msgstr ""
-"%1 무작위%2, %3 무작위 사진 있음%2, 혹은 %4 무작위 사진 없음%2으로 프로필 탐"
-"색."
+msgstr "%1 무작위%2, %3 무작위 사진 있음%2, 혹은 %4 무작위 사진 없음%2으로 프로필 탐색."
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -3258,9 +3167,7 @@ msgstr "최고 팀"
 msgid ""
 "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available "
 "at several web sites:"
-msgstr ""
-"%1에 대한 더 자세한 통계와 다른 BOINC 기반 프로젝트들은 여러 웹사이트에서 이"
-"용 가능합니다:"
+msgstr "%1에 대한 더 자세한 통계와 다른 BOINC 기반 프로젝트들은 여러 웹사이트에서 이용 가능합니다:"
 
 #: ../user/stats.php:38
 msgid ""
@@ -3273,8 +3180,7 @@ msgid ""
 "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC "
 "projects from several sites; see your %1home page%2."
 msgstr ""
-"거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 "
-"얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다."
+"거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다."
 
 #: ../user/team.php:25
 msgid "%1 participants may form %2teams%3"
@@ -3283,9 +3189,7 @@ msgstr "%1 참여자는 %2팀%3 형식을 띄고 있을 것입니다"
 #: ../user/team.php:27
 msgid ""
 "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time."
-msgstr ""
-"여러분은 오직 한 팀에만 소속될 수 있습니다. 언제든지 팀에 가입하거나 탈퇴할 "
-"수 있습니다."
+msgstr "여러분은 오직 한 팀에만 소속될 수 있습니다. 언제든지 팀에 가입하거나 탈퇴할 수 있습니다."
 
 #: ../user/team.php:29
 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:"
@@ -3330,9 +3234,7 @@ msgstr "새로운 팀 만들기"
 #: ../user/team.php:56
 msgid ""
 "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2."
-msgstr ""
-"만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 %1팀을 만들 수도 있습니다%"
-"2."
+msgstr "만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 %1팀을 만들 수도 있습니다%2."
 
 #: ../user/team_admins.php:32
 msgid "Remove Team Admin status from this member"
@@ -3358,9 +3260,7 @@ msgstr "팀 가입/탈퇴 기록 보기"
 msgid ""
 "Moderate the team forum, if any (admins get email notification of moderation "
 "events and red X reports)"
-msgstr ""
-"모든 팀 포럼 관리 (관리자는 관리 기록 사항 또는 빨간 X 보고서 등을 이메일로 "
-"받아볼 수 있습니다)"
+msgstr "모든 팀 포럼 관리 (관리자는 관리 기록 사항 또는 빨간 X 보고서 등을 이메일로 받아볼 수 있습니다)"
 
 #: ../user/team_admins.php:45
 msgid "Team Admins cannot:"
@@ -3382,9 +3282,7 @@ msgstr "만약 팀 관리자가 팀을 탈퇴하면 팀 관리자도 그만두
 msgid ""
 "We recommend that you select only people you know and trust very well as "
 "Team Admins."
-msgstr ""
-"우리는 여러분이 잘 알고 있고 신뢰할 수 있는 사람을 팀 관리자로 선택하기를 추"
-"천합니다."
+msgstr "우리는 여러분이 잘 알고 있고 신뢰할 수 있는 사람을 팀 관리자로 선택하기를 추천합니다."
 
 #: ../user/team_admins.php:57
 msgid "There are currently no Team Admins"
@@ -3459,17 +3357,14 @@ msgstr "%1 창설자 변경"
 msgid ""
 "Team member %1 requested this team's foundership on %2, but left the team, "
 "thus canceling the request."
-msgstr ""
-"팀원 %1은 %2의 팀 창설자로 요청되었습니다. 그러나 팀을 떠나게 되면 요청은 취"
-"소됩니다."
+msgstr "팀원 %1은 %2의 팀 창설자로 요청되었습니다. 그러나 팀을 떠나게 되면 요청은 취소됩니다."
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:47
 msgid ""
 "Team member %1 has requested this team's foundership. This may be because "
 "you left the team or haven't had contact with the team for a long time."
 msgstr ""
-"팀원 %1은 이 팀의 창설자로 요청되었습니다. 그 것은 당신이 팀을 떠났거나 오랜 "
-"시간동안 팀에 접촉하지 않았기 때문일 것입니다."
+"팀원 %1은 이 팀의 창설자로 요청되었습니다. 그 것은 당신이 팀을 떠났거나 오랜 시간동안 팀에 접촉하지 않았기 때문일 것입니다."
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:53
 msgid "decline request"
@@ -3482,10 +3377,8 @@ msgid ""
 "                  To accept the request, assign foundership to %3 using the "
 "form below."
 msgstr ""
-"%1의 요구를 거부하지 않는다면 %2는 팀 창설자에 취임할 선택권을 가지게 됩니다."
-"<br /><br />\n"
-"                  요청을 수락하려면 하단에 양식을 이용해서 %3을 창설자로 임명"
-"하세요."
+"%1의 요구를 거부하지 않는다면 %2는 팀 창설자에 취임할 선택권을 가지게 됩니다.<br /><br />\n"
+"                  요청을 수락하려면 하단에 양식을 이용해서 %3을 창설자로 임명하세요."
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:64
 msgid "No transfer request is pending."
@@ -3496,8 +3389,8 @@ msgid ""
 "To assign foundership of this team to another member, check the box next to "
 "member name and click <strong>Change founder</strong> below."
 msgstr ""
-"이 팀의 다른 사람을 창설자로 임명하려면 멤버 이름 옆 상자에 체크하고 하단에 "
-"있는 <strong>창설자 변경</strong>을 클릭하세요."
+"이 팀의 다른 사람을 창설자로 임명하려면 멤버 이름 옆 상자에 체크하고 하단에 있는 <strong>창설자 변경</strong>을 "
+"클릭하세요."
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:74
 msgid "New founder?"
@@ -3526,9 +3419,7 @@ msgstr "팀을 만듭니다"
 #: ../user/team_create_form.php:28
 msgid ""
 "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one."
-msgstr ""
-"%1에 소속되었습니다. 새로운 팀을 만들려면, 그 전에 %2이 팀을 탈퇴%3하셔야 됩"
-"니다."
+msgstr "%1에 소속되었습니다. 새로운 팀을 만들려면, 그 전에 %2이 팀을 탈퇴%3하셔야 됩니다."
 
 #: ../user/team_delta.php:64
 msgid "Not founder or admin"
@@ -3656,8 +3547,7 @@ msgid ""
 "posts will be permanently removed. (You may, however, create a new message "
 "board later)."
 msgstr ""
-"정말로 팀 게시판을 제거하시겠습니까? 모든 스레드와 포스트는 즉각 삭제됩니다. "
-"(그러나 이후에 새로 게시판을 만들 수도 있습니다)"
+"정말로 팀 게시판을 제거하시겠습니까? 모든 스레드와 포스트는 즉각 삭제됩니다. (그러나 이후에 새로 게시판을 만들 수도 있습니다)"
 
 #: ../user/team_forum.php:98
 msgid "Yes - remove message board"
@@ -3674,8 +3564,7 @@ msgstr "게시판이 제거되었습니다"
 #: ../user/team_forum.php:122
 msgid ""
 "Your team's message board has been removed. You may now %1create a new one%2."
-msgstr ""
-"팀 게시판이 삭제되었습니다. 지금부터 %1새로운 게시판을 만들 수 있습니다%2."
+msgstr "팀 게시판이 삭제되었습니다. 지금부터 %1새로운 게시판을 만들 수 있습니다%2."
 
 #: ../user/team_forum.php:141
 msgid "Team Message Board Updated"
@@ -3717,8 +3606,7 @@ msgid ""
 "will be allowed to become the founder."
 msgstr ""
 "현 창설자에게 당신의 요청 사항을 email과 쪽지로 알렸습니다.<br /><br />\n"
-"                       창설자가 60일 이내에 응답이 없으면 당신이 창설자가 되"
-"는 것이 허용됩니다."
+"                       창설자가 60일 이내에 응답이 없으면 당신이 창설자가 되는 것이 허용됩니다."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:100
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:111
@@ -3733,9 +3621,7 @@ msgstr "%1의 창설자로 임명되었습니다"
 msgid ""
 "Congratulations, you are now the founder of team %1. Go to %2Your Account "
 "page%3 to find the Team Admin options."
-msgstr ""
-"축하합니다. 당신은 지금부터 %1 팀의 창설자입니다. %2계정 관리%3에 가서 팀 관"
-"리자 옵션을 찾아보세요."
+msgstr "축하합니다. 당신은 지금부터 %1 팀의 창설자입니다. %2계정 관리%3에 가서 팀 관리자 옵션을 찾아보세요."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:118
 msgid "Decline founder change request"
@@ -3778,9 +3664,7 @@ msgstr "%2의 %1에게 창설자 변경를 신청했습니다."
 msgid ""
 "60 days have elapsed since your request, and the founder has not responded. "
 "You may now assume foundership by clicking here:"
-msgstr ""
-"요청이 있은지 60일이 지났습니다. 그리고 창설자는 응답하지 않았습니다. 여기를 "
-"클릭하면 창설자에 임명됩니다:"
+msgstr "요청이 있은지 60일이 지났습니다. 그리고 창설자는 응답하지 않았습니다. 여기를 클릭하면 창설자에 임명됩니다:"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:48
 msgid "Assume foundership"
@@ -3790,9 +3674,7 @@ msgstr "창설자 취임"
 msgid ""
 "The founder was notified of your request. If he/she does not respond by %1 "
 "you will be given an option to become founder."
-msgstr ""
-"창설자에게 요청 사항을 알렸습니다. 만약 그가 %1에 응답하지 않으면 당신은 창설"
-"자가 될 권한을 얻습니다."
+msgstr "창설자에게 요청 사항을 알렸습니다. 만약 그가 %1에 응답하지 않으면 당신은 창설자가 될 권한을 얻습니다."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:58
 msgid ""
@@ -3803,10 +3685,9 @@ msgid ""
 "will be allowed to become the founder.<br /><br />\n"
 "                       Are you sure you want to request foundership?"
 msgstr ""
-"만약 팀 창설자가 활동을 안 하고 있고 당신이 창설자에 임명되길 원하면, 하단에 "
-"있는 버튼을 누르세요. 현 창설자에게 당신의 요청 사항이 이메일로 전송되고 당신"
-"에게 창설자 권한을 주거나 요청을 거부할 수 있습니다. 만약 창설자가 60일 동안 "
-"응답이 없으면 창설자가 되도록 허용됩니다.<br /><br />\n"
+"만약 팀 창설자가 활동을 안 하고 있고 당신이 창설자에 임명되길 원하면, 하단에 있는 버튼을 누르세요. 현 창설자에게 당신의 요청 사항이 "
+"이메일로 전송되고 당신에게 창설자 권한을 주거나 요청을 거부할 수 있습니다. 만약 창설자가 60일 동안 응답이 없으면 창설자가 되도록 "
+"허용됩니다.<br /><br />\n"
 "                       정말로 창설권 요청을 하시겠습니까?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -3821,9 +3702,7 @@ msgstr "%2의 %1가 창설자 교체 요청을 이미 했습니다."
 msgid ""
 "A foundership change was requested during the last 90 days, so new requests "
 "are not allowed. Please try again later."
-msgstr ""
-"최근 90일 이내에 창설자 교체 요청이 있었기 때문에 새 요청은 허용되지 않습니"
-"다. 나중에 다시 시도해 주세요."
+msgstr "최근 90일 이내에 창설자 교체 요청이 있었기 때문에 새 요청은 허용되지 않습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
 
 #: ../user/team_join.php:30 ../user/team_join_action.php:30
 #: ../user/team_join_form.php:29
@@ -3890,9 +3769,7 @@ msgstr "100개 이상의 팀이 검색 조건을 만족합니다. 상위 100개
 msgid ""
 "End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
 "2create a team%3 yourself."
-msgstr ""
-"검색 종료. %1 만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 스스로 %2팀"
-"을 만들 수도%3 있습니다."
+msgstr "검색 종료. %1 만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 스스로 %2팀을 만들 수도%3 있습니다."
 
 #: ../user/team_manage.php:24
 msgid "Team administration for %1"
@@ -3975,24 +3852,19 @@ msgid ""
 "To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
 "make it into a %1BOINC-wide team%2."
 msgstr ""
-"이 팀이 모든 BOINC 프로젝트에 생성되길 원하시면 (현재 및 미래에) 여러분은 %"
-"1BOINC 광역 팀으로 만들 수 있습니다%2."
+"이 팀이 모든 BOINC 프로젝트에 생성되길 원하시면 (현재 및 미래에) 여러분은 %1BOINC 광역 팀으로 만들 수 있습니다%2."
 
 #: ../user/team_manage.php:71
 msgid ""
 "Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
 "team-founders%2 group."
-msgstr ""
-"팀 관리자들은 구글 %1boinc-team-founders%2 그룹에 가입하고 참여하길 권장합니"
-"다."
+msgstr "팀 관리자들은 구글 %1boinc-team-founders%2 그룹에 가입하고 참여하길 권장합니다."
 
 #: ../user/team_manage.php:73
 msgid ""
 "Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
 "%1www.boincteams.com%2."
-msgstr ""
-"BOINC 팀 관리자들을 위한 다른 자원은 써드 파티 사이트에서 이용 가능합니다. %"
-"1www.boincteams.com%2"
+msgstr "BOINC 팀 관리자들을 위한 다른 자원은 써드 파티 사이트에서 이용 가능합니다. %1www.boincteams.com%2"
 
 #: ../user/team_manage.php:89
 msgid "Can't delete non-empty team"
@@ -4034,10 +3906,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>팀을 탈퇴하기 전에 읽어주세요:</strong>\n"
 "         <ul>\n"
-"         <li>팀을 탈퇴하게 되면 나중에 재가입하거나 원하는 다른 팀으로 가입"
-"할 수 있습니다\n"
-"         <li>팀 탈퇴는 어떤 방식으로든 개인의 크레딧에 어떤 영향도 주지 않습"
-"니다.\n"
+"         <li>팀을 탈퇴하게 되면 나중에 재가입하거나 원하는 다른 팀으로 가입할 수 있습니다\n"
+"         <li>팀 탈퇴는 어떤 방식으로든 개인의 크레딧에 어떤 영향도 주지 않습니다.\n"
 "         </ul>"
 
 #: ../user/team_quit_form.php:40
@@ -4110,9 +3980,7 @@ msgstr "팀 검색 결과"
 msgid ""
 "You can team up with other people with similar interests, or from the same "
 "country, company, or school."
-msgstr ""
-"여러분은 유사한 흥미를 가졌거나 같은 국가, 회사, 학교등의 다른 사람들과 팀을 "
-"이룰 수 있습니다."
+msgstr "여러분은 유사한 흥미를 가졌거나 같은 국가, 회사, 학교등의 다른 사람들과 팀을 이룰 수 있습니다."
 
 #: ../user/team_search.php:158
 msgid "Use this form to find teams that might be right for you."
@@ -4256,9 +4124,7 @@ msgstr "인증 email 발송"
 msgid ""
 "An email has been sent to %1. Visit the link it contains to validate your "
 "email address."
-msgstr ""
-"%1에게 이메일이 전송되었습니다. 여러분 이메일 주소를 인증하기 위한 링크를 방"
-"문해 주세요."
+msgstr "%1에게 이메일이 전송되었습니다. 여러분 이메일 주소를 인증하기 위한 링크를 방문해 주세요."
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:44
 msgid "No such user."
@@ -4296,17 +4162,13 @@ msgstr "계정 데이터"
 msgid ""
 "Your 'weak account key' lets you link a computer to your account without "
 "giving it the ability to log in to your account or to change it in any way."
-msgstr ""
-"'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경"
-"을 가하지 않고 로그인 할 수 있도록 해줍니다."
+msgstr "'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경을 가하지 않고 로그인 할 수 있도록 해줍니다."
 
 #: ../user/weak_auth.php:48
 msgid ""
 "This mechanism works only with projects that have upgraded their server "
 "software 7 Dec 2007 or later."
-msgstr ""
-"이 매커니즘은 오직 2007년 12월 7일 이후의 서버 소프트웨어로 업그레이드된 프로"
-"젝트에서만 작동합니다."
+msgstr "이 매커니즘은 오직 2007년 12월 7일 이후의 서버 소프트웨어로 업그레이드된 프로젝트에서만 작동합니다."
 
 #: ../user/weak_auth.php:49
 msgid "Your weak account key for this project is:"
@@ -4318,9 +4180,8 @@ msgid ""
 "file' for this project. This file has a name of the form "
 "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
-"약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계"
-"정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 <b>account_PROJECT_URL."
-"xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다."
+"약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 "
+"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
@@ -4332,8 +4193,8 @@ msgid ""
 "password, your weak account key changes, and your previous weak account key "
 "becomes invalid."
 msgstr ""
-"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계"
-"정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 인증이 되지 않습니다."
+"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 "
+"인증이 되지 않습니다."
 
 #: ../user/workunit.php:30
 msgid "can't find workunit"
@@ -4403,9 +4264,7 @@ msgstr "자기 소개"
 msgid ""
 "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
 "occupation, hobbies, or anything else about yourself."
-msgstr ""
-"당신에 대해 얘기해보세요. 당신이 어디에서 왔는지, 나이, 직업, 취미, 기타 당신"
-"에 관한 것들을 얘기할 수 있습니다."
+msgstr "당신에 대해 얘기해보세요. 당신이 어디에서 왔는지, 나이, 직업, 취미, 기타 당신에 관한 것들을 얘기할 수 있습니다."
 
 #: ../project.sample/project.inc:93
 msgid "Your opinions about %1"
@@ -4441,9 +4300,7 @@ msgstr "선택된 응용 프로그램만 실행"
 msgid ""
 "If no work for selected applications is available, accept work from other "
 "applications?"
-msgstr ""
-"선택된 응용 프로그램용 작업이 없을 경우에 다른 프로그램 실행을 허용하시겠습니"
-"까?"
+msgstr "선택된 응용 프로그램용 작업이 없을 경우에 다른 프로그램 실행을 허용하시겠습니까?"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80
 msgid "(all applications)"
diff --git a/locale/lt/BOINC-Client.mo b/locale/lt/BOINC-Client.mo
index 0f1c07af9b5395920892093b3ee941e10a056843..8661a677884d36d4ee49f4e42d7f33e4e82d9e6a 100644
Binary files a/locale/lt/BOINC-Client.mo and b/locale/lt/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/lt/BOINC-Client.po b/locale/lt/BOINC-Client.po
index 38814aff25cd0f1539b0dd3f821c7d5f453537ea..a419394ee0dd608f66f19868379140e0be7e7ff9 100644
--- a/locale/lt/BOINC-Client.po
+++ b/locale/lt/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:43-0700\n"
 "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
diff --git a/locale/lt/BOINC-Manager.mo b/locale/lt/BOINC-Manager.mo
index 68157f6780fbd1908fa04e2ebc84a7fbcba0cd47..2bc36b992f90b324a0bd9b3155f72ae1111e9939 100644
Binary files a/locale/lt/BOINC-Manager.mo and b/locale/lt/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/lt/BOINC-Manager.po b/locale/lt/BOINC-Manager.po
index c62733d2b194ac1a966109e61d12a03204d7060d..4f02fc15101e5f0096bc854e7aaedeb9e7526772 100644
--- a/locale/lt/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/lt/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -75,11 +75,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Rasti prisijungimo informaciją"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Pasirinkite slaptažodį:"
 
@@ -135,25 +137,20 @@ msgstr "Prisijungti prie abonemento valdiklio"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Mažiausias slaptažodžio ilgis šiame projekte yra %d. Prašome pasirinkti kitą "
 "slaptažodį."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Mažiausias slaptažodžio ilgis šiame abonemento valdiklyje yra %d. Prašome "
 "pasirinkti kitą slaptažodį."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Nesutampa įvesti slaptažodžiai. Prašome juos įvesti dar kartą."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -209,7 +206,8 @@ msgstr "Uždaryti %s langą"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Uždaryti langą"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -531,6 +529,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -565,6 +564,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s sėkmingai prisijungė prie %s"
@@ -649,8 +649,7 @@ msgstr "%s - ryšio klaida"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Jums nėra leidžiama valdyti kliento.\n"
 "Susisiekite su savo administratoriumi, kad jis pridėtų jus į \"boinc_users\" "
@@ -696,8 +695,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -716,8 +714,7 @@ msgstr "%s - susijungimo būklė"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s šiuo metu nėra prisijungęs prie %s kliento.\n"
@@ -736,6 +733,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -807,8 +805,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -975,8 +972,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Norėdami uždaryti, spauskite \"Baigta\"."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Norėdami uždaryti spauskite \"Baigti\"."
 
@@ -1053,12 +1052,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
 "Visos teisės saugomos."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Gerai"
@@ -1139,7 +1141,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
@@ -1156,8 +1159,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Kai kompiuteris veikia iš baterijų"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "pažymėkite, jei norite vykdyti skaičiavimus kai kompiuteris veikia iš "
 "baterijų"
@@ -1167,8 +1169,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Kai kompiuteris naudojamas"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "pažymėkite, jei norite vykdyti skaičiavimus kai naudojatės kompiuteriu"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1176,9 +1177,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Naudoti vaizdo procesorių kai kompiuteris naudojamas"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "pažymėkite, jei norite skaičiavimams naudoti grafikos plokštę kai naudojatės "
 "kompiuteriu"
@@ -1188,8 +1187,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Tik kai kompiuteris buvo nenaudojamas"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "vykdyti skaičiavimus tik kai kompiuteris nenaudojamas nurodytą minučių "
 "skaičių"
@@ -1379,9 +1377,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Klausti prieš jungiantis prie interneto"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1406,7 +1402,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Disko naudojimas"
 
@@ -1491,7 +1488,8 @@ msgstr "Laikas"
 msgid "Message"
 msgstr "Pranešimas"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1499,7 +1497,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopijuoti visas žinutes į laikinąją saugyklą."
 
@@ -1507,18 +1506,16 @@ msgstr "Kopijuoti visas žinutes į laikinąją saugyklą."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kopijuoti pasirinktas"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopijuoti pasirinktas žinutes į laikinąją saugyklą. Keletą žinučių galite "
 "pažymėti spausdami Shift arba Command klavišus žymėjimo metu."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopijuoti pasirinktas žinutes į laikinąją saugyklą. Keletą žinučių galite "
 "pažymėti spausdami Shift arba Control klavišus žymėjimo metu."
@@ -1536,11 +1533,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Rodyti visus pranešimus"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Rodyti visų projektų žinutes"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Rodyti tik pasirinkto projekto žinutes"
 
@@ -1579,8 +1578,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Atšaukti"
 
@@ -1596,7 +1597,8 @@ msgstr "Uždaryti"
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Bendri"
 
@@ -1636,15 +1638,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1656,7 +1664,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Kompiuterio suminiai rodikliai"
@@ -1694,7 +1703,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Projekto nustatymai"
@@ -1808,11 +1818,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Procesoriaus laikas"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Praėjęs laikas"
 
@@ -1883,8 +1895,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
-msgstr ""
-"Jungimosi telefono linija ir virtualiu privačiu tinklu (VPN) nustatymai"
+msgstr "Jungimosi telefono linija ir virtualiu privačiu tinklu (VPN) nustatymai"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:222
 msgid "&Set Default"
@@ -1910,27 +1921,33 @@ msgstr "Jungtis per HTTP proxy serverį"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP proxy serverio nustatymai"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresas:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Jungtis:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Jei nereikalingi, palikite tuščius"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Vartotojo vardas:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
@@ -1984,9 +2001,7 @@ msgstr "%s - kalbos pasirinkimas"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "%s aptiko pasirinktos kalbos pakeitimą. %s turi būti paleistas iš naujo, kad "
 "įsigaliotų kalbos pakeitimas."
@@ -2007,7 +2022,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Kompiuterio pavadinimas:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Pranešimų lentos"
 
@@ -2019,12 +2035,15 @@ msgstr "Susirašinėkite su kitais SETI@HOME vartotojais pranešimų lentose"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Klauskite klausimus ir praneškite apie problemas"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Jūsų abonementas"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Peržiūrėkite abonemento informaciją ir kreditų sumas"
@@ -2039,15 +2058,18 @@ msgstr ""
 "Peržiūrėkite ir keiskite savo SETI@Home vartotojo abonemento aprašymą ir "
 "nustatymus"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Jūsų rezultatai"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Peržiūrėkite neseniai atliktų skaičiavimų rezultatus ir užduotis"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Jūsų kompiuteriai"
 
@@ -2055,11 +2077,13 @@ msgstr "Jūsų kompiuteriai"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Peržiūrėkite visų kompiuterių, kurie vykdo SETI@Home, sąrašą"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Jūsų komanda"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Peržiūrėkite informaciją apie savo komandą"
 
@@ -2080,8 +2104,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Perskaitykite detalų Einstein@Home ekrano užsklandos aprašymą"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Susirašinėkite su administratoriais ar kitais Einstein@Home vartotojais "
 "pranešimų lentose"
@@ -2113,8 +2136,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Vartotojo abonento apibendrinimas"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Peržiūrėkite visų kompiuterių, kurie vykdo Einstein@Home, sąrašą"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2122,11 +2144,10 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projektas"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
-"Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) projekto tinklapis"
+"Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) projekto "
+"tinklapis"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
@@ -2136,7 +2157,8 @@ msgstr "GEO-600 projektas"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 projekto tinklapis"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Komanda"
 
@@ -2262,8 +2284,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Nežinoma)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2281,11 +2304,13 @@ msgstr "Parsiuntimas nepavyko"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Parsiunčiama"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (sustabdyta - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2325,7 +2350,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Paruoštas vykdymui"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Paruoštas vykdymui"
 
@@ -2438,7 +2464,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2465,9 +2492,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projekto tinklapis:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2587,7 +2612,8 @@ msgstr "Tarpinio serverio nustatymai"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP tarpinis serveris"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris:"
 
@@ -2599,7 +2625,8 @@ msgstr "Automatinis aptikimas"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS tarpinis serveris"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2612,7 +2639,8 @@ msgstr "Rodyti supaprastintą vartotojo sąsają."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "%s"
@@ -2643,8 +2671,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti supaprastintą vartotojo sąsają."
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2840,7 +2869,8 @@ msgstr "Vykdyti užduotis tik tarp:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Jungtis prie interneto tik tarp:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2860,10 +2890,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2933,16 +2967,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Atnaujinti"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Pranešti apie atliktą darbą, gauti duomenis apie kreditą, naujausius "
 "nustatymus ir galbūt daugiau darbo."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sustabdyti"
 
@@ -2965,9 +2998,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Perkrauti projektą"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Ištrinti visas projekto bylas ir gauti naujo darbo. Priš tai galite "
 "atnaujinti projekto duomenis ir nusiųsti atliktą darbą."
@@ -2977,9 +3008,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Pašalinti šį projektą. Visos atliekamos užduotys bus prarastos (spauskite "
 "\"Atnaujinti\" tam, kad prieš tai būtų nusiųstos atliktos užduotys)."
@@ -3025,7 +3054,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti projektą \"%s\"?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3042,11 +3072,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sinchronizuoti projektus su abonento valdiklio sistema"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mano projektai:"
 
@@ -3054,7 +3086,8 @@ msgstr "Mano projektai:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3095,7 +3128,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. %s atliktas darbas: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Rodyti grafiką"
 
@@ -3128,6 +3162,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Sustabdyti šį skaičiavimo darbą."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3169,6 +3204,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Programa:"
@@ -3187,11 +3223,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Praėjęs laikas:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Likęs laikas:"
@@ -3201,7 +3239,8 @@ msgstr "Likęs laikas:"
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3219,7 +3258,8 @@ msgstr "Ar tikrai norite rodyti grafiką nutolusiame kompiuteryje?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Programa:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Likęs laikas:"
 
@@ -3279,7 +3319,8 @@ msgstr "Nurodykite abonemento raktą."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Neteisingas abonemento raktas; įveskite teisingą abonemento raktą"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Tikrinimo klaida"
 
@@ -3304,13 +3345,17 @@ msgstr ""
 "Nurodykite tinklapį, pavyzdžiui:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Neteisingas tinklapis"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3320,7 +3365,8 @@ msgstr ""
 "Nurodykite galiojantį tinklapį, pavyzdžiui:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "\"%s\" nėra teisingas kompiuterio pavadinimas."
@@ -3330,8 +3376,10 @@ msgstr "\"%s\" nėra teisingas kompiuterio pavadinimas."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "\"%s\" nėra teisingai nurodytas kelias."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Komandos"
@@ -3344,7 +3392,8 @@ msgstr "Kopijuoti visus pranešimus"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopijuoti pasirinktus pranešimus"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Rodyti tik pasirinkto projekto žinutes."
 
@@ -3368,7 +3417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Rodyti visų projektų žinutes."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Vartotojas"
 
@@ -3380,7 +3430,8 @@ msgstr "Atliktas darbas"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Vid. atliekamas darbas"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Būklė"
@@ -3417,7 +3468,8 @@ msgstr "Perkraunamas projektas..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Šalinamas projektas..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Paleidžiama naršyklė..."
 
@@ -3596,11 +3648,13 @@ msgstr "&Kitas projektas >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Rodyti kito projekto diagramą"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3645,11 +3699,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Atnaujinami grafikai..."
 
@@ -3674,9 +3733,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Nutraukti perdavimą"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Spauskite \"Nutraukti perdavimą\" tam, kad būtų pašalinta byla iš perdavimų "
 "sąrašo. Dėl šio veiksmo jūs negausite kreditų už šį darbą."
@@ -3685,7 +3742,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Byla"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresas"
 
@@ -3766,11 +3824,13 @@ msgstr "Laukiama parsiuntimo"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3859,8 +3919,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3889,7 +3948,8 @@ msgstr "Ar norite atšaukti?"
 msgid "Question"
 msgstr "Klausimas"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Toliau >"
 
@@ -3926,9 +3986,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3976,7 +4034,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4049,25 +4108,9 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "Supaprastintas režimas..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Rodyti supaprastintą vartotojo sąsają."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Jungiamasi prie projekto serverio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "Supaprastintas režimas..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Rodyti supaprastintą vartotojo sąsają."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Gauti pagalbą dėl BOINC naudojimo"
 
diff --git a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po
index c3fdb7190711177235df2afbfa499fdcf475f192..e1cdc9cb24114cf415e9d3854d81200a7647c02a 100644
--- a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -2018,8 +2018,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Kad jį pakeistumėte, spustėlėkite mygtuką \"ieškoti\" ir pasirinkite JPEG "
-"arba PNG failą (%1 arba mažesnę)."
+"Kad jį pakeistumėte, spustėlėkite mygtuką \"ieškoti\" ir pasirinkite JPEG arba "
+"PNG failą (%1 arba mažesnę)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2877,8 +2877,7 @@ msgstr "Tikrai blokuoti %1?"
 msgid ""
 "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private "
 "messages?"
-msgstr ""
-"Ar tikrai norite uždrausti vartotojui %1 siųsti jums asmenines žinutes?"
+msgstr "Ar tikrai norite uždrausti vartotojui %1 siųsti jums asmenines žinutes?"
 
 #: ../user/pm.php:238
 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users."
@@ -3161,8 +3160,9 @@ msgid "Workunits waiting for file deletion"
 msgstr "Užduočių rinkiniai, laukiantys patikrinimo"
 
 #: ../user/server_status.php:333
+#, fuzzy
 msgid "Tasks waiting for file deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Užduočių rinkiniai, laukiantys patikrinimo"
 
 #: ../user/server_status.php:346
 msgid "Transitioner backlog (hours)"
diff --git a/locale/lt/BOINC-Web.po b/locale/lt/BOINC-Web.po
index 90977c87f68242a4826d8856026e830ce6eebe81..527260252222221b27d80ad9c8170a007f02c93a 100644
--- a/locale/lt/BOINC-Web.po
+++ b/locale/lt/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 13:45-0700\n"
 "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid ""
 "problems you might have."
 msgstr ""
 "BOINC pagalba leidžia asmeniškai pabendrauti su patyrusiais BOINC dalyviais, "
-"kurie gali: %s atsakyti klausimus apie BOINC ir savanoriškus skaičiavimus; %"
-"s padėti įdiegti ir naudoti BOINC; %s padėti spręsti problemas, su kuriomis "
+"kurie gali: %s atsakyti klausimus apie BOINC ir savanoriškus skaičiavimus; "
+"%s padėti įdiegti ir naudoti BOINC; %s padėti spręsti problemas, su kuriomis "
 "galite susidurti."
 
 #: help.php:21
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid ""
 "to this page."
 msgstr ""
 "BOINC pagalba paremta %sSkype%s, internetinės telefonijos sistema. Skype yra "
-"nemokama (tiek programinė įranga, tiek skambučiai). Jei dar neturite Skype, %"
-"sparsisiųskite ir įsidiekite%s. Kai baigsite, grįžkite į šį puslapį."
+"nemokama (tiek programinė įranga, tiek skambučiai). Jei dar neturite Skype, "
+"%sparsisiųskite ir įsidiekite%s. Kai baigsite, grįžkite į šį puslapį."
 
 #: help.php:28
 msgid ""
diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.mo b/locale/lv/BOINC-Manager.mo
index df749295891d38124438b97d801c584771a99a28..85febb6f051a784f100efec9a2d9f82c36a79954 100644
Binary files a/locale/lv/BOINC-Manager.mo and b/locale/lv/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.po b/locale/lv/BOINC-Manager.po
index d013815488a457a2d2022451ff4e3289e93ad381..85477afb9123d54d4af03b708d37e5468a5781ee 100644
--- a/locale/lv/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/lv/BOINC-Manager.po
@@ -66,11 +66,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Parole:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -128,26 +130,23 @@ msgid "Use account manager"
 msgstr "&Konta menedžeris"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Minimālais paroles garums šim projektam ir %d. Lūdzu, izvēlieties citu "
 "paroli."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Minimālais paroles garums šim konta menedžerim ir %d. Lūdzu, izvēlieties "
 "citu paroli."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Abas ievadītās paroles nesakrīt. Lūdzu, ievadiet no jauna."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -201,7 +200,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -293,6 +293,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Pievienoties projektam"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Atliek šī uzdevuma izpildi..."
@@ -408,6 +409,7 @@ msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "BOINC nepieslēgsies tīklam"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Pieslēgties pie cita datora uz kura izpildās BOINC"
@@ -504,6 +506,7 @@ msgid "%s &website"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Parādīt informāciju par BOINC menedžeri"
@@ -589,6 +592,7 @@ msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Pieslēdzas pie %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Pieslēdzās pie %s"
@@ -660,8 +664,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -684,6 +687,7 @@ msgid "%s - Connection Failed"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:584
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -701,8 +705,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -718,11 +721,11 @@ msgid "%s - Connection Status"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:698
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "BOINC menedžeris pašlaik nav pieslēdzies pie BOINC klienta.\n"
@@ -740,6 +743,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -754,6 +758,7 @@ msgid "%s - Network Status"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:241
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -763,21 +768,25 @@ msgstr ""
 "Vai drīkst to darīt tagad?"
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:254
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is connecting to the Internet."
 msgstr "BOINC pieslēdzas pie Interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:303
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully connected to the Internet."
 msgstr "BOINC veiksmīgi pieslēdzās pie Interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:331
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "BOINC neizdevās pieslēgties pie Interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:372
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -787,11 +796,13 @@ msgstr ""
 "projektus un atjauno datu pārsūtīšanu."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
 msgstr "BOINC veiksmīgi atvienojās no Interneta."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:433
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "BOINC neizdevās atvienoties no Interneta."
@@ -811,8 +822,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -978,8 +988,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Noklikšķiniet uz Beigt, lai aizvērtu."
 
@@ -1057,14 +1069,17 @@ msgstr ""
 "(C) 2005 Kalifornijas Universitāte Berklijā.\n"
 "Visas tiesības aizsargātas."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC)\n"
 "Berklijas atvērtā infrastruktūra tīklskaitļošanai"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Labi"
@@ -1141,7 +1156,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
@@ -1158,8 +1174,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1167,8 +1182,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1176,9 +1190,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1186,8 +1198,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,6 +1313,7 @@ msgid "Use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "CPU laiks"
@@ -1377,9 +1389,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1404,7 +1414,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1489,7 +1500,8 @@ msgstr "Laiks"
 msgid "Message"
 msgstr "Ziņojums"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1497,7 +1509,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē"
 
@@ -1505,19 +1518,17 @@ msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas "
 "pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas "
 "pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma."
@@ -1536,11 +1547,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Kopēt visus ziņojumus"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē"
@@ -1580,8 +1593,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Atcelt"
 
@@ -1597,7 +1612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Vispārējais"
 
@@ -1638,15 +1654,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1658,7 +1680,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Datora kopējie kredītpunkti"
@@ -1697,7 +1720,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1814,11 +1838,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU laiks"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Pavadītais laiks"
@@ -1916,27 +1942,33 @@ msgstr "Pieslēgties caur HTTP proxy serveri"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP proxy servera konfigurācija"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adrese:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Ports:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Atstājiet laukus tukšus, ja nevajag"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Lietotāja vārds:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
@@ -1989,15 +2021,15 @@ msgid "%s - Language Selection"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "BOINC menedžera noklusētā valoda tika izmainīta. Lai tā stātos spēkā ir "
 "jāpārstartē menedžeris."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "Izvēlieties datoru"
@@ -2013,7 +2045,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Datora vārds:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Ziņojumu dēļi"
 
@@ -2025,12 +2058,15 @@ msgstr "Sarakstīties ar citiem lietotājiem SETI@home ziņojumu dēļos"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Jautājiet un nosūtiet problēmas"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Jūsu konts"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Skatīt informāciju par jūsu kontu un kredītpunktiem"
@@ -2043,17 +2079,20 @@ msgstr "Jūsu preferences"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Skatīt un modificēt jūsu SETI@home konta profilu un preferences"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Jūsu rezultāti"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 "Apskatīt (vismaz) pēdējās nedēļas uzdevumus un par to izpildi piešķirtos "
 "kredītpunktus"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Jūsu datori"
 
@@ -2061,11 +2100,13 @@ msgstr "Jūsu datori"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Apskatīt visu datoru sarakstu uz kuriem jūs izpildāt SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Jūsu komanda"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Apskatīt informāciju par jūsu komandu"
 
@@ -2086,8 +2127,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Lasīt detalizētu aprakstu par Einstein@Home ekrānsaudzētāju"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Sarakstīties ar administratoriem un citiem lietotājiem Einstein@Home "
 "ziņojumu dēļos"
@@ -2117,8 +2157,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Konta kopsavilkums"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Apskatīt visu datoru sarakstu uz kuriem jūs izpildāt Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2126,9 +2165,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projekts"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Gravitācijas viļņu lāzerinterferometrijas observatorijas (LIGO projekta) "
 "mājas lapa"
@@ -2141,7 +2178,8 @@ msgstr "GEO-600 projekts"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 projekta mājas lapa"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Komanda"
 
@@ -2267,8 +2305,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Nezināms)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2286,12 +2325,14 @@ msgstr "Lejupielāde neizdevās"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Lejupielādē"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Atlikts"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2332,7 +2373,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2438,7 +2480,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2463,9 +2506,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Projekta &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2585,7 +2626,8 @@ msgstr "Proxy konfigurācija"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris:"
 
@@ -2597,7 +2639,8 @@ msgstr "Noteikt automātiski"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2609,7 +2652,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2836,7 +2880,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2856,10 +2901,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2929,16 +2978,15 @@ msgstr "Aktualizēt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Ziņot par paveikto, aktualizēt kredītpunktus un preferences, kā arī, "
 "iespējams, iegūt jaunus uzdevumus"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Atlikt"
 
@@ -2964,9 +3012,7 @@ msgstr "Atjaunināt projektu"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Izdzēst visus failus un uzdevumus, kas saistās ar šo projektu un iegūt "
 "jaunus.\n"
@@ -2980,9 +3026,7 @@ msgstr "Atsākt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Atvienot datoru no šī projekta. Nepabeigtie uzdevumi tiks zaudēti (lietojiet "
 "vispirms 'Aktualizēt', lai ziņotu par jau izpildītajiem)."
@@ -3026,12 +3070,14 @@ msgstr "Atjaunināt projektu"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Vai tiešām vēlaties atjaunināt projektu '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3048,11 +3094,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3060,7 +3108,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3101,7 +3150,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Rādīt grafisko informāciju"
 
@@ -3177,6 +3227,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Lietojums"
@@ -3195,6 +3246,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Pavadītais laiks"
@@ -3209,7 +3261,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3228,7 +3281,8 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties rādīt grafiku uz attālinātā datora?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Lietojums"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3289,7 +3343,8 @@ msgstr "Lūdzu, norādiet konta atslēgu, lai turpinātu."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Nederīga konta atslēga. Lūdzu, ievadiet derīgu konta atslēgu"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Validācijas konflikts"
 
@@ -3315,13 +3370,17 @@ msgstr ""
 "Piemēram:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Nederīgs URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3332,7 +3391,8 @@ msgstr ""
 "Piemēram:\n"
 "http://boincprojekts.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' nesatur derīgu datora vārdu."
@@ -3342,8 +3402,10 @@ msgstr "'%s' nesatur derīgu datora vārdu."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' nesatur derīgu ceļu."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
@@ -3357,7 +3419,8 @@ msgstr "Kopēt visus ziņojumus"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopēt atzīmētos ziņojumus"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē"
@@ -3383,7 +3446,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Konts"
 
@@ -3395,7 +3459,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
@@ -3435,7 +3500,8 @@ msgstr "Atjaunina projektu..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Atsāk projektu..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Palaiž pārlūkprogrammu..."
 
@@ -3616,11 +3682,13 @@ msgstr "Nākamais projekts"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3664,11 +3732,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Aktualizē diagrammas..."
 
@@ -3693,9 +3766,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Pārtraukt pārsūtīšanu"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klikšķiniet uz 'Pārtraukt pārsūtīšanu', lai dzēstu failu no pārsūtīšanas "
 "rindas. Tas arī neļaus jums saņemt kredītpunktus par šo uzdevumu."
@@ -3704,7 +3775,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fails"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
@@ -3785,11 +3857,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3837,6 +3911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:437
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Vai tiešām vēlaties pārtaukt apstrādāt šo uzdevumu '%s'?"
@@ -3880,8 +3955,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3910,7 +3984,8 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt?"
 msgid "Question"
 msgstr "Jautājums"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Nākamais >"
 
@@ -3947,9 +4022,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3997,7 +4070,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.po b/locale/nb/BOINC-Manager.po
index 808d447b5348a8298941eef99709121a704ff985..9374ae2a18a0c08cb97342594fcf4cd69bc2e43e 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Manager.po
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -126,21 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -194,7 +191,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -616,8 +614,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -655,8 +652,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -675,8 +671,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +750,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -913,8 +907,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +982,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1067,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1085,8 +1085,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1103,9 +1101,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1113,8 +1109,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,9 +1297,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1329,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1430,16 +1426,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1455,11 +1449,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1498,8 +1494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1554,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1580,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1724,11 +1731,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1825,27 +1834,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -1897,9 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1918,7 +1931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1930,12 +1944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1965,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1964,11 +1984,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1989,8 +2011,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2018,8 +2039,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2027,9 +2047,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2040,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2184,11 +2203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2334,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2359,9 +2382,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2453,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2465,7 +2487,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2500,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2796,14 +2825,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2826,9 +2854,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2836,9 +2862,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2882,7 +2906,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2898,11 +2923,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2937,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2979,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3073,7 +3103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3158,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3150,13 +3182,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3164,7 +3200,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3174,8 +3211,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3188,7 +3227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3212,7 +3252,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3434,11 +3477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3527,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3511,16 +3561,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3647,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3688,8 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3718,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3755,9 +3806,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3805,7 +3854,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
index ba9f2d796dff1b07ef21cb138bb506690c4d7833..9090a1ae0b5440c9410718ea371d3ca2938d2091 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n"
 "Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
 "Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/locale/nb/BOINC-Web.po b/locale/nb/BOINC-Web.po
index 2f1a87841ab4b7cc05213ef16a9c9b78acd0b26f..a842f493c83829648c322dab4ad98f97ed6ebe53 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:01-0700\n"
 "Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/locale/nl/BOINC-Client.mo b/locale/nl/BOINC-Client.mo
index 87b106a49d9be41f964bd1defc0c8fb461c76d66..37677d6720eb13ec5ad4ad08b0b4cbde2dc29c39 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Client.mo and b/locale/nl/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Client.po b/locale/nl/BOINC-Client.po
index 0155d5491ee1933a5174c3336044f3279fb5cc0a..c10aaf0b0c654c7c7f429f8333e2036964e0f02a 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Client.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
 "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
 "the current version"
 msgstr ""
-"Nieuwere versie van BOINC vereist voor de aanwezige NVIDIA GPU; instaleer a."
-"u.b de meest recente"
+"Nieuwere versie van BOINC vereist voor de aanwezige NVIDIA GPU; instaleer "
+"a.u.b de meest recente"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1311
 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
 "No work available for the applications you have selected.  Please check your "
 "project preferences on the web site."
 msgstr ""
-"Er is geen werk beschikbaar voor de geselecteerde applicaties. Controleer a."
-"u.b. je project voorkeuren op de website.."
+"Er is geen werk beschikbaar voor de geselecteerde applicaties. Controleer "
+"a.u.b. je project voorkeuren op de website.."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1443
 msgid "Your computer type is not supported by this project"
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo
index 7c0034155a2378882c886089015977bdd6271bc8..e34d492272ffc3361fd89856b10299ffa9586857 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.po b/locale/nl/BOINC-Manager.po
index 2e20f9f738677f3310f70bbe0bd6afd748cdbbb2..e29f7973a93e18817dfee8364b9f036fdb28404e 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-11 19:19+0200\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -76,11 +78,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Zoek inlog informatie"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Wachtwoord:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Kie&s een wachtwoord:"
 
@@ -138,28 +142,23 @@ msgstr "Account manager gebruiken"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "De minimum lengte van het wachtwoord voor dit project is %d. Kies a.u.b. een "
 "ander wachtwoord."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
-"De minimum lengte van het wachtwoord voor deze accountmanager is %d. Kies a."
-"u.b. een ander wachtwoord."
+"De minimum lengte van het wachtwoord voor deze accountmanager is %d. Kies "
+"a.u.b. een ander wachtwoord."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
-"Het wachtwoord en het bevestigde wachtwoord komen niet overeen. Vul ze a.u."
-"b. opnieuw in."
+"Het wachtwoord en het bevestigde wachtwoord komen niet overeen. Vul ze "
+"a.u.b. opnieuw in."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -214,7 +213,8 @@ msgstr "Sluit het %s venster"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Sluit Venster"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -397,8 +397,7 @@ msgstr "Netwerkverbinding opgeschort"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
 msgid "Stop BOINC network activity"
-msgstr ""
-"Stop de netwerk activiteiten van BOINC  (de manager zelf blijft actief)"
+msgstr "Stop de netwerk activiteiten van BOINC  (de manager zelf blijft actief)"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
 #, c-format
@@ -652,8 +651,7 @@ msgstr "%s - Verbindings Fout"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Je hebt momenteel niet de benodigde rechten om de client te kunnen\n"
 "onderhouden. Neem contact op met de systeembeheerder."
@@ -697,11 +695,10 @@ msgstr "%s - Opstarten Deamon Mislukt"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
-"%s kan de %s client niet opstarten.Ga a.u.b. naar het Configuratiescherm -"
-">Systeembeheer->Services en start hier de BOINC service."
+"%s kan de %s client niet opstarten.Ga a.u.b. naar het Configuratiescherm "
+"->Systeembeheer->Services en start hier de BOINC service."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
 #, c-format
@@ -721,8 +718,7 @@ msgstr "%s - Verbindings Status"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s heeft momenteel geen %s client verbinding.\n"
@@ -820,8 +816,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINC gebruiker en/of rechten zijn niet goed ingesteld; herinstalleer a.u.b. "
@@ -990,8 +985,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Klik op Voltooien om af te sluiten."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Klik op Voltooien om af te sluiten."
 
@@ -1068,12 +1065,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1153,7 +1153,8 @@ msgstr "sla alle waarden op en sluit het venster"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "sluit het venster zonder op te slaan"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -1170,18 +1171,17 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "terwijl de computer op een accu werkt"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
-"vink dit aan als werk uitgevoerd mag worden als de computer op een accu werkt"
+"vink dit aan als werk uitgevoerd mag worden als de computer op een accu "
+"werkt"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
 msgid "While computer is in use"
 msgstr "terwijl de computer in gebruik is"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "vink dit aan als werk uitgevoerd mag worden als de computer actief is"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1189,9 +1189,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr " Gebruik de GPU terwijl de computer in gebruik is"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr "vink dit aan als de GPU werk mag uitvoeren als de computer actief is"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1199,8 +1197,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Alleen als de computer inactief is na"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "alleen werk toestaan als de computer niet actief is geweest in de aangegeven "
 "aantal minuten"
@@ -1392,9 +1389,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Bevestiging bij het openen van de internet verbinding"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "indien aangevinkt verschijnt er een bevestigings venster voor de verbinding "
 "gemaakt wordt"
@@ -1423,7 +1418,8 @@ msgstr "begintijd netwerk gebruik"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "eindtijd netwerk gebruik"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Schijfgebruik"
 
@@ -1508,7 +1504,8 @@ msgstr "Tijd"
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Alleen dit project laten zien"
 
@@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "Alleen dit project laten zien"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Alles kopiëren"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Alle berichten kopiëren"
 
@@ -1524,19 +1522,17 @@ msgstr "Alle berichten kopiëren"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Selectie kopiëren"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere "
 "berichten selecteren door met behulp van de Shift of Command toets op de "
 "bestanden te klikken."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere "
 "berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de "
@@ -1555,11 +1551,13 @@ msgstr "Hulp krijgen bij %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Toon alle berichten"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Laat berichten zien van alle projecten."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Laat alleen berichten zien van het geselecteerde project."
 
@@ -1610,8 +1608,10 @@ msgstr "Stop de lopende applicatie(s) bij het afsluiten van de manager."
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Onthoud deze keuze en laat dit venster niet meer zien."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -1627,7 +1627,8 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Eigenschappen van project"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1667,15 +1668,21 @@ msgstr "Computer ID"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "(niet CPU intensief)"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "Nee"
 
@@ -1687,7 +1694,8 @@ msgstr "Opgeschort via GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Niet om nieuw werk vragen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Test Bericht"
@@ -1725,7 +1733,8 @@ msgstr "Host"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Taakverdeling"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Project voorkeuren"
@@ -1838,11 +1847,13 @@ msgstr "Maximaal RAM gebruik"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Processortijd tijdens laatste checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Processor tijd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Verstreken tijd"
 
@@ -1942,27 +1953,33 @@ msgstr "Verbind via HTTP proxy server"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxy Server Configuratie"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "IP adres:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Geen proxy gebruiken voor:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Laat dit gedeelte leeg indien niet vereist"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
@@ -2017,9 +2034,7 @@ msgstr "%s - Taalselectie"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "De standaard taal van de %s is gewijzigd, om dit te activeren dien je de %s "
 "te herstarten."
@@ -2042,7 +2057,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Host naam:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
@@ -2054,12 +2070,15 @@ msgstr "Correspondeer met andere gebruikers op het SETI@home forum"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Stel vragen en rapporteer problemen"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Mijn account"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Bekijk informatie over en het punten totaal van je eigen account"
@@ -2072,15 +2091,18 @@ msgstr "Mijn voorkeuren"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Bekijk en verander je SETI@home profiel en account voorkeuren"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Mijn resultaten"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Bekijk de behaalde resultaten van de afgelopen periode"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Mijn computer(s)"
 
@@ -2088,11 +2110,13 @@ msgstr "Mijn computer(s)"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Bekijk de lijst van je computer(s) die SETI@home uitvoeren"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Mijn Team"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Bekijk informatie over je eigen team"
 
@@ -2113,8 +2137,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Bekijk de gedetailleerde beschijving over de Einstein@home screensaver"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "Correspondeer met andere gebruikers op het Einstein@home forum"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2142,8 +2165,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Account samenvatting"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Bekijk de lijst van je computer(s) die Einstein@home uitvoeren"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2151,9 +2173,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO project"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Bekijk de webpagina van het 'Laser Interferometer Gravitational-wave "
 "Observatory' (LIGO) project"
@@ -2166,7 +2186,8 @@ msgstr "GEO-600 project"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Bekijk de webpagina van het GEO-600 project"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Mijn Team"
 
@@ -2312,11 +2333,13 @@ msgstr "Downloaden mislukt"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Bezig met downloaden"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (opgeschort - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2356,7 +2379,8 @@ msgstr " (niet CPU intensief)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Gepauzeerd"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Staat in de wacht"
 
@@ -2469,7 +2493,8 @@ msgstr "%s; ontvangen op %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; ontvangen van %s; op %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Klik"
 
@@ -2494,9 +2519,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Project &URL:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Dit project heeft mogelijk geen werk voor jouw type computer. Weet je zeker "
 "dat je verder wilt gaan?"
@@ -2618,7 +2641,8 @@ msgstr "Proxy configuratie"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2630,7 +2654,8 @@ msgstr "Automatisch detecteren"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Geavanceerd...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2642,7 +2667,8 @@ msgstr "Overschakelen naar de geavanceerde weergave."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Manager instellingen..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2869,7 +2895,8 @@ msgstr "Werk actief tussen:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Internet verbinding tussen:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Gebruik maximaal:"
 
@@ -2889,10 +2916,14 @@ msgstr "Actief indien op accu?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Indien inactief starten na:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Altijd"
 
@@ -2961,16 +2992,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Project bijwerken"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg "
 "mogelijk nieuw werk."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Onderbreken"
 
@@ -2993,9 +3023,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Project resetten"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Verwijder alle bestanden die met dit project te maken hebben en vraag nieuw "
 "werk. Het is aan te raden het project eerst bij te werken om het voltooide "
@@ -3006,9 +3034,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Verwijder dit project.  Lopend werk zal verloren gaan. Het is aan te raden "
 "het voltooide werk eerst te rapporteren."
@@ -3054,7 +3080,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt verwijderen?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Verwijder Project"
 
@@ -3070,11 +3097,13 @@ msgstr "Bijwerken"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Mijn totaal voltooide werk voor dit project"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Projecten bijwerken met behulp van de account manager"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Mijn projecten:"
 
@@ -3082,7 +3111,8 @@ msgstr "Mijn projecten:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Selecteer het gewenste project middels onderstaande bediening"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3123,7 +3153,8 @@ msgstr "Schakel over naar de geavanceerde weergave"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Punten behaald door %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Grafische weergave"
 
@@ -3230,7 +3261,8 @@ msgstr "Resterende tijd: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Status: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3250,7 +3282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Programma: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Resterende tijd: "
 
@@ -3310,7 +3343,8 @@ msgstr "Vul a.u.b. een Account Key in om verder te gaan."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Ongeldige Accound Key; vul a.u.b een geldige in."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Geldigheids conflict"
 
@@ -3336,13 +3370,17 @@ msgstr ""
 "Bijvoorbeeld:\n"
 "http://www.voorbeeld.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ongeldig URL ingevuld"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3353,7 +3391,8 @@ msgstr ""
 "Bijvoorbeeld:\n"
 "http://boincproject.voorbeeld.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' bezit geen geldige host naam."
@@ -3363,8 +3402,10 @@ msgstr "'%s' bezit geen geldige host naam."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Opdrachten"
@@ -3377,7 +3418,8 @@ msgstr "Alle berichten kopiëren"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Selectie kopiëren"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Laat alleen berichten zien van het gelecteerde project."
 
@@ -3401,7 +3443,8 @@ msgstr "Berichten aan het filteren..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Laat berichten zien van alle projecten."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -3413,7 +3456,8 @@ msgstr "Punten totaal"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Punten gemiddelde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -3450,7 +3494,8 @@ msgstr "Bezig project te resetten..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Bezig met verwijderen..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Browser wordt geopend..."
 
@@ -3629,11 +3674,13 @@ msgstr "Volge&nde project >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Bekijk de statistieken van het volgende project"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Verberg project lijst"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Gebruik volledige ruimte voor grafieken"
 
@@ -3677,11 +3724,16 @@ msgstr "Bekijk alle projecten opgeteld in één grafiek"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Grafieken aan het bijwerken..."
 
@@ -3706,9 +3758,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Overdracht afbreken"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Klik op 'Overdracht afbreken' om dit bestand uit de wachtrij te verwijderen. "
 "Er zullen in dit geval geen punten voor dit resultaat worden toegekend."
@@ -3717,7 +3767,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Voortgang"
 
@@ -3800,11 +3851,13 @@ msgstr "Downloaden in behandeling"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (project uitgesteld: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Actieve taken weergeven"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Alleen actieve taken weergeven."
 
@@ -3902,8 +3955,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3945,7 +3997,8 @@ msgstr "Weet je zeker dat je wilt annuleren?"
 msgid "Question"
 msgstr "Vraag"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Volgende >"
 
@@ -3982,9 +4035,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Diagram besturing"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "voor de toegankelijkheid optie; kies geavanceerd in het weergave menu of "
 "gebruik Command+Shift+A"
@@ -4034,7 +4085,8 @@ msgstr "; kolom %d van %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "lijst is leeg"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; rij %d; "
diff --git a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
index cdc1df13b3010420475a21a3ca8886a40d66a18c..d5d9dbf7f069940aba440bc39e814794c09b8796 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
 msgstr ""
-"Op dit moment kan je geen nieuwe onderwerpen plaatsen. Probeer dit later a.u."
-"b overnieuw. Deze vertraging is ingebouwd om misbruik te voorkomen."
+"Op dit moment kan je geen nieuwe onderwerpen plaatsen. Probeer dit later "
+"a.u.b overnieuw. Deze vertraging is ingebouwd om misbruik te voorkomen."
 
 #: ../inc/forum.inc:1102
 msgid "Thread"
@@ -627,7 +627,8 @@ msgstr "processoren"
 #: ../inc/prefs.inc:152
 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
 msgstr ""
-"Bij meerdere processoren, gebruik maximaal %1 Instelbaar vanaf versie 6.1+ %2"
+"Bij meerdere processoren, gebruik maximaal %1 Instelbaar vanaf versie 6.1+ %"
+"2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:157
 #, php-format
@@ -1356,8 +1357,7 @@ msgstr "Zoek"
 
 #: ../inc/team.inc:54
 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
-msgstr ""
-"Op eigen verzoek, deadline voor de oprichter om te reageren is verlopen"
+msgstr "Op eigen verzoek, deadline voor de oprichter om te reageren is verlopen"
 
 #: ../inc/team.inc:56
 msgid "Complete foundership transfer"
@@ -1421,8 +1421,8 @@ msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr ""
-"NB: als je \"email toestaan\" hebt ingevuld bij je project voorkeuren, zal "
-"je email adres bekend worden bij de team oprichter, indien je jezelf bij een "
+"NB: als je \"email toestaan\" hebt ingevuld bij je project voorkeuren, zal je "
+"email adres bekend worden bij de team oprichter, indien je jezelf bij een "
 "team opgeeft."
 
 #: ../inc/team.inc:132
@@ -2035,9 +2035,9 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Als je een afbeelding wilt toevoegen aan je profiel, klik dan op \"Bladeren"
-"\" en selecteer een JPEG of PNG afbeelding. Kies a.u.b. afbeeldingen van %1 "
-"of minder."
+"Als je een afbeelding wilt toevoegen aan je profiel, klik dan op \"Bladeren\" "
+"en selecteer een JPEG of PNG afbeelding. Kies a.u.b. afbeeldingen van %1 of "
+"minder."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2080,16 +2080,16 @@ msgid ""
 "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"Je eerste reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem.  "
-"Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw."
+"Je eerste reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem. "
+" Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw."
 
 #: ../user/create_profile.php:228
 msgid ""
 "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
 msgstr ""
-"Je tweede reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem.  "
-"Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw."
+"Je tweede reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem. "
+" Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw."
 
 #: ../user/create_profile.php:244
 msgid "Your profile submission was empty."
@@ -2275,8 +2275,8 @@ msgid ""
 "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 "
 "section of the message boards."
 msgstr ""
-"Als je een vraag of probleem hebt, gebruik dan a.u.b. de %1Vraag en Antwoord%"
-"2 sectie van het forum."
+"Als je een vraag of probleem hebt, gebruik dan a.u.b. de %1Vraag en Antwoord"
+"%2 sectie van het forum."
 
 #: ../user/forum_index.php:93
 msgid "Topic"
@@ -2654,8 +2654,8 @@ msgstr ""
 "Wanneer je deelneemt aan %1, wordt er informatie over je computer (type "
 "processor, hoeveelheid geheugen, etc.) opgeslagen door %1 en gebruikt om te "
 "kunnen bepalen welk soort werk er aan je computer wordt verzonden. Deze "
-"informatie wordt ook getoond op de website van %1. Je werkelijke locatie (b."
-"v. je IP-adres) blijft verborgen."
+"informatie wordt ook getoond op de website van %1. Je werkelijke locatie "
+"(b.v. je IP-adres) blijft verborgen."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2679,8 +2679,8 @@ msgstr ""
 "Privé berichten die verzonden zijn op de website van %1 zijn alleen "
 "zichtbaar voor de afzender en ontvanger.  %1 bekijkt en veranderd de inhoud "
 "niet.  Als je een ongewenst bericht ontvangt van een andere %1 gebruiker, is "
-"het mogelijk deze toe te voegen aan een %2berichten filter%3.  Dit blokkeert "
-"zowel privé als forum berichten van deze gebruiker."
+"het mogelijk deze toe te voegen aan een %2berichten filter%3.  Dit "
+"blokkeert zowel privé als forum berichten van deze gebruiker."
 
 #: ../user/info.php:45
 msgid ""
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgid ""
 "to the Internet."
 msgstr ""
 "Elke keer als je een programma via het internet download neem je een risico; "
-"het programma kan fatale fouten hebben, of de download server is niet veilig "
-"genoeg. %1 heeft zijn best gedaan om deze risico's tot een minimum te "
+"het programma kan fatale fouten hebben, of de download server is niet "
+"veilig genoeg. %1 heeft zijn best gedaan om deze risico's tot een minimum te "
 "beperken. Ons programma is uitvoerig getest. Onze servers zijn zo veel als "
 "mogelijk is beveiligd tegen misbruik. Om de integriteit van de programma's "
 "te garanderen zijn ze digitaal ondertekend op een computer die niet met het "
@@ -2952,8 +2952,8 @@ msgid ""
 "\t      or you issue the %2Update%3 command from the BOINC Manager."
 msgstr ""
 "Uw voorkeuren zijn bijgewerkt, en \\ n \\ t zal van kracht worden wanneer de "
-"computer communiceert met% 1 \\ n \\ t of je de volgende 2Update% 3% "
-"commando van de BOINC Manager "
+"computer communiceert met% 1 \\ n \\ t of je de volgende 2Update% 3% commando "
+"van de BOINC Manager "
 
 #: ../user/prefs_edit.php:72 ../user/prefs_edit.php:101
 msgid "%1 for %2"
@@ -3874,8 +3874,7 @@ msgstr "Je bent al lid van %1"
 
 #: ../user/team_join.php:40 ../user/team_join_action.php:41
 msgid "Couldn't join team - please try again later."
-msgstr ""
-"Aansluiten als teamlid mislukt. Probeer het later nog eens alstublieft."
+msgstr "Aansluiten als teamlid mislukt. Probeer het later nog eens alstublieft."
 
 #: ../user/team_join_action.php:38
 msgid "Joined %1"
@@ -3921,7 +3920,8 @@ msgstr ""
 #: ../user/team_lookup.php:96
 msgid "More than 100 teams match your search. The first 100 are shown."
 msgstr ""
-"Meer dan 100 teams voldoen aan uw zoekopdracht. De eerste 100 worden getoond."
+"Meer dan 100 teams voldoen aan uw zoekopdracht. De eerste 100 worden "
+"getoond."
 
 #: ../user/team_lookup.php:102
 msgid ""
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.po b/locale/nl/BOINC-Web.po
index 9b93432b5be35203739c34e9a4fb3ace334ef673..20509327ac64a6a1bdb4d0c07865394d1d6388ab 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -129,9 +129,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "BOINC Online Hulp geeft je de mogelijkheid om direct te praten met ervaren "
 "BOINC gebruikers, die: %s je vragen kunnen beantwoorden over BOINC en "
-"\"volunteer computing\"; %s je stap voor stap kunnen helpen met de "
-"installatie en het gebruik van BOINC; %s je eventuele problemen kunnen "
-"oplossen."
+"\"volunteer computing\"; %s je stap voor stap kunnen helpen met de installatie "
+"en het gebruik van BOINC; %s je eventuele problemen kunnen oplossen."
 
 #: help.php:21
 #, php-format
@@ -270,8 +269,8 @@ msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr ""
-"Of, als je meerdere projecten gebruikt, probeer dan eens een %saccountmanager"
-"%s zoals %sGridRepublic%s of %sBAM!%s. "
+"Of, als je meerdere projecten gebruikt, probeer dan eens een %"
+"saccountmanager%s zoals %sGridRepublic%s of %sBAM!%s. "
 
 #: index.php:116
 msgid "Compute with BOINC"
@@ -372,8 +371,7 @@ msgstr "Browser standaard"
 msgid ""
 "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
 msgstr ""
-"Open-source software voor %s\"volunteer computing\"%s en %s\"grid computing"
-"\"%s."
+"Open-source software voor %s\"volunteer computing\"%s en %s\"grid computing\"%s."
 
 #: index.php:271
 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
diff --git a/locale/nn/BOINC-Manager.po b/locale/nn/BOINC-Manager.po
index 808d447b5348a8298941eef99709121a704ff985..9374ae2a18a0c08cb97342594fcf4cd69bc2e43e 100644
--- a/locale/nn/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nn/BOINC-Manager.po
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -126,21 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -194,7 +191,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -616,8 +614,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -655,8 +652,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -675,8 +671,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +750,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -913,8 +907,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +982,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1067,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1085,8 +1085,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1103,9 +1101,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1113,8 +1109,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,9 +1297,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1329,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1430,16 +1426,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1455,11 +1449,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1498,8 +1494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1554,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1580,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1724,11 +1731,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1825,27 +1834,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -1897,9 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1918,7 +1931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1930,12 +1944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1965,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1964,11 +1984,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1989,8 +2011,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2018,8 +2039,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2027,9 +2047,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2040,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2184,11 +2203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2334,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2359,9 +2382,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2453,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2465,7 +2487,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2500,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2796,14 +2825,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2826,9 +2854,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2836,9 +2862,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2882,7 +2906,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2898,11 +2923,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2937,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2979,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3073,7 +3103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3158,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3150,13 +3182,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3164,7 +3200,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3174,8 +3211,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3188,7 +3227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3212,7 +3252,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3434,11 +3477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3527,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3511,16 +3561,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3647,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3688,8 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3718,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3755,9 +3806,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3805,7 +3854,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/pl/BOINC-Client.mo b/locale/pl/BOINC-Client.mo
index 4bdad6906b5d0f73c3c818808ae0722d50a952b6..d8d5976356a3ade112633dfd4fff331dacd70af5 100644
Binary files a/locale/pl/BOINC-Client.mo and b/locale/pl/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/pl/BOINC-Client.po b/locale/pl/BOINC-Client.po
index 89c6ab137c014b97e8d1df6d23f55c46d895748e..76e7b589d8f3ef7cb2ae798f5102a3790167b565 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Client.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-07-14 12:32-0700\n"
 "Last-Translator: Marek Czerwonka <marekz@mensa.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
diff --git a/locale/pl/BOINC-Manager.mo b/locale/pl/BOINC-Manager.mo
index dfdab27266134d8a1e54a1fe3bb0fc0f2e64fd22..cf073c813464404c9b656f01b5bd86b419f50263 100644
Binary files a/locale/pl/BOINC-Manager.mo and b/locale/pl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/pl/BOINC-Manager.po b/locale/pl/BOINC-Manager.po
index c34e3edb4ac52d59b72fd43215e3211488e364e0..900ae858e5e9a7fe81d96693a56159e930dc4931 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Manager.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:02-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-01 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ruch Oporu Sekcja Badawcza <marekz@irc.pl>\n"
@@ -208,362 +208,353 @@ msgstr "Połączony"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Rozłączony"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
 msgstr "Zamknij okno %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Zamknij okno"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Zamknij %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Notatki\tCtrl+Shift+N"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:359
 msgid "Display notices"
 msgstr "Pokaż notatki"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Projekty\tCtrl+Shift+P"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365
 msgid "Display projects"
 msgstr "Wyświetl projekty"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Zadania\tCtrl+Shift+T"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
 msgid "Display tasks"
 msgstr "Wyświetl zadania"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Przesyła&nie\tCtrl+Shift+X"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377
 msgid "Display transfers"
 msgstr "Pokaż kartę przesyłanie"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Statystyki\tCtrl+Shift+S"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:386
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
 msgid "Display statistics"
 msgstr "Pokaż kartę statystyki"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:388
 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
 msgstr "&Dysk twardy\tCtrl+Shift+D"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "Display disk usage"
 msgstr "Pokaż kartę dysk twardy"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "Widok uproszczony...\tCtrl+Shift+V"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397
 msgid "Display the simple graphical interface."
 msgstr "Przełącz do widoku uproszczonego."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415
-msgid "New Simple View..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Display the new simple graphical interface."
-msgstr "Przełącz do widoku uproszczonego."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417
 #, fuzzy
 msgid "&Add project or account manager..."
 msgstr "Połącz się z menadżerem kont"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Zsynchronizuj z %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Pobierz aktualne ustawienia z %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
 msgid "&Add project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
 #, fuzzy
 msgid "Add a project"
 msgstr "Wszystkie projekty (osobno)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "&Zatrzymaj używanie %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Odłącz klienta od menadżera kont."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:460
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
 msgid "Display and network &options..."
 msgstr "Opcje wyświetlania oraz sieci..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:461
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Configure display options and proxy settings"
 msgstr "Konfiguracja języka oraz połączenia z internetem."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
 msgid "Computing &preferences..."
 msgstr "&Preferencje lokalne..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:457
 msgid "Configure computing preferences"
 msgstr "Konfiguracja preferencji lokalnych"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
 msgid "&Run always"
 msgstr "Zawsze &uruchomione"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:471
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr ""
 "Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Wstrzymaj"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Wstrzymanie przetwarzania danych."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "Zawsze używaj procesora karty graficznej"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:502
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Przetwarzanie danych przy użyciu GPU bez względu na ograniczenia wynikające "
 "z preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:515
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:507
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr ""
 "Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "Wstrzymaj używanie GPU"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:512
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Wstrzymanie przetwarzania danych przez GPU bez względu na ustawienia "
 "preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
 msgid "Network activity always available"
 msgstr "&Sieć zawsze dostępna"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Sieć zawsze dostępna bez względu na ograniczenia wynikające z Preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Dostęp do sieci zgodnie z &preferencjami"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:551
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Sieć dostępna zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:555
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
 msgid "Network activity suspended"
 msgstr "&Zablokuj dostęp do sieci"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
 msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Sieć niedostępna dla BOINC."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:566
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Połącz z innym komputerem używającym %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:571
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:562
 msgid "Select computer..."
 msgstr "Wybierz komputer..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:567
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Zamknij podłączonego klienta..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
 msgid "Shut down the currently connected client"
 msgstr "Zamyka obecnie podłączonego klienta BOINC."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:572
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Uruchom miernik &wydajności"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:573
 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
 msgstr "Uruchomienie miernika wydajności systemu."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:586
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
 msgid "Do network communication"
 msgstr "&Ponów próby połączeń"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:578
 msgid "Do all pending network communication"
 msgstr ""
 "Odsyłanie zakończonych zadań, pobieranie aktualnych stanów punktów i "
 "ewentualnie pobieranie kolejnych zadań do przetwarzania."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
 msgid "Read config file"
 msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
 msgstr ""
 "Wczytywanie informacji zawartych w pliku konfiguracyjnym: cc_config.xml."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Wczytaj plik preferencji lokalnych"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr ""
 "Wczytywanie informacji zawartych w pliku preferencji lokalnych: "
 "global_prefs_override.xml."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:602
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
 #, c-format
 msgid "Launch another instance of %s..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:606
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Launch another %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:608
 msgid "Display diagnostic messages."
 msgstr "Pokaż informacje diagnostyczne."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:627
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s - Pomoc on-line"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Informacje on-line na temat %s'a."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:636
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "Strona %s'a"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:651
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Strona dotycząca %s'a."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:663
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:654
 #, c-format
 msgid "%s &website"
 msgstr "&Strona główna Projektu %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:669
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Strona główna Projektu BOINC oraz %s'a."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:681
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:672
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&O %sze..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:687
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:678
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Informacje dotyczące licencji oraz praw autorskich."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:694
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:685
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:698
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:689
 msgid "&View"
 msgstr "&Widok"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:702
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:693
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Opcje"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:706
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:697
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Aktywność"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:710
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:701
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "&Zaawansowane"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:714
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:705
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1200
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1205
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -578,24 +569,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz przestać używać %s?"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1391
-#, c-format
-msgid "%s - Language Selection"
-msgstr "%s - Wybór języka"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1398
-#, c-format
-msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
-msgstr ""
-"Domyślny język dla %s'a został zmieniony. Aby zmiany odniosły skutek "
-"zrestartuj %s'a."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1528
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Zamknij obecnie używanego klienta..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1537
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -604,28 +583,28 @@ msgstr ""
 "%s zamknie obecnie podłączonego klienta,\n"
 "i zapyta o nowego hosta do którego ma się podłączyć."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1855
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1864
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
 #, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s został dołączony do %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2004
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2008
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1865
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Łączę z %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2011
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Połączony z %s (%s)"
@@ -773,7 +752,7 @@ msgstr ""
 "Aby podłączyć się do komputera lokalnego użyj nazwy 'localhost' jako nazwy "
 "komputera."
 
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:773
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:778
 msgid "Web sites"
 msgstr "Strony projektu"
 
@@ -838,7 +817,7 @@ msgstr "%s rozłączył się z internetem."
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s nie udało się rozłączyć z internetem."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:324
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:323
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "\n"
@@ -858,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "- skontaktuj się z administratorem tego komputera\n"
 "aby dodał cię do grupy użytkowników 'boinc_master'."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:327
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
 "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
@@ -868,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "ponownie BOINC.\n"
 "(Kod błędu %d)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
@@ -876,128 +855,128 @@ msgstr ""
 "Aby BOINC działał poprawnie wymagane jest ponowne uruchomienie komputera.\n"
 "Wykonaj restart i spróbuj ponownie."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:373
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "Menadżer BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:524
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr ""
 "Menadżer BOINC został uruchomiony automatycznie przez system operacyjny "
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Uruchom BOINC tak aby tylko ikona w tray'u była widoczna"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:527
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Katalog zawierający plik wykonywalny klienta BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "Katalog danych BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Uruchom BOINC z dodatkowymi przełącznikami"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "Zdezaktywuj ustawienia zabezpieczeń BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr "uruchom tryb debugowania menadżera skórek"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:803
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "Wkrywanie automatyczne)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Nieznany)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:806
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Użytkownika)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:480
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:484
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Otwiera %s URL..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:487
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:491
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Otwórz %s'a..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:494
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:498
 msgid "Snooze"
 msgstr "Wstrzymaj aktywność na 1 godzinę"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:496
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:500
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Wstrzymaj używanie GPU"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:512
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:516
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Zamknij"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:673
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:677
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:676
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:680
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:686
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:690
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:689
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:693
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:698
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:702
 msgid "Network is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:701
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:705
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:709
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:713
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Ponownie łączę się z klientem."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:711
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Nie połączony z klientem BOINC."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:763
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:770
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "%s Notatki"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:769
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:776
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr ""
 
@@ -1019,9 +998,10 @@ msgid "Failed to add account manager"
 msgstr "Nie udało się zaktualizować menadżera kont"
 
 #: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred;\n"
-"check Messages for details.\n"
+"check the Event Log for details.\n"
 "\n"
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
@@ -1103,8 +1083,9 @@ msgid "Copyright:"
 msgstr "Prawa autorskie:"
 
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:179
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Uniwersytet Kalifornijski w Berkeley.\n"
@@ -1125,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:199
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1675,7 +1656,7 @@ msgstr "Pamiętaj tę decyzję i nie pokazuj tego okna w przyszłości."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
@@ -1693,7 +1674,7 @@ msgid "Properties of project "
 msgstr "Właściwości projektu "
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -1736,20 +1717,18 @@ msgstr "Nie wykorzystujący aktywnie procesora"
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
@@ -1761,201 +1740,206 @@ msgstr "Wstrzymany za pośrednictwem interfejsu graficznego"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Nie żądaj nowych zadań"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-msgid "Scheduler call in progress"
-msgstr "Trwa nawiązywanie połączenia z serwerem projektu"
-
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "Host location"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Podłączony przy użyciu menadżera kont"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Odłącza użytkownika od projektu, po jego zakończeniu."
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "Ended"
 msgstr "Zakończony"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:223
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:228
 msgid "Credit"
 msgstr "Punktacja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:224
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:231
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:236
 msgid "Host"
 msgstr "Komputer"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planowanie"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Don't fetch CPU tasks"
 msgstr "Nie pobieraj nowych danych"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:244
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
 msgid "CPU scheduling priority"
 msgstr "Planowanie priorytetu przetwarzania dla procesora"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:250
 msgid "CPU work fetch priority"
 msgstr "Priorytet przyporządkowania zadań dla procesora"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
 msgid "CPU work fetch deferred for"
 msgstr "Przyporządkowanie zadań dla procesora opóźnione o "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "CPU work fetch deferral interval"
 msgstr "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Don't fetch NVIDIA GPU tasks"
 msgstr "Nie pobieraj danych dla GPU NVIDIA"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "NVIDIA GPU scheduling priority"
 msgstr "Priorytety dla GPU nVidia"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority"
 msgstr ""
 "Priorytety przyporządkowania zadań dla procesora karty graficznej nVidia"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for"
 msgstr ""
 "Przyporządkowanie zadań dla procesora karty graficznej nVidia opóźnione o "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval"
 msgstr ""
 "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora karty "
 "graficznej nVidia"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Don't fetch ATI GPU tasks"
 msgstr "Nie pobieraj nowych danych dla GPU ATI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "ATI GPU scheduling priority"
 msgstr "Planowanie priorytetu przetwarzania dla GPU ATI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "ATI GPU work fetch priority"
 msgstr "Priorytety przyporządkowania zadań dla procesora karty graficznej ATI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:269
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274
 msgid "ATI GPU work fetch deferred for"
 msgstr "Przyporządkowanie zadań dla procesora karty graficznej ATI opóźnione o "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval"
 msgstr ""
 "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora karty "
 "graficznej ATI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:272
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Korekcja czasu przetwarzania"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Właściwości zadania "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:295
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikacja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301
 msgid "Workunit name"
 msgstr "Nazwa pliku z danymi"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:302
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Received"
 msgstr "Odebrane"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:303
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Termin zaraportowania"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310
 msgid "Resources"
 msgstr "Zasoby"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:313
 msgid "Estimated app speed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:311
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Estimated task size"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
 msgid "Max RAM usage"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Czas przetwarzania dla ostatniego punktu przywracania"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Czas pracy"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Czas pracy"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Szacowany pozostały czas"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Część wykonana"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:322
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Rozmiar pamięci wirtualnej"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
 msgid "Working set size"
 msgstr ""
 "Ilość stron wirtualnej pamięci stronicowanej rezydującej aktualnie w pamięci "
 "fizycznej"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
 msgid "Process ID"
 msgstr "Identyfikator procesu"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:402
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokalny: "
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:119
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:118
 #, c-format
 msgid "%s - Options"
 msgstr "%s - Opcje"
@@ -1969,110 +1953,142 @@ msgid "What language should BOINC use?"
 msgstr "Jakiego języka powinien używać Menadżer BOINC?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:168
-msgid ""
-"Notice reminder interval:\n"
-"(minutes; 0 means no reminders)"
+msgid "Notice reminder interval:"
 msgstr ""
-"Częstotliwość wyświetlania informacji:\n"
-"(w minutach)"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:175
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
 msgstr ""
 "Jak często Menadżer BOINC powinnien przypominać o konieczności nawiązania "
 "połączenia z siecią?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Uruchamiać Menadżera BOINC przy logowaniu?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Menadżer BOINC jest uruchamiany przy logowaniu."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Wyświetlać okno dialogowe przy zamykaniu Menadżera BOINC?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Pokazuje okno dialogowe podczas zamykania Menadżera BOINC."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "Ustawienia połączenia modemowego oraz VPN"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:222
 msgid "&Set Default"
 msgstr "Ustaw połączenie &domyślne"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "&Usuń połączenie domyślne"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:239
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Domyślne połączenie:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
 msgid "Connections"
 msgstr "Połączenia"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:250
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Połącz za pośrednictwem serwera HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfiguracja serwera HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:267
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:283
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Nie używaj serwera proxy dla:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:354
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Podaj tylko w razie potrzeby"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Login:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:368
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:306
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "Serwer HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:314
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Połącz za pośrednictwem serwera SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:323
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfiguracja serwera SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:370
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "Serwer SOCKS Proxy"
 
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:571
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:572
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:573
+msgid "6 hours"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:574
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:575
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:576
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:673
+#, c-format
+msgid "%s - Language Selection"
+msgstr "%s - Wybór języka"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr ""
+"Domyślny język dla %s'a został zmieniony. Aby zmiany odniosły skutek "
+"zrestartuj %s'a."
+
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
@@ -2283,186 +2299,186 @@ msgstr "Projekty / Badania"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Zdobądź wiadomości o projektach funkcjonujących na World Community Grid"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:587
+#: clientgui/MainDocument.cpp:584
 msgid "Starting client"
 msgstr "Uruchamianie klienta"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:595
+#: clientgui/MainDocument.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Ponownie łączę się z klientem."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1193
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1190
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Sprawdzam stan systemu; proszę czekać..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1202
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1199
 msgid "Retrieving host information; please wait..."
 msgstr "Sprawdzam informacje o komputerze; proszę czekać..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "on batteries"
 msgstr " - zasilanie z baterii"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2385
 #, fuzzy
 msgid "computer is in use"
 msgstr " kiedy komputer jest w użyciu"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2386
 msgid "user request"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
 #, fuzzy
 msgid "time of day"
 msgstr " - określona pora dnia"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
 #, fuzzy
 msgid "computer is not in use"
 msgstr " kiedy komputer jest w użyciu"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
 msgid "starting up"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2395
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
 #, fuzzy
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "- uruchomiona aplikacja z priorytetem wyłączności"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
 msgid "CPU is busy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2397
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2399
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
 msgid "unknown reason"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2415
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "Brak dostępnego GPU, "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2421
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2418
 msgid "New"
 msgstr "Pobierany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2425
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2422
 msgid "Download failed"
 msgstr "Pobieranie nie powiodło się"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2427
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2424
 msgid "Downloading"
 msgstr "Pobieranie"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2429
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2487
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Wstrzymany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2431
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2489
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2437
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2434
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2439
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2436
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Wstrzymany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2441
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2438
 #, fuzzy
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Wstrzymany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Brak dostępnej pamięci RAM"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Oczekiwanie na zwolnienie współdzielonej pamięci RAM"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
 msgid "Running, high priority"
 msgstr "Przetwarzany, wysoki priorytet"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2455
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "Running"
 msgstr "Przetwarzany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2460
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2457
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (nie wykorzystujący intensywnie CPU)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2464
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2461
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Zawieszony"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2466
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Oczekujący"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2475
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
 msgid " (waiting for GPU memory)"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2479
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2476
 msgid "Computation error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2483
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2480
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Odsyłanie nie powiodło się"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2485
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2482
 msgid "Uploading"
 msgstr "Odsyłanie"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Przerwany przez użytkownika"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Przerwany przez serwer projektu"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Usunięty: zbyt mało czasu na przetwarzanie zadania"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2505
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
 msgid "Aborted"
 msgstr "Przerwany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2510
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2507
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Zaraportowany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2512
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2509
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Odesłany"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Błąd: niepoprawny status '%d'"
@@ -2535,11 +2551,11 @@ msgstr ""
 msgid "Click"
 msgstr "Kliknij"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:477
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:481
 msgid "There are no notices at this time."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:528
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:532
 msgid "more..."
 msgstr ""
 
@@ -2695,57 +2711,48 @@ msgstr "Autodetekcja"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Serwer SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Widok zaawansowany...\tCtrl+Shift+A"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:121
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the advanced graphical interface."
 msgstr "Przełącz do widoku uproszczonego."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:126
-msgid "Old Simple View..."
-msgstr ""
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Display the old simple graphical interface."
-msgstr "Przełącz do widoku uproszczonego."
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:138
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:129
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:166
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:596
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:577
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymany"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:578
 msgid "Resume"
 msgstr "Wznów"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:579
 msgid "Stop all activity"
 msgstr "Wstrzymaj aktywność"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:599
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:580
 msgid "Resume activity"
 msgstr "Wznów aktywność"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:616
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
 msgid "Notices"
 msgstr "Notatki"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:617
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
@@ -3249,6 +3256,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Wstrzymaj to zadanie."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3291,6 +3299,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplikacja: "
@@ -3309,11 +3318,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Czas trwania"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Do końca:"
@@ -3560,37 +3571,69 @@ msgstr "Wznawianie projektu..."
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Otwieranie okna przeglądarki..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1048
+msgid "Requested by user"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1049
+msgid "To fetch work"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1050
+msgid "To report completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
+msgid "To send trickle-up message"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052
+msgid "Requested by account manager"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1053
+msgid "Project initialization"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
+msgid "Requested by project"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055
+msgid "Unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1072
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Nie pobieraj nowych danych"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1075
 #, fuzzy
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Projekt zakończony - naciśnij OK aby go opuścić"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1078
 #, fuzzy
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Odłącza użytkownika od projektu, po jego zakończeniu."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1081
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Oczekiwanie na połączenie z serwerem projektu"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1087
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Trwa nawiązywanie połączenia z serwerem projektu"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1076
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1090
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1082
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1096
 msgid "Communication deferred "
 msgstr "Ponowna próba połączenia za: "
 
@@ -4156,29 +4199,30 @@ msgstr ""
 msgid "row %d of %d; "
 msgstr "wiersz %d z %d; "
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:91
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Preferences…"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:95
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:117
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:109
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:139
 #, c-format
 msgid "Hide %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:114
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:153
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:119
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:167
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:124
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, c-format, fuzzy
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Opuść %s"
@@ -4196,6 +4240,16 @@ msgstr ""
 "HH:MM\n"
 "Godzina rozpoczęcia musi być wcześniejsza niż godzina zakończenia"
 
+#~ msgid "Scheduler call in progress"
+#~ msgstr "Trwa nawiązywanie połączenia z serwerem projektu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notice reminder interval:\n"
+#~ "(minutes; 0 means no reminders)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Częstotliwość wyświetlania informacji:\n"
+#~ "(w minutach)"
+
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Strona pomocy BOINC"
 
diff --git a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
index d617bee03ec14b32d087ec048290398501fda61f..f29841fe1ff836e1a7414826e83c1ed82a100fa6 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 13:17+0200\n"
 "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -2642,8 +2642,8 @@ msgstr ""
 "Twoje konto w projekcie %1 jest identyfikowane dzięki nazwie, którą sam "
 "określasz. Nazwa uczestnika może być wyświetlana na stronie internetowej "
 "projektu wraz z podsumowaniem pracy, którą dla potrzeb tego projektu wykonał "
-"twój komputer. Jeżeli jednak chcesz pozostać anonimowy, możesz wybrać nazwę, "
-"która nie zdradzi twojej tożsamości."
+"twój komputer. Jeżeli jednak chcesz pozostać anonimowy, możesz wybrać "
+"nazwę, która nie zdradzi twojej tożsamości."
 
 #: ../user/info.php:42
 msgid ""
@@ -4281,7 +4281,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aby użyć słaby klucz konta na wybranym komputerze znajdź lub stwórz 'plik "
 "konta' dla tego projektu. Plik ten ma nazwę według formuły "
-"<b>konto_ADRES_URL_PROJEKTU.xml</b>. Plik konta dla projektu %1 to <b>%2</b>."
+"<b>konto_ADRES_URL_PROJEKTU.xml</b>. Plik konta dla projektu %1 to <b>%"
+"2</b>."
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
diff --git a/locale/pl/BOINC-Web.po b/locale/pl/BOINC-Web.po
index 6087b83cee3fd0926903221212505d85d2163aed..19220bbb5053adee9aaffa8628539dfa0fbbbed3 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 13:08+0200\n"
 "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Client.mo b/locale/pt_BR/BOINC-Client.mo
index 12fb11fa14680b562bdce4dd0b03fd45a1083f2b..38556dd41697fc0eb51fe40348240c00b6169643 100644
Binary files a/locale/pt_BR/BOINC-Client.mo and b/locale/pt_BR/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Client.po b/locale/pt_BR/BOINC-Client.po
index 2c03f4491c18a12ce217dcc99daf60fd7890f41b..15277eeb203954ac257430ef44c74c4db34b8740 100644
--- a/locale/pt_BR/BOINC-Client.po
+++ b/locale/pt_BR/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 05:38+0200\n"
 "Last-Translator: Hugo <hccuffa@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: client_state.cpp:414
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
-msgstr ""
-"Impossível gravar arquivo de estado; verifique permissões de diretório."
+msgstr "Impossível gravar arquivo de estado; verifique permissões de diretório."
 
 # "proxy" is a known and very used word among computer users on Brazil. I believe translating it will be unbecoming and can confuse users. Microsoft, for example, doesn't translate it on Windows.
 #: cs_cmdline.cpp:284
@@ -119,7 +118,8 @@ msgstr "Este projeto não suporta o tipo de CPU"
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
 msgstr ""
-"Seu software cliente BOINC é muito antigo. Por favor, instale a versão atual."
+"Seu software cliente BOINC é muito antigo. Por favor, instale a versão "
+"atual."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1217
 msgid "This project doesn't support computers of type"
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.mo b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.mo
index 2b49086c72e9557f940130d7b031eecd3d241e4b..e11a20d6ccf2ba11491cecca8eb2eee08a56fc09 100644
Binary files a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.mo and b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po
index 1bdd04a3d03863d1f561f0ed2b6fa5a2f0a9c32b..c62433927549af2d8a842d5da3b251945fa83ba8 100644
--- a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 08:15+0200\n"
 "Last-Translator: Hugo <hccuffa@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -81,11 +81,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Procurar informações de acesso"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Senha:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Selecione uma &senha:"
 
@@ -144,27 +146,21 @@ msgstr "Adicionar gerenciador de contas"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "O comprimento mínimo de senha para este projeto é %d. Por favor, entre com "
 "uma senha diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "O comprimento mínimo de senha para este gerenciador de contas é %d. Por "
 "favor, entre com uma senha diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr ""
-"A senha e sua confirmação não parelham. Por favor, digite-as novamente."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr "A senha e sua confirmação não parelham. Por favor, digite-as novamente."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -219,7 +215,8 @@ msgstr "Fechar a janela %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Fechar Janela"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -287,8 +284,7 @@ msgstr "&Adicionar projeto ou gerenciador de contas..."
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr ""
-"Voluntários para um ou todos os 30+ projetos em muitas áreas da ciência"
+msgstr "Voluntários para um ou todos os 30+ projetos em muitas áreas da ciência"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
@@ -545,6 +541,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -579,6 +576,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s foi incorporado com sucesso a %s"
@@ -661,8 +659,7 @@ msgstr "%s - Erro de Conexão"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Você não está autorizado no momento a gerenciar o cliente.\n"
 "Por favor, contate seu administrador para adicioná-lo ao grupo de usuários "
@@ -709,12 +706,11 @@ msgstr "%s - Falha na Inicialização do Daemon"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s não consegue inicializar cliente %s.\n"
-"Por favor, execute a applet Painel de Controle->Ferramentas Administrativas-"
-">Serviços e inicie o serviço BOINC."
+"Por favor, execute a applet Painel de Controle->Ferramentas "
+"Administrativas->Serviços e inicie o serviço BOINC."
 
 # "daemon" is a known and very used word among computer users on Brazil. There is no good translation for it.
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -735,8 +731,7 @@ msgstr "%s - Status de Conexão"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s não está conectado ao cliente %s no momento.\n"
@@ -834,8 +829,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Proprietário ou permissões do BOINC não estão configurados corretamente; por "
@@ -1008,8 +1002,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Clique em Finalizar para fechar."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Clique em Finalizar para fechar."
 
@@ -1086,12 +1082,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Universidade da Califórnia, Berkeley.\n"
 "Todos os Direitos Reservados."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Infraestrutura Aberta para Computação em Rede Berkeley"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "%OK"
@@ -1173,7 +1172,8 @@ msgstr "salvar todos os valores e fechar caixa de diálogo"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "fechar caixa de diálogo sem salvar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -1190,8 +1190,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Enquanto o computador estiver em baterias"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "selecione isso se deseja que este computador execute trabalho enquanto "
 "estiver em baterias"
@@ -1201,8 +1200,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Enquanto o computador estiver em uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "selecione isso se deseja que este computador execute trabalho enquanto você "
 "usa-o"
@@ -1212,9 +1210,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Usar GPU enquanto o computador estiver em uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "selecione isso se deseja que sua GPU execute trabalho enquanto você usa o "
 "computador"
@@ -1224,8 +1220,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Apenas quando o computador estiver ocioso por"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "executa trabalho somente depois de você não usar o computador por este "
 "número de minutos"
@@ -1409,8 +1404,7 @@ msgstr "Omitir verificação de arquivos de imagens"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"selecione isso se seu provedor de Internet modifica arquivos de imagens"
+msgstr "selecione isso se seu provedor de Internet modifica arquivos de imagens"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1421,9 +1415,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Confirmar antes de conectar-se à internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "se selecionado, uma caixa de texto de confirmação será exibida antes de "
 "tentar conectar-se à Internet"
@@ -1452,7 +1444,8 @@ msgstr "horário de início do uso de rede"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "horário de término do uso de rede"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Utilização de disco"
 
@@ -1540,7 +1533,8 @@ msgstr "Momento"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Mostrar somente este projeto"
 
@@ -1548,7 +1542,8 @@ msgstr "Mostrar somente este projeto"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copiar Tudo"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copiar todas as mensagens para a área de transferência."
 
@@ -1556,19 +1551,17 @@ msgstr "Copiar todas as mensagens para a área de transferência."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Copiar Seleção"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia as mensagens selecionadas para a área de transferência. Você pode "
 "selecionar múltiplas mensagens mantendo shift pressionado ou tecla de "
 "comando enquanto clica nas mensagens."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copia as mensagens selecionadas para a área de transferência. Você pode "
 "selecionar múltiplas mensagens mantendo pressionado shift ou tecla de "
@@ -1587,11 +1580,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Mostrar todas as mensagens"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Mostrar mensagens de todos os projetos"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Mostrar somente mensagens do projeto selecionado"
 
@@ -1643,8 +1638,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Lembrar esta decisão e não mostrar esta caixa de diálogo."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
@@ -1660,7 +1657,8 @@ msgstr "&Fechar"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Propriedades do projeto"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1700,15 +1698,21 @@ msgstr "ID do computador"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Não-intensivo de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
@@ -1720,7 +1724,8 @@ msgstr "Suspenso via GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Não solicitar mais trabalho"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1757,7 +1762,8 @@ msgstr "Máquina"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Escalonamento"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferência do projeto"
@@ -1871,11 +1877,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tempo de CPU no último ponto de verificação"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tempo de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tempo decorrido"
 
@@ -1978,27 +1986,33 @@ msgstr "Conectar via servidor proxy HTTP"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuração de Servidor Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Endereço:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Não usar proxy para:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Deixar estes em branco se desnecessários"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nome do Usuário:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
@@ -2057,9 +2071,7 @@ msgstr "%s - Seleção de Idioma"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "O idioma padrão de %s foi alterado. Você deve reinicializar o %s para que "
 "esta alteração tenha efeito."
@@ -2080,7 +2092,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nome de máquina:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Quadros de mensagens"
 
@@ -2092,12 +2105,15 @@ msgstr "Correspondem com outros usuários nos quadros de mensagens do SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Faça perguntas e relate problemas"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Sua conta"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Visualize suas informações de conta e créditos totais"
@@ -2110,17 +2126,20 @@ msgstr "Suas preferências"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Visualize e modifique seu perfil de conta e preferências do SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Seus resultados"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 "Visualize seus resultados de trabalho computacional da última semana (ou "
 "mais)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Seus computadores"
 
@@ -2130,11 +2149,13 @@ msgstr ""
 "Visualize uma listagem de todos os computadores nos quais você executa "
 "SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Seu time"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Visualize informações sobre seu time"
 
@@ -2155,8 +2176,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Leia uma descrição detalhada da proteção de tela do Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Correspondem com administradores e outros usuários dos quadros de mensagens "
 "do Einstein@Home"
@@ -2189,8 +2209,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Resumo de conta"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Visualize uma listagem de todos os computadores nos quais você executa "
 "Einstein@Home"
@@ -2200,9 +2219,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Projeto LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2213,7 +2230,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2341,8 +2359,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Desconhecido)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2360,11 +2379,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2404,7 +2425,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2510,7 +2532,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2539,9 +2562,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2637,7 +2658,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2651,7 +2673,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2664,7 +2687,8 @@ msgstr "Exibir a interface gráfica simples."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2694,8 +2718,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "Exibir a interface gráfica simples."
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2891,7 +2916,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2912,10 +2938,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2984,14 +3014,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Suspend"
 msgstr "&Suspender"
@@ -3015,9 +3044,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -3025,9 +3052,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -3071,7 +3096,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3088,11 +3114,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3100,7 +3128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3141,7 +3170,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3213,6 +3243,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplicação"
@@ -3231,6 +3262,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Tempo decorrido"
@@ -3245,7 +3277,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3264,7 +3297,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplicação"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3319,7 +3353,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3342,13 +3377,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3356,7 +3395,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3366,8 +3406,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3381,7 +3423,8 @@ msgstr "Mostrar todas as mensagens"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Mostrar somente mensagens do projeto selecionado"
@@ -3410,7 +3453,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Mostrar mensagens de todos os projetos"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3422,7 +3466,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3460,7 +3505,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3638,11 +3684,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3686,11 +3734,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3715,9 +3768,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
@@ -3725,7 +3776,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "&Arquivo"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3805,11 +3857,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3896,8 +3950,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3926,7 +3979,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3963,9 +4017,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4013,7 +4065,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4074,6 +4127,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "&Sair %s"
@@ -4086,17 +4140,9 @@ msgstr ""
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Exibir a interface gráfica simples."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Chamada do escalonador em progresso"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Exibir a interface gráfica simples."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Obter ajuda com BOINC"
 
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo b/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo
index 83c6e71a6008a27e3628aef418cc558858b79f96..90d89c9cfc85cc1d7336b81ab9e581f3d065a264 100644
Binary files a/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo and b/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Client.po b/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
index 8131800917e0172b3688ac34275bb55791610806..db295e6440f6d08f5d07e8955b3b8a75108f1305 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:31-0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_PT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -41,8 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: cs_cmdline.cpp:284
 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
-msgstr ""
-"A variável de ambiente HTTP_PROXY tem que especificar uma proxy de HTTP"
+msgstr "A variável de ambiente HTTP_PROXY tem que especificar uma proxy de HTTP"
 
 #: cs_scheduler.cpp:529
 #, c-format
@@ -121,7 +120,8 @@ msgstr "Este projecto não suporta o tipo de CPU"
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
 msgstr ""
-"A sua versão do BOINC está desactualizada. Por favor instale a versão actual."
+"A sua versão do BOINC está desactualizada. Por favor instale a versão "
+"actual."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1217
 msgid "This project doesn't support computers of type"
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo
index 73b1086096126cdc9e3dcda39b37a80056622b40..21eeab662b643e14fd19c2e55ea8d068332b9fe7 100644
Binary files a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo and b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
index f996d11d024588be2da8b1851c041cd9eb8aa413..c2a3604e1a7f0c1f1d2d0b0971926331fb615c89 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:02-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-03 10:48-0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
 "X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
 "X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -141,16 +141,22 @@ msgstr "Usar gestor de conta"
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
-msgstr "O comprimento minimo da palavra passe para este projecto é de %d. Por favor, insira uma palavra passe diferente."
+msgstr ""
+"O comprimento minimo da palavra passe para este projecto é de %d. Por favor, "
+"insira uma palavra passe diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
 msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
-msgstr "O comprimento minimo da palavra passe para este gestor de conta é de %d. Por favor, insira uma palavra-passe diferente."
+msgstr ""
+"O comprimento minimo da palavra passe para este gestor de conta é de %d. Por "
+"favor, insira uma palavra-passe diferente."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr "A palavra passe original e a palavra passe de confirmação não condizem. Por favor escreva-as novamente."
+msgstr ""
+"A palavra passe original e a palavra passe de confirmação não condizem. Por "
+"favor escreva-as novamente."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -196,345 +202,339 @@ msgstr "Ligado"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desligado"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
 msgstr "Fechar a %s janela"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:321
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Fechar Janela"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:346
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Sair %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Notícias\tCtrl+Shift+N"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:359
 msgid "Display notices"
 msgstr "Mostrar notícias"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Projectos\tCtrl+Shift+P"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365
 msgid "Display projects"
 msgstr "Mostrar projectos"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:373
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Tarefas\tCtrl+Shift+T"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:374
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
 msgid "Display tasks"
 msgstr "Mostrar tarefas"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:379
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Trans&ferências\tCtrl+Shift+X"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:380
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377
 msgid "Display transfers"
 msgstr "Mostrar transferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:385
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Estatísticas\tCtrl+Shift+S"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:386
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
 msgid "Display statistics"
 msgstr "Mostrar Estatísticas"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:388
 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
 msgstr "&Uso do disco\tCtrl+Shift+D"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "Display disk usage"
 msgstr "Mostrar uso do disco"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "&Vista Simples...\tCtrl+Shift+V"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397
 msgid "Display the simple graphical interface."
 msgstr "Mostrar o interface gráfico simples."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415
-msgid "New Simple View..."
-msgstr "Vista Simples Nova..."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416
-msgid "Display the new simple graphical interface."
-msgstr "Mostrar o interface gráfico simples novo."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417
 msgid "&Add project or account manager..."
 msgstr "&Adicionar projecto ou gestor de conta..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr "Voluntarie-se para algum, ou todos os mais de 30 projectos em várias áreas da ciência"
+msgstr ""
+"Voluntarie-se para algum, ou todos os mais de 30 projectos em várias áreas "
+"da ciência"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Sincronizar com %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Receber as configurações actuais de %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
 msgid "&Add project..."
 msgstr "&Adicionar projecto..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
 msgid "Add a project"
 msgstr "Adicionar um projecto"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:449
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "&Parar de utilizar %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:455
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Remover este computador do controlo do gestor de conta."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:460
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
 msgid "Display and network &options..."
 msgstr "Opções gerais e de rede..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:461
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
 msgid "Configure display options and proxy settings"
 msgstr "Configurar opções de dispositivo  e configurações de proxy"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
 msgid "Computing &preferences..."
 msgstr "&Preferências de computação..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:457
 msgid "Configure computing preferences"
 msgstr "Configurar preferências de computação"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
 msgid "&Run always"
 msgstr "&Executar sempre"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr "Permitir execução de trabalho independentemente das preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Executar baseado nas &preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:480
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:471
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr "Permitir execução de trabalho de acordo com as preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:484
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Suspender"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Parar execução de trabalho independentemente das preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:510
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "Utilizar GPU sempre"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:502
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Permitir GPU executar trabalho independentemente das preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:515
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Utilizar GPU com base nas preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:507
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr "Permitir GPU executar trabalho de acordo com as preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:520
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "Suspender GPU"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:512
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Parar GPU de executar trabalho independentemente das preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
 msgid "Network activity always available"
 msgstr "Actividade de rede sempre disponível"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr "Permitir actividade de rede independentemente das preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Actividade de rede  com base nas preferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:551
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Permitir actividade de rede de acordo com as suaspreferências"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:555
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
 msgid "Network activity suspended"
 msgstr "Actividade de rede suspensa"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
 msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Parar actividade de rede do BOINC"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:566
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Ligar a outro computador executando %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:571
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:562
 msgid "Select computer..."
 msgstr "Escolher computador..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:567
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Desligar cliente ligado..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
 msgid "Shut down the currently connected client"
 msgstr "Desligar o cliente actualmente ligado"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:572
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Realizar &testes de perfomance do CPU"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:573
 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
 msgstr "Realizar testes de perfomance do CPU no BOINC"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:586
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
 msgid "Do network communication"
 msgstr "Realizar comunicação com a rede"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:578
 msgid "Do all pending network communication"
 msgstr "Realizar comunicação com a rede para todos os pendentes"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:591
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
 msgid "Read config file"
 msgstr "Ler ficheiro de configuração"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
 msgstr "Ler informação de configuração de cc_config.xml"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:596
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Ler ficheiro de preferências local"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Ler preferências de global_prefs_override.xml"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:602
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
 #, c-format
 msgid "Launch another instance of %s..."
 msgstr "Lançar outra instância do %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:606
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Launch another %s"
 msgstr "Lançar outra %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
 msgstr "Registo de Eventos...\tCtrl+Shift+E"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:608
 msgid "Display diagnostic messages."
 msgstr "Mostrar mensagens de diagnóstico."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:627
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s &ajuda"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Mostrar informação acerca de %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:636
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "&%s ajuda"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:651
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Mostrar informação acerca de %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:663
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:654
 #, c-format
 msgid "%s &website"
 msgstr "%s &website"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:669
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Mostrar informações acerca do BOINC e %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:681
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:672
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Acerca de %s..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:687
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:678
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Licenciamento e informações sobre direitos de autor."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:694
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:685
 msgid "&File"
 msgstr "&Ficheiro"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:698
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:689
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:702
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:693
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ferramentas"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:706
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:697
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Actividade"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:710
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:701
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "A&vançado"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:714
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:705
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1200
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr "%s - Para de usar %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1205
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -549,22 +549,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Quer parar de utilizar %s?"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1391
-#, c-format
-msgid "%s - Language Selection"
-msgstr "%s  - Selecção de Linguagem"
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1398
-#, c-format
-msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
-msgstr "A %s's linguagem padrão foi mudada, para que estas alterações tenham efeito, deve reiniciar o %s."
-
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1528
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Desligar o cliente actual..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1537
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -573,27 +563,27 @@ msgstr ""
 "%s vai desligar o cliente actualmente ligado\n"
 "e solicitar-lhe para ligar outro anfitrião a.\n"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1855
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1864
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
 #, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s foi anexado com sucesso a %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2004
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2008
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1865
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Ligando a %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2011
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Ligado a %s (%s)"
@@ -664,7 +654,8 @@ msgid ""
 "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Não está autorizado actualmente para gerir o cliente.\n"
-"Por favor contacte o administrador para que o adicione ao grupo local 'boinc_users'."
+"Por favor contacte o administrador para que o adicione ao grupo local "
+"'boinc_users'."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
 msgid ""
@@ -708,7 +699,8 @@ msgid ""
 "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s não é capaz de iniciar o %s cliente.\n"
-"Por favor vá a Painel de Controlo->Ferramentas Administrativas->Serviços e inicie o serviço BOINC."
+"Por favor vá a Painel de Controlo->Ferramentas Administrativas->Serviços e "
+"inicie o serviço BOINC."
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
 #, c-format
@@ -732,10 +724,12 @@ msgid ""
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s não está actualmente conectado ao %s cliente.\n"
-"Por favor vá ao menu 'Avançado\\Escolher Computador...' para se conectar ao %s cliente.\n"
-"Para se conectar ao seu computador local, use 'localhost' como o nome de anfitrião."
+"Por favor vá ao menu 'Avançado\\Escolher Computador...' para se conectar ao %"
+"s cliente.\n"
+"Para se conectar ao seu computador local, use 'localhost' como o nome de "
+"anfitrião."
 
-#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:773
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:778
 msgid "Web sites"
 msgstr "Websites"
 
@@ -789,7 +783,8 @@ msgid ""
 "Updating all projects and retrying all transfers."
 msgstr ""
 "%s detectou que está agora conectado à Internet.\n"
-"Actualizando todos os projectos e tentando novamente todas as transferências."
+"Actualizando todos os projectos e tentando novamente todas as "
+"transferências."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
 #, c-format
@@ -801,7 +796,7 @@ msgstr "%s desconectou-se da Internet com sucesso."
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s falhou ao disconectar-se da Internet."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:324
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:323
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "\n"
@@ -821,143 +816,146 @@ msgstr ""
 "  - contacte o seu administrador para que o adicione ao grupo\n"
 "'boinc_master'."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:327
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
 "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
-"O direito de propriedade do BOINC ou as permissões não estão definidas correctamente; por favor reinstale o BOINC.\n"
+"O direito de propriedade do BOINC ou as permissões não estão definidas "
+"correctamente; por favor reinstale o BOINC.\n"
 "(Código de erro %d)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
 msgstr ""
-"Um reinício do computador é necessário para que o BOINC execute correctamente.\n"
+"Um reinício do computador é necessário para que o BOINC execute "
+"correctamente.\n"
 "Por favor reinicie o seu computador e tente novamente."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:373
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:372
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "Gestor do BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:524
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "O Gestor do BOINC foi iniciado pelo sistema operativo automaticamente"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Inicie o BOINC para que o icon seja apenas visível na barra de tarefas"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:527
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Directório contendo o executável do Cliente BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "Directório de dados do BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Nome de anfitrião ou endereço IP"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "Porta numero do GUI RPC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:532
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra passe"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Inicie o BOINC com estes argumentos opcionais"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
-msgstr "desabilite os utilizadores de gestão de segurança e as permissões do BOINC"
+msgstr ""
+"desabilite os utilizadores de gestão de segurança e as permissões do BOINC"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:535
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr "inicie o modo de depuração para habilitar o gestor de mensagens de erro"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "multiplas instâncias o Gestor do BOINC permitidas"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:803
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Detecção Automática)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:804
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Desconhecido)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:806
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:805
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Definido pelo Utilizador)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:480
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:484
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Abrir %s Web..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:487
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:491
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Abrir %s..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:494
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:498
 msgid "Snooze"
 msgstr "Suspender Temporariamente"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:496
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:500
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Suspender GPU"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:512
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:516
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&air"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:673
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:677
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "Computação está activada"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:676
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:680
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "Computação está suspensa - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:686
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:690
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "Computação por GPU está activada"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:689
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:693
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "Computação por GPU está suspensa - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:698
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:702
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "Actividade de rede está activada"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:701
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:705
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "Actividade de rede está suspensa - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:709
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:713
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Reconectando-se ao cliente."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:711
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Não conectado ao cliente."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:763
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:770
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "%s Notícias"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:769
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:776
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Existem notícias novas - carregue para ver."
 
@@ -978,9 +976,10 @@ msgid "Failed to add account manager"
 msgstr "Falhou ao adicionar o gestor de conta"
 
 #: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred;\n"
-"check Messages for details.\n"
+"check the Event Log for details.\n"
 "\n"
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
@@ -1013,7 +1012,8 @@ msgid ""
 "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
 "you can set your account name and preferences."
 msgstr ""
-"Quando carregar no Terminar, o seu navegador de internet irá para uma página onde\n"
+"Quando carregar no Terminar, o seu navegador de internet irá para uma página "
+"onde\n"
 "pode definir o seu nome de conta e preferências."
 
 #: clientgui/CompletionPage.cpp:232
@@ -1061,8 +1061,9 @@ msgid "Copyright:"
 msgstr "Direitos de Autor:"
 
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:179
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 "(C) 2003-2008 Universidade da California, Berkeley.\n"
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure para Rede de Computação"
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:199
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1175,7 +1176,9 @@ msgstr "Enquanto o computador está ligado à bateria"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
 msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
-msgstr "assinale se quiser que o seu computador execute trabalho enquanto está ligado à bateria"
+msgstr ""
+"assinale se quiser que o seu computador execute trabalho enquanto está "
+"ligado à bateria"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
 msgid "While computer is in use"
@@ -1183,7 +1186,9 @@ msgstr "Enquanto o computador está em uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
 msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
-msgstr "assinale aqui se quiser que o seu computador execute trabalho enquanto está a ser usado"
+msgstr ""
+"assinale aqui se quiser que o seu computador execute trabalho enquanto está "
+"a ser usado"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
 msgid "Use GPU while computer is in use"
@@ -1191,7 +1196,9 @@ msgstr "Utilizar GPU enquanto o computador está em uso"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
 msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
-msgstr "assinale aqui se quiser que o seu GPU execute trabalho enquanto o computador está a ser usado"
+msgstr ""
+"assinale aqui se quiser que o seu GPU execute trabalho enquanto o computador "
+"está a ser usado"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
 msgid "Only after computer has been idle for"
@@ -1199,7 +1206,9 @@ msgstr "Apenas depois do computador estar inactivo por"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
 msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
-msgstr "executar trabalho só depois do computador não estar em uso por este número de minutos"
+msgstr ""
+"executar trabalho só depois do computador não estar em uso por este número "
+"de minutos"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
@@ -1377,7 +1386,8 @@ msgstr "Saltar verificação do ficheiro de imagem"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr "assinale aqui se o seu provedor de Internet modifica os ficheiros de imagem"
+msgstr ""
+"assinale aqui se o seu provedor de Internet modifica os ficheiros de imagem"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1389,7 +1399,9 @@ msgstr "Confirme antes de se conectar à Internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
 msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
-msgstr "se assinalado, um diálogo de confirmação aparecerá antes de se tentar conectar à Internet"
+msgstr ""
+"se assinalado, um diálogo de confirmação aparecerá antes de se tentar "
+"conectar à Internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
 msgid "Disconnect when done"
@@ -1434,7 +1446,9 @@ msgstr "Deixar pelo menos"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:595
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr "O BOINC deixa pelo menos este montante de espaço em disco livre (em Gigabytes)"
+msgstr ""
+"O BOINC deixa pelo menos este montante de espaço em disco livre (em "
+"Gigabytes)"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:599
 msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1522,12 +1536,17 @@ msgstr "Copiar Seleccionado"
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr "Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar múltiplas mensagens pressionando o shift enquanto carrega nas mensagens."
+msgstr ""
+"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar "
+"múltiplas mensagens pressionando o shift enquanto carrega nas mensagens."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
-msgstr "Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar múltiplas mensagens pressionando o shift ou o control enquanto carrega nas mensagens."
+msgstr ""
+"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar "
+"múltiplas mensagens pressionando o shift ou o control enquanto carrega nas "
+"mensagens."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
 msgid "Close"
@@ -1601,7 +1620,7 @@ msgstr "Lembrar desta decisão e não mostrar esta caixa de diálogo."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
@@ -1619,7 +1638,7 @@ msgid "Properties of project "
 msgstr "Propriedades do projecto"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:205
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1662,20 +1681,18 @@ msgstr "CPU não intensivo"
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
@@ -1687,191 +1704,196 @@ msgstr "Suspendido através de GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Não solicitar mais trabalhos "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:219
-msgid "Scheduler call in progress"
-msgstr "Agendador de tarefas em progresso"
-
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "Host location"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Adicionado através do gestor de conta"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Remover quando as tarefas concluirem"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "Ended"
 msgstr "Terminado"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:223
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:228
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:224
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229
 msgid "User"
 msgstr "Utilizador"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:231
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:236
 msgid "Host"
 msgstr "Anfitrião"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Agendando"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferências do projecto"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Don't fetch CPU tasks"
 msgstr "Não obter tarefas para CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:244
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
 msgid "CPU scheduling priority"
 msgstr "prioridade de agendamento para CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:250
 msgid "CPU work fetch priority"
 msgstr "prioridade de obtenção de trabalho para CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
 msgid "CPU work fetch deferred for"
 msgstr "obtenção de trabalho para CPU deferido por"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "CPU work fetch deferral interval"
 msgstr "intervalo de obtenção de trabalho para CPU deferido"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Don't fetch NVIDIA GPU tasks"
 msgstr "Não obter tarefas para GPU NVIDIA"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "NVIDIA GPU scheduling priority"
 msgstr "prioridade de agendamento para NVIDIA GPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority"
 msgstr "obtenção de trabalho para NVIDIA GPU prioritário"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for"
 msgstr "obtenção de trabalho para NVIDIA GPU deferido por"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval"
 msgstr "intervalo de obtenção de trabalho para NVIDIA GPU deferido"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Don't fetch ATI GPU tasks"
 msgstr "Não obter tarefas para GPU ATI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "ATI GPU scheduling priority"
 msgstr "prioridade de agendamento para ATI GPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "ATI GPU work fetch priority"
 msgstr "obtenção de trabalho para ATI GPU prioritário"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:269
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:274
 msgid "ATI GPU work fetch deferred for"
 msgstr "obtenção de trabalho para ATI GPU deferido por"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval"
 msgstr "intervalo de obtenção de trabalho para ATI GPU deferido"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:272
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Duração do factor de correcção"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Propriedades da tarefa"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:295
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicação"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301
 msgid "Workunit name"
 msgstr "Nome da unidade de trabalho"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:302
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Received"
 msgstr "Recebido"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:303
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Reportar prazo limite de entrega"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:313
 msgid "Estimated app speed"
 msgstr "Velocidade estimada da aplicação"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:311
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Estimated task size"
 msgstr "Tamanho estimado da tarefa"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
 msgid "Max RAM usage"
 msgstr "Máximo de uso de RAM"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tempo de CPU no ultimo checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tempo de CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tempo decorrido"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:320
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Tempo restante previsto"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Fracção terminada"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:322
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Tamanho da memória virtual"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
 msgid "Working set size"
 msgstr "Tamanho previsto do trabalho"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330
 msgid "Directory"
 msgstr "Directoria"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
 msgid "Process ID"
 msgstr "ID do Processo"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:402
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
 msgid "Local: "
 msgstr "Local:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:119
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:118
 #, c-format
 msgid "%s - Options"
 msgstr "%s - Opções"
@@ -1885,108 +1907,140 @@ msgid "What language should BOINC use?"
 msgstr "Que linguagem deve o BOINC usar?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:168
-msgid ""
-"Notice reminder interval:\n"
-"(minutes; 0 means no reminders)"
+msgid "Notice reminder interval:"
 msgstr ""
-"Intervalo do lembrete de notícias:\n"
-"(minutos; 0 significa sem lembretes)"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:175
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
 msgstr "Com quem frequência deve o BOINC relembrar-lhe de novas notícias?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:180
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Executar o gestor quando iniciar o computador?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Executar o gestor do BOINC quando iniciar o computador."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:191
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Activar a caixa de diálogo de saida do Gestor?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Mostrar a caixa de diálogo quando o Gestor estiver sendo desligado."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "Definições da ligação Dial-up e da Rede Virtual Privada"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:222
 msgid "&Set Default"
 msgstr "&Definir Predefinição"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:227
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "&Limpar a Predefinição"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:239
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:234
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Conexão por Predefinição:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:241
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:250
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Conectar através do servidor HTTP proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuração do servidor HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:267
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:331
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Endereço:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:283
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Não usar proxy para:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:290
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:354
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Deixar em branco se desnecessário"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nome de Utilizador:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:368
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Palavra passe:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:306
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:319
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:314
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Conectar através de servidor SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:323
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configuração do servidor de SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:375
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:370
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:571
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:572
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:573
+msgid "6 hours"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:574
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:575
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:576
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:673
+#, c-format
+msgid "%s - Language Selection"
+msgstr "%s  - Selecção de Linguagem"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
+msgstr ""
+"A %s's linguagem padrão foi mudada, para que estas alterações tenham efeito, "
+"deve reiniciar o %s."
+
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
@@ -2086,7 +2140,9 @@ msgstr "Ler uma descrição detalhada da protecção de ecrã no Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
 msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
-msgstr "Corresponder-se com administradores e outros utilizadores nos fóruns do Einstein@Home"
+msgstr ""
+"Corresponder-se com administradores e outros utilizadores nos fóruns do "
+"Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
@@ -2114,7 +2170,8 @@ msgstr "Resumo da conta"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
-msgstr "Ver uma lista de todos os computadores onde está a executar o Einstein@Home"
+msgstr ""
+"Ver uma lista de todos os computadores onde está a executar o Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
 msgid "LIGO project"
@@ -2122,7 +2179,9 @@ msgstr "Projecto LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
 msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
-msgstr "A página principal do projecto LASER Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO)"
+msgstr ""
+"A página principal do projecto LASER Interferometer Gravitational-wave "
+"Observatory (LIGO)"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
@@ -2197,178 +2256,178 @@ msgstr "Pesquisa"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Aprender acerca dos projectos alojados em World Community Grid"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:587
+#: clientgui/MainDocument.cpp:584
 msgid "Starting client"
 msgstr "Iniciando cliente"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:595
+#: clientgui/MainDocument.cpp:592
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Conectando-se ao cliente"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1193
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1190
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Revendo o estado do sistema; por favor aguarde..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1202
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1199
 msgid "Retrieving host information; please wait..."
 msgstr "Revendo a informação do anfitrião; por favor aguarde..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2384
 msgid "on batteries"
 msgstr "em bateria"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2385
 msgid "computer is in use"
 msgstr "computador em utilização"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2386
 msgid "user request"
 msgstr "solicitação do utilizador"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2387
 msgid "time of day"
 msgstr " hora do dia"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2388
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr "Testes de performance do CPU em progresso"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2389
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr "espaço em disco necessário - verifique preferências"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
 msgid "computer is not in use"
 msgstr "computador não em utilização"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
 msgid "starting up"
 msgstr "começando"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2395
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "uma aplicação exclusiva está a correr"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
 msgid "CPU is busy"
 msgstr "O CPU está ocupado"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2397
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr "limite de largura de banda excedido"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2399
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
 msgid "unknown reason"
 msgstr "razão desconhecida"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2415
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "GPU não detectado,"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2421
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2418
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2425
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2422
 msgid "Download failed"
 msgstr "Download falhado"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2427
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2424
 msgid "Downloading"
 msgstr "Fazendo o download"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2429
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2487
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(suspensa - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2431
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2489
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2437
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2434
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Projecto suspenso pelo utilizador"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2439
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2436
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Tarefa suspensa pelo utilizador"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2441
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2438
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Suspenso - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Esperando por memória"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Esperando por memória partilhada"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
 msgid "Running, high priority"
 msgstr "Executando (alta prioridade)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2455
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "Running"
 msgstr "Executando"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2460
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2457
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (CPU não intensivo)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2464
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2461
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Aguardando a execução"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2466
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Pronto para começar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2475
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2472
 msgid " (waiting for GPU memory)"
 msgstr " (esperando por memória da GPU)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2479
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2476
 msgid "Computation error"
 msgstr "Erro de Computação"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2483
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2480
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Upload falhado"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2485
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2482
 msgid "Uploading"
 msgstr "Fazendo o Upload"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Abortado pelo utilizador"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2496
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Abortado pelo projecto"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Abortado: não iniciado devido ao tempo limite excedido"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2505
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2510
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2507
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Confirmado"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2512
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2509
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Pronto para reportar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Erro - estado inválido '%d"
@@ -2441,11 +2500,11 @@ msgstr "%s; recebido de %s; em %s"
 msgid "Click"
 msgstr "Carregue"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:477
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:481
 msgid "There are no notices at this time."
 msgstr "Não existem notícias nesta altura."
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:528
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:532
 msgid "more..."
 msgstr "mais..."
 
@@ -2455,7 +2514,8 @@ msgstr "Escolha um projecto"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:260
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr "Para escolher um projecto, carregue no seu nome ou escreva o URL em baixo."
+msgstr ""
+"Para escolher um projecto, carregue no seu nome ou escreva o URL em baixo."
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:263
 msgid "Project &URL:"
@@ -2463,7 +2523,9 @@ msgstr "&URL do Projecto:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
 msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
-msgstr "Este projecto pode não ter trabalho para o seu tipo de computador. Tem a certeza que o quer adicionar?"
+msgstr ""
+"Este projecto pode não ter trabalho para o seu tipo de computador. Tem a "
+"certeza que o quer adicionar?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
@@ -2595,54 +2657,46 @@ msgstr "Detectar Automaticamente"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Vista Avançada...\tCtrl+Shift+A"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:121
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:118
 msgid "Display the advanced graphical interface."
 msgstr "Mostrar o interface gráfico avançado."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:126
-msgid "Old Simple View..."
-msgstr "Vista Simples Antiga..."
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:127
-msgid "Display the old simple graphical interface."
-msgstr "Mostrar o interface gráfico simples antigo."
-
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:138
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:129
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Configurações do Gestor..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:166
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:596
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:577
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:578
 msgid "Resume"
 msgstr "Resumir"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:579
 msgid "Stop all activity"
 msgstr "Parar toda a actividade"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:599
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:580
 msgid "Resume activity"
 msgstr "Resumir actividade"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:616
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:597
 msgid "Notices"
 msgstr "Notícias"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:617
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:598
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Abrir uma janela para ver as noticias dos projectos ou do BOINC"
 
@@ -2942,7 +2996,9 @@ msgstr "Actualizar"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
-msgstr "Reportar todas as tarefas completas, obter os ultimos créditos, obter as ultimas preferências e possivelmente mais tarefas."
+msgstr ""
+"Reportar todas as tarefas completas, obter os ultimos créditos, obter as "
+"ultimas preferências e possivelmente mais tarefas."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
@@ -2971,7 +3027,10 @@ msgstr "Fazer reset ao projecto"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr "Apaga todos os ficheiros e tarefas associadas a este projecto e obtém novas tarefas. Pode actualizar o projecto primeiro para reportar tarefas concluidas."
+msgstr ""
+"Apaga todos os ficheiros e tarefas associadas a este projecto e obtém novas "
+"tarefas. Pode actualizar o projecto primeiro para reportar tarefas "
+"concluidas."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid "Remove"
@@ -2979,7 +3038,9 @@ msgstr "Remover"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
-msgstr "Remover este projecto. Tarefas em progresso serão perdidas (use 'Actualizar' primeiro para reportar tarefas concluidas)."
+msgstr ""
+"Remover este projecto. Tarefas em progresso serão perdidas (use 'Actualizar' "
+"primeiro para reportar tarefas concluidas)."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3293,7 +3354,8 @@ msgstr "Por favor especifique um endereço de email"
 
 #: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
-msgstr "Endereço de email inválido; por favor insira um endereço de email válido"
+msgstr ""
+"Endereço de email inválido; por favor insira um endereço de email válido"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
@@ -3438,35 +3500,68 @@ msgstr "Removendo o projecto..."
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Lançando o navegador..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1048
+msgid "Requested by user"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1049
+msgid "To fetch work"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1050
+msgid "To report completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
+msgid "To send trickle-up message"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052
+msgid "Requested by account manager"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1053
+msgid "Project initialization"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
+msgid "Requested by project"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "razão desconhecida"
+
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Suspenso pelo utilizador"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1072
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Não obter novas tarefas"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1075
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Projecto terminado - OK para remover"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1078
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Irá remover quando as tarefas concluirem"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1081
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Solicitação do agendador pendente"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1087
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Solicitação do agendador em progresso"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1076
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1090
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Mensagem de progresso pendente"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1082
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1096
 msgid "Communication deferred "
 msgstr "Comunicação deferida"
 
@@ -3660,7 +3755,9 @@ msgstr "Cancelar Transferência"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
 msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr "Carregue em 'Cancelar transferência' para apagar o ficheiro em espera. Isto irá prevenir que lhe seja atribuido crédito para este resultado. "
+msgstr ""
+"Carregue em 'Cancelar transferência' para apagar o ficheiro em espera. Isto "
+"irá prevenir que lhe seja atribuido crédito para este resultado. "
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
@@ -3872,8 +3969,10 @@ msgstr ""
 "Se é isto que quer fazer, então carregue no\n"
 "botão 'Próximo' em baixo.\n"
 "\n"
-"Alguns projectos como o World Community Grid correm variadas aplicações de pesquisa.\n"
-"Se quer trocar as aplicações de pesquisa que são enviadas para serem executadas no seu\n"
+"Alguns projectos como o World Community Grid correm variadas aplicações de "
+"pesquisa.\n"
+"Se quer trocar as aplicações de pesquisa que são enviadas para serem "
+"executadas no seu\n"
 "computador. Visite o website do projecto e modifique as suas\n"
 "preferências lá.\n"
 "\n"
@@ -3935,11 +4034,15 @@ msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
 msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
-msgstr "para suporte de acessibilidade, por favor seleccione a vista de menu avançada ou escreva o comando shift a"
+msgstr ""
+"para suporte de acessibilidade, por favor seleccione a vista de menu "
+"avançada ou escreva o comando shift a"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
 msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
-msgstr "Este painel contém gráficos mostrando os totais do utilizador para os projectos"
+msgstr ""
+"Este painel contém gráficos mostrando os totais do utilizador para os "
+"projectos"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:726
 msgid "list headers"
@@ -4021,28 +4124,28 @@ msgstr "fila seleccionada %d de %d;"
 msgid "row %d of %d; "
 msgstr "fila %d de %d "
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:91
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:105
 msgid "Preferences…"
 msgstr "Preferências..."
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:95
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:117
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:109
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:139
 #, c-format
 msgid "Hide %s"
 msgstr "Ocultar %s"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:114
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:153
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Ocultar Outros"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:119
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:167
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Todos"
 
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:124
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Sair %s"
@@ -4053,7 +4156,30 @@ msgstr "especifique as horas de começo e fim do trabalho no formato HH:MM-HH:MM
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr "especifique as horas de começo e fim do uso da rede no formato HH:MM-HH:MM"
+msgstr ""
+"especifique as horas de começo e fim do uso da rede no formato HH:MM-HH:MM"
+
+#~ msgid "New Simple View..."
+#~ msgstr "Vista Simples Nova..."
+
+#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
+#~ msgstr "Mostrar o interface gráfico simples novo."
+
+#~ msgid "Scheduler call in progress"
+#~ msgstr "Agendador de tarefas em progresso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notice reminder interval:\n"
+#~ "(minutes; 0 means no reminders)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalo do lembrete de notícias:\n"
+#~ "(minutos; 0 significa sem lembretes)"
+
+#~ msgid "Old Simple View..."
+#~ msgstr "Vista Simples Antiga..."
+
+#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
+#~ msgstr "Mostrar o interface gráfico simples antigo."
 
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Obter ajuda com o BOINC"
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
index 82f122fc4c10f48eab9eb8d211fc644a593ab74a..6b87421000ecb603619d20556b9a73c39517eef7 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 16:05-0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_PT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -602,8 +602,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
-msgstr ""
-"Executar trabalho apenas entre as horas %1 Sem restrições se igual a %2"
+msgstr "Executar trabalho apenas entre as horas %1 Sem restrições se igual a %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:129
 msgid ""
@@ -760,9 +759,9 @@ msgid ""
 "resources and the second will get 2/3. %2"
 msgstr ""
 "Partilha de recursos %1 Determina a proporção dos recursos do seu computador "
-"dedicados a este projecto. Exemplo: se participa em dois projectos BOINC com "
-"recursos partilhados de 100 e 200, o primeiro obterá 1/3 dos recursos e o "
-"segundo obterá 2/3. %2"
+"dedicados a este projecto. Exemplo: se participa em dois projectos BOINC "
+"com recursos partilhados de 100 e 200, o primeiro obterá 1/3 dos recursos e "
+"o segundo obterá 2/3. %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:300
 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
@@ -1882,8 +1881,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/util.inc:708
 msgid "Unable to connect to database - please try again later"
-msgstr ""
-"Não foi possivel conectar à base de dados - por favor, tente mais tarde"
+msgstr "Não foi possivel conectar à base de dados - por favor, tente mais tarde"
 
 #: ../inc/util.inc:709
 msgid "Error:"
@@ -2027,8 +2025,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Para a substituir, carregue no botão \"Procurar em\" e seleccione um "
-"ficheiro JPEG ou PNG (%1 ou menos)."
+"Para a substituir, carregue no botão \"Procurar em\" e seleccione um ficheiro "
+"JPEG ou PNG (%1 ou menos)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2115,8 +2113,7 @@ msgstr "Perfil salvo"
 #: ../user/create_profile.php:302
 msgid ""
 "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
-msgstr ""
-"Parabéns! O seu perfil foi inserido com sucesso na nossa base de dados."
+msgstr "Parabéns! O seu perfil foi inserido com sucesso na nossa base de dados."
 
 #: ../user/create_profile.php:303
 msgid "%1View your profile%2"
@@ -2700,10 +2697,10 @@ msgid ""
 "members.  By posting to the forums, you are granting irrevocable license for "
 "anyone to view and copy your posts."
 msgstr ""
-"Se usa o nosso fórum na web, tem que seguir as %2instruções para fazer posts%"
-"3. Mensagens postadas ao %1 fórum estão visíveis a todos, incluindo não-"
-"membros. Ao postar nos fóruns, está a garantir licença irrevogável para que "
-"qualquer pessoa possa ver e copiar os seus posts."
+"Se usa o nosso fórum na web, tem que seguir as %2instruções para fazer posts"
+"%3. Mensagens postadas ao %1 fórum estão visíveis a todos, incluindo "
+"não-membros. Ao postar nos fóruns, está a garantir licença irrevogável para "
+"que qualquer pessoa possa ver e copiar os seus posts."
 
 #: ../user/info.php:46
 msgid "Is it safe to run %1?"
@@ -2725,8 +2722,8 @@ msgstr ""
 "riscos. Testamos as nossas aplicações com todos o cuidado. os nossos "
 "servidores estão por trás de uma firewall e configurados para alta "
 "segurança. Para garantir a integridade dos downloads dos programas, todos os "
-"executáveis estão assinados digitalmente num computador seguro não conectado "
-"à Internet."
+"executáveis estão assinados digitalmente num computador seguro não "
+"conectado à Internet."
 
 #: ../user/info.php:48
 msgid ""
@@ -2981,8 +2978,7 @@ msgstr "Confirmar apagar preferências"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:49
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
-msgstr ""
-"Tem a certeza que quer apagar as suas %1preferências separadas para %2?"
+msgstr "Tem a certeza que quer apagar as suas %1preferências separadas para %2?"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:53
 msgid "Remove preferences"
@@ -3310,7 +3306,8 @@ msgid ""
 "projects from several sites; see your %1home page%2."
 msgstr ""
 "Adicionalmente pode obter as suas estatísticas individuais resumidas através "
-"de todos os projectos BOINC de vários sites; veja a sua %1página principal%2."
+"de todos os projectos BOINC de vários sites; veja a sua %1página principal%"
+"2."
 
 #: ../user/team.php:25
 msgid "%1 participants may form %2teams%3"
@@ -3833,8 +3830,8 @@ msgid ""
 "The founder was notified of your request. If he/she does not respond by %1 "
 "you will be given an option to become founder."
 msgstr ""
-"O fundador foi notificado do seu pedido. Se ele/ela não responder por %1 ser-"
-"lhe-á dada a opção de se tornar fundador."
+"O fundador foi notificado do seu pedido. Se ele/ela não responder por %1 "
+"ser-lhe-á dada a opção de se tornar fundador."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:58
 msgid ""
@@ -3928,7 +3925,8 @@ msgstr "Pode ver os membros, estatísticas e informações das equipas."
 #: ../user/team_lookup.php:96
 msgid "More than 100 teams match your search. The first 100 are shown."
 msgstr ""
-"Mais de 100 equipas correspondem à sua procura. Os primeiros serão mostrados."
+"Mais de 100 equipas correspondem à sua procura. Os primeiros serão "
+"mostrados."
 
 #: ../user/team_lookup.php:102
 msgid ""
@@ -4027,8 +4025,8 @@ msgid ""
 "Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
 "team-founders%2 group."
 msgstr ""
-"Administradores de Equipa são encorajados a juntar-se e participar no grupo %"
-"1fundadores de equipas do boinc%2 no Google."
+"Administradores de Equipa são encorajados a juntar-se e participar no grupo "
+"%1fundadores de equipas do boinc%2 no Google."
 
 #: ../user/team_manage.php:73
 msgid ""
diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.mo b/locale/ro/BOINC-Manager.mo
index e2b08168e99afd0a88423ed73dcc9db31ad4a5f3..6ff5a12760b4f0dd76c5ffcd39fa4234d0bad410 100644
Binary files a/locale/ro/BOINC-Manager.mo and b/locale/ro/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.po b/locale/ro/BOINC-Manager.po
index edbd13413e8e31fd1a5973ba6cffca26e4a4a6bc..479b9763a7dfb0e44eccce8811077792342e3b5d 100644
--- a/locale/ro/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ro/BOINC-Manager.po
@@ -66,12 +66,14 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "&Password:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -131,26 +133,24 @@ msgid "Use account manager"
 msgstr "Managerul de conturi"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Lungimea minimă pentru parolă este '%d'. Va rugăm alegeţi o alta parolă."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Lungimea minimă pentru parolă este '%d'. Va rugăm alegeţi o alta parolă."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
-"Parola si confirmarea parolei nu sunt identice. Vă rugăm să le reintroduceţi."
+"Parola si confirmarea parolei nu sunt identice. Vă rugăm să le "
+"reintroduceţi."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
 msgid "Choose an account manager"
@@ -204,7 +204,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -296,6 +297,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "Ataşare la proiect"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "Suspendare rezultat..."
@@ -410,6 +412,7 @@ msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Suspendă activitatea de reţea BOINC"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Conectare la alt computer care rulează BOINC"
@@ -505,6 +508,7 @@ msgid "%s &website"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Afisează informaţii despre BOINC Manager"
@@ -590,6 +594,7 @@ msgid "Connecting to %s"
 msgstr "In curs de conectare la %s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1868
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Conectat la %s"
@@ -659,8 +664,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -698,8 +702,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -718,8 +721,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -745,6 +747,7 @@ msgid "%s - Network Status"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:241
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s needs to connect to the Internet.\n"
@@ -754,21 +757,25 @@ msgstr ""
 "Poate face asta acum?"
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:254
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is connecting to the Internet."
 msgstr "BOINC se conectează la Internet."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:303
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully connected to the Internet."
 msgstr "Conectarea BOINC la Internet s-a încheiat cu succes."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:331
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "Conectarea BOINC la Internet a eşuat."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:372
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
@@ -778,11 +785,13 @@ msgstr ""
 "reinitializează toate transferurile."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
 msgstr "Deconectarea BOINC de la Internet s-a încheiat cu succes."
 
 #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:433
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "Deconectarea BOINC de la Internet a eşuat."
@@ -802,8 +811,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -965,8 +973,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Apăsaţi Finish pentru a inchide."
 
@@ -1044,12 +1054,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2005 University of California at Berkeley.\n"
 "Toate drepturile rezervate."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1126,7 +1139,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
@@ -1143,8 +1157,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1152,8 +1165,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1161,9 +1173,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1171,8 +1181,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1287,6 +1296,7 @@ msgid "Use at most"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% CPU time"
 msgstr "Timp CPU"
@@ -1362,9 +1372,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1389,7 +1397,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1474,7 +1483,8 @@ msgstr "Timp"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1482,7 +1492,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard."
 
@@ -1490,20 +1501,18 @@ msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje "
 "prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi "
 "cu mouse-ul mesajele."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje "
 "prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi "
@@ -1523,11 +1532,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Copiază toate mesajele"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard."
@@ -1567,8 +1578,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunţă"
 
@@ -1584,7 +1597,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1625,15 +1639,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1645,7 +1665,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Total host"
@@ -1684,7 +1705,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1801,11 +1823,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Timp CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Timp scurs"
@@ -1903,27 +1927,33 @@ msgstr "Conectare prin HTTP proxy server"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Configurare HTTP Proxy server"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Nu completaţi dacă nu e necesar"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nume utilizator:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
@@ -1976,15 +2006,15 @@ msgid "%s - Language Selection"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Setările de limbă pentru BOINC Manager au fost schimbate. Pentru a vizualiza "
 "efectele, restartaţi BOINC manager."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "Selectează computer"
@@ -2000,7 +2030,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nume host:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Panouri de mesaje"
 
@@ -2012,12 +2043,15 @@ msgstr "Corespondează cu alţi useri de pe panourile de mesaje SETI@home"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Intrebări şi probleme"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Contul dumneavoastră"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Vizualizaţii informaţii despre cont si total credit"
@@ -2031,16 +2065,18 @@ msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 "Vizualizaţi şi modificaţi profilul si preferinţele contului dvs. SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Rezultatele dumneavoastră"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr ""
-"Vizualizaţii rezultatele procesării din ultima saptamană (sau mai mult)"
+msgstr "Vizualizaţii rezultatele procesării din ultima saptamană (sau mai mult)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Computerele dumneavoastră"
 
@@ -2048,11 +2084,13 @@ msgstr "Computerele dumneavoastră"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Vizualizaţi toate computerele dvs. pe care rulează SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Echipa dvs."
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -2073,8 +2111,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2105,8 +2142,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Vizualizaţi toate computerele dvs. pe care rulează SETI@home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2114,9 +2150,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2127,7 +2161,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Echipa"
 
@@ -2253,8 +2288,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(Necunoscut)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2272,12 +2308,14 @@ msgstr "Download-ul a eşuat"
 msgid "Downloading"
 msgstr "In curs de download"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "Suspendat"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2318,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2424,7 +2463,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2451,9 +2491,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "URL proiect:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2548,7 +2586,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2560,7 +2599,8 @@ msgstr "Autodetectare"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2572,7 +2612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2799,7 +2840,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2819,10 +2861,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2892,16 +2938,15 @@ msgstr "Actualizare"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Raportează toate sarcinile incheiate, actualizează creditul, actualizeazaă "
 "preferinţele si, eventual, cere alte sarcini."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendă"
 
@@ -2928,9 +2973,7 @@ msgstr "Resetează proiectul"
 # ?
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Sterge toate fişierele si sarcinile asociate acestui proiect si caută noi "
 "sarcini. Puteţi actualiza proiectul intâi, pentru a raporta sarcinile "
@@ -2944,9 +2987,7 @@ msgstr "Reluare"
 # ?
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Detaşează acest computer de la proiect. Lucrul in curs se va pierde. Puteţi "
 "actualiza proiectul intâi, pentru a raporta sarcinile incheiate."
@@ -2990,12 +3031,14 @@ msgstr "Resetare Proiect"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Sunteti sigur ca doriţi să resetaţi proiectul '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -3012,11 +3055,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -3024,7 +3069,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3065,7 +3111,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Afişează graficele"
 
@@ -3139,6 +3186,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplicaţia"
@@ -3157,6 +3205,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Timp scurs"
@@ -3171,7 +3220,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3192,7 +3242,8 @@ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să afişaţi graficele pe o altă maşină?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplicaţia"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3253,10 +3304,10 @@ msgstr "Vă rugăm specificaţi un cheie de cont pentru a continua."
 
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
-msgstr ""
-"Cheie de cont nevalidă; va rugăm să introduceţi o cheie de cont validă."
+msgstr "Cheie de cont nevalidă; va rugăm să introduceţi o cheie de cont validă."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Conflict de validare"
 
@@ -3282,13 +3333,17 @@ msgstr ""
 "De exemplu:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL nevalid"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3300,7 +3355,8 @@ msgstr ""
 "De exemplu:\n"
 "boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' nu conţine un nume de host valid."
@@ -3310,8 +3366,10 @@ msgstr "'%s' nu conţine un nume de host valid."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' nu conţine o cale de căutare validă."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3324,7 +3382,8 @@ msgstr "Copiază toate mesajele"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Copiază mesajele selectate"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard."
@@ -3350,7 +3409,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
@@ -3362,7 +3422,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Stare"
@@ -3387,8 +3448,7 @@ msgstr "Suspendare proiect..."
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
-msgstr ""
-"Informare proiect pentru a accepta download-ul de sarcini adiţionale..."
+msgstr "Informare proiect pentru a accepta download-ul de sarcini adiţionale..."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:388
 #, fuzzy
@@ -3404,7 +3464,8 @@ msgstr "Resetare proiect..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Reluare proiect..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Lansare browser..."
 
@@ -3584,11 +3645,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3632,11 +3695,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Actualizare grafice..."
 
@@ -3661,9 +3729,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Renunţă la transfer"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Apasaţi 'Renunţă la transfer' pentru a şterge fişierul din coada de "
 "aşteptare. In urma acestei acţiuni nu veţi primi credit pentru acest "
@@ -3673,7 +3739,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fişier"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Progres"
 
@@ -3754,11 +3821,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3806,6 +3875,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:437
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să renunţaţi la acest rezultat '%s'?"
@@ -3849,8 +3919,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3879,7 +3948,8 @@ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să abandonaţi?"
 msgid "Question"
 msgstr "Întrebare"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3916,9 +3986,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3966,7 +4034,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/ru/BOINC-Client.po b/locale/ru/BOINC-Client.po
index 7e1eaeed8b55640d699be8008744fec9e0091c1c..4ef98700938955dcd7bbd9df83b8b74620a234b1 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Client.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-11 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -188,8 +188,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
 "them"
-msgstr ""
-"Доступны задачи для ГП ATI, но ваши настройки не позволяют принимать их"
+msgstr "Доступны задачи для ГП ATI, но ваши настройки не позволяют принимать их"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1471
 msgid ""
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.mo b/locale/ru/BOINC-Manager.mo
index c24e7b8fa9401638e31529ad944169032c3f5496..bfe68a3623c284e4d8db1a6ca5c736315959ff64 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Manager.mo and b/locale/ru/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.po b/locale/ru/BOINC-Manager.po
index ecd9297592026f80550f8e2ce2a61fee38cdebb0..5bc192727e13bebb104c845678a0cdf10e207af0 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -78,11 +80,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Найти информацию для регистрации"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Введите пароль:"
 
@@ -141,25 +145,20 @@ msgstr "Использовать менеджер проектов"
 # ?
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Минимальная длина пароля для данного проекта %d символов. Измените пароль."
 
 # ?
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Минимальная длина пароля для данного менеджера проектов %d символов. "
 "Измените пароль."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "'Пароль' и 'Подтверждение пароля' не совпадают. Повторите ввод пароля."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -218,7 +217,8 @@ msgstr "Закрыть окно %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -667,8 +667,7 @@ msgstr "%s - ошибка соединения"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "У вас недостаточно прав для управления BOINC клиентом.\n"
 "Управление станет возможно после добавления вас в группу 'boinc_users' "
@@ -717,12 +716,11 @@ msgstr "%s - сбой при старте демона"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s не может запустить клиента %s.\n"
-"Попробуйте запустить службу BOINC ещё раз из 'Панель управления/"
-"Администрирование/Службы'."
+"Попробуйте запустить службу BOINC ещё раз из 'Панель "
+"управления/Администрирование/Службы'."
 
 # чё-то муть какая-то, зачем и что повторить-то.
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -743,8 +741,7 @@ msgstr "%s - состояние подключения"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s не подключен к клиенту %s.\n"
@@ -842,8 +839,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Владелец BOINC или права доступа установлены некорректно; пожалуйста "
@@ -1025,8 +1021,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Для завершения нажмите кнопку 'Готово'."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Нажмите кнопку 'Готово' для выхода из мастера."
 
@@ -1107,14 +1105,17 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Калифорнийский университет, Беркли.\n"
 "Все права защищены."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "BOINC - Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n"
 "Открытая Инфраструктура для Распределенных Вычислений университета Беркли"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
@@ -1198,7 +1199,8 @@ msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "закрыть окно без сохранения изменений"
 
 # было 'Вопросы и ответы'-для SETI
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
@@ -1216,8 +1218,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "При питании от аккумуляторов"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "выберите данный пункт если хотите обрабатывать задания когда компьютер "
 "питается от аккумуляторов"
@@ -1227,8 +1228,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Когда компьютер используется для работы"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "выберите данный пункт если хотите обрабатывать задания когда компьютер "
 "используется пользователями для работы"
@@ -1238,9 +1238,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Использовать ГП когда компьютер используется для работы"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "выберите данный пункт если хотите обрабатывать задания с помощью видеокарты "
 "(GPU) когда компьютер используется пользователями для работы"
@@ -1251,8 +1249,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "При отсутствии активности пользователя более"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "через сколько минут отсутствия активности на компьютере начинать "
 "обрабатывать задания"
@@ -1440,7 +1437,8 @@ msgstr "Не проверять загружаемые файлы"
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
 msgstr ""
-"выберите данный пункт если ваш интернет провайдер изменяет передаваемые файлы"
+"выберите данный пункт если ваш интернет провайдер изменяет передаваемые "
+"файлы"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1451,9 +1449,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Предупреждать перед подключением к интернету"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "перед началом автоматического установления связи с интернетом BOINC спросит "
 "можно ли установить соединение"
@@ -1483,7 +1479,8 @@ msgstr "начиная с данного времени разрешён дос
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "после данного времени доступ в интернет запрещён"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Использование диска"
 
@@ -1575,7 +1572,8 @@ msgstr "Время"
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Сообщения проекта"
 
@@ -1583,7 +1581,8 @@ msgstr "Сообщения проекта"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Копировать все"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Копировать все сообщения в буфер обмена."
 
@@ -1591,18 +1590,16 @@ msgstr "Копировать все сообщения в буфер обмен
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Копировать выделенное"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Копировать выделенные сообщения в буфер обмена. Можно использовать SHIFT и "
 "CTRL для выделения нескольких сообщений."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Копировать выделенные сообщения в буфер обмена. Можно использовать SHIFT и "
 "CTRL для выделения нескольких сообщений."
@@ -1620,11 +1617,13 @@ msgstr "Получить справку по %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Все сообщения"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Показать все сообщения"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Показать сообщения только от выбранного проекта."
 
@@ -1676,8 +1675,10 @@ msgstr "Останавливать программы обработки при
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Запомнить выбор и больше не показывать данное окно."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -1694,7 +1695,8 @@ msgstr "Закрыть"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Информация о проекте "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
@@ -1734,15 +1736,21 @@ msgstr "Идентификатор компьютера"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Без использования ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
@@ -1755,7 +1763,8 @@ msgid "Don't request more work"
 msgstr "Не запрашивать задания"
 
 # Общее количество очков набранных на данном хосте
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Общее количество очков для хоста"
@@ -1796,7 +1805,8 @@ msgstr "Компьютер (хост)"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Планировщик"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Настройка проекта"
@@ -1913,11 +1923,13 @@ msgstr "Максимально используемый объём памяти"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Время ЦП в контрольной точке"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Время ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Затрачено времени"
 
@@ -2019,27 +2031,33 @@ msgstr "Соединяться через HTTP прокси сервер"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Параметры HTTP прокси сервера"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Адрес:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Не использовать прокси для:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Оставить поля пустыми если не используются"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Имя пользователя:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
@@ -2094,9 +2112,7 @@ msgstr "%s - изменение языка"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Язык интерфейса программы %s был изменён,\n"
 "для вступления в силу изменений требуется перезапустить программу %s."
@@ -2119,7 +2135,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Имя компьютера в сети или IP:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Доска сообщений"
 
@@ -2132,12 +2149,15 @@ msgstr "Форум для общения с другими участникам
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Форум, где можно задать вопросы и сообщить об ошибках"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваша учётная запись"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Просмотр информации о вашей учётной записи и набранных очках"
@@ -2153,16 +2173,18 @@ msgstr ""
 "Просмотр и изменение настроек вашей учётной записи и вашего профиля в "
 "проекте SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Ваши результаты"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr ""
-"Просмотр информации о выданных заданиях (за последние несколько недель)"
+msgstr "Просмотр информации о выданных заданиях (за последние несколько недель)"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Ваши компьютеры"
 
@@ -2173,11 +2195,13 @@ msgstr ""
 "Просмотр информации о ваших компьютерах, участвующих в обработке заданий "
 "проекта SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Команда"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Просмотр информации о команде, к которой вы присоединились"
 
@@ -2201,8 +2225,7 @@ msgstr "Подробное описание экранной заставки п
 
 # einstein
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Форум для общения с разработчиками и другими участниками проекта "
 "Einstein@Home"
@@ -2226,7 +2249,8 @@ msgstr "Проблемы и ошибки"
 #: clientgui/Localization.cpp:79
 msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
 msgstr ""
-"Форум для обсуждения проблем и ошибок в работе программ проекта Einstein@Home"
+"Форум для обсуждения проблем и ошибок в работе программ проекта "
+"Einstein@Home"
 
 # einstein
 #: clientgui/Localization.cpp:83
@@ -2241,8 +2265,7 @@ msgstr "Учётная запись (инфо.)"
 
 # einstein
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Просмотр информации о ваших компьютерах, участвующих в обработке заданий "
 "проекта Einstein@Home"
@@ -2254,9 +2277,7 @@ msgstr "LIGO"
 
 # einstein ?
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Домашняя страница проекта LIGO (лазерный интерферометр обсерватории "
 "гравитационных волн)"
@@ -2271,7 +2292,8 @@ msgstr "GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Домашняя страница проекта GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Команда"
 
@@ -2430,11 +2452,13 @@ msgstr "Ошибка загрузки данных"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Загрузка данных"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (приостановлено - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2477,7 +2501,8 @@ msgstr " (без использования ЦП)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Ждёт своей очереди"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Готово к запуску"
 
@@ -2600,7 +2625,8 @@ msgstr "%s; получен на %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; получен от %s; на %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Нажать"
 
@@ -2627,9 +2653,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Адрес (URL):"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Возможно, что данный проект не поддерживает тип вашего компьютера или "
 "операционную систему. Вы всё равно хотите его добавить?"
@@ -2754,7 +2778,8 @@ msgstr "Параметры прокси сервера"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP прокси"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Сервер:"
 
@@ -2766,7 +2791,8 @@ msgstr "Автоопределение"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS прокси"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Полный вид...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2778,7 +2804,8 @@ msgstr "Изменить внешний вид на более продвину
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Настройки менеджера..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -3012,7 +3039,8 @@ msgstr "Обрабатывать только с"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Доступ в интернет только с"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Использовать не более:"
 
@@ -3034,10 +3062,14 @@ msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Запуск обработки при простое:"
 
 # ?
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "всегда"
 
@@ -3109,9 +3141,7 @@ msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Получить информацию с сервера проекта: о подтверждении передачи завершенных "
 "заданий, о количестве набранных очков, о настройках учётной записи и "
@@ -3119,7 +3149,8 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Приостановить"
 
@@ -3144,9 +3175,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Перезапустить проект"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Удалить ВСЕ файлы и задания выделенного проекта и закачать новые.\n"
 "ВНИМАНИЕ: не забудьте перед данной операцией отправить все завершенные "
@@ -3157,9 +3186,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Удалить этот проект.  Обрабатываемые в данный момент задания будут потеряны "
 "(используйте 'Обновить' перед данной операцией, чтобы отправить все "
@@ -3207,7 +3234,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить проект '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Удалить проект"
 
@@ -3223,13 +3251,15 @@ msgstr "Синхронзировать"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Полный объем работы, сделанной для этого проекта"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 "Синхронизация информации о проектах и настройках между BOINC клиентом и "
 "менеджером проектов"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Проекты:"
 
@@ -3238,7 +3268,9 @@ msgstr "Проекты:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Использовать элементы управления ниже для доступа к проекту"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3279,7 +3311,8 @@ msgstr "Изменить внешний вид BOINC менеджера на б
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Участником %s заработано: %0.2f очков"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Показать графику"
 
@@ -3388,7 +3421,8 @@ msgstr "Осталось времени: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Статус: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3408,7 +3442,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Приложение: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Осталось: "
 
@@ -3469,7 +3504,8 @@ msgstr "Введите учётный ключ для продолжения."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Введен не правильный учётный ключ, повторите ввод ключа"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Ошибка проверки правильности ввода данных"
 
@@ -3500,13 +3536,17 @@ msgstr ""
 "Пример:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Не корректный адрес (URL)"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3518,7 +3558,8 @@ msgstr ""
 "http://boincproject.example.com"
 
 # ?
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "Компьютер (хост) с именем: '%s' не найден."
@@ -3529,8 +3570,10 @@ msgstr "Компьютер (хост) с именем: '%s' не найден."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "Указанный путь: '%s' не существует."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Действия"
@@ -3543,7 +3586,8 @@ msgstr "Копировать все"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Копировать выделенное"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Показать сообщения только от выбранного проекта."
 
@@ -3567,7 +3611,8 @@ msgstr "Фильтрация сообщений..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Показать все сообщения."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Учётная запись"
 
@@ -3580,7 +3625,8 @@ msgstr "Заработанные очки"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "В среднем за день"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
@@ -3618,7 +3664,8 @@ msgstr "Проект перезапускается..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Удаление проекта..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Загружается браузер..."
 
@@ -3807,11 +3854,13 @@ msgstr "Следующий >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Показать следующий проект (вниз)"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Скрыть список проектов"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Использовать всю область для графиков"
 
@@ -3855,11 +3904,16 @@ msgstr "Показать сумму по проектам на одном гра
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Обновляется график..."
 
@@ -3884,9 +3938,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Удалить"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Нажмите 'Прервать передачу' для удаления выделенного файла из очереди "
 "передачи.ВНИМАНИЕ: очки за задание будут потеряны."
@@ -3895,7 +3947,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогресс"
 
@@ -3983,11 +4036,13 @@ msgstr "Ожидание загрузки данных"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (запрос к проекту отложен на: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Показать активные задания"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Показать только активные задания."
 
@@ -4086,8 +4141,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -4129,7 +4183,8 @@ msgstr "Прервать процесс подключения?"
 msgid "Question"
 msgstr "Вопрос"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Далее >"
 
@@ -4166,9 +4221,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "для поддержки специальных возможностей, пожалуйста выберите меню "
 "'Расширенный вид' или введите команду shift a"
@@ -4220,7 +4273,8 @@ msgstr "; столбец %d из %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "список пуст"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; строка %d; "
@@ -4308,9 +4362,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Old Simple View..."
 #~ msgstr "Старый упрощённый вид..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Изменить внешний вид на более простой и понятный (устаревший)."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Помощь по работе с программой BOINC"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
index 7d2682baac7d62b995479c8e106a214ea51e258a..94cfd76cc730dc0cc213199035cfbed47d77ca17 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid ""
 "power mode on some computers %2"
 msgstr ""
 "Приостанавливать обработку, если нет активности мыши/клавиатуры за последние "
-"%1 Необходимо для входа в режим пониженного потребления энергии на некоторых "
-"компьютерах %2"
+"%1 Необходимо для входа в режим пониженного потребления энергии на "
+"некоторых компьютерах %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:113
 msgid ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "процессоров"
 #: ../inc/prefs.inc:152
 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
 msgstr ""
-"На мультипроцессорных системах использовать не более %1 Начиная с версии 6.1"
-"+ %2"
+"На мультипроцессорных системах использовать не более %1 Начиная с версии "
+"6.1+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:157
 #, php-format
@@ -2055,8 +2055,8 @@ msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
 msgstr ""
-"Если Вы хотите добавить фотографию в ваш профиль, нажмите кнопку \"Обзор..."
-"\" и выберите файл формата JPEG или PNG. Пожалуйста выберите изображения "
+"Если Вы хотите добавить фотографию в ваш профиль, нажмите кнопку \"Обзор...\" "
+"и выберите файл формата JPEG или PNG. Пожалуйста выберите изображения "
 "размером %1 или меньше."
 
 #: ../user/create_profile.php:87
@@ -2677,10 +2677,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Если Вы принимаете участие в %1, информация о Вашем компьютере (такая как "
 "тип процессора, объем оперативной памяти, и т.д.) будет записана проектом %1 "
-"и использована для принятия решения о том, какой тип работы назначить Вашему "
-"компьютеру. Эта информация также будет показана на web-сайте %1. Ничего, что "
-"указывало бы на местонахождение Вашего компьютера (например, его доменное "
-"или сетевое имя), не будет показываться."
+"и использована для принятия решения о том, какой тип работы назначить "
+"Вашему компьютеру. Эта информация также будет показана на web-сайте %1. "
+"Ничего, что указывало бы на местонахождение Вашего компьютера (например, его "
+"доменное или сетевое имя), не будет показываться."
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2806,8 +2806,8 @@ msgid ""
 "This web site is available in several languages. The currently selected "
 "language is %1."
 msgstr ""
-"Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. В настоящее время выбран язык: %"
-"1."
+"Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. В настоящее время выбран язык: "
+"%1."
 
 #: ../user/language_select.php:74
 msgid ""
@@ -2824,8 +2824,8 @@ msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/Gener
 #: ../user/language_select.php:81
 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
 msgstr ""
-"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet Options/"
-"Languages)"
+"Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet "
+"Options/Languages)"
 
 #: ../user/language_select.php:85
 msgid ""
@@ -3002,8 +3002,8 @@ msgstr "Подтверждение удаления настроек"
 #: ../user/prefs_remove.php:49
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
 msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите удалить ваши отдельные настройки %1 для конфигурации %"
-"2?"
+"Вы уверены, что хотите удалить ваши отдельные настройки %1 для конфигурации "
+"%2?"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:53
 msgid "Remove preferences"
@@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "Доска сообщений удалена"
 msgid ""
 "Your team's message board has been removed. You may now %1create a new one%2."
 msgstr ""
-"Доска сообщений вашей команды была удалена. Теперь Вы можете %1создать новую%"
-"2."
+"Доска сообщений вашей команды была удалена. Теперь Вы можете %1создать новую"
+"%2."
 
 #: ../user/team_forum.php:141
 msgid "Team Message Board Updated"
@@ -3804,7 +3804,8 @@ msgid ""
 "page%3 to find the Team Admin options."
 msgstr ""
 "Поздравляем, Вы теперь основатель команды %1. Перейдите на %2страницу вашей "
-"учетной записи%3, чтобы воспользоваться возможностями Администратора команды."
+"учетной записи%3, чтобы воспользоваться возможностями Администратора "
+"команды."
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:118
 msgid "Decline founder change request"
@@ -3877,8 +3878,8 @@ msgstr ""
 "нажмите на кнопку ниже. Текущему основателю будет отправлено электронное "
 "письмо с подробной информацией о вашем запросе, и у него будет возможность "
 "передать Вам полномочия основателя или отклонить ваш запрос. Если основатель "
-"не ответит в течение 60 дней, у Вас будет возможность стать основателем.<br /"
-"><br />\n"
+"не ответит в течение 60 дней, у Вас будет возможность стать основателем.<br "
+"/><br />\n"
 "                        Вы уверены, что хотите запросить полномочия "
 "основателя?"
 
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.po b/locale/ru/BOINC-Web.po
index 90b097b96030b6030ae57fbc922c5b69666a67d7..391601cb072fb2764dbcf2f5776e20183e29dbe1 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgid ""
 "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
 "BOINC - это программа, предоставляющая неиспользуемое время вашего "
-"компьютера для научных проектов, таких как: SETI@home, Climateprediction."
-"net, Rosetta@home, World Community Grid и других. <p> После установки BOINC "
-"на ваш компьютер, вы сможете выбрать и участвовать одновременно в нескольких "
-"проектах, каких - решайте сами."
+"компьютера для научных проектов, таких как: SETI@home, "
+"Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid и других. <p> "
+"После установки BOINC на ваш компьютер, вы сможете выбрать и участвовать "
+"одновременно в нескольких проектах, каких - решайте сами."
 
 #: download.php:91
 msgid ""
@@ -84,7 +84,8 @@ msgid ""
 "the permission of its owner."
 msgstr ""
 "Вы можете запустить это программное обеспечение на компьютере только в том "
-"случае, если Вы владеете компьютером или у Вас есть разрешение его владельца."
+"случае, если Вы владеете компьютером или у Вас есть разрешение его "
+"владельца."
 
 #: download.php:116
 #, php-format
@@ -140,11 +141,11 @@ msgid ""
 "Skype, please %sdownload and install it now%s.  When you're finished, return "
 "to this page."
 msgstr ""
-"Горячая линия техподдержки BOINC построена на использовании интернет-"
-"телефона %sSkype%s. Skype - это бесплатная программа, позволяющая бесплатно "
-"звонить по всему миру.  Если у вас ещё не установлен Skype, вы можете %"
-"sзагрузить и установить%s его, а затем вернуться на данную страницу для "
-"выбора помощника."
+"Горячая линия техподдержки BOINC построена на использовании "
+"интернет-телефона %sSkype%s. Skype - это бесплатная программа, позволяющая "
+"бесплатно звонить по всему миру.  Если у вас ещё не установлен Skype, вы "
+"можете %sзагрузить и установить%s его, а затем вернуться на данную страницу "
+"для выбора помощника."
 
 #: help.php:28
 msgid ""
@@ -154,9 +155,9 @@ msgid ""
 "Skype) to communicate with Help Volunteers."
 msgstr ""
 "Лучше всего задать вопрос помощнику лично в режиме телефонного разговора, но "
-"для этого потребуются микрофон и наушники.  В качестве альтернативы, в Skype "
-"можно воспользоваться текстовым чатом, в крайнем случае оставьте ваш вопрос "
-"и адрес электронной почты (чтобы можно было на него ответить)."
+"для этого потребуются микрофон и наушники.  В качестве альтернативы, в "
+"Skype можно воспользоваться текстовым чатом, в крайнем случае оставьте ваш "
+"вопрос и адрес электронной почты (чтобы можно было на него ответить)."
 
 #: help.php:31
 msgid ""
diff --git a/locale/sk/BOINC-Client.mo b/locale/sk/BOINC-Client.mo
index 6ef344caa56b63b1e459aa7ace32d3e87c58abe0..10d7a9041c9793c019aa23ed75596ca3934c87be 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Client.mo and b/locale/sk/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Client.po b/locale/sk/BOINC-Client.po
index 8e866c7b10879d383ecc06e597a2422f5fd371c2..a3207b21e1a38a9110ea29bfb0aeac481be84d98 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Client.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.mo b/locale/sk/BOINC-Manager.mo
index 19c98d28b686da06669da03e0b5f836ee7ad7f40..647d7da0d933c7580009493fb7cd6eeb09eb90e2 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Manager.mo and b/locale/sk/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.po b/locale/sk/BOINC-Manager.po
index 70c6dd91f0e037d762895220d4ae5317672b52f5..ec1a9681afc92bd45be7f43b4360899132afbedb 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:17+0200\n"
 "Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
 "Language-Team: BOINC SK\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -75,11 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Získať prihlasovacie údaje"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Heslo:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Zvoľte &heslo:"
 
@@ -137,22 +141,18 @@ msgstr "Použiť správcu konta"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr "Mnimálna dĺžka hesla pre tento projekt je %d. Prosím zvoľte iné heslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
-"Mnimálna dĺžka hesla pre tohoto správcu konta je %d. Prosím zvoľte iné heslo."
+"Mnimálna dĺžka hesla pre tohoto správcu konta je %d. Prosím zvoľte iné "
+"heslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Heslo a potvrdenie hesla nesúhlasia. Prosím vložte ich znova."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "Zavrieť okno %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Zavrieť okno"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -649,8 +650,7 @@ msgstr "%s - Chyba pripojenia"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Momentálne nemáte oprávnenia spravovať tohoto klienta.\n"
 "Kontaktujte prosím Vášho administrátora, aby Vás pridal do lokálnej skupiny "
@@ -695,8 +695,7 @@ msgstr "%s - Spustenie daemona zlyhalo"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s nie je schopný spustiť %s.\n"
 "Spustite prosím Ovládacie panely->Nástroje pre správu->Služby a spustite "
@@ -720,13 +719,12 @@ msgstr "%s - Stav pripojenia"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s nie je momentálne pripojený k %s clientovi.\n"
-"Prosím použite 'Súbor\\Vybrať počítač...' voľbu ponuky pre pripojenie sa k %"
-"s klientovi.\n"
+"Prosím použite 'Súbor\\Vybrať počítač...' voľbu ponuky pre pripojenie sa k %s "
+"klientovi.\n"
 "Pre pripojenie sa k Vášmu miestnemu počítaču prosím použite 'localhost' ako "
 "názov počítača."
 
@@ -819,8 +817,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Vlastnícke práva alebo povolenia pre BOINC nie sú nastavené správne; prosím "
@@ -988,8 +985,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kliknite na Dokončiť pre zatvorenie."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Kliknite na Dokončiť pre zatvorenie."
 
@@ -1066,14 +1065,17 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 Kalifornská Univerzita, Berkeley.\n"
 "Všetky práva vyhradené."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n"
 "(Berkeleyská otvorená infraštruktúra pre sieťové výpočty)"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
@@ -1153,7 +1155,8 @@ msgstr "uložiť hodnoty a zatvoriť ponuku"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "zatvoriť ponuku bez uloženia"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
@@ -1170,8 +1173,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Pokiaľ je počítač na batériách"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "zaškrtnite, ak chcete, aby výpočty prebiehali aj keď počítač ide na batérie"
 
@@ -1180,8 +1182,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Pokiaľ je počítač používaný"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "zaškrtnite, ak chcete, aby výpočty prebiehali aj keď počítač používate"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1189,19 +1190,17 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Používať GPU aj keď je počítač používaný"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
-"zaškrtnite, ak chcete, aby výpočty na GPU prebiehali aj keď počítač používate"
+"zaškrtnite, ak chcete, aby výpočty na GPU prebiehali aj keď počítač "
+"používate"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
 msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Len ak bol počítač nepoužívaný aspoň"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "výpočty budú prebiehať až keď počítač nebol používaný určenú dobu v minútach"
 
@@ -1396,9 +1395,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Potvrdiť pred pripojením k Internetu"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "ak je zaškrtnuté, pred pokusom o pripojenie k Internetu bude vyžadované "
 "potvrdenie"
@@ -1427,7 +1424,8 @@ msgstr "čas začatia používania siete"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "čas ukončenia používania siete"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Využitie disku"
 
@@ -1514,7 +1512,8 @@ msgstr "Čas"
 msgid "Message"
 msgstr "Hlásenie"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Zobraziť len tento projekt"
 
@@ -1522,7 +1521,8 @@ msgstr "Zobraziť len tento projekt"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Kopírovať všetky"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopírovať všetky správy do kopírovacej schránky."
 
@@ -1530,18 +1530,16 @@ msgstr "Kopírovať všetky správy do kopírovacej schránky."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kopírovať vybrané"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy ak pri "
 "označovaní správ podržíte stlačený Shift alebo príkazovú klávesu."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopírovať vybrané správy do schránky. Môžete vybrať viaceré správy ak pri "
 "označovaní správ podržíte stlačený Shift alebo Ctrl."
@@ -1559,11 +1557,13 @@ msgstr "Získať pomoc s %s"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Zobraziť všetky správy"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Zobraziť správy zo všetkých projektov"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Zobraziť správy len z vybraného projektu"
 
@@ -1614,8 +1614,10 @@ msgstr "Ukončiť výpočet vedeckých úloh pri ukončení Správcu"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Zapamätať toto rozhodnutie a túto ponuku už nezobrazovať."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Späť"
 
@@ -1631,7 +1633,8 @@ msgstr "&Zavrieť"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Vlastnosti projektu "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1671,15 +1674,21 @@ msgstr "ID počítača"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Nenáročné na procesor"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "áno"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
@@ -1691,7 +1700,8 @@ msgstr "Pozastavené cez GUI"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Neprijímať ďalšiu prácu"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Celkový kredit počítača"
@@ -1729,7 +1739,8 @@ msgstr "Počítač"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Plánovanie"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Projektové preferencie"
@@ -1842,11 +1853,13 @@ msgstr "Max.použitá pamäť"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Čas CPU pri poslednom uložení stavu"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Čas CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Uplynutý čas"
 
@@ -1946,27 +1959,33 @@ msgstr "Pripojenie cez HTTP proxy server"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfigurácia HTTP proxy servera"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Nepoužívať proxy pre:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Toto ponechať prázdne, ak nie je potrebné"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Užívateľské meno:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -2021,9 +2040,7 @@ msgstr "%s - Výber jazyka"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Predvolený jazyk pre %s bol zmenený. Aby sa táto zmena prejavila, musíte "
 "reštartovať %s."
@@ -2046,7 +2063,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Názov počítača:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Panely hlásení"
 
@@ -2058,12 +2076,15 @@ msgstr "Korešpondujte s ostatnými užívateľmi na SETI@home paneloch hlásen
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Položte otázku a oznámte problémy"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Vaše konto"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Prehľad informácií o Vašom konte a celkovom kredite"
@@ -2076,16 +2097,18 @@ msgstr "Vaše preferencie"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Prezrite si a modifikujte Váš SETI@home profil konta a preferencie"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Vaše výsledky"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr ""
-"Prezrite si posledný týždeň (alebo viac) vypočítaných výsledkov a práce"
+msgstr "Prezrite si posledný týždeň (alebo viac) vypočítaných výsledkov a práce"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Vaše počítače"
 
@@ -2093,11 +2116,13 @@ msgstr "Vaše počítače"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Prezrite si zoznam všetkých počítačov, na ktorých počítate SETI@Home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Váš tím"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Prehliadnite si informácie o Vašom tíme"
 
@@ -2118,8 +2143,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Prečítajte si podrobný opis šetriča obrazovky Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Korešpondujte s administrátormi a ostatnými užívateľmi na Einstein@Home "
 "paneloch hlásení"
@@ -2149,8 +2173,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Súhrn konta"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 "Prezrite si zoznam všetkých počítačov, na ktorých počítate Einstein@Home"
 
@@ -2159,9 +2182,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projekt"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Domovská stránka projektu Laser Interferometer Gravitational-wave "
 "Observatory (LIGO)"
@@ -2174,7 +2195,8 @@ msgstr "Projekt GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Domovská stránka projektu GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Tím"
 
@@ -2318,11 +2340,13 @@ msgstr "Stiahnutie zlyhalo"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Sťahovanie"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (pozastavené - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2362,7 +2386,8 @@ msgstr " (nenáročný na procesor)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Čakanie na výpočet"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Pripravená na spustenie"
 
@@ -2474,7 +2499,8 @@ msgstr "%s; prijatá o %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; prijatá od %s; o %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Klik"
 
@@ -2501,9 +2527,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "&URL projektu:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Tento projekt nemusí mať prácu pre Váš typ počítača. Chcete sa k nemu "
 "napriek tomu pripojiť?"
@@ -2580,8 +2604,8 @@ msgstr ""
 "modemové pripojenie a stlačte tlačidlo späť pre zopakovanie\n"
 "\n"
 "2) Softvér osobného firewallu blokuje World Community Grid - BOINC.\n"
-"Nastavte Váš osobný firewall tak, aby umožnil programom \"BOINC\" a "
-"\"Správca BOINC\"\n"
+"Nastavte Váš osobný firewall tak, aby umožnil programom \"BOINC\" a \"Správca "
+"BOINC\"\n"
 "komunikáciu na porte 80 a 443, potom kliknite na Späť a skúste znova.\n"
 "\n"
 "3) Používate proxy server.\n"
@@ -2610,8 +2634,8 @@ msgstr ""
 "modemové pripojenie a stlačte tlačidlo späť pre zopakovanie\n"
 "\n"
 "2) Softvér osobného firewallu blokuje BOINC.\n"
-"Nastavte Váš osobný firewall tak, aby umožnil programom \"BOINC\" a "
-"\"Správca BOINC\"\n"
+"Nastavte Váš osobný firewall tak, aby umožnil programom \"BOINC\" a \"Správca "
+"BOINC\"\n"
 "komunikáciu na porte 80, potom kliknite na Späť a skúste znova.\n"
 "\n"
 "3) Používate proxy server.\n"
@@ -2625,7 +2649,8 @@ msgstr "Konfigurácia proxy"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy server"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -2637,7 +2662,8 @@ msgstr "Autodetekcia"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy server"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Pokročilé zobrazenie...\t Ctrl+Shift+A"
 
@@ -2649,7 +2675,8 @@ msgstr "Zobraziť pokročilé grafické rozhranie."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Nastavenia Správcu..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2876,7 +2903,8 @@ msgstr "Pracovať iba medzi:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Pripojiť k Internetu iba medzi:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Použiť nie viac ako:"
 
@@ -2896,10 +2924,14 @@ msgstr "Pracovať pri behu na batérie?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Pracovať pri nečinnosti za:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Kedykoľvek"
 
@@ -2969,16 +3001,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovať"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Odoslať všetky dokončené úlohy, získať posledný kredit, získať posledné "
 "preferencie a ak je možné získať ďalšie úlohy."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pozastaviť"
 
@@ -3001,9 +3032,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Resetovať projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Vymazať všetky súbory a úlohy spojené s týmto projektom a získať nové úlohy. "
 "Mali by ste najskôr aktualizovať projekt pre odoslanie všetkých dokončených "
@@ -3014,9 +3043,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Odpojiť"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Odpojiť počítač od tohto projektu. Rozpracované úlohy budú stratené (použite "
 "najskôr 'Aktualizovať' pre odoslanie všetkých dokončených úloh)."
@@ -3062,7 +3089,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete odpojiť projekt '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Odstrániť projekt"
 
@@ -3078,11 +3106,13 @@ msgstr "Sychronizovať"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Moja celková práca pre tento projekt"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synchronizovať projekt so Správcom konta"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Moje projekty:"
 
@@ -3090,7 +3120,8 @@ msgstr "Moje projekty:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Zvoľte projekt na zobrazenie s ovládačmi dolu"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3131,7 +3162,8 @@ msgstr "Prepnúť BOINC do pokročilého náhľadu"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Práca dokončená v %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Zobraziť grafiku"
 
@@ -3237,7 +3269,8 @@ msgstr "Zostávajúci čas: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Stav: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3255,7 +3288,8 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete zobraziť grafiku na vzdialenom počítači?"
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplikácia: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Zostávajúci čas: "
 
@@ -3315,7 +3349,8 @@ msgstr "Prosím špecifikujte kľúč konta pre pokračovanie."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Neplatný kľúč konta; prosím vložte platný kľúč konta"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Konflikt pri validácii"
 
@@ -3341,13 +3376,17 @@ msgstr ""
 "Napríklad:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Neplatná URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3358,7 +3397,8 @@ msgstr ""
 "Napríklad:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' neobsahuje správny názov počítača."
@@ -3368,8 +3408,10 @@ msgstr "'%s' neobsahuje správny názov počítača."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' neobsahuje správnu cestu."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Príkazy"
@@ -3382,7 +3424,8 @@ msgstr "Kopírovať všetky správy"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopírovať vybraté správy"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Zobraziť správy len z vybraného projektu."
 
@@ -3406,7 +3449,8 @@ msgstr "Filtrovanie správ..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Zobraziť správy zo všetkých projektov."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -3418,7 +3462,8 @@ msgstr "Kredit"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Denný priemer"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
@@ -3455,7 +3500,8 @@ msgstr "Resetovanie projektu..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Odstraňovanie projektu..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Spúšťanie webového prehliadača..."
 
@@ -3634,11 +3680,13 @@ msgstr "&Nasledujúci projekt >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Ukázať graf pre nasledujúci projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Skryť zoznam projektov"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Využiť celú plochu pre grafy"
 
@@ -3682,11 +3730,16 @@ msgstr "Zobraziť jeden graf so súhrnom projektov"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Štatistiky"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Aktualizovanie grafov..."
 
@@ -3711,9 +3764,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Zrušiť prenos"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Kliknite na 'Zrušiť prenos' pre vymazanie súboru z prenosovej fronty. Za "
 "tento výsledok nedostanete žiadny kredit."
@@ -3722,7 +3773,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Priebeh"
 
@@ -3805,11 +3857,13 @@ msgstr "Stiahnutie nevyriešené"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (odsunutie projektu: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Zobraziť aktívne úlohy"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Zobraziť len aktívne úlohy."
 
@@ -3907,8 +3961,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3928,8 +3981,7 @@ msgstr ""
 "Niektoré projekty, ako napríklad World Community Grid, používajú viaceré "
 "výskumné aplikácie.\n"
 "Ak chcete zmeniť, ktoré aplikácie smú byť posielané na Váš počítač,\n"
-"mali by ste navštíviť webové stránky projektu a zmeniť tam Vaše "
-"preferencie.\n"
+"mali by ste navštíviť webové stránky projektu a zmeniť tam Vaše preferencie.\n"
 "\n"
 "Ak chcete zmeniť výskumné aplikácie zasielané\n"
 "z World Community Grid, kliknite na nasledovné tlačidlo:"
@@ -3950,7 +4002,8 @@ msgstr "Chcete skutočne zrušiť?"
 msgid "Question"
 msgstr "Otázka"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "Ď&alej >"
 
@@ -3987,9 +4040,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "pre zjednodušenie prístupu zvoľte Pokročilé zobrazenie v menu alebo použite "
 "skratku Ctrl-Shift-A"
@@ -4039,7 +4090,8 @@ msgstr "; stĺpec %d z %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "zoznam je prázdny"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; riadok %d; "
diff --git a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
index 95357767ad4b4f51670642c8d274f5e83cb317c8..a78be3748e225ef32f2566791f7eafe0a9c61299 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/locale/sl/BOINC-Client.mo b/locale/sl/BOINC-Client.mo
index 92582fad2ec2509c7cbc0976e1f9d2d1befe73cf..a44d9e363f3fdf2800cba2454988b7790f1395bb 100644
Binary files a/locale/sl/BOINC-Client.mo and b/locale/sl/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/sl/BOINC-Client.po b/locale/sl/BOINC-Client.po
index 6708103c56858db69672143dd71b04badd02fa40..2deeac903dc898b4d18e6a469d61698251bbf11a 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Client.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Client.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 13:09-0700\n"
 "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 #: acct_mgr.cpp:411 acct_mgr.cpp:421
diff --git a/locale/sl/BOINC-Manager.mo b/locale/sl/BOINC-Manager.mo
index e55109cce02d5d5183e0639e5e760b2a793be8b4..49f4e80fc537d3029efd58e82ecbb3289f7a1cf8 100644
Binary files a/locale/sl/BOINC-Manager.mo and b/locale/sl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sl/BOINC-Manager.po b/locale/sl/BOINC-Manager.po
index 1cedc3fe6312dccef91462cf9d4dd01b69e17b1f..49bf5013163551ce6a50c2b85f0a0ee4373133d7 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Manager.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 06:21-0700\n"
 "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
 "X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
@@ -82,11 +82,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Najdi prijavne informacije"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Geslo:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Izberite &geslo:"
 
@@ -145,24 +147,19 @@ msgstr "Dodaj upravitelja računov"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Najmanjša dolžina gesla za ta projekt je %d. Prosim vnesite drugo geslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Najmanjša dolžina gesla za ta upravitelj računov je %d. Prosim vnesite drugo "
 "geslo."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Geslo in potrditev gesla se ne ujemata. Prosim, vtipkajte jih znova."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -218,7 +215,8 @@ msgstr "Zapri okno %s"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Zapri okno"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -544,6 +542,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -578,6 +577,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s se je uspešno pripel(-a) na %s"
@@ -660,8 +660,7 @@ msgstr "%s - Napaka pri povezavi"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "Trenutno nimate dovoljenja upravljati odjemalca.\n"
 "Prosim, kontaktirajte skrbnika sistema, da vas doda v uporabniško skupino "
@@ -706,8 +705,7 @@ msgstr "%s - Zagon strežniškega procesa (daemon) ni uspel"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s ni mogel zagnati odjemalca %s.\n"
 "Prosim, poženite Nadzorna plošča->Skrbniška orodja->Storitve in poženite "
@@ -731,8 +729,7 @@ msgstr "%s - Status povezave"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s trenutno ni povezan na odjemalca %s.\n"
@@ -830,8 +827,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "Lastništvo BOINC ali pravice niso prav nastavljene; prosim, ponovno "
@@ -852,8 +848,7 @@ msgstr "BOINC Upravitelj"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
-msgstr ""
-"BOINC Upravitelj je bil samodejno pognan s strani operacijskega sistema"
+msgstr "BOINC Upravitelj je bil samodejno pognan s strani operacijskega sistema"
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
@@ -1004,8 +999,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kliknite Končaj, da zaprete."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Kliknite Končaj, da zaprete."
 
@@ -1082,12 +1079,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n"
 "Vse pravice pridržane."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeleyeva odprta infrastruktura za mrežno računanje"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
@@ -1167,7 +1167,8 @@ msgstr "shrani vse vrednosti in zapri dialog"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "zapri ta dialog brez shranjevanja"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoč"
 
@@ -1184,8 +1185,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Medtem, ko računalnik deluje na baterije"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "obkljukajte to, če želite, da računalnik opravlja delo med tem ko deluje na "
 "baterije"
@@ -1195,8 +1195,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Medtem, ko je računalnik v uporabi"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "obkljukajte to, če želite, da računalnik opravlja delo tudi, ko ga "
 "uporabljate vi"
@@ -1206,9 +1205,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Uporabi grafični procesor medtem, ko je računalnik v uporabi"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "obkljukajte to, če želite uporabiti vaš grafični procesor za delo tudi, ko "
 "računalnik uporabljate vi"
@@ -1218,10 +1215,8 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Samo, ko je računalnik bil nedejeven že"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
-msgstr ""
-"opravljaj delo samo, kadar niste uporabljali računalnik že toliko minut"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgstr "opravljaj delo samo, kadar niste uporabljali računalnik že toliko minut"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
@@ -1410,9 +1405,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Zahtevaj potrditev pred povezavo na internet"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "če je obkljukano, bo prikazan potrditveni dialog pred poskusom povezave na "
 "internet"
@@ -1442,7 +1435,8 @@ msgstr "začetna ura uporabe mreže"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "končna ura uporabe mreže"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Poraba diska"
 
@@ -1527,7 +1521,8 @@ msgstr "Čas"
 msgid "Message"
 msgstr "Sporočilo"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Prikaži samo ta projekt"
 
@@ -1535,7 +1530,8 @@ msgstr "Prikaži samo ta projekt"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Kopiraj vse"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopiraj vsa sporočila na odložišče."
 
@@ -1543,18 +1539,16 @@ msgstr "Kopiraj vsa sporočila na odložišče."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Kopiraj izbrano"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopiraj označena sporočila na odložišče. Označite lahko več sporočil s tem, "
 "da držite pritisnjeno shift ali ctrl tipko med klikanjem na sporočila."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Kopiraj označena sporočila na odložišče. Označite lahko več sporočil s tem, "
 "da držite pritisnjeno shift ali ctrl tipko med klikanjem na sporočila."
@@ -1572,11 +1566,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Prikaži vsa sporočila"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Prikaži sporočila za vse projekte"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Prikaži samo sporočila za izbrani projekt"
 
@@ -1627,8 +1623,10 @@ msgstr "Zaustavi delujoče znanstvene aplikacije ob izhodu iz Upravitelja"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Zapomni si to odločitev in ne prikaži tega dialoga."
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
@@ -1644,7 +1642,8 @@ msgstr "&Zapri"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Lastnosti projekta"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -1684,15 +1683,21 @@ msgstr "ID računalnika"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Ne procesorsko intenzivno"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -1704,7 +1709,8 @@ msgstr "Na čakanju prek uporabniškega vmesnika"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Ne zahtevaj več dela"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Testno obvestilo"
@@ -1742,7 +1748,8 @@ msgstr "Gostitelj"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Razvrščanje"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Nastavitve projekta"
@@ -1856,11 +1863,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Procesorski čas ob zadnji kontrolni točki"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "Procesorski čas"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Pretečeni čas"
 
@@ -1960,27 +1969,33 @@ msgstr "Poveži se preko HTTP posredniškega strežnika (proxy)"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Nastavitve HTTP posredniškega strežnika"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Naslov:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Vrata:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Ne uporabljaj posrednika za:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Pusti prazno, če ni potrebno"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Uporabniško ime:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
@@ -2035,9 +2050,7 @@ msgstr "%s - Izbira jezika"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "Privzeti jezik za %s je bil spremenjen, da to začne veljati morate ponovno "
 "zagnati %s."
@@ -2058,7 +2071,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Ime gostitelja:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Razpravljalnice"
 
@@ -2070,12 +2084,15 @@ msgstr "Dopisuj si z drugimi uporabniki na SETI@home razpravljalnicah."
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Postavi vprašanja in prijavi probleme"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Vaš račun"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Poglej informacije vašega računa in skupno točk"
@@ -2088,15 +2105,18 @@ msgstr "Vaše nastavitve"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "Poglej in spremeni vaš SETI@home uporabniški profil in nastavitve"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Vaši rezultati"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Poglej zadnji teden (ali dlje) rezultatov računanja in dela"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Vaši računalniki"
 
@@ -2104,11 +2124,13 @@ msgstr "Vaši računalniki"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "Poglej seznam vseh računalnikov, na katerih poganjate SETI@home"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Vaša ekipa"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Poglej informacije o vaši ekipi"
 
@@ -2129,8 +2151,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Preberi podrobno razlago Einstein@Home ohranjevalnika zaslona"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Dopisuj si z administratorji in drugimi uporabniki na Einstein@Home forumu"
 
@@ -2159,8 +2180,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Povzetek o računu"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Poglej seznam vseh računalnikov, na katerih poganjate Einstein@Home"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2168,11 +2188,8 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "Projekt LIGO"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
-msgstr ""
-"Domača stran Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO)"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
+msgstr "Domača stran Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO)"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
@@ -2182,7 +2199,8 @@ msgstr "Projekt GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Domača stran projekta GEO-600"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Ekipa"
 
@@ -2327,11 +2345,13 @@ msgstr "Prejemanje ni uspelo"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Prejemam"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(na čakanju - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2371,7 +2391,8 @@ msgstr " (ne-procesorsko-intenzitvno)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Čaka na izvajanje"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Pripravljen začeti"
 
@@ -2484,7 +2505,8 @@ msgstr "%s; prejeto %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; prejeto od %s; %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Kliknite"
 
@@ -2512,9 +2534,7 @@ msgstr "&URL projekta:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Ta projekt morda nima dela za vaš tip računalnika. Ali ste prepričani, da "
 "želite nadaljevati?"
@@ -2637,7 +2657,8 @@ msgstr "Nastavitve posredniškega strežnika"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP posrednik"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Strežnik:"
 
@@ -2649,7 +2670,8 @@ msgstr "Samodejno prepoznaj"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS posrednik"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Napredni pogled...\\Ctrl+Shift+A"
 
@@ -2662,7 +2684,8 @@ msgstr "Prikaži preprost uporabniški vmesnik."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2890,7 +2913,8 @@ msgstr "Opravljaj delo le med:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Poveži se na internet samo med:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Ne uporabi več kot:"
 
@@ -2910,10 +2934,14 @@ msgstr "Opravljati delo med delovanjem na baterije?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Opravljati delo, ko je neaktiven že:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Kdajkoli"
 
@@ -2982,16 +3010,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Posodobi"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Poročaj o vseh opravljenih opravilih, dobi najnovejše zasluge, dobi "
 "najnovejše nastavitve in morda dobi več opravil."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Daj na čakanje"
 
@@ -3014,9 +3041,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Resetiraj projekt"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Briše vse datoteke in opravila povezana s tem projektom in dobi nova "
 "opravila.  Lahko najprej posodobite projekt, da poročate o morebitnih "
@@ -3027,9 +3052,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Odstrani ta projekt.  Opravila, ki potekajo, bodo izgubljena (najprej "
 "uporabite 'Posodobi', da sporočite morebitna opravljena opravila)."
@@ -3075,7 +3098,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti projekt '%s'?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Odstrani projekt"
 
@@ -3092,11 +3116,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sinhronizirajte projekte s sistemom upravljanja računov"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Moji projekti:"
 
@@ -3104,7 +3130,8 @@ msgstr "Moji projekti:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3146,7 +3173,8 @@ msgstr "Preklopite na BOINC napredni pogled"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. Delo opravljeno s strani %s: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Prikaži grafiko"
 
@@ -3179,6 +3207,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Daj delo za to opravilo na čakanje."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3220,6 +3249,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Aplikacija: "
@@ -3238,11 +3268,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "Pretečeni čas: "
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "Preostali čas: "
@@ -3252,7 +3284,8 @@ msgstr "Preostali čas: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3271,7 +3304,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Aplikacija: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Preostali čas: "
 
@@ -3331,7 +3365,8 @@ msgstr "Za nadaljevanje, prosim, podajte ključ računa. "
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Napačen ključ računa; prosim vnesite veljaven ključ računa."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Konflikt pri validaciji"
 
@@ -3359,13 +3394,17 @@ msgstr ""
 "Na primer:\n"
 "http://www.primer.si/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Napačen URL"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3376,7 +3415,8 @@ msgstr ""
 "Na primer:\n"
 "http://www.primer.si/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' ne vsebuje veljavnega imena gostitelja."
@@ -3386,8 +3426,10 @@ msgstr "'%s' ne vsebuje veljavnega imena gostitelja."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' ne vsebuje veljavne poti."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Možnosti"
@@ -3400,7 +3442,8 @@ msgstr "Kopiraj vsa sporočila"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopiraj izbrana sporočila"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Prikaži samo sporočila za izbrani projekt."
 
@@ -3424,7 +3467,8 @@ msgstr "Filtriram sporočila..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Prikaži sporočila za vse projekte."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
@@ -3436,7 +3480,8 @@ msgstr "Opravljeno delo"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Povpr. opravljeno delo"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -3473,7 +3518,8 @@ msgstr "Resetiram projekt..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Odstranjujem projekt..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Zaganjam brskalnik..."
 
@@ -3654,11 +3700,13 @@ msgstr "&Naslednji projekt >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Prikaži graf za naslednji projekt"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3704,11 +3752,16 @@ msgstr "Prikaži en graf z vsemi projekti"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Posodobljam grafe..."
 
@@ -3733,9 +3786,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Opusti prenos"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Kliknite 'Opusti prenos', da izbrišete datoteko iz čakalne vrste prenosov. "
 "To vam bo prepričilo, da bi bili nagrajeni z zaslugami za ta rezultat."
@@ -3744,7 +3795,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Napredek"
 
@@ -3827,11 +3879,13 @@ msgstr "Čakajoče prejemanje"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (projekt je odstopil: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Prikaži aktivna opravila"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Prikaži samo aktivna opravila"
 
@@ -3930,8 +3984,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3950,8 +4003,7 @@ msgstr ""
 "Nekateri projekti kot naprimer World Community Grid poganjanjo več "
 "raziskovalnih aplikacij.\n"
 "Če želite spremeniti katere raziskovalne aplikacije so\n"
-"poslane na vaš računalnik v izvajanje, morate obiskat spletno stran "
-"projekta\n"
+"poslane na vaš računalnik v izvajanje, morate obiskat spletno stran projekta\n"
 "in tam spremeniti vaše nastavitve.\n"
 "\n"
 "Da spremenite katere raziskovalne aplikacije so poslane vam iz\n"
@@ -3973,7 +4025,8 @@ msgstr "Res želite preklicati?"
 msgid "Question"
 msgstr "Vprašanje"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Naprej >"
 
@@ -4010,9 +4063,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 "za podporo pomožnim tehnologijam, prosim, izberite napredno pod menujem "
 "pogled ali pritisnite command shift a"
@@ -4063,7 +4114,8 @@ msgstr "; stolpec %d od %d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "seznam je prazen"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; vrstica %d; "
@@ -4124,6 +4176,7 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Za&pusti %s"
@@ -4136,17 +4189,9 @@ msgstr "podajte začetne in končne ure dela v formatu HH:MM-HH:MM"
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "podajte začetne in končne ure uporabe mreže v formatu HH:MM-HH:MM"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "Prikaži preprost uporabniški vmesnik."
-
 #~ msgid "Scheduler call in progress"
 #~ msgstr "Poteka klic razvrščevalnika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "Prikaži preprost uporabniški vmesnik."
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "Dobi pomoč za BOINC"
 
diff --git a/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
index 71727e3a1c3c7e83c79d255bc73da9aa173e2a9a..ca262a9c35f8f9238a5e94847a3b96a149820407 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 14:56-0700\n"
 "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -758,8 +758,8 @@ msgid ""
 "resources and the second will get 2/3. %2"
 msgstr ""
 "Delitev virov %1 Določi delež virov vašega računalnika, ki so dodeljeni temu "
-"projektu. Primer: če sodelujete v dveh BOINC projektih z delitvijo virov 100 "
-"in 200, bo prvi dobil 1/3 vaših virov in drugi 2/3. %2"
+"projektu. Primer: če sodelujete v dveh BOINC projektih z delitvijo virov "
+"100 in 200, bo prvi dobil 1/3 vaših virov in drugi 2/3. %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:300
 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
@@ -771,8 +771,7 @@ msgstr "Uporabi ATI grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:324
 msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
-msgstr ""
-"Uporabi NVIDIA grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
+msgstr "Uporabi NVIDIA grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:338
 msgid ""
@@ -963,7 +962,8 @@ msgid ""
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
 msgstr ""
 "Da bi preprečili smetenje, so profili uporabnikov s povprečjem točk manj kot "
-"%1 prikazani le prijavljenim uporabnikom.  Opravičujemo se za to nevšečnost."
+"%1 prikazani le prijavljenim uporabnikom.  Opravičujemo se za to "
+"nevšečnost."
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1954,8 +1954,7 @@ msgstr "Ustvarjanje računov je onemogočeno"
 
 #: ../user/create_account_form.php:41
 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
-msgstr ""
-"Ustvarjanje računov je trenutno onemogočeno. Prosim, poskusite kasneje."
+msgstr "Ustvarjanje računov je trenutno onemogočeno. Prosim, poskusite kasneje."
 
 #: ../user/create_account_form.php:50
 #, fuzzy
@@ -1964,8 +1963,8 @@ msgid ""
 "select Add Project, and enter an email address and password."
 msgstr ""
 "OPOMBA: Če uporabljate BOINC različico 5.2 ali novejšo z BOINC Upraviteljem, "
-"ne uporabljajte tega obrazca. Samo poženite BOINC, izberite Pripni projet in "
-"vnesi naslov elektronske pošte in geslo."
+"ne uporabljajte tega obrazca. Samo poženite BOINC, izberite Pripni projet "
+"in vnesi naslov elektronske pošte in geslo."
 
 #: ../user/create_account_form.php:66
 msgid ""
@@ -2020,8 +2019,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
-"Da jo zamenjate, kliknite gumb \"Brskaj\" in izberite JPEG ali PNG datoteko "
-"(%1 ali manjšo)."
+"Da jo zamenjate, kliknite gumb \"Brskaj\" in izberite JPEG ali PNG datoteko (%"
+"1 ali manjšo)."
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -2069,8 +2068,8 @@ msgstr ""
 #: ../user/create_profile.php:211
 msgid "Your ReCaptcha response was not correct.  Please try again."
 msgstr ""
-"Vaš \"Recaptcha\" odgovor na vsebino slike ni bil pravilen.  Prosim, "
-"poskusite znova."
+"Vaš \"Recaptcha\" odgovor na vsebino slike ni bil pravilen.  Prosim, poskusite "
+"znova."
 
 #: ../user/create_profile.php:220
 msgid ""
@@ -2136,8 +2135,7 @@ msgstr "Naložite lahko aplikacije iz večih kategorij."
 #: ../user/download_network.php:31
 msgid ""
 "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk."
-msgstr ""
-"Te aplikacije %1 ne podpira. Lahko jo uporabljate na lastno odgvornost."
+msgstr "Te aplikacije %1 ne podpira. Lahko jo uporabljate na lastno odgvornost."
 
 #: ../user/download_network.php:33
 msgid ""
@@ -2582,8 +2580,7 @@ msgstr "Računalniki, ki pripadajo %1"
 
 #: ../user/hosts_user.php:54
 msgid "This user has chosen not to show information about their computers."
-msgstr ""
-"Ta uporabnik je izbral, da ne prikaže informacij o svojih računalnikih."
+msgstr "Ta uporabnik je izbral, da ne prikaže informacij o svojih računalnikih."
 
 #: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47
 msgid "Read our rules and policies"
@@ -2739,8 +2736,8 @@ msgid ""
 "1."
 msgstr ""
 "%1 ne prevzema nikakeršne pravne odgovornosti za škodo na vašem računalniku, "
-"izgubo podatkov ali kateregakoli dogodka ali stanja, ki se lahko pripeti kot "
-"rezultat sodelovanja v %1."
+"izgubo podatkov ali kateregakoli dogodka ali stanja, ki se lahko pripeti "
+"kot rezultat sodelovanja v %1."
 
 #: ../user/info.php:54
 msgid "Other BOINC projects"
@@ -2764,7 +2761,8 @@ msgid ""
 "own risk."
 msgstr ""
 "Ti projekti niso povezani s/z %1 in ne moremo jamčiti za njihovo varnostno "
-"prakso ali narave njihovih raziskav.  Uporabljajte jih na lastno odgovornost."
+"prakso ali narave njihovih raziskav.  Uporabljajte jih na lastno "
+"odgovornost."
 
 #: ../user/language_select.php:42
 msgid "Language selection"
@@ -3285,8 +3283,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image"
 "\":"
-msgstr ""
-"Vaše trenutne statistike lahko dobite tudi v obliki \"slikovni podpis\":"
+msgstr "Vaše trenutne statistike lahko dobite tudi v obliki \"slikovni podpis\":"
 
 #: ../user/stats.php:41
 msgid ""
@@ -3398,8 +3395,7 @@ msgstr "Odstraniti članov"
 
 #: ../user/team_admins.php:51
 msgid "If a Team Admin quits the team, they cease to be a Team Admin."
-msgstr ""
-"Če administrator ekipe zapusti ekipo, preneha biti administrator ekipe."
+msgstr "Če administrator ekipe zapusti ekipo, preneha biti administrator ekipe."
 
 #: ../user/team_admins.php:52
 msgid ""
@@ -4109,7 +4105,8 @@ msgstr "Ime ekipe"
 #: ../user/team_search.php:127
 msgid "No teams were found matching your criteria. Try another search."
 msgstr ""
-"Ni bilo najdenih ekip, ki bi ustrezale vašim pogojem. Poskusite iskati znova."
+"Ni bilo najdenih ekip, ki bi ustrezale vašim pogojem. Poskusite iskati "
+"znova."
 
 #: ../user/team_search.php:129
 msgid "Or you can %1create a new team%2."
diff --git a/locale/sl/BOINC-Web.po b/locale/sl/BOINC-Web.po
index 70db83c8477f876ee80946f50367025513359198..83bd030fa8fc3149ad2632e6d623c61891ee3312 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Web.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 13:16-0700\n"
 "Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
 "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, "
 "both x86 and x64."
 msgstr ""
-"Druga možnost je, da potegnete %1BOINC odjemalca za starejše Linux različice%"
-"2. Ta nima grafičnega vmesnika, vendar pa bi moral teči na vseh Linux "
+"Druga možnost je, da potegnete %1BOINC odjemalca za starejše Linux različice"
+"%2. Ta nima grafičnega vmesnika, vendar pa bi moral teči na vseh Linux "
 "sistemih, tako x86 kot  x64."
 
 #: docutil.php:21
@@ -181,7 +181,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
 msgstr ""
-"Če ste že prostovoljec za pomoč: da uredite vaše nastavitve, %skliknite tu%s."
+"Če ste že prostovoljec za pomoč: da uredite vaše nastavitve, %skliknite tu%"
+"s."
 
 #: help_funcs.php:107
 msgid ""
@@ -264,8 +265,8 @@ msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr ""
-"Ali, če poganjate več projektov, poskusite %supravitelja računov%s, kot sta %"
-"sGridRepublic%s ali %sBAM!%s"
+"Ali, če poganjate več projektov, poskusite %supravitelja računov%s, kot sta "
+"%sGridRepublic%s ali %sBAM!%s"
 
 #: index.php:116
 msgid "Compute with BOINC"
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Client.mo b/locale/sv_SE/BOINC-Client.mo
index 88d3bb597dd08d423a4a1b8f93de9ab868f23239..7431b52f358d438e12e145288bfd16ea0d1b590f 100644
Binary files a/locale/sv_SE/BOINC-Client.mo and b/locale/sv_SE/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Client.po b/locale/sv_SE/BOINC-Client.po
index d618719a57bb7e1e1700a7727ecb21b3b06c62ce..3bbd02e78d8af824e38797c18725136e66326329 100644
--- a/locale/sv_SE/BOINC-Client.po
+++ b/locale/sv_SE/BOINC-Client.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-11-18 08:15+0200\n"
 "Last-Translator: Erik <ersi@digitalfractions.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
@@ -117,8 +117,7 @@ msgstr "Projektet stödjer inte processortypen"
 #: ../sched/handle_request.cpp:966
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
-msgstr ""
-"Din BOINC-klient är för utdaterad. Vänligen installera en nyare version"
+msgstr "Din BOINC-klient är för utdaterad. Vänligen installera en nyare version"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1217
 msgid "This project doesn't support computers of type"
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Manager.mo b/locale/sv_SE/BOINC-Manager.mo
index 79ee255a99931eba66652098cc8bda055bcb920e..34c4e77af4c9b1b38cd8d780a8c5b8b435f1127c 100644
Binary files a/locale/sv_SE/BOINC-Manager.mo and b/locale/sv_SE/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Manager.po b/locale/sv_SE/BOINC-Manager.po
index 6f69b1f8389a586960942eabb1916e93eaf2a720..be3337b3b7bbf9a40c66d318d130f455c52db807 100644
--- a/locale/sv_SE/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sv_SE/BOINC-Manager.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 20:07+0200\n"
 "Last-Translator: Erik <ersi@digitalfractions.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
@@ -68,12 +68,14 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "&Password:"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -128,21 +130,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -197,7 +194,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -620,8 +618,7 @@ msgstr "%s - Anslutningsfel"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -659,8 +656,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -679,8 +675,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -759,8 +754,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -917,8 +911,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -990,12 +986,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1072,7 +1071,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1098,8 +1097,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1107,9 +1105,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1117,8 +1113,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1306,9 +1301,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1333,7 +1326,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1418,7 +1412,8 @@ msgstr "Tid"
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Visa endast det här projektet"
 
@@ -1426,7 +1421,8 @@ msgstr "Visa endast det här projektet"
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1434,16 +1430,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1459,11 +1453,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Visa alla meddelanden"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1502,8 +1498,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -1521,7 +1519,8 @@ msgstr "Stäng"
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1562,15 +1561,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1582,7 +1587,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1618,7 +1624,8 @@ msgstr "Värd"
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1731,11 +1738,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1832,27 +1841,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
@@ -1905,9 +1920,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1926,7 +1939,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1938,12 +1952,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1956,15 +1973,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1972,11 +1992,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1997,8 +2019,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2026,8 +2047,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2035,9 +2055,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2048,7 +2066,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2193,11 +2212,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2237,7 +2258,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2343,7 +2365,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2368,9 +2391,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2463,7 +2484,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2475,7 +2497,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2487,7 +2510,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2714,7 +2738,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2734,10 +2759,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2806,14 +2835,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2836,9 +2864,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2846,9 +2872,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2892,7 +2916,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2909,11 +2934,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2921,7 +2948,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2962,7 +2990,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3034,6 +3063,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Applikation"
@@ -3066,7 +3096,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3085,7 +3116,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr "Applikation"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3139,7 +3171,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3162,13 +3195,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3176,7 +3213,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3186,8 +3224,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3201,7 +3241,8 @@ msgstr "Visa alla meddelanden"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3225,7 +3266,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3237,7 +3279,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3275,7 +3318,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3449,11 +3493,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3497,11 +3543,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3526,16 +3577,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3613,11 +3663,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3703,8 +3755,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3733,7 +3784,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr "Fråga"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Nästa>"
 
@@ -3770,9 +3822,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3820,7 +3870,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Web.po b/locale/sv_SE/BOINC-Web.po
index 547fb9986844c0dfd83138da7dde36786c0eba3d..340553e0a42182ad9fbfa691c7678dbeadc04b40 100644
--- a/locale/sv_SE/BOINC-Web.po
+++ b/locale/sv_SE/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Erik <ersi@digitalfractions.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
diff --git a/locale/tr/BOINC-Manager.mo b/locale/tr/BOINC-Manager.mo
index e076ced01401a3cd21f9f8490bc3d70c9fb5c5c9..e912a3a67d22a163a27f02b1ae451ecbfb1e6c02 100644
Binary files a/locale/tr/BOINC-Manager.mo and b/locale/tr/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/tr/BOINC-Manager.po b/locale/tr/BOINC-Manager.po
index c79fabccad30ff513baf05b826efa644bc33ce5e..54803d028bf7c56b277ee57141fc21dfcb8a0f28 100644
--- a/locale/tr/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/tr/BOINC-Manager.po
@@ -1,3 +1,7 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.8x\n"
@@ -6,17 +10,21 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:58+0200\n"
 "Last-Translator: Aycan Demirel <aycandemirel@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
+"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -69,11 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Giriş bilgisini bul"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Parola:"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Bir &parola seçin:"
 
@@ -131,25 +141,20 @@ msgstr "Hesap yöneticisi kullan"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Bu proje için parola uzunluğu en az %d karakter olmalı. Lütfen uygun bir "
 "parola girin."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 "Bu hesap yöneticisi için parola uzunluğu en az %d karakter olmalı. Lütfen "
 "uygun bir parola girin."
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "Parola ve parola doğrulaması birbirini tutmuyor. Lütfen tekrar yazın."
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -205,7 +210,8 @@ msgstr "%s penceresini kapatır."
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Pencereyi kapat"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -649,8 +655,7 @@ msgstr "%s - Bağlantı Hatası"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "İstemciyi yönetmek için yetkili durumda değilsiniz.\n"
 "Lüfen 'boinc_users' yerel kullanıcı grubuna dahil olmak için yöneticinizle "
@@ -695,8 +700,7 @@ msgstr "%s - Hizmet İşlemi Başlatılamadı"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s, %s istemcisini başlatamıyor.\n"
 "Lütfen, Denetim Masası->Yönetimsel Araçlar->Hizmetler bölümüne gidip, BOINC "
@@ -720,8 +724,7 @@ msgstr "%s - Bağlantı Durumu"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s şu anda bir %s istemcisine bağlı değil.\n"
@@ -820,8 +823,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINC sahipliği ya da izinleri doğru olarak ayarlanmamış; lütfen BOINC'i "
@@ -989,8 +991,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kapatmak için Son'u tıklayın."
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Kapatmak için Son'u tıklayın"
 
@@ -1067,7 +1071,8 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2010 California Üniversitesi, Berkeley.\n"
 "Tüm hakları saklıdır."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 "                 Türkçe çeviri: Aycan Demirel\n"
@@ -1075,8 +1080,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "&Tamam"
@@ -1156,7 +1163,8 @@ msgstr "tüm değişiklikleri kaydeder ve pencereyi kapatır"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "değişiklikleri kaydetmeden pencereyi kapatır"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
@@ -1173,8 +1181,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "Bilgisayar pil gücünde olduğunda"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 "bilgisayar pille çalışırken hesaplamanın çalışmasını istiyorsanız bunu "
 "işaretleyin"
@@ -1184,8 +1191,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "Bilgisayar kullanımda olduğunda"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 "bilgisayarınızı kullandığınız sırada hesaplamanın çalışmasını istiyorsanız "
 "bunu işaretleyin"
@@ -1195,9 +1201,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "Bilgisayar kullanımda olduğunda GPU kullanılsın"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 "bilgisayarınızı kullandığınız sırada ekran kartınızın da hesaplamada "
 "kullanılmasını istiyorsanız bunu işaretleyin (bazı bilgisayarlarda yavaşlama "
@@ -1208,8 +1212,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "Yalnızca bilgisayar bu süre kadar boşta kaldığında:"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 "bilgisayarınızı kaç dakika kullanılmadığınızda hesaplamanın başlamasını "
 "istediğinizi belirleyin"
@@ -1394,8 +1397,7 @@ msgstr "Resim dosyasıyla doğrulamayı atla"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
-"internet sağlayıcınız resim dosyalarını değiştiriyorsa bunu işaretleyin"
+msgstr "internet sağlayıcınız resim dosyalarını değiştiriyorsa bunu işaretleyin"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
 msgid "Connect options"
@@ -1406,9 +1408,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Internete bağlanmadan önce onay iste"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 "işaretlerseniz, internet bağlantısı kurulmaya çalışılmadan önce sizden onay "
 "isteyen bir mesaj belirir"
@@ -1437,7 +1437,8 @@ msgstr "ağ kullanımı başlangıç saati"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "ağ kullanımı bitiş saati"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Disk kullanımı"
 
@@ -1524,7 +1525,8 @@ msgstr "Zaman"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Yalnızca bu projeyi göster"
 
@@ -1532,7 +1534,8 @@ msgstr "Yalnızca bu projeyi göster"
 msgid "Copy All"
 msgstr "Tümünü kopyala"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Tüm mesajları panoya kopyalar."
 
@@ -1540,18 +1543,16 @@ msgstr "Tüm mesajları panoya kopyalar."
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "Seçili mesajları kopyala"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Seçili mesajları panoya kopyalar. Shift ya da komut düğmelerine basıp\n"
 "mesajların üzerine tıklayarak, çok sayıda mesajı seçebilirsiniz."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 "Seçili mesajları panoya kopyalar. Shift ya da Ctrl düğmelerine basıp\n"
 "mesajların üzerine tıklayarak, çok sayıda mesajı seçebilirsiniz."
@@ -1569,11 +1570,13 @@ msgstr "%s ile yardım al"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Tüm mesajları göster"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Tüm projelere ait mesajları gösterir."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 "Yalnızca şu anda seçili projeye ait mesajları ve BOINC'in genel mesajlarını "
@@ -1627,8 +1630,10 @@ msgstr "Manager'dan çıkarken, çalışan bilimsel uygulamaları da durdur"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Seçimimi hatırla ve tekrar sorma"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&İptal"
 
@@ -1644,7 +1649,8 @@ msgstr "&Kapat"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Projenin özellikleri: "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
@@ -1684,15 +1690,21 @@ msgstr "Bilgisayar ID"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "CPU-yoğun değil"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
@@ -1704,7 +1716,8 @@ msgstr "Grafik arabirimi (GUI) ile durduruldu"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Daha fazla iş isteme"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "Test Bildirimi"
@@ -1742,7 +1755,8 @@ msgstr "Bilgisayar"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Zamanlama"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "Proje tercihleri"
@@ -1855,11 +1869,13 @@ msgstr "En fazla RAM kullanımı"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Kontrol noktasındaki CPU zamanı"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU zamanı"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Geçen süre"
 
@@ -1965,27 +1981,33 @@ msgstr "HTTP vekil sunucu (proxy) aracılığıyla bağlan"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Vekil Sunucu Yapılandırması"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "Bağlantı noktası:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Burası için vekil sunucu kullanma:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Gerekli değilse bu bölümü boş bırakın"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "Kullanıcı adı:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
@@ -2040,9 +2062,7 @@ msgstr "%s - Dil Seçimi"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 "%s'ın varsayılan dili değişti.\n"
 "Değişikliğin etkili olması için %s yeniden başlatılmalı."
@@ -2065,7 +2085,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "Sunucu adı:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum sayfaları"
 
@@ -2078,12 +2099,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Sorular sorun ve problemleri bildirin"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Hesabınız"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Hesap bilgilerinizi ve toplam kredinizi görüntüleyin"
@@ -2096,17 +2120,20 @@ msgstr "Tercihleriniz"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "SETI@home hesap profili ve tercihlerini görüp değiştirin"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Sonuçlarınız"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 "Son haftaya ait (ya da daha eski) hesaplama sonuçlarınızı ve işlerinizi "
 "görüntüleyin"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Bilgisayarlarınız"
 
@@ -2114,11 +2141,13 @@ msgstr "Bilgisayarlarınız"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "SETI@Home çalıştırdığınız tüm bilgisayarların listesini görün"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Takımınız"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Takımınız hakkındaki bilgileri görüntüleyin"
 
@@ -2139,8 +2168,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "Einstein@Home ekran koruyucusunun detaylı açıklamalarını okuyun"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 "Yöneticiler ve başka kullanıcılarla Einstein@Home forumlarında mesajlaşın"
 
@@ -2169,8 +2197,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "Hesap özeti"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "Einstein@Home çalıştırdığınız tüm bilgisayarların bir listesini görün"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2178,9 +2205,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO projesi"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 "Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) projesinin ana "
 "sayfası"
@@ -2193,7 +2218,8 @@ msgstr "GEO-600 projesi"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 projesinin ana sayfası"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "Takım"
 
@@ -2338,11 +2364,13 @@ msgstr "İndirme başarısız"
 msgid "Downloading"
 msgstr "İndiriliyor"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (durakladı - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2382,7 +2410,8 @@ msgstr " (CPU-yoğun-değil)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Çalışmayı bekliyor"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Başlamaya hazır"
 
@@ -2494,7 +2523,8 @@ msgstr "%s; alınma %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s; %s kaynağından; alınma %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "Tıkla"
 
@@ -2519,9 +2549,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "Proje &adresi:"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 "Bu proje bilgisayarınızın özelliklerine uygun işe sahip olmayabilir.  Yine "
 "de eklemek istediğinize emin misiniz?"
@@ -2643,7 +2671,8 @@ msgstr "Proxy yapılandırması"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Sunucu:"
 
@@ -2655,7 +2684,8 @@ msgstr "Otomatik belirle"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Gelişmiş görünüm...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2667,7 +2697,8 @@ msgstr "Gelişmiş grafiksel arayüzü görüntüler."
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "Manager Ayarları..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2894,7 +2925,8 @@ msgstr "Yalnızca bu saatler arasında çalıştır:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Bu saatler arasında internete bağlan:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "En çok bu kadar kullan:"
 
@@ -2914,10 +2946,14 @@ msgstr "Pil gücündeyken işleri çalıştır?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Bu kadar süre boşta kaldığında çalıştır:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "Herhangi"
 
@@ -2986,16 +3022,15 @@ msgid "Update"
 msgstr "Güncelle"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 "Tamamlanan işleri raporlar, güncel kredi bigilerini ve tercih ayarlarını "
 "alır ve gerekiyorsa daha fazla iş indirir."
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "Durdur"
 
@@ -3018,9 +3053,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "Projeyi sıfırla"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 "Bu projeye ilişkin tüm dosyalar ile işleri siler ve yeni işler alır.  "
 "Tamamlanmış işler varsa sonuçları raporlamak için önce projeyi "
@@ -3031,9 +3064,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 "Bu bilgisayardan bu projeyi kaldırır.  Sürmekte olan işler kaybedilir "
 "(tamamlanmış işlerin sonuçlarını göndermek için önce 'Güncelle' komutunu "
@@ -3080,7 +3111,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "'%s' projesini kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Projeyi Kaldır"
 
@@ -3096,11 +3128,13 @@ msgstr "Eşitle"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "Bu projede tamamladığım toplam  iş"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Projeleri hesap yöneticisi sistemiyle senkronize eder"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "Projelerim:"
 
@@ -3108,7 +3142,8 @@ msgstr "Projelerim:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Aşağıdaki kontrollere erişimek için bir proje seçin"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s: %0.2f"
@@ -3149,7 +3184,8 @@ msgstr "BOINC gelişmiş görünümüne geçiş yapar"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s. %s tarafından elde edilen kredi: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Grafikleri göster"
 
@@ -3256,7 +3292,8 @@ msgstr "Kalan Süre: %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Durum: %s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3274,7 +3311,8 @@ msgstr "Uzak bilgisayardaki grafikleri görüntülemek istediğinize emin misini
 msgid "Application: "
 msgstr "Uygulama: "
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "Kalan süre: "
 
@@ -3334,7 +3372,8 @@ msgstr "Lütfen devam etmek için bir hesap anahtarı belirtin."
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Geçersiz hesap anahtarı; lütfen geçerli bir hesap anahtarı girin."
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Doğrulama tutmuyor"
 
@@ -3360,13 +3399,17 @@ msgstr ""
 "Örneğin:\n"
 "http://www.ornek.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Geçersiz adres"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3377,7 +3420,8 @@ msgstr ""
 "Örneğin:\n"
 "http:/boincproject.ornek.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' geçerli bir bilgisayar adı içermiyor."
@@ -3387,8 +3431,10 @@ msgstr "'%s' geçerli bir bilgisayar adı içermiyor."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' geçerli bir yol içermiyor."
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "Komutlar"
@@ -3401,7 +3447,8 @@ msgstr "Tüm mesajları kopyala"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Seçili mesajları kopyala"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 "Yalnızca şu anda seçili projeye ait mesajları ve BOINC'in genel mesajlarını "
@@ -3427,7 +3474,8 @@ msgstr "Mesajlar filtreleniyor...."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Tüm projeler için mesajları gösterir."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
@@ -3439,7 +3487,8 @@ msgstr "Kredi"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Ortalama kredi"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
@@ -3476,7 +3525,8 @@ msgstr "Proje sıfırlanıyor..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Proje kaldırılıyor..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Tarayıcı çalıştırılıyor..."
 
@@ -3655,11 +3705,13 @@ msgstr "&Sonraki proje >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Sonraki proje için çizelge"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Proje listesini gizle"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Tüm alan grafikler için kullanılır"
 
@@ -3703,11 +3755,16 @@ msgstr "Tüm projelerin özetinin bulunduğu tek çizelge göster"
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Çizelgeler güncelleniyor..."
 
@@ -3732,9 +3789,7 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Aktarımı iptal et"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 "Dosyayı aktarım kuyruğundan çıkarmayı sağlar.\n"
 "Bunu yapmak, sonuçtan kredi almanızı engelleyecektir."
@@ -3743,7 +3798,8 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "İlerleme"
 
@@ -3826,11 +3882,13 @@ msgstr "İndirme kuyrukta"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (proje ertelendi: "
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Faal işleri göster"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Yalnızca çalışmakta olan işleri gösterir."
 
@@ -3930,8 +3988,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3947,8 +4004,7 @@ msgstr ""
 "internet sitesine ve organizasyonuna bağlanacak. Eğer istediğiniz buysa,\n"
 "aşağıdaki 'İleri' butonuna basın.\n"
 "\n"
-"World Community Grid gibi bazı projeler, birden fazla araştırma "
-"uygulamasına\n"
+"World Community Grid gibi bazı projeler, birden fazla araştırma uygulamasına\n"
 "sahiptir. Eğer bilgisayarınıza gönderilen uygulamaları değiştirmek "
 "isterseniz,\n"
 "projenin İnternet sitesini ziyaret etmeli ve buradaki tercihlerinizi "
@@ -3973,7 +4029,8 @@ msgstr "İptal etmek istediğinize emin misiniz?"
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&İleri >"
 
@@ -4010,12 +4067,10 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
-"erişilebilirlik desteği için, lütfen \"görünüm\" menüsünden \"gelişmiş\"i "
-"seçin ya da klavyeden komut+shift+a tuşlarına basın"
+"erişilebilirlik desteği için, lütfen \"görünüm\" menüsünden \"gelişmiş\"i seçin "
+"ya da klavyeden komut+shift+a tuşlarına basın"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
 msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
@@ -4064,7 +4119,8 @@ msgstr "; sütun %d/%d; "
 msgid "list is empty"
 msgstr "liste boş"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; sıra %d; "
@@ -4386,11 +4442,3 @@ msgstr "ağ kullanım saatlerini SS:DD-SS:DD formatına göre belirleyin"
 
 #~ msgid "Add account manager"
 #~ msgstr "Hesap yöneticisi ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " is empty"
-#~ msgstr "liste boş"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "of %d; "
-#~ msgstr "taneden %d"
diff --git a/locale/uk/BOINC-Manager.po b/locale/uk/BOINC-Manager.po
index 808d447b5348a8298941eef99709121a704ff985..9374ae2a18a0c08cb97342594fcf4cd69bc2e43e 100644
--- a/locale/uk/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/uk/BOINC-Manager.po
@@ -67,11 +67,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr ""
 
@@ -126,21 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -194,7 +191,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -616,8 +614,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -655,8 +652,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -675,8 +671,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +750,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 
@@ -913,8 +907,10 @@ msgid ""
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +982,15 @@ msgid ""
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1067,8 @@ msgstr ""
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -1085,8 +1085,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1103,9 +1101,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1113,8 +1109,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1302,9 +1297,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1329,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -1430,16 +1426,14 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
@@ -1455,11 +1449,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr ""
 
@@ -1498,8 +1494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1554,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1580,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 msgid "Host location"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr ""
@@ -1724,11 +1731,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr ""
 
@@ -1825,27 +1834,33 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr ""
@@ -1897,9 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -1918,7 +1931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
@@ -1930,12 +1944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr ""
@@ -1948,15 +1965,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr ""
 
@@ -1964,11 +1984,13 @@ msgstr ""
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr ""
 
@@ -1989,8 +2011,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2018,8 +2039,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2027,9 +2047,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2040,7 +2058,8 @@ msgstr ""
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
@@ -2184,11 +2203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting to run"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr ""
 
@@ -2334,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2359,9 +2382,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2453,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
@@ -2465,7 +2487,8 @@ msgstr ""
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2500,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr ""
 
@@ -2796,14 +2825,13 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
@@ -2826,9 +2854,7 @@ msgid "Reset project"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -2836,9 +2862,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2882,7 +2906,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr ""
 
@@ -2898,11 +2923,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2937,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2979,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr ""
@@ -3073,7 +3103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Application: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr ""
 
@@ -3127,7 +3158,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr ""
 
@@ -3150,13 +3182,17 @@ msgid ""
 "http://www.example.com/"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3164,7 +3200,8 @@ msgid ""
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr ""
@@ -3174,8 +3211,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr ""
@@ -3188,7 +3227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr ""
 
@@ -3212,7 +3252,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 msgid "Avg. work done"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Removing project..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr ""
 
@@ -3434,11 +3477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3527,16 @@ msgstr ""
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr ""
 
@@ -3511,16 +3561,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3647,13 @@ msgstr ""
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3688,8 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3718,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr ""
 
@@ -3755,9 +3806,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3805,7 +3854,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo
index 2b7228b8f76d6daad7853ae2c47bab89c007887e..9424a9df7277cee0485862675f3a1f35a59d39f5 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po
index 10c6aab7bb2c0d2c7213eee0ff966c929d6f7473..60f78a59657e20b7afd3998c3997fa3c637b10db 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po
@@ -10,21 +10,21 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 10:17+0800\n"
 "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: D:\\Work\\boinc_src\\boinc_trunk\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
 "X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
 "X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
 msgid "Identify your account "
@@ -76,11 +76,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "寻找登录信息"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "密码(&P):"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "选择一个密码(&P):"
 
@@ -138,21 +140,16 @@ msgstr "使用帐户管理器"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr "该项目要求的最小密码长度为%d,请输入符合要求的密码。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr "该帐户管理器要求的最小密码长度为%d。请输入符合要求的密码。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "两次输入的密码不匹配,请重新输入。"
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -206,7 +203,8 @@ msgstr "关闭 %s 窗口"
 msgid "&Close Window"
 msgstr "关闭窗口(&C)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -641,8 +639,7 @@ msgstr "%s - 连接错误"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 "您当前未被授权管理本客户端。\n"
 "请联系系统管理员将您添加到名称为 boinc_users 的本地用户组。"
@@ -686,8 +683,7 @@ msgstr "%s - 客户端服务程序启动失败"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 "%s 无法启动 %s 客户端的服务程序。\n"
 "请依次运行 控制面板->管理工具->服务,并从中启动 BOINC 服务。"
@@ -710,8 +706,7 @@ msgstr "%s - 连接状态"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s 当前未连接至任何 %s 客户端。\n"
@@ -804,8 +799,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINC 相关的本地用户权限设置有误,请重新安装 BOINC。\n"
@@ -971,8 +965,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "点击完成可关闭本窗口。"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "点击完成以关闭向导。"
 
@@ -992,9 +988,7 @@ msgstr "已成功增加当前项目。"
 msgid ""
 "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
 "you can set your account name and preferences."
-msgstr ""
-"点击完成,您的浏览器将打开一个网页,您可在网页上设置您的帐户用户名及项目参"
-"数。"
+msgstr "点击完成,您的浏览器将打开一个网页,您可在网页上设置您的帐户用户名及项目参数。"
 
 #: clientgui/CompletionPage.cpp:232
 #, c-format
@@ -1053,12 +1047,15 @@ msgstr ""
 "( 中文网站: http://www.equn.com )\n"
 "( 中文论坛: http://www.equn.com/forum )"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "伯克利开放式网络计算平台 ( BOINC )"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "确定(&O)"
@@ -1138,7 +1135,8 @@ msgstr "保存所有参数值并关闭对话框"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "关闭对话框且不进行任何保存"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
@@ -1155,8 +1153,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr "电池供电时"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "如果您希望在电池供电时仍进行计算请选上"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1164,8 +1161,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr "使用计算机时"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "如果您希望在您使用计算机的时候仍进行计算请选上"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1173,9 +1169,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr "在使用计算机时仍运行 GPU 计算程序"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr "如果您希望在使用计算机的时候仍运行 GPU 版计算程序请选中此项"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1183,8 +1177,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "仅在计算机空闲多少时间后"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "仅在您不使用计算机后指定的时间才进行计算"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1372,9 +1365,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "接入互联网前先确认"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "如果选中,在需要连接至互联网时会先显示一个确认对话框"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1399,7 +1390,8 @@ msgstr "开始使用网络的时间"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "停止使用网络的时间"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用"
 
@@ -1484,7 +1476,8 @@ msgstr "时间"
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr "仅显示当前项目"
 
@@ -1492,7 +1485,8 @@ msgstr "仅显示当前项目"
 msgid "Copy All"
 msgstr "复制所有的"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "复制所有消息至剪贴板。"
 
@@ -1500,21 +1494,15 @@ msgstr "复制所有消息至剪贴板。"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr "复制选中的"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr ""
-"复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多"
-"条消息。"
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
-msgstr ""
-"复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消"
-"息。"
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。"
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
 msgid "Close"
@@ -1529,11 +1517,13 @@ msgstr "获取 %s 的帮助信息"
 msgid "Show all messages"
 msgstr "显示所有消息"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "显示所有项目的消息"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "仅显示当前选中项目的消息"
 
@@ -1570,8 +1560,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "本操作将会退出 %s 及其所有任务直到重新运行 %s 或是重新启动 %s 屏保。\n"
 "\n"
-"一般情况下,建议只关闭 %s 的窗口而不是退出应用程序,这样 %s 将会在您设定的时"
-"间段内进行工作。"
+"一般情况下,建议只关闭 %s 的窗口而不是退出应用程序,这样 %s 将会在您设定的时间段内进行工作。"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 msgid "Stop running science applications when exiting the Manager"
@@ -1581,8 +1570,10 @@ msgstr "退出 BOINC Manger 的同时停止运行科学计算程序。"
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "记住当前的选择并不再显示本对话框。"
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取消(&C)"
 
@@ -1598,7 +1589,8 @@ msgstr "关闭(&C)"
 msgid "Properties of project "
 msgstr "项目属性"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "综合"
 
@@ -1638,15 +1630,21 @@ msgstr "计算机编号"
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "非 CPU 密集"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
@@ -1658,7 +1656,8 @@ msgstr "已在界面上被暂停"
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "已禁止下载新任务"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "主机的总积分"
@@ -1696,7 +1695,8 @@ msgstr "主机"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "调度"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Project preference"
 msgstr "项目参数设置"
@@ -1809,11 +1809,13 @@ msgstr "最大内存占用"
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "上次存盘的 CPU 时间"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "已用 CPU 时间"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "已用时间"
 
@@ -1913,27 +1915,33 @@ msgstr "通过 HTTP 代理连接"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP 代理配置"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "地址:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "不要使用代理服务器:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "下面的内容如果不需要请留空"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
@@ -1988,9 +1996,7 @@ msgstr "%s - 语言选择"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr "%s 的缺省语言已被修改,且必须重启 %s 才能生效。"
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -2009,7 +2015,8 @@ msgstr "另一个 %s 的实例已经在当前计算上运行,请选择想要
 msgid "Host name:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "留言板"
 
@@ -2021,12 +2028,15 @@ msgstr "在留言板上可以和其他 SETI@home 用户进行交流"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "提问及报告错误"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "您的帐户"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "查看您的帐户及积分信息"
@@ -2039,15 +2049,18 @@ msgstr "您的参数设置"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "查看和修改您的 SETI@home 帐户及参数设置"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "您的任务"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "查看您近期的计算任务及结果"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "您的计算机"
 
@@ -2055,11 +2068,13 @@ msgstr "您的计算机"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "查看您用来运行 SETI@home 的计算机列表"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "您的团队"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "查看您的团队信息"
 
@@ -2080,8 +2095,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "阅读 Einstein@Home 屏保的详细信息"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "和管理员及其他 Einstein@Home 用户进行交流"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2109,8 +2123,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "帐户概要"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "查看您用来运行 Einstein@Home 的计算机列表"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2118,9 +2131,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO 项目"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr "激光干涉引力波观测站 (LIGO) 项目的主页"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2131,7 +2142,8 @@ msgstr "GEO-600 项目"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 项目的主页"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "团队"
 
@@ -2275,11 +2287,13 @@ msgstr "下载失败"
 msgid "Downloading"
 msgstr "正在下载"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(已暂停 - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -2319,7 +2333,8 @@ msgstr "( 非 CPU 密集 )"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "等待运行"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "准备运行"
 
@@ -2431,7 +2446,8 @@ msgstr "%s;接收自 %s"
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr "%s;接收自 %s;时间 %s"
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr "点击"
 
@@ -2456,9 +2472,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "项目网址(&U):"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr "该项目可能没有适合您计算机的任务类型,您确定还要添加它吗?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2530,8 +2544,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "1) 连接问题。请检查您的网络或拨号连接并点击上一步以重试。\n"
 "\n"
-"2) 被个人防火墙阻挡,您必须配置您的防火墙以允许 BOINC 在 80 端口和 443 端口的"
-"通讯。\n"
+"2) 被个人防火墙阻挡,您必须配置您的防火墙以允许 BOINC 在 80 端口和 443 端口的通讯。\n"
 "配置完成后,请点击上一步进行重试。\n"
 "\n"
 "3) 您正在通过代理服务器接入互联网。\n"
@@ -2571,7 +2584,8 @@ msgstr "代理配置"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP 代理"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "服务器:"
 
@@ -2583,7 +2597,8 @@ msgstr "自动检测"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS 代理"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "高级视图...\tCtrl+Shift+A"
 
@@ -2595,7 +2610,8 @@ msgstr "显示高级图形界面。"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr "BOINC Manager 设定..."
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2822,7 +2838,8 @@ msgstr "计算时间段:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "连接互联网的时间段:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "最多使用:"
 
@@ -2842,10 +2859,14 @@ msgstr "电池供电时仍然计算?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "闲置一定时间后开始计算:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "任何时候"
 
@@ -2914,14 +2935,13 @@ msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可能下载更多的新任务。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "暂停"
 
@@ -2944,24 +2964,16 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "重置项目"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr ""
-"删除并重新下载当前项目所有相关文件。您可以先更新当前项目以上传所有已经完成的"
-"任务。"
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
+msgstr "删除并重新下载当前项目所有相关文件。您可以先更新当前项目以上传所有已经完成的任务。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
-msgstr ""
-"删除当前项目。该项目所有正在计算的任务将丢失,您可以先点击“更新”按钮以上报所"
-"有已经完成的任务。"
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
+msgstr "删除当前项目。该项目所有正在计算的任务将丢失,您可以先点击“更新”按钮以上报所有已经完成的任务。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3004,7 +3016,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "您确定要删除'%s'项目吗?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "移除项目"
 
@@ -3020,11 +3033,13 @@ msgstr "同步"
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr "我为这个项目做出的贡献"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "从帐户管理系统同步项目"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "我的项目:"
 
@@ -3032,7 +3047,8 @@ msgstr "我的项目:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "选择一个要操作的项目"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr "%s:%0.2f"
@@ -3073,7 +3089,8 @@ msgstr "切换到 BOINC 的高级视图"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s。%s 已经完成的任务:%0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "显示图形"
 
@@ -3179,7 +3196,8 @@ msgstr "剩余时间:%s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "状态:%s"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3197,7 +3215,8 @@ msgstr "您确定要在远程计算机上显示图形吗?"
 msgid "Application: "
 msgstr "计算程序:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "剩余时间:"
 
@@ -3257,7 +3276,8 @@ msgstr "请输入帐户密钥以继续。"
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "此帐户密钥错误;请输入一个正确的帐户密钥"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "验证冲突"
 
@@ -3283,13 +3303,17 @@ msgstr ""
 "例如:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "错误的网址"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3300,7 +3324,8 @@ msgstr ""
 "比如:\n"
 "http://boincproject.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s'中未包含正确的主机名称。"
@@ -3310,8 +3335,10 @@ msgstr "'%s'中未包含正确的主机名称。"
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s'中未包含正确的路径。"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "命令"
@@ -3324,7 +3351,8 @@ msgstr "复制所有消息"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "复制选中的消息"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "仅显示当前选中项目的消息。"
 
@@ -3348,7 +3376,8 @@ msgstr "正在过滤消息..."
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "显示所有项目的消息。"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "帐户"
 
@@ -3360,7 +3389,8 @@ msgstr "总积分"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "近期平均积分"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
@@ -3397,7 +3427,8 @@ msgstr "正在重置项目..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "正在删除项目..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "正在启动浏览器..."
 
@@ -3576,11 +3607,13 @@ msgstr "后一项目(&N) >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "显示后一个项目的图表"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr "隐藏项目列表"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "将整块区域用作图形显示"
 
@@ -3624,11 +3657,16 @@ msgstr "在一张图表中显示所有项目"
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "正在更新图表..."
 
@@ -3653,17 +3691,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "中断传输"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr ""
-"点击“中断传输”以从传输队列中删除该文件,这将导致您无法从该结果获得积分。"
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
+msgstr "点击“中断传输”以从传输队列中删除该文件,这将导致您无法从该结果获得积分。"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "进度"
 
@@ -3745,11 +3781,13 @@ msgstr "等待下载"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "( 项目延后:"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "显示活动任务"
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "只显示正在计算过程中的任务。"
 
@@ -3843,8 +3881,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3883,7 +3920,8 @@ msgstr "您确定要取消吗?"
 msgid "Question"
 msgstr "问题"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "下一步(&N) >"
 
@@ -3920,9 +3958,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "派图"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr "要使用辅助功能,请从查看菜单中选择高级或者输入 shift a 命令"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -3970,7 +4006,8 @@ msgstr "; 第 %d 列(共 %d 列);"
 msgid "list is empty"
 msgstr "列表为空"
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr "; 第 %d 行;"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
index cacbec24546d1d7d4011e0fdbbd2a9b9e2794c80..8efbca364e7b3bb0f44fd13a05ee490cb1a44e2b 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 14:14+0800\n"
 "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,232,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -65,18 +65,14 @@ msgstr "%1 留言板"
 msgid ""
 "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
 "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
-msgstr ""
-"您必须在已经获得了一定的积分后才能在 %1 发表一个新主题。这是为了防止对论坛系"
-"统的滥用。"
+msgstr "您必须在已经获得了一定的积分后才能在 %1 发表一个新主题。这是为了防止对论坛系统的滥用。"
 
 #: ../inc/forum.inc:1063
 msgid ""
 "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
-msgstr ""
-"您暂时不能发表更多的新主题,请稍后再试,这是为了防止对论坛系统的滥用而采取的"
-"延时。"
+msgstr "您暂时不能发表更多的新主题,请稍后再试,这是为了防止对论坛系统的滥用而采取的延时。"
 
 #: ../inc/forum.inc:1102
 msgid "Thread"
@@ -585,17 +581,13 @@ msgstr "分钟"
 msgid ""
 "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
 "power mode on some computers %2"
-msgstr ""
-"如果在最近的多少时间内没有鼠标或键盘操作则暂停计算%1在某些计算上如果要进入低"
-"能耗模式必须设置%2"
+msgstr "如果在最近的多少时间内没有鼠标或键盘操作则暂停计算%1在某些计算上如果要进入低能耗模式必须设置%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:113
 msgid ""
 "Suspend work if CPU usage is above %1 0 means no restriction<br>Enforced by "
 "version 6.10.30+ %2"
-msgstr ""
-"如果 CPU 占用率高于指定值则暂停计算%10 表示不限制<br>6.10.30 之后的版本实现了"
-"该设置%2"
+msgstr "如果 CPU 占用率高于指定值则暂停计算%10 表示不限制<br>6.10.30 之后的版本实现了该设置%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:121
 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
@@ -679,9 +671,7 @@ msgstr "内存:如果计算机未在使用,最多使用"
 msgid ""
 "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
 "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work. %3"
-msgstr ""
-"计算机连接互联网的时间间隔%1留空或 0 即表示一直在线,%2 BOINC 将根据该设定值"
-"决定在本地缓存多少计算任务。%3"
+msgstr "计算机连接互联网的时间间隔%1留空或 0 即表示一直在线,%2 BOINC 将根据该设定值决定在本地缓存多少计算任务。%3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
 #: ../inc/util.inc:206
@@ -696,8 +686,7 @@ msgstr "维护足够的任务缓存"
 msgid ""
 "Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
 "ISDN or VPN connection %2"
-msgstr ""
-"连接至互联网前要求用户确认?%1仅 Modem、ISDN 和 VPN 用户需要使用该设置%2"
+msgstr "连接至互联网前要求用户确认?%1仅 Modem、ISDN 和 VPN 用户需要使用该设置%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:241
 msgid ""
@@ -735,8 +724,7 @@ msgid ""
 "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
 "reduces the security of BOINC. %3"
 msgstr ""
-"跳过映像文件验证?%1仅在你的 ISP 会修改映像文件的情况下(比如 UMTS 就会这样)"
-"需要选中这个。%2跳过验证会影响 BOINC 的安全性。%3"
+"跳过映像文件验证?%1仅在你的 ISP 会修改映像文件的情况下(比如 UMTS 就会这样)需要选中这个。%2跳过验证会影响 BOINC 的安全性。%3"
 
 #: ../inc/prefs.inc:287
 msgid ""
@@ -745,9 +733,8 @@ msgid ""
 "with resource shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your "
 "resources and the second will get 2/3. %2"
 msgstr ""
-"资源分享%1该设置决定你的计算机分配给本项目的资源比例。举例:你参加了两个项"
-"目,其资源分享率分别是 100 和 200,则第一个项目将得到 1/3 的计算资源,第二个"
-"项目将得到 2/3。%2"
+"资源分享%1该设置决定你的计算机分配给本项目的资源比例。举例:你参加了两个项目,其资源分享率分别是 100 和 200,则第一个项目将得到 1/3 "
+"的计算资源,第二个项目将得到 2/3。%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:300
 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
@@ -765,9 +752,7 @@ msgstr "使用 NVIDIA GPU%16.10 之后的版本实现了该设置%2"
 msgid ""
 "Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
 "jobs to fail on your computer %2"
-msgstr ""
-"运行测试用途的计算程序?%1这可以帮助我们开发计算程序,但可能会导致你计算机上"
-"的计算任务运行失败%2"
+msgstr "运行测试用途的计算程序?%1这可以帮助我们开发计算程序,但可能会导致你计算机上的计算任务运行失败%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:347
 msgid ""
@@ -926,8 +911,7 @@ msgstr "你的用户档案在经过审核后就可以被其他用户看到,这
 msgid ""
 "Your profile has been marked as unacceptable. It is not visible to other "
 "people. Please change it."
-msgstr ""
-"你的用户档案已被标识为不可接受,其他用户也将无法查看,请进行适当的修改。"
+msgstr "你的用户档案已被标识为不可接受,其他用户也将无法查看,请进行适当的修改。"
 
 #: ../inc/profile.inc:167 ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160
 msgid "Database error"
@@ -937,9 +921,7 @@ msgstr "数据库错误"
 msgid ""
 "To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
 "are displayed only to logged-in users.  We apologize for this inconvenience."
-msgstr ""
-"为了防止垃圾信息,平均积分低于 %1 的用户档案将只能被已登录的用户看到,由此带"
-"来的不便之处我们很抱歉。"
+msgstr "为了防止垃圾信息,平均积分低于 %1 的用户档案将只能被已登录的用户看到,由此带来的不便之处我们很抱歉。"
 
 #: ../inc/profile.inc:191
 msgid "User is banished"
@@ -1397,9 +1379,7 @@ msgstr "加入该团队"
 msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
-msgstr ""
-"如果你在项目参数中设置了允许接收电子邮件,加入团队后该团队的创建人将可以访问"
-"到您的电子邮件地址。"
+msgstr "如果你在项目参数中设置了允许接收电子邮件,加入团队后该团队的创建人将可以访问到您的电子邮件地址。"
 
 #: ../inc/team.inc:132
 msgid "Not accepting new members"
@@ -1479,17 +1459,13 @@ msgstr "本操作需要团队创建人的权限"
 msgid ""
 "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon "
 "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
-msgstr ""
-"警告:这是一个 BOINC 自动创建的团队,你在此处做出的修改将很快被覆盖掉,请直接"
-"在 %1这里%2 进行编辑。"
+msgstr "警告:这是一个 BOINC 自动创建的团队,你在此处做出的修改将很快被覆盖掉,请直接在 %1这里%2 进行编辑。"
 
 #: ../inc/team.inc:417
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
-msgstr ""
-"%1隐私事项%2:如果您要创建一个团队,则您的项目参数(资源分享率,图形参数设置"
-"等)将会对团队成员公开。"
+msgstr "%1隐私事项%2:如果您要创建一个团队,则您的项目参数(资源分享率,图形参数设置等)将会对团队成员公开。"
 
 #: ../inc/team.inc:421
 msgid "Team name, text version"
@@ -1846,9 +1822,7 @@ msgstr "项目已停止进行维护"
 msgid ""
 "This page requires database access.  Our database server is temporarily shut "
 "down for maintenance.  Please try again later."
-msgstr ""
-"该项目需要访问数据库,而我们的数据库服务器已经临时关闭并进行维护工作,请稍后"
-"重试。"
+msgstr "该项目需要访问数据库,而我们的数据库服务器已经临时关闭并进行维护工作,请稍后重试。"
 
 #: ../inc/util.inc:708
 msgid "Unable to connect to database - please try again later"
@@ -1893,9 +1867,8 @@ msgid ""
 "computer. The current version of the application will be downloaded to your "
 "computer. This happens automatically; you don't have to do anything."
 msgstr ""
-"%1 目前有如下几个计算程序。当您参与 %1 项目时,适用于这些计算程序的任务包将会"
-"分发给您的计算机。当前版本的计算程序也会下载到您的计算机上。这一切都是自动"
-"的,您不需要做任何操作。"
+"%1 目前有如下几个计算程序。当您参与 %1 "
+"项目时,适用于这些计算程序的任务包将会分发给您的计算机。当前版本的计算程序也会下载到您的计算机上。这一切都是自动的,您不需要做任何操作。"
 
 #: ../user/apps.php:48
 msgid "Platform"
@@ -1934,8 +1907,8 @@ msgid ""
 "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
 "select Add Project, and enter an email address and password."
 msgstr ""
-"注意:如果您正在使用 BOINC Manager,请不要使用这个表单。在 BOINC Manager 内选"
-"择“加入项目”,然后输入电子邮件地址并设置一个用户口令就可以了。"
+"注意:如果您正在使用 BOINC Manager,请不要使用这个表单。在 BOINC Manager "
+"内选择“加入项目”,然后输入电子邮件地址并设置一个用户口令就可以了。"
 
 #: ../user/create_account_form.php:66
 msgid ""
@@ -1987,8 +1960,7 @@ msgstr "%1您的用户档案图片将显示在左边"
 msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
-msgstr ""
-"要替换的话,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件(大小不超过 %1)。"
+msgstr "要替换的话,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件(大小不超过 %1)。"
 
 #: ../user/create_profile.php:67
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -1998,9 +1970,7 @@ msgstr "如果想从用户档案中删除它,请选择:"
 msgid ""
 "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
 "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
-msgstr ""
-"如果您想在用户档案中包含一张照片,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件。"
-"文件大小不能超过 %1。"
+msgstr "如果您想在用户档案中包含一张照片,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件。文件大小不能超过 %1。"
 
 #: ../user/create_profile.php:87
 msgid "Language"
@@ -2040,17 +2010,13 @@ msgstr "您的验证字符回复不正确,请重试。"
 msgid ""
 "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
-msgstr ""
-"您第一次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入"
-"并重试。"
+msgstr "您第一次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入并重试。"
 
 #: ../user/create_profile.php:228
 msgid ""
 "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system.  "
 "Please modify your text and try again."
-msgstr ""
-"您第二次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入"
-"并重试。"
+msgstr "您第二次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入并重试。"
 
 #: ../user/create_profile.php:244
 msgid "Your profile submission was empty."
@@ -2085,9 +2051,7 @@ msgstr "创建一个用户档案"
 msgid ""
 "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or "
 "edit a profile.  We apologize for this inconvenience."
-msgstr ""
-"为防止垃圾信息,如果要创建或编译用户档案,近期平均积分不能小于 %1,由此带来的"
-"不方便之处我们深感抱歉。"
+msgstr "为防止垃圾信息,如果要创建或编译用户档案,近期平均积分不能小于 %1,由此带来的不方便之处我们深感抱歉。"
 
 #: ../user/download_network.php:25
 msgid "Download BOINC add-on software"
@@ -2550,9 +2514,7 @@ msgid ""
 "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the "
 "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit "
 "using their computers for projects such as %1."
-msgstr ""
-"仅在您自己的或者已获准使用的计算机上运行 %1。某些企业和学校是禁止在他们的计算"
-"机上运行和 %1 的类似的项目。"
+msgstr "仅在您自己的或者已获准使用的计算机上运行 %1。某些企业和学校是禁止在他们的计算机上运行和 %1 的类似的项目。"
 
 #: ../user/info.php:36
 msgid "How %1 will use your computer"
@@ -2563,17 +2525,13 @@ msgid ""
 "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU "
 "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
 "resources are used by %1, and when it uses them."
-msgstr ""
-"当您在计算机上运行 %1 时,他会使用您计算机上部分的处理器资源、磁盘空间以及网"
-"络带宽。您可以控制 %1 的资源使用量以及何时可以使用。"
+msgstr "当您在计算机上运行 %1 时,他会使用您计算机上部分的处理器资源、磁盘空间以及网络带宽。您可以控制 %1 的资源使用量以及何时可以使用。"
 
 #: ../user/info.php:38
 msgid ""
 "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described "
 "on its web site. The application programs may change from time to time."
-msgstr ""
-"您的计算机所完成的计算任务仅用来帮助 %1 实现其项目网站上所申明的目标。项目计"
-"算程序的版本可能会经常改变。"
+msgstr "您的计算机所完成的计算任务仅用来帮助 %1 实现其项目网站上所申明的目标。项目计算程序的版本可能会经常改变。"
 
 #: ../user/info.php:40
 msgid "Privacy policy"
@@ -2586,8 +2544,8 @@ msgid ""
 "done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal "
 "your identity."
 msgstr ""
-"%1 通过您选择的用户名来标识您的帐户。该用户名以及您为 %1 完成的计算任务的摘要"
-"将显示在 %1 的网站上。如果您想要匿名,那请选择一个不会泄漏您身份的用户名。"
+"%1 通过您选择的用户名来标识您的帐户。该用户名以及您为 %1 完成的计算任务的摘要将显示在 %1 "
+"的网站上。如果您想要匿名,那请选择一个不会泄漏您身份的用户名。"
 
 #: ../user/info.php:42
 msgid ""
@@ -2597,10 +2555,8 @@ msgid ""
 "also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's "
 "location (e.g. its domain name or network address) will be shown."
 msgstr ""
-"如果您参加了 %1,那您的计算机中的相关信息比如处理器的型号、内存的大小等会被 %"
-"1 记录下来,以用来决定什么样的计算任务最适合您的计算机。 这些信息也会显示在 %"
-"1 的网站上,但是请不要担心,我们绝对不会泄漏出您的计算机的位置比如域名、网络"
-"地址等。"
+"如果您参加了 %1,那您的计算机中的相关信息比如处理器的型号、内存的大小等会被 %1 记录下来,以用来决定什么样的计算任务最适合您的计算机。 "
+"这些信息也会显示在 %1 的网站上,但是请不要担心,我们绝对不会泄漏出您的计算机的位置比如域名、网络地址等。"
 
 #: ../user/info.php:43
 msgid ""
@@ -2608,8 +2564,8 @@ msgid ""
 "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
 "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
 msgstr ""
-"为了参加 %1,您必须提供一个能够接收邮件的电子邮件地址。这个地址不会被显示在 %"
-"1 的网站上。%1 可能会定期向您发送项目的新闻快讯; 当然,您随时可以选择退订。"
+"为了参加 %1,您必须提供一个能够接收邮件的电子邮件地址。这个地址不会被显示在 %1 的网站上。%1 可能会定期向您发送项目的新闻快讯; "
+"当然,您随时可以选择退订。"
 
 #: ../user/info.php:44
 msgid ""
@@ -2619,9 +2575,8 @@ msgid ""
 "them to your %2message filter%3.  This will prevent you from seeing any "
 "public or private messages from that user."
 msgstr ""
-"在 %1 网站上发送的私人消息只对发送者和接收者可见。%1 不会检查或审查消息的内"
-"容。如果您从 %1 的用户那收到不希望收到的私人消息,您可以把他们加入到您的 %2消"
-"息过滤器%3。这样就可以避免您收到来自那位用户的任何公共或私人消息。"
+"在 %1 网站上发送的私人消息只对发送者和接收者可见。%1 不会检查或审查消息的内容。如果您从 %1 "
+"的用户那收到不希望收到的私人消息,您可以把他们加入到您的 %2消息过滤器%3。这样就可以避免您收到来自那位用户的任何公共或私人消息。"
 
 #: ../user/info.php:45
 msgid ""
@@ -2630,9 +2585,8 @@ msgid ""
 "members.  By posting to the forums, you are granting irrevocable license for "
 "anyone to view and copy your posts."
 msgstr ""
-"如果您要使用我们的网站论坛,您必须遵守 %2发贴注意事项%3。发送到 %1 论坛的帖子"
-"对所有人都是可见的,即便不是我们网站的用户也能看到。您的发帖同时表明你允许所"
-"有人查看和复制您的帖子。"
+"如果您要使用我们的网站论坛,您必须遵守 %2发贴注意事项%3。发送到 %1 "
+"论坛的帖子对所有人都是可见的,即便不是我们网站的用户也能看到。您的发帖同时表明你允许所有人查看和复制您的帖子。"
 
 #: ../user/info.php:46
 msgid "Is it safe to run %1?"
@@ -2648,18 +2602,15 @@ msgid ""
 "all executable files are digitally signed on a secure computer not connected "
 "to the Internet."
 msgstr ""
-"只要您从互联网下载程序就有可能碰到有危险错误的程序或者下载服务器已被黑客攻击"
-"的情况。%1 已经尽力最小化这方面的风险。我们已经仔细测试了我们的程序。我们的服"
-"务器处于防火墙之后,并且设置了最高的安全级别。为了保证程序下载的正确性,全部"
-"的可执行文件会被放置在一台未联网的安全的计算机中进行数字签名。"
+"只要您从互联网下载程序就有可能碰到有危险错误的程序或者下载服务器已被黑客攻击的情况。%1 已经尽力最小化这方面的风险。我们已经仔细测试了我们的程序。我们"
+"的服务器处于防火墙之后,并且设置了最高的安全级别。为了保证程序下载的正确性,全部的可执行文件会被放置在一台未联网的安全的计算机中进行数字签名。"
 
 #: ../user/info.php:48
 msgid ""
 "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
 "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
 msgstr ""
-"%1 的计算程序可能会导致某些计算机温度过高。如果您碰到了这种情形,请停止运行 %"
-"1 或者使用 %2某些工具软件%3 来限制计算程序对处理器的使用。"
+"%1 的计算程序可能会导致某些计算机温度过高。如果您碰到了这种情形,请停止运行 %1 或者使用 %2某些工具软件%3 来限制计算程序对处理器的使用。"
 
 #: ../user/info.php:49
 msgid ""
@@ -2675,9 +2626,7 @@ msgid ""
 "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or "
 "any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
 "1."
-msgstr ""
-"%1 和 %2 对于您的计算机损坏、数据丢失或其他任意由于参与 %1 所可能造成的事件没"
-"有赔偿责任。"
+msgstr "%1 和 %2 对于您的计算机损坏、数据丢失或其他任意由于参与 %1 所可能造成的事件没有赔偿责任。"
 
 #: ../user/info.php:54
 msgid "Other BOINC projects"
@@ -2689,17 +2638,15 @@ msgid ""
 "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer "
 "will do useful work even when %1 has no work available for it."
 msgstr ""
-"除了 %1,还有其它一些项目也使用BOINC平台。您也许会考虑同时参加多个项目,这样"
-"当您无法从 %1 获取计算任务时,您的计算机仍可以处理其它项目的计算任务。"
+"除了 %1,还有其它一些项目也使用BOINC平台。您也许会考虑同时参加多个项目,这样当您无法从 %1 "
+"获取计算任务时,您的计算机仍可以处理其它项目的计算任务。"
 
 #: ../user/info.php:56
 msgid ""
 "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for "
 "their security practices or the nature of their research. Join them at your "
 "own risk."
-msgstr ""
-"其它项目同 %1 没有关系,所以我们也无法保证这些项目的安全性以及确切的研究内"
-"容,请您自行决定是否参加其他项目。"
+msgstr "其它项目同 %1 没有关系,所以我们也无法保证这些项目的安全性以及确切的研究内容,请您自行决定是否参加其他项目。"
 
 #: ../user/language_select.php:42
 msgid "Language selection"
@@ -2715,9 +2662,7 @@ msgstr "本网站提供了多种语言界面,当前选择的语言是 %1。"
 msgid ""
 "Normally the choice of language is determined by your browser's language "
 "setting, which is: %1.  You can change this setting using:"
-msgstr ""
-"通常语言的选择是通过你浏览器的语言设置来自动完成的,当前选择为:%1。你可以通"
-"过下面的操作来改变这个设置:"
+msgstr "通常语言的选择是通过你浏览器的语言设置来自动完成的,当前选择为:%1。你可以通过下面的操作来改变这个设置:"
 
 #: ../user/language_select.php:79
 msgid "Firefox: Tools/Options/General"
@@ -2732,9 +2677,7 @@ msgid ""
 "Or you can select a language by clicking on one of the links.  This will "
 "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
 "domain."
-msgstr ""
-"或者你也可以点击下面的链接来选择一种语言。该操作将给你的浏览器发送一个 "
-"Cookie,请确保你的浏览器能从我们的域名接收 Cookie。"
+msgstr "或者你也可以点击下面的链接来选择一种语言。该操作将给你的浏览器发送一个 Cookie,请确保你的浏览器能从我们的域名接收 Cookie。"
 
 #: ../user/language_select.php:91
 msgid "Language name (click to select)"
@@ -2748,8 +2691,7 @@ msgstr "使用浏览器的语言设置"
 msgid ""
 "Translations are done by volunteers.  If your native language is not here, %"
 "1you can provide a translation%2."
-msgstr ""
-"翻译工作都是由志愿者完成的,如果这里没有你的母语,%1你可以自己进行翻译%2。"
+msgstr "翻译工作都是由志愿者完成的,如果这里没有你的母语,%1你可以自己进行翻译%2。"
 
 #: ../user/login_form.php:42
 msgid "Email address:"
@@ -2943,9 +2885,7 @@ msgstr "%1按国家或地区%2浏览用户档案。"
 msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
-msgstr ""
-"%1随机地浏览所有用户档案%2,%3随机地浏览带图片的用户档案%2,或者%4随机地浏览"
-"不带图片%2的用户档案。"
+msgstr "%1随机地浏览所有用户档案%2,%3随机地浏览带图片的用户档案%2,或者%4随机地浏览不带图片%2的用户档案。"
 
 #: ../user/profile_menu.php:65
 msgid "Alphabetical profile listings:"
@@ -3207,9 +3147,7 @@ msgstr "你还可以通过“签名图片”的形式得到您当前的统计信
 msgid ""
 "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC "
 "projects from several sites; see your %1home page%2."
-msgstr ""
-"另外,您还可以在您的 %1帐户主页面%2 中查看所有你参加的 BOINC 项目中的个人统计"
-"信息。"
+msgstr "另外,您还可以在您的 %1帐户主页面%2 中查看所有你参加的 BOINC 项目中的个人统计信息。"
 
 #: ../user/team.php:25
 msgid "%1 participants may form %2teams%3"
@@ -3392,9 +3330,7 @@ msgstr "团队成员 %1 在请求 %2 的创建人资格之后退出了团队,
 msgid ""
 "Team member %1 has requested this team's foundership. This may be because "
 "you left the team or haven't had contact with the team for a long time."
-msgstr ""
-"团队成员 %1 请求了这个团队的创建人资格,这可能是因为你离开过团队或者有较长时"
-"间没有和团队联系。"
+msgstr "团队成员 %1 请求了这个团队的创建人资格,这可能是因为你离开过团队或者有较长时间没有和团队联系。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:53
 msgid "decline request"
@@ -3418,9 +3354,7 @@ msgstr "目前没有等待处理的团队创建人转换请求。"
 msgid ""
 "To assign foundership of this team to another member, check the box next to "
 "member name and click <strong>Change founder</strong> below."
-msgstr ""
-"要将团队的创建人资格授予另一位成员,请先选中成员名旁边的选择框,然后点击下面"
-"的<strong>更改创建人</strong>。"
+msgstr "要将团队的创建人资格授予另一位成员,请先选中成员名旁边的选择框,然后点击下面的<strong>更改创建人</strong>。"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:74
 msgid "New founder?"
@@ -3576,9 +3510,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to remove your team's message board? All threads and "
 "posts will be permanently removed. (You may, however, create a new message "
 "board later)."
-msgstr ""
-"你确定要移除你所在团队的留言板吗?所有的主题和回帖将永久被删除。(当然,你随"
-"后还可以重新创建一个新的留言板。)"
+msgstr "你确定要移除你所在团队的留言板吗?所有的主题和回帖将永久被删除。(当然,你随后还可以重新创建一个新的留言板。)"
 
 #: ../user/team_forum.php:98
 msgid "Yes - remove message board"
@@ -3695,8 +3627,7 @@ msgstr "你已经请求了 %1 的创建人资格(时间:%2)。"
 msgid ""
 "60 days have elapsed since your request, and the founder has not responded. "
 "You may now assume foundership by clicking here:"
-msgstr ""
-"原创建人在 60 天内都没有回应你的请求,你现在可以点击这里来得到创建人资格:"
+msgstr "原创建人在 60 天内都没有回应你的请求,你现在可以点击这里来得到创建人资格:"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:48
 msgid "Assume foundership"
@@ -3706,9 +3637,7 @@ msgstr "得到创建人资格"
 msgid ""
 "The founder was notified of your request. If he/she does not respond by %1 "
 "you will be given an option to become founder."
-msgstr ""
-"你的请求已经通知到了创建人,如果他/她到 %1 都没有回应的话,你将可以选择成为新"
-"的创建人。"
+msgstr "你的请求已经通知到了创建人,如果他/她到 %1 都没有回应的话,你将可以选择成为新的创建人。"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:58
 msgid ""
@@ -3719,10 +3648,8 @@ msgid ""
 "will be allowed to become the founder.<br /><br />\n"
 "                       Are you sure you want to request foundership?"
 msgstr ""
-"如果你将得到团队创建人的资格(因为当前的创建人不活跃等原因),请点击下面的按"
-"钮。你的请求将通过电子邮件通知到当前的创建人,他/她可以将创建人资格转移给你或"
-"者拒绝你的请求。如果他/她在 60 天内都没有回应,你就可以得到创建人的资格。"
-"<br /><br />\n"
+"如果你将得到团队创建人的资格(因为当前的创建人不活跃等原因),请点击下面的按钮。你的请求将通过电子邮件通知到当前的创建人,他/她可以将创建人资格转移给你"
+"或者拒绝你的请求。如果他/她在 60 天内都没有回应,你就可以得到创建人的资格。<br /><br />\n"
 "                      你确定想要请求创建人资格吗?"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:63
@@ -3737,9 +3664,7 @@ msgstr "%1 已经在 %2 请求了创建人更改。"
 msgid ""
 "A foundership change was requested during the last 90 days, so new requests "
 "are not allowed. Please try again later."
-msgstr ""
-"因为过去 90 天已经有过程创建人资格更改请求,目前不允许发起新的请求,请稍后再"
-"试。"
+msgstr "因为过去 90 天已经有过程创建人资格更改请求,目前不允许发起新的请求,请稍后再试。"
 
 #: ../user/team_join.php:30 ../user/team_join_action.php:30
 #: ../user/team_join_form.php:29
@@ -3806,8 +3731,7 @@ msgstr "超过 100 个的团队符合你的搜索条件,现在只显示了前
 msgid ""
 "End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
 "2create a team%3 yourself."
-msgstr ""
-"上面是所有的搜索结果。%1如果没找到合适的团队,你也可以自己%2创建一个团队%3。"
+msgstr "上面是所有的搜索结果。%1如果没找到合适的团队,你也可以自己%2创建一个团队%3。"
 
 #: ../user/team_manage.php:24
 msgid "Team administration for %1"
@@ -3889,24 +3813,19 @@ msgstr "创建或管理团队留言板"
 msgid ""
 "To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can "
 "make it into a %1BOINC-wide team%2."
-msgstr ""
-"如果想在所有的 BOINC 项目(当前在运行的和以后可能会有的)中都创建这个团队,你"
-"可以将它转变为一个%1BOINC-wide 团队%2。"
+msgstr "如果想在所有的 BOINC 项目(当前在运行的和以后可能会有的)中都创建这个团队,你可以将它转变为一个%1BOINC-wide 团队%2。"
 
 #: ../user/team_manage.php:71
 msgid ""
 "Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-"
 "team-founders%2 group."
-msgstr ""
-"建议所有团队管理员都加入和参加到 Google 的 %1boinc-team-founders%2 讨论组中。"
+msgstr "建议所有团队管理员都加入和参加到 Google 的 %1boinc-team-founders%2 讨论组中。"
 
 #: ../user/team_manage.php:73
 msgid ""
 "Other resources for BOINC team admins are available from a third-party site, "
 "%1www.boincteams.com%2."
-msgstr ""
-"BOINC 团队管理员还可以从一个第三方网站得到其它相关资源:%1www.boincteams.com%"
-"2。"
+msgstr "BOINC 团队管理员还可以从一个第三方网站得到其它相关资源:%1www.boincteams.com%2。"
 
 #: ../user/team_manage.php:89
 msgid "Can't delete non-empty team"
@@ -4022,9 +3941,7 @@ msgstr "团队搜索结果"
 msgid ""
 "You can team up with other people with similar interests, or from the same "
 "country, company, or school."
-msgstr ""
-"你可以和其他有相同兴趣,或来自同一个国家地区、公司以及学校的用户组成一个团"
-"队。"
+msgstr "你可以和其他有相同兴趣,或来自同一个国家地区、公司以及学校的用户组成一个团队。"
 
 #: ../user/team_search.php:158
 msgid "Use this form to find teams that might be right for you."
@@ -4168,8 +4085,7 @@ msgstr "验证邮件已发送"
 msgid ""
 "An email has been sent to %1. Visit the link it contains to validate your "
 "email address."
-msgstr ""
-"一封电子邮件已经发送到了 %1,请访问其中包含的超链接以验证你的电子邮箱地址。"
+msgstr "一封电子邮件已经发送到了 %1,请访问其中包含的超链接以验证你的电子邮箱地址。"
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:44
 msgid "No such user."
@@ -4207,9 +4123,7 @@ msgstr "帐户数据"
 msgid ""
 "Your 'weak account key' lets you link a computer to your account without "
 "giving it the ability to log in to your account or to change it in any way."
-msgstr ""
-"'弱帐户密钥'仅用于在客户端加入项目,而不能用来登录并修改你在项目网站上的帐"
-"户。"
+msgstr "'弱帐户密钥'仅用于在客户端加入项目,而不能用来登录并修改你在项目网站上的帐户。"
 
 #: ../user/weak_auth.php:48
 msgid ""
@@ -4227,8 +4141,8 @@ msgid ""
 "file' for this project. This file has a name of the form "
 "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
 msgstr ""
-"要在指定的主机上使用您的弱帐户密钥,得先找到或创建相应项目的'帐户文件',该文"
-"件的名称类似于 <b>account_项目网址.xml</b>。%1 的帐户文件为 <b>%2</b>。"
+"要在指定的主机上使用您的弱帐户密钥,得先找到或创建相应项目的'帐户文件',该文件的名称类似于 <b>account_项目网址.xml</b>。%1 "
+"的帐户文件为 <b>%2</b>。"
 
 #: ../user/weak_auth.php:52
 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
@@ -4239,9 +4153,7 @@ msgid ""
 "Your weak account key is a function of your password. If you change your "
 "password, your weak account key changes, and your previous weak account key "
 "becomes invalid."
-msgstr ""
-"弱帐户密钥是根据您的帐户密码计算而来。如果您修改了您的帐户密码,您的弱帐户密"
-"钥也随之改变,您之前的弱帐户密钥将失效。"
+msgstr "弱帐户密钥是根据您的帐户密码计算而来。如果您修改了您的帐户密码,您的弱帐户密钥也随之改变,您之前的弱帐户密钥将失效。"
 
 #: ../user/workunit.php:30
 msgid "can't find workunit"
@@ -4311,8 +4223,7 @@ msgstr "你的个人背景。"
 msgid ""
 "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
 "occupation, hobbies, or anything else about yourself."
-msgstr ""
-"简单介绍一下你自己,比如从哪里来,年龄,职业,兴趣爱好,或者其它任何事情。"
+msgstr "简单介绍一下你自己,比如从哪里来,年龄,职业,兴趣爱好,或者其它任何事情。"
 
 #: ../project.sample/project.inc:93
 msgid "Your opinions about %1"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
index 79747214cb76c03634de0e7be8eeac1e226e316c..105e13bde61759d79010a208f922f694beff75a9 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 11:14+0800\n"
 "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
@@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "当前的发布版本在下列这些 Linux 版本上可以正常工作
 msgid ""
 "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux "
 "distribution."
-msgstr ""
-"对于其它 Linux 版本,请检查您的 Linux 发行本是否直接提供了 BOINC 软件包。"
+msgstr "对于其它 Linux 版本,请检查您的 Linux 发行本是否直接提供了 BOINC 软件包。"
 
 #: versions.inc:25
 msgid ""
@@ -41,8 +40,8 @@ msgid ""
 "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, "
 "both x86 and x64."
 msgstr ""
-"或者您也可以下载%1用于旧版本 Linux 的 BOINC 客户端%2。该版本没有图形界面,但"
-"应该可以在所有 Linux 版本上正常工作,包括 x86 和 x64 平台。"
+"或者您也可以下载%1用于旧版本 Linux 的 BOINC 客户端%2。该版本没有图形界面,但应该可以在所有 Linux 版本上正常工作,包括 x86 "
+"和 x64 平台。"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
@@ -78,9 +77,9 @@ msgid ""
 "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
 "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
 msgstr ""
-"BOINC 使得您可以把计算机的闲置时间捐献给如 SETI@home、Einstein@home、"
-"Climateprediction.net、Rosetta@home、World Commnunity Grid 等等许多科研项目。"
-"<p>在将 BOINC 安装到您的计算机上之后,您可以加入任意多个您喜欢的项目。<p>"
+"BOINC 使得您可以把计算机的闲置时间捐献给如 "
+"SETI@home、Einstein@home、Climateprediction.net、Rosetta@home、World Commnunity "
+"Grid 等等许多科研项目。<p>在将 BOINC 安装到您的计算机上之后,您可以加入任意多个您喜欢的项目。<p>"
 
 #: download.php:91
 msgid ""
@@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "你应该在自己拥有的计算机或得到使用许可的计算机上
 msgid ""
 "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), "
 "you may be able to %suse it to compute faster%s"
-msgstr ""
-"注意:如果您的计算机配备了 NVIDIA 的显示卡,您 也许可以%s通过它来使计算变得更"
-"快%s。"
+msgstr "注意:如果您的计算机配备了 NVIDIA 的显示卡,您 也许可以%s通过它来使计算变得更快%s。"
 
 #: download.php:122
 msgid "System requirements"
@@ -129,9 +126,8 @@ msgid ""
 "through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
 "problems you might have."
 msgstr ""
-"BOINC 的在线帮助让您可以一对一地与有经验的 BOINC 用户进行交谈,他们可以:%s回"
-"答您关于 BOINC 以及志愿计算的问题;%s带您完成安装及使用 BOINC 的过程;%s解决"
-"您可能有的任何问题。"
+"BOINC 的在线帮助让您可以一对一地与有经验的 BOINC 用户进行交谈,他们可以:%s回答您关于 BOINC 以及志愿计算的问题;%"
+"s带您完成安装及使用 BOINC 的过程;%s解决您可能有的任何问题。"
 
 #: help.php:21
 #, php-format
@@ -141,9 +137,8 @@ msgid ""
 "Skype, please %sdownload and install it now%s.  When you're finished, return "
 "to this page."
 msgstr ""
-"BOINC 的在线帮助基于 %sSkype%s,一个基于互联网的电话系统。Skype 可以免费使用"
-"(包括软件本身及使用该软件进行通话)。如果您还没没有 Skype,请 %s现在就下载并"
-"安装它%s。当您完成后再回到这个页面。"
+"BOINC 的在线帮助基于 %sSkype%s,一个基于互联网的电话系统。Skype 可以免费使用(包括软件本身及使用该软件进行通话)。如果您还没没有 "
+"Skype,请 %s现在就下载并安装它%s。当您完成后再回到这个页面。"
 
 #: help.php:28
 msgid ""
@@ -152,9 +147,8 @@ msgid ""
 "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
 "Skype) to communicate with Help Volunteers."
 msgstr ""
-"得到帮助的最好途径是通过声音,您的计算机必须拥有一个内置的麦克和扬声器或外接"
-"的耳麦。  您也可以使用 Skype 的文本聊天系统或者普通的电子邮件(如果您不使用 "
-"Skype)和志愿帮助者进行交流。"
+"得到帮助的最好途径是通过声音,您的计算机必须拥有一个内置的麦克和扬声器或外接的耳麦。  您也可以使用 Skype "
+"的文本聊天系统或者普通的电子邮件(如果您不使用 Skype)和志愿帮助者进行交流。"
 
 #: help.php:31
 msgid ""
@@ -172,9 +166,7 @@ msgid ""
 "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
 "Volunteer%s.  It's a great way to help the cause of scientific research and "
 "volunteer computing - and it's fun!"
-msgstr ""
-"如果您是一位有经验的 BOINC 用户,我们鼓励您 %s成为一位志愿帮助者%s。这对于科"
-"学研究和志愿计算都大有益处 - 而且还很有趣!"
+msgstr "如果您是一位有经验的 BOINC 用户,我们鼓励您 %s成为一位志愿帮助者%s。这对于科学研究和志愿计算都大有益处 - 而且还很有趣!"
 
 #: help.php:56
 #, php-format
@@ -186,9 +178,7 @@ msgstr "如果您已经是一位志愿帮助者并且想要修改您的参数设
 msgid ""
 "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC "
 "or the University of California."
-msgstr ""
-"BOINC 帮助人员都是不收取任何费用的志愿者。他们的建议不代表 BOINC 项目方及加州"
-"大学。"
+msgstr "BOINC 帮助人员都是不收取任何费用的志愿者。他们的建议不代表 BOINC 项目方及加州大学。"
 
 #: help_funcs.php:110
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
@@ -250,10 +240,9 @@ msgid ""
 "scientific research.  It's safe, secure, and easy:  %sChoose%s projects  %"
 "sDownload%s and run BOINC software  %sEnter%s an email address and password. "
 msgstr ""
-" 将您计算机 (包括 Windows、Mac 以及Linux) 的闲置时间利用起来,就可以帮助科学"
-"家们治疗疾病、了解全球变暖、发现脉冲星以及其它多种类型的科学研究,而且这还很"
-"简单和安全:  %s选择%s 项目  %s下载%s 并运行 BOINC 软件%s  输入%s 您的电子邮"
-"件地址以及项目密码。 "
+" 将您计算机 (包括 Windows、Mac 以及Linux) "
+"的闲置时间利用起来,就可以帮助科学家们治疗疾病、了解全球变暖、发现脉冲星以及其它多种类型的科学研究,而且这还很简单和安全:  %s选择%s 项目  %"
+"s下载%s 并运行 BOINC 软件%s  输入%s 您的电子邮件地址以及项目密码。 "
 
 #: index.php:100
 #, php-format
@@ -261,8 +250,7 @@ msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr ""
-"或者,如果您想参加多个研究项目,可以使用 %s帐户管理器%s 来简化您的日常操作,"
-"比如 %sGridRepublic%s 或者 %sBAM!%s。"
+"或者,如果您想参加多个研究项目,可以使用 %s帐户管理器%s 来简化您的日常操作,比如 %sGridRepublic%s 或者 %sBAM!%s。"
 
 #: index.php:116
 msgid "Compute with BOINC"
@@ -276,9 +264,7 @@ msgstr "软件更新"
 msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
-msgstr ""
-"%1科研人员%2:使用 BOINC 来创建%3志愿计算项目%4,得到成千上万个处理器的计算能"
-"力。"
+msgstr "%1科研人员%2:使用 BOINC 来创建%3志愿计算项目%4,得到成千上万个处理器的计算能力。"
 
 #: index.php:130
 msgid ""
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo
index 1de5ea9ae30178647c937894916ac2a149b6f376..98184e092f4a2b3569ce2d6962bd2d783c96fcd9 100644
Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
index 8c298f0e66e86ef0e0f76baa1e4e6d88eba051f6..1fda2e751e5d0afa57e40d45716b6391957c9bcc 100644
--- a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
@@ -71,11 +71,13 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
 msgid "&Password:"
 msgstr "密碼(&P):"
 
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442 clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "選擇密碼(&O):"
 
@@ -132,21 +134,16 @@ msgstr "帳號管理員(&A)"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
-"password."
+msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
 msgstr "此計畫所需的最小密碼長度為 %d,請輸入其他的密碼。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
-"different password."
+msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
 msgstr "此帳號管理員所需的最小密碼長度為 %d,請輸入其他的密碼。"
 
 #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid ""
-"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr "「密碼」與「確認密碼」不相符。請再輸入一次。"
 
 #: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
@@ -200,7 +197,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Close Window"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
@@ -293,6 +291,7 @@ msgid "Add a project"
 msgstr "所有計畫"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "停止使用 %s(&S)..."
@@ -543,6 +542,7 @@ msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -557,6 +557,7 @@ msgstr ""
 "您確定要停止使用 %s 嗎?"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1385
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - 關閉目前用戶端..."
@@ -574,6 +575,7 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1721
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s 已成功加入 %s 計畫。"
@@ -656,8 +658,7 @@ msgstr "%s - 連線錯誤"
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
-"group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
@@ -699,8 +700,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
-"start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:636
@@ -719,8 +719,7 @@ msgstr "%s - 連線狀態"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
-"%s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s 目前未連線到 %s 用戶端。\n"
@@ -737,6 +736,7 @@ msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -804,10 +804,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:326
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall "
-"BOINC.\n"
+"BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n"
 "(Error code %d)"
 msgstr ""
 "BOINC 的所有權或權限未正確設定,請重新安裝 BOINC。\n"
@@ -979,8 +979,10 @@ msgstr ""
 "發生錯誤,請檢查訊息分頁取得詳細資訊。\n"
 "按「完成」關閉視窗。"
 
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "按「完成」關閉此視窗。"
 
@@ -1058,12 +1060,15 @@ msgstr ""
 "(C) 2003-2007 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:183 clientgui/DlgAbout.cpp:187
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:183
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:187
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "柏克萊開放式網路運算平台"
 
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:199 clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:378
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:199
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:172
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:378
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
 msgid "&OK"
 msgstr "確定(&O)"
@@ -1143,7 +1148,8 @@ msgstr "儲存所有值並關閉視窗"
 msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "關閉視窗且不儲存"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109 clientgui/DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Help"
 msgstr "幫助"
 
@@ -1161,8 +1167,7 @@ msgid "While computer is on batteries"
 msgstr " 電腦以電池供電時"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr "若你想讓電腦以電池供電時也要運行工作就打勾"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
@@ -1171,8 +1176,7 @@ msgid "While computer is in use"
 msgstr " 電腦正使用中時"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr "若你想在使用電腦的同時一起運行工作就打勾"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
@@ -1181,9 +1185,7 @@ msgid "Use GPU while computer is in use"
 msgstr " 電腦正使用中時"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
+msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
@@ -1191,8 +1193,7 @@ msgid "Only after computer has been idle for"
 msgstr "電腦閒置幾分鐘後才運行工作: "
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
-msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr "設定你不使用電腦幾分鐘後才運行工作"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
@@ -1295,6 +1296,7 @@ msgid "On multiprocessor systems, use at most"
 msgstr "多處理器系統中最多只使用"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:343
+#, no-c-format
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of the processors"
 msgstr "/CPU 使用率"
@@ -1387,9 +1389,7 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "連線到網路前確認"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
-"to the Internet"
+msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
 msgstr "若勾選此方塊,當連線到網路前會先顯示確認視窗"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
@@ -1416,7 +1416,8 @@ msgstr "網路使用開始時間"
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "網路使用結束時間"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁碟用量"
 
@@ -1503,7 +1504,8 @@ msgstr "時間"
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263 clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
 msgid "Show only this project"
 msgstr ""
 
@@ -1511,7 +1513,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269 clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "複製全部訊息到剪貼簿。"
 
@@ -1519,21 +1522,15 @@ msgstr "複製全部訊息到剪貼簿。"
 msgid "Copy Selected"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281 clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr ""
-"只複製已選取的訊息到剪貼簿,您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Command 鍵以同時"
-"選取多個訊息。"
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿,您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Command 鍵以同時選取多個訊息。"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283 clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid ""
-"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
-"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
-msgstr ""
-"只複製已選取的訊息到剪貼簿, 您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Ctrl 鍵以同時選"
-"取多個訊息。"
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿, 您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Ctrl 鍵以同時選取多個訊息。"
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
 msgid "Close"
@@ -1549,12 +1546,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show all messages"
 msgstr "複製所有訊息"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "顯示所有計畫於同一統計圖"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328 clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "顯示所選計畫於同一統計圖"
@@ -1599,8 +1598,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:383 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:177
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:383
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取消(&C)"
 
@@ -1616,7 +1617,8 @@ msgstr ""
 msgid "Properties of project "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgOptions.cpp:200
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1657,15 +1659,21 @@ msgstr ""
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216 clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218 clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226 clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:217
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:225
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
 msgid "no"
 msgstr ""
 
@@ -1677,7 +1685,8 @@ msgstr ""
 msgid "Don't request more work"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220 clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Host location"
 msgstr "此主機總計"
@@ -1717,7 +1726,8 @@ msgstr ""
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Project preference"
@@ -1834,11 +1844,13 @@ msgstr ""
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU 時間"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "剩餘時間"
@@ -1936,27 +1948,33 @@ msgstr "經由 HTTP Proxy 伺服器連線"
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxy 伺服器組態設定"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262 clientgui/DlgOptions.cpp:326
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:326
 msgid "Address:"
 msgstr "位址:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:270 clientgui/DlgOptions.cpp:334
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:270
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:334
 msgid "Port:"
 msgstr "埠:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:278 clientgui/DlgOptions.cpp:342
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:278
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:342
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:285 clientgui/DlgOptions.cpp:349
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:285
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:349
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "如不需要請留空"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:291
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:355
 msgid "User Name:"
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:299
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:363
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
@@ -2011,9 +2029,7 @@ msgstr "%s - 語言選擇"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s's default language has been changed, in order for this change to take "
-"affect you must restart the %s."
+msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
 msgstr "%s 預設的語言已改變。為了使變更生效, 您必須重新啟動 %s。"
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
@@ -2032,7 +2048,8 @@ msgstr ""
 msgid "Host name:"
 msgstr "主機名稱:"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31
+#: clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "留言板"
 
@@ -2044,12 +2061,15 @@ msgstr "於 SETI@Home 留言板與其他使用者交流"
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "詢問問題與回報錯誤"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39
+#: clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111
+#: clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "您的帳號"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41
+#: clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "檢視您的帳號資訊與總積分"
@@ -2062,15 +2082,18 @@ msgstr "您的偏好設定"
 msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
 msgstr "檢視並修改您的 SETI@Home 個人資訊與偏好設定"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47
+#: clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "您的結果"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49
+#: clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "檢視您上週或更久之前所完成的運算結果與工作"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51
+#: clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "您的電腦"
 
@@ -2078,11 +2101,13 @@ msgstr "您的電腦"
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
 msgstr "檢視所有運行 SETI@Home 的電腦清單"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55
+#: clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "您的團隊"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57
+#: clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "檢視您的團隊資訊"
 
@@ -2103,8 +2128,7 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
 msgstr "閱讀 Einstein@Home 螢幕保護程式的詳細說明"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid ""
-"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
+msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
 msgstr "於 Einstein@Home 留言板與其他使用者交流"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
@@ -2132,8 +2156,7 @@ msgid "Account summary"
 msgstr "帳號摘要"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid ""
-"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
+msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
 msgstr "檢視您所有正在運行 Einstein@Home 的電腦清單"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
@@ -2141,9 +2164,7 @@ msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO 計畫"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid ""
-"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
-"(LIGO) project"
+msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
 msgstr "雷射干涉重力波天文台 (LIGO) 計畫首頁"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
@@ -2154,7 +2175,8 @@ msgstr "GEO-600 計畫"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 計畫首頁"
 
-#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115
+#: clientgui/Localization.cpp:133
 msgid "Team"
 msgstr "團隊"
 
@@ -2286,8 +2308,9 @@ msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#, fuzzy
 msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "(未知的語言)"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2412
 msgid "GPU missing, "
@@ -2305,12 +2328,14 @@ msgstr "下載失敗"
 msgid "Downloading"
 msgstr "下載中"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2426 clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgid " (suspended - "
 msgstr "已暫止"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2428 clientgui/MainDocument.cpp:2486
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
 msgid ")"
 msgstr ""
 
@@ -2351,7 +2376,8 @@ msgstr " (非 CPU 密集型)"
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "等待執行"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2463 clientgui/MainDocument.cpp:2469
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2463
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
 msgid "Ready to start"
 msgstr "準備開始"
 
@@ -2462,7 +2488,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s; received from %s; on %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
@@ -2487,9 +2514,7 @@ msgid "Project &URL:"
 msgstr "計畫網址:(&U)"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:391
-msgid ""
-"This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
-"add it anyway?"
+msgid "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to add it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:415
@@ -2608,7 +2633,8 @@ msgstr "Proxy 組態設定"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "伺服器:"
 
@@ -2620,7 +2646,8 @@ msgstr "自動偵測"
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS Proxy"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:117
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr ""
 
@@ -2633,7 +2660,8 @@ msgstr "顯示精簡 BOINC 圖形介面。"
 msgid "Manager Settings..."
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
+#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
@@ -2664,8 +2692,9 @@ msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
+#, fuzzy
 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "顯示精簡 BOINC 圖形介面。"
 
 #: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
 msgid "Retrieving current status."
@@ -2861,7 +2890,8 @@ msgstr "只在此時段執行工作:"
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "只在此時段連上網路:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:395
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:412
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "資源耗用不超過:"
 
@@ -2881,10 +2911,14 @@ msgstr "以電池供電時要執行工作嗎?"
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "閒置多久後執行工作:"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:714
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:718
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:730
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:734
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:892
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:903
 msgid "Anytime"
 msgstr "隨時"
 
@@ -2954,14 +2988,13 @@ msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid ""
-"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
-"possibly get more tasks."
+msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
 msgstr "回報所有已完成的工作;取得最新的積分與偏好設定資訊且儘可能的取得工作。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Suspend"
 msgstr "暫止"
 
@@ -2984,12 +3017,8 @@ msgid "Reset project"
 msgstr "重新開始計畫"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid ""
-"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
-"You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr ""
-"刪除所有和此計畫相關的檔案和工作後取得新的工作。 在重新開始之前您可以先更新計"
-"畫來回報已完成的工作。"
+msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  You can update the project first to report any completed tasks."
+msgstr "刪除所有和此計畫相關的檔案和工作後取得新的工作。 在重新開始之前您可以先更新計畫來回報已完成的工作。"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 #, fuzzy
@@ -2998,12 +3027,8 @@ msgstr "繼續"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
-"report any completed tasks)."
-msgstr ""
-"從計畫中退出這台電腦。進行中的工作將會遺失。(在退出之前您可以先按一下「更新」"
-"來回報已完成的工作。)"
+msgid "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
+msgstr "從計畫中退出這台電腦。進行中的工作將會遺失。(在退出之前您可以先按一下「更新」來回報已完成的工作。)"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3041,12 +3066,14 @@ msgstr "重新開始計畫"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "您確定要重新開始計畫「%s」嗎?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
 msgid "Remove Project"
 msgstr "移除計畫"
 
@@ -3063,11 +3090,13 @@ msgstr ""
 msgid "My total work done this Project"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "與帳號管理系統同步計畫"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
+#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
 msgid "My Projects:"
 msgstr "我的計畫:"
 
@@ -3075,7 +3104,8 @@ msgstr "我的計畫:"
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
 #, c-format
 msgid "%s: %0.2f"
 msgstr ""
@@ -3116,7 +3146,8 @@ msgstr "切換到 BOINC 進階介面"
 msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
 msgstr "%s,%s 已完成: %0.2f"
 
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
 msgid "Show graphics"
 msgstr "顯示圖形"
 
@@ -3149,6 +3180,7 @@ msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "暫止這個工作的動作。"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3190,6 +3222,7 @@ msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "應用程式:"
@@ -3208,11 +3241,13 @@ msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr "剩餘時間:"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
+#, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time Remaining: %s"
 msgstr "時間剩下: "
@@ -3222,7 +3257,8 @@ msgstr "時間剩下: "
 msgid "Status: %s"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
 #, c-format
 msgid "%.1lf"
 msgstr "%.1lf"
@@ -3240,7 +3276,8 @@ msgstr "您確定要顯示遠端電腦的圖形嗎?"
 msgid "Application: "
 msgstr "應用程式:"
 
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
 msgid "Time Remaining: "
 msgstr "時間剩下: "
 
@@ -3300,7 +3337,8 @@ msgstr "請輸入帳號金鑰以繼續。"
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "無效的帳號金鑰;請輸入有效的帳號金鑰"
 
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "驗證衝突"
 
@@ -3326,13 +3364,17 @@ msgstr ""
 "例如:\n"
 "http://www.example.com/"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "無效網址"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
@@ -3343,7 +3385,8 @@ msgstr ""
 "例如:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "「%s」不是有效的主機名稱。"
@@ -3353,8 +3396,10 @@ msgstr "「%s」不是有效的主機名稱。"
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "「%s」不是有效的路徑。"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
 #: clientgui/ViewWork.cpp:180
 msgid "Commands"
 msgstr "命令"
@@ -3367,7 +3412,8 @@ msgstr "複製所有訊息"
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "複製選取的訊息"
 
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "顯示所選計畫於同一統計圖"
@@ -3394,7 +3440,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "顯示所有計畫於同一統計圖"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
@@ -3406,7 +3453,8 @@ msgstr "運算完成"
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "平均完成"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 #: clientgui/ViewWork.cpp:224
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
@@ -3444,7 +3492,8 @@ msgstr "正在重新設定計畫..."
 msgid "Removing project..."
 msgstr "正在繼續計畫..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:551
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
+#: clientgui/ViewWork.cpp:551
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "啟動瀏覽器..."
 
@@ -3628,11 +3677,13 @@ msgstr "下一個計畫(&N) >"
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "顯示下個計畫的統計圖"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Hide project list"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011 clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3678,11 +3729,16 @@ msgstr "顯示所有計畫於同一統計圖"
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094 clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136 clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179 clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221 clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263 clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "更新圖表中..."
 
@@ -3707,18 +3763,15 @@ msgid "Abort Transfer"
 msgstr "中止檔案傳送"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid ""
-"Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will "
-"prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr ""
-"按一下「中止傳送」可以從上傳佇列中刪除這個檔案。 這個動作會使您無法從這個運算"
-"結果中獲取積分。"
+msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
+msgstr "按一下「中止傳送」可以從上傳佇列中刪除這個檔案。 這個動作會使您無法從這個運算結果中獲取積分。"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:223
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:223
 msgid "Progress"
 msgstr "進度"
 
@@ -3801,11 +3854,13 @@ msgstr "下載資料中"
 msgid " (project backoff: "
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:184 clientgui/ViewWork.cpp:714
+#: clientgui/ViewWork.cpp:184
+#: clientgui/ViewWork.cpp:714
 msgid "Show active tasks"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/ViewWork.cpp:185 clientgui/ViewWork.cpp:715
+#: clientgui/ViewWork.cpp:185
+#: clientgui/ViewWork.cpp:715
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr ""
 
@@ -3899,8 +3954,7 @@ msgstr ""
 #: clientgui/WelcomePage.cpp:283
 msgid ""
 "You have chosen to add a new BOINC project.  Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new "
-"organization.\n"
+"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
 "If this is what you wanted to do, please click on\n"
 "the 'Next' button below.\n"
 "\n"
@@ -3929,7 +3983,8 @@ msgstr "您真的要取消嗎?"
 msgid "Question"
 msgstr "問題"
 
-#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "下一步(&N) >"
 
@@ -3966,9 +4021,7 @@ msgid "Pie Ctrl"
 msgstr "Pie Ctrl"
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
+msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
 msgstr ""
 
 #: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
@@ -4016,7 +4069,8 @@ msgstr ""
 msgid "list is empty"
 msgstr ""
 
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
 msgid "; row %d; "
 msgstr ""
@@ -4090,26 +4144,6 @@ msgstr "用 HH:MM-HH:MM 的格式指定工作運行的開始及結束時間"
 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
 msgstr "用 HH:MM-HH:MM 的格式指定網路使用的開始及結束時間"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Simple View..."
-#~ msgstr "簡易介面(&S)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the new simple graphical interface."
-#~ msgstr "顯示精簡 BOINC 圖形介面。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scheduler call in progress"
-#~ msgstr "排程器請求進行中"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old Simple View..."
-#~ msgstr "簡易介面(&S)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the old simple graphical interface."
-#~ msgstr "顯示精簡 BOINC 圖形介面。"
-
 #~ msgid "Get help with BOINC"
 #~ msgstr "取得 BOINC 說明"