diff --git a/locale/ar/BOINC-Manager.mo b/locale/ar/BOINC-Manager.mo index f0d272479d660ebd947e2c5668ff37dd62970f40..c10cb2426d2e995accdc7960a147d664b61fc52f 100644 Binary files a/locale/ar/BOINC-Manager.mo and b/locale/ar/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ar/BOINC-Manager.po b/locale/ar/BOINC-Manager.po index 37b13daa6cd943e4433e78b8f81d6aefe3e7f630..018ee85e50ae297ae3187fbe47191ec1437f7d10 100644 --- a/locale/ar/BOINC-Manager.po +++ b/locale/ar/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-23 06:57+0100\n" "Last-Translator: Ahmad Gharbeia أحمد غربية <gharbeia@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "أدخل بيانات حسابك\n" "(لتفتح حسابا زر موقع المشروع على وب)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "لا يقبل هذا المشروع حسابات جديدة حاليا.\n" "يمكنك الشَّبك فقط إن كان لديك حساب مفتوح." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "هل تُشغّل هذا المشروع بالفعل؟" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&لا، أنا مستخدم جديد" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&نعم، أنا مستخدم قائم" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -59,434 +59,461 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&كلمة السر" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "اختر &كلمة سر" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "أ&كد كلمة السر" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "هل تشغل بالفعل هذا المشروع %s؟" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "ا&سم المستخدم" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "عنوان ال&بريد" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "%d خانات على الأقل" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "اشبك بمشروع" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "حدث مدير الحسابات" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "اشبك بمدير حسابات" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "أدنى طول لكلمة السر لهذا المشروع %d خانات. رجاء أدخل كلمة سر أطول." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "أدنى طول لكلمة السر لمدير الحسابات هذا %d خانات. رجاء أدخل كلمة سر أطول." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "كلمة السر و توكيدها غير متطابقتين. رجاءً أدخلها مجددا." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "لتختار مشروعا انقر اسمه أو أدخل مساره أدناه." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "م&سار مدير الحسابات" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "الاتصال جارٍ مع %s" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "يجري التواصل مع الخادوم" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "انتظر رجاء…" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "طرأ عطل داخلي في الخادوم.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "تمّ الاتصال" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "قُطع الاتصال" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "أ&غلق النافذة\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "ا&خرج" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "اعرض واجهة BOINC الرسومية البسيطة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&زامن مع %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "اجلب التضبيطات الحالية من %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "أو&قف استخدام %s…" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "اشبك بم&شروع" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "يشبك بمشروع لتبدأ معالجة الشغل" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "يزيل العميل من تحكمات مدير الحسابات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "اشتغل &دائما" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "اسمح بالعمل بغض النظر عن التفضيلات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "اشتغل و&فق التفضيلات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "اسمح بالشغل وفق تفضيلاتك" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "ع&لق" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "أوقف التشغيل بغض النظر عن التفضيلات" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "اسمح بالعمل بغض النظر عن التفضيلات" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "اشتغل و&فق التفضيلات" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "اسمح بالشغل وفق تفضيلاتك" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "أوقف التشغيل بغض النظر عن التفضيلات" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "نشاط بالشب&كة متاح دائما" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "اسمح بنشاط الشبكة بغض النظر عن التفضيلات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "نشاط الشبكة و&فق التفضيلات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "اسمح بنشاط الشبكة وفق تفضيلاتك" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "نشاط الشبكة مع&لق" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "أوقف نشاط BOIN على الشبكة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&خيارات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "اضبط خيارات الواجهة الرسومية و تضبيطات الوسيط" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "ت&فضيلات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "اضبط التفضيلات المحلية" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "اتصل بحاسوب آخر يشغل %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "اختر حاسوبا" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "أطفئ العميل المتصل…" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "يطفئ العميل النواة المتصل حاليا" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "أجر قيا&سات المعالج الميكروي" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "يجري قياسات BOINC على المعالج الميكروي" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "أجر الات&صال عبر الشبكة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "أجر كل اتصالات الشبكة المؤجلة." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "اقرأ ملف التضبيطات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "اقرأ بيانات التضبيطات من cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "اقرأ ملف التضبيطات المحلي" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "اقرأ التفضيلات من global_prefs_override.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "م&ساعدة %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "يعرض معلومات عن %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "مساعدة &%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "يعرض معلومات عن %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "مو&قع %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "يعرض معلومات عن BOINC و %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&عن %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "معلومات التراخيص و حقوق الطبع" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "م&لف" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "اع&رض" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "أ&دوات" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "أن&شطة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "مت&قدم" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "م&ساعدة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - افصل عن %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -500,63 +527,63 @@ msgstr "" "\n" "أتريد التوقف عن استخدام %s؟" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - اختيار اللغة" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "لغة %s المبدئية تغيرت. لكي تسري التغييرات عليك إعادة تشغيل %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - أطفئ العميل الحالي…" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s نجح في الشبك مع%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "يجري الاتصال مع%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "تم الاتصال مع %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "اسم المستخدم محجوز" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -567,11 +594,11 @@ msgstr "" "\n" "زر موقع المشروع و اتخذ إجراءات استعادة كلمة السر، إن كان هذا حسابك." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "عنوان البريد مسجل من قبل" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -582,30 +609,35 @@ msgstr "" "\n" "زر موقع المشروع و اتبع الإجراءات المذكورة هناك." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "الغ" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - عطل في الاتصال" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -613,7 +645,7 @@ msgstr "" "ليست لك حاليا الصلاحية لإدارة العميل.\n" "اتصل بمدير نظامك ليضيفك إلى محموعة المستخدمين 'boinc_users'" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -621,20 +653,20 @@ msgstr "" "فشل التصريح بالاتصال بعميل عامل.\n" "تأكد من أنك تشغل هذه البرمجية من نفس الدليل المثبت فيه العميل." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "كلمة السرّ التي أدخلتها غير صحيحة، رجاء حاول مجددا." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - فشل الاتصال" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -643,31 +675,31 @@ msgstr "" "%s لم يتمكن من الاتصال بعميل %s.\n" "أترغب في إعادة محاولة الاتصال؟" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - حالة الاتصال" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -678,7 +710,7 @@ msgstr "" "استخدم أمر قائمة 'متقدم//اختر حاسوبا…' لتتصل بعميل %s.\n" "لتتصل بحاسبوك المحلي استخدم 'localhost' كاسم للمضيف" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "مواقع وب" @@ -754,7 +786,7 @@ msgstr "قطع %s اتصاله بإنترنت بنجاح." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "فشل %s في قطع اتصاله بإنترنت." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -766,7 +798,7 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -776,118 +808,134 @@ msgstr "" "ملكية و أذون BOINC غير مضبوطة كما ينبغي؛ أعد تثبيت BOINC.\n" "(Error code %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "مدير BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "يبدأ تشغيل BOINC بحيث تكون فقط أيقونة صينية النظام هي الظاهرة" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "يبدأ تشغيل BOINC بهذه الحجج الاختيارية" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "عطِّل مستخدمي السرية و أذون BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "تحسُّسٌ أوتوماتيّ)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(غير معروف)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(بتعريف المستخدم)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, fuzzy msgid "Computation is suspended." msgstr "المعالجة معلقة.\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "نشاط الشبكة مع&لق.\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format #, fuzzy msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% تمت\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 #, fuzzy msgid "Reconnecting to client." msgstr "تجري إعادة الاتصال مع %s.\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 #, fuzzy msgid "Not connected to a client." msgstr "غير متصل بعميل.\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "زر موقع %s…" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "افتح %s…" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "أرجئ" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "فشل الشبك بالمشروع" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "فشل تحديث مدير الحسابات" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "فشلت إزالة مدير المشروع" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "فشل الشبك بمدير المشروع" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -899,60 +947,60 @@ msgstr "" "\n" "اضغط 'أنه' للإغلاق." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "اضغط 'أنه' للإغلاق." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "رسائل من الخادوم:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "مشبوك بالمشروع" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "أنت الآن مشبوك بهذا المشروع." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "يمكنك ضبط اسمك في الحساب و تفضيلاتك." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "تم التحديث من %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "تم التحديث." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "مشبوك مع %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "مشبوك بمدير الحسابات" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "مرحبا بك في %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "أنت الآن مشبوك بنظام %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "أنت الآن مشبوك بمدير الحسابات هذا." @@ -976,7 +1024,7 @@ msgstr "حقوق الطبع:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "© 2003-2007 جامعة كاليفورنيا في بركلي.\n" @@ -997,31 +1045,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "موا&فق" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "كسر غير صحيح" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "وقت غير صحيح؛ الصيغة هي HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "مدة زمنية غير صحيحة؛ الصيغة هي HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "تُحسست قيمة دخل غير صحيحة" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "عطل في التحقق" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "أتريد حقا تصفير كل الخيارات المحلية؟" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "توكيد" @@ -1372,6 +1420,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "أغلق الحوار دون حفظ" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1382,6 +1431,61 @@ msgstr "مساعدة" msgid "shows the preferences web page" msgstr "أظهر صفحة التفضيلات على الوب" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "المشروع" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "ينسخ كل الرسائل إلى لوح القصاصات" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n" +"يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Command مضغوطا أثناء النقر " +"بالفأرة." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n" +"يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Control مضغوطا أثناء النقر " +"بالفأرة." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "اطلب مساعدة بخصوص BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1562,202 +1666,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "موعد التسليم" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "وقت المعالِج" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "الوقت المنصرم" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "جديد" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "فشل التنزيل" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "يجري التنزيل" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "علِّق المستخدمُ المشروعَ" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "علَّقَ المستخدمُ المهمة" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "معلق" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - بالبطارية" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - المستخدم نشط" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - المعالجة معلقة" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - تضبيطات الوقت" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - مقايسات المعالج" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - بحاجة لمزيد من المساحة على القرص" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr " في انتظار ذاكرة" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "في انتظار ذاكرةٍ مشارَكة" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "يشتغل، بأولية عالية" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "تشتغل" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "في انتظار التشغيل" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "جاهزة للبدء" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "عطل في الحسبان" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "فشل الرفع" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "يجري الرفع" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "أجهضها المستخدم" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "أجهضها المشروع" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "تم إجهاضها" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "احتُسِبَت" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "جاهزة للتسليم" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "عطل: حالة غير صحيحة '%d'" @@ -1885,27 +2001,6 @@ msgstr "%s - اختر حاسوبا" msgid "Host name:" msgstr "اسم المضيف" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - تعذر إيجاد متصفح وب" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"حاول %s عرض صفحة وب\n" -"\t%s\n" -"لكنه لم يجد متصفح وب.\n" -"لتصلح هذا، اضبط المتغير البيئي BROWSER ليشير إلى مسار متصفحك،\n" -"ثم أعد تشغيل %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2100,31 +2195,31 @@ msgstr "ابحث" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "اعرف عن المشروعات المستضافة في شبكة المجتمع العالمية" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "يجري جلب حالة النظام؛ انتظر رجاء…" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "يجري جلب معلومات المضيف؛ انتظر رجاء…" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "لا اتصال بإنترنت" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "اتصل بإنترنت و حاول مجددا" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "تعذر إيجاد المشروع" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2134,11 +2229,11 @@ msgstr "" "\n" "تحقق من المسار ثم حاول مجددا." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "تعذر إيجاد مدير الحسابات" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2149,58 +2244,74 @@ msgstr "" "\n" "تحقق من المسار ثم حاول مجددا." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "فشل الولوج" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "تحقق من اسم المستحدم و كلمة السرّ ثم حاول مجددا." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "تحقق من عنوان البريد و كلمة السرّ ثم حاول مجددا." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "اختر مشروعا" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "لتختار مشروعا انقر اسمه أو أدخل مساره أدناه." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "م&سار المشروع" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "يجري التواصل مع الخادوم" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "طرأ عطل داخلي في الخادوم.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2208,11 +2319,11 @@ msgstr "" "يجري التواصل بالمشروع\n" "انتظر رجاء…" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "فشل في الاتصال عبر الشبكة" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" @@ -2239,7 +2350,7 @@ msgstr "" "3) أنت تستخدم خادوما وسيطا.\n" "اضغط 'اللاحق' لتضبط إعدادات BOINC المتعلقة بالوسطاء" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" @@ -2266,36 +2377,36 @@ msgstr "" "3) أنت تستخدم خادوما وسيطا.\n" "اضغط 'اللاحق' لتضبط إعدادات BOINC المتعلقة بالوسطاء" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "تضبيطات الوسيط" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "وسيط HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "خادوم" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "تحسس أوتوماتيا" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "خادوم SOCLS" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2353,237 +2464,199 @@ msgstr "لا يوجد شغل لمعالجته" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "تعذر الاتصال بعميل النواة" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "المشروع" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "الوقت" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "ينسخ كل الرسائل إلى لوح القصاصات" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n" -"يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Command مضغوطا أثناء النقر " -"بالفأرة." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"ينسخ الرسالة المختارة إلى لوح القصاصات.\n" -"يمكنك اختيار عدة رسائل بالإبقاء على Shift أو Control مضغوطا أثناء النقر " -"بالفأرة." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "اطلب مساعدة بخصوص BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - الرسائل" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 م بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 م بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 م بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "%10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "%20" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "%30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "%40" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "%50" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "%60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "%70" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "%80" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "%90" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "%100" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "كسوة" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "كسوة" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "أريد تطويع تفضيلاتي في هذا الحاسوب فقط" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "التفضيلات المطوعة" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "اشتغل فقط ما بين" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "اتصل بإنترنت فقط ما بين" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "لا تستغل أكثر من" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "من مساحة القرص" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "من المعالج" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "أجر الشغل عند العمل بالبطارية؟" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "اشتغل بعد السكون لمدة" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "أي وقت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d م بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f ج بايت" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (اشتغل دائما)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2624,36 +2697,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "انقر لتستعرض رسوميات المشروع" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "اشبك بمشروع إضافي" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "زامن المشروعات مع نظام إدارة الحسابات" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "افتح نافذة للاطلاع على الرسائل" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "أوقف كل الأنشطة" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "عاود الأنشطة" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "افتح نافذة لتضبط تفضيلات" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "حوِّل إلى منظور BOINC المتقدم" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "المشروعات:" @@ -2666,16 +2739,14 @@ msgstr "%s. أنجز %s شغلا قدره: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "أزل المشروع" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "أمتأكد أنك تريد الفصل عن مشروع %s؟" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "افصل عن المشروع" @@ -2711,27 +2782,27 @@ msgstr "المدة المتبقية:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "الوقت المنصرم:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "المشروع غير متاح مؤقتا" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2741,11 +2812,11 @@ msgstr "" "\n" "حاول مجددا لاحقا." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "مدير الحسابات غير مناح مؤقتا" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2824,7 +2895,6 @@ msgstr "'%s' لا يحوي مسارا صحيحا." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "أوامر" @@ -2872,83 +2942,70 @@ msgstr "انسخ كل الرسائل" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "حدِّث" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "يسلم المهام المنتهية، و يجلب أحدث رصيد نقاط، و أحدث التفضيلات، و ربما مزيدا " "من المهام." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "علِّق" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "يعلق مهام هذا المشروع" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "لا مهام جديدة" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "يحظر جلب مهام جديدة من هذا المشروع" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "صفِّر المشروع" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "يحذف كل الملفات و المهام المرتبطة بهذا المشروع و يجلب مهام جديدة. يمكنك " "تحديث المشروع أولا لتسليم المهام التامة." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "افصل" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "يفصل الحاسوب عن هذا المشروع. ستفقد المهام التي لا تزال قيد التنفيذ (استخدم " @@ -2963,179 +3020,151 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "حساب" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "شغل تام" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "معدل الشغل التام" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "المشروعات" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "يجري تحديث المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "يجري استئناف المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "يجري تعليق المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "يجري إبلاغ المشروع بأنه مسموح جلب مهام جديدة منه…" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "يجري إبلاغ المشروع أنه غير مسموح جلب مهام جديدة منه…" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "يجري تصفير المشروع…" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "أمتأكد أنك تريد تصفير المشروع '%s'؟" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "صفِّر المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "يجري الفصل عن المشروع…" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "يجري تشغيل المتصفح…" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "عاود" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "عاود مهام هذا المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "اسمح بمهام جديدة" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "اسمح للمشروع بجلب مهام جديدة." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "لا تجلب مهام جديدة من هذا المشروع" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "علَّقه المستخدم" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "لن يجلب مهام جديدة" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "المشروع انتهى - اضغط 'موافق' ليزال" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "سيُفصل بعد تمام المهمات" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "طَلبُ المُجَدوِِل في الطابور" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "يجري طلبُ المُجَدوِِل" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "تأجَّل الاتصال " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 #, fuzzy msgid "Total disk usage" msgstr "إجمالي استغلال القرص" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 #, fuzzy msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "استغلال مشروعات BOINC للقرص" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "القرص" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 #, fuzzy msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "غير مشبوك بأي مشروع BOINC - 0 بايت" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 #, fuzzy msgid "used by BOINC: " msgstr "ما يستغله BOINC - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 #, fuzzy msgid "used by other programs: " msgstr "ما تستغله برمجيات أخرى - " @@ -3237,19 +3266,19 @@ msgstr "كل المشروعات (إجمالي)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "يعرض مخططا واحدا لكل المشروعات" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "يجري تحديث المخططات…" @@ -3296,15 +3325,15 @@ msgstr "السرعة" msgid "Transfers" msgstr "النقل" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "تجري محاولة النقل الآن…" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "يجري إجهاض النقل…" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3314,37 +3343,37 @@ msgstr "" "أمتأكد أنك تريد إجهاض نقل هذا الملف '%s'؟\n" "ملاحظة: إجهاض النقل سيلغي المهمة و لن تنال نقاطا عنها." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "أجهض نقل ملف" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "ستعاد المحاولة بعد" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "الرفع مؤجل" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "التنزيل مؤجل" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3384,19 +3413,19 @@ msgstr "حتى التمام" msgid "Tasks" msgstr "المهام" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "تجري معاودة مهمة…" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "يجري تعليق مهمة…" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "يجري عرض رسوميات مهمة…" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3405,52 +3434,56 @@ msgstr "" "أمتأكد أنك تريد إجهاض هذه المهمة '%s'؟\n" "(التقدم: %s، الحالة: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "أجهض المهمة" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "يجري إجهاض نتيجة…" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "عاود تشغيل هذه المهمة." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "علِّق تشغيل هذه المهمة." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "(غير كثيف استغلال المعالج)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3465,13 +3498,13 @@ msgstr "" "المشروعات المضافة بهذا المرشد لن\n" "تدرج أو تدار باستخدام %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3487,32 +3520,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr ".اضغط 'اللاحق' للمواصلة" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "أتريد حقا الإلغاء؟" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "اللا&حق >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< ال&سابق" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "أ&نه" @@ -3526,76 +3559,97 @@ msgstr "أدخلت صفحة جديدة. فهرسها = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "أُلحِقَت صفحة جديدة. فهرسها = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "فهرس الصفحة القديم = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: فهرس HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "تحكمات الرسم البياني" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3606,6 +3660,29 @@ msgstr "حدد ساعات بدء و توقف الشغل في الصيغة HH:MM- msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "حدد ساعات بدء و توقف استغلال الشبكة في الصيغة HH:MM-HH:MM" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "أ&غلق النافذة\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - تعذر إيجاد متصفح وب" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "حاول %s عرض صفحة وب\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "لكنه لم يجد متصفح وب.\n" +#~ "لتصلح هذا، اضبط المتغير البيئي BROWSER ليشير إلى مسار متصفحك،\n" +#~ "ثم أعد تشغيل %s." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "تجري إعادة الاتصال بالمشروع(ات)…" diff --git a/locale/ar/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ar/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/ar/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ar/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/be/BOINC-Manager.mo b/locale/be/BOINC-Manager.mo index 9e86124d7a48c2d18d27292b51f84bbc4e92aea4..b0424ce4775347153dd8204878bbb5a61e8bccec 100644 Binary files a/locale/be/BOINC-Manager.mo and b/locale/be/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/be/BOINC-Manager.po b/locale/be/BOINC-Manager.po index 02cc8ed9e9c9520d212413647d4235a7c1995335..d50ec9421e3d800e5f9cd5fa39f6a9f2066255f5 100644 --- a/locale/be/BOINC-Manager.po +++ b/locale/be/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 17:42+0200\n" "Last-Translator: Drive DRKA <drka2003@mail.ru>\n" "Language-Team: <Drive DRKA<drka2003@mail.ru>> <drka2003@mail.ru>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" # ??? -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "(уліковы запіс ствараецца на сайце праекту)" # крыва -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "Стварэнне новых уліковых запісаў забароненае.\n" "Падлучэнне толькі для ўжо зарэгістраваных." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Вы ўжо зарэгістраваныя ў праекце?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "Не, новы ўдзельнік" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "Так, ужо зарэгістраваны" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -61,72 +61,72 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "Пароль:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Увядзіце пароль:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Пацверджанне пароля:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "Імя ўдзельніка:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "Адрас электроннае пошты:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "мінімум %d знакаў" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Падлучэнне да праекту" # адкуль усе гэтыя фразы бяруцца - сапраўды не адгадаў сэнс -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Абнаўленне мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Злучэнне з мэнэджэрам праектаў" # не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" @@ -134,377 +134,404 @@ msgstr "" "адпаведнасць з дадзеным крытэрам." # не адпаведнасць колькасці радкоў у перакладзе -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Мінімальная даўжыня пароля для дадзенага мэнэджэра праектаў %d знакаў. " "Зменіце пароль у адпаведнасць з дадзеным крытэрам." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "\"Пароль\" і \"Пацверджанне пароля\" не супадаюць. Паўторыце ўвод пароля." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Адрас (URL):" # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Усталёўка сувязі з %s." # ??? -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Усталёўка сувязі з серверам." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Калі ласка пачакайце..." # што бы гэта значыла??? # Я думаю тут хакеры пастараліся -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Адбылася ўнутраная памылка сервера.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Злучэнне ўсталявана" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Адсутнічае злучэнне" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "Зачыніць акно\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "Выхад" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Змяніць знешні выгляд BOINC мэнэджэра на больш зразумелы" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" # абнавіць данныя -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "Сінхранізавацца з %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Абнавіць налады з %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Дадаць праект..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Падлучыцца да яшчэ адному праекту размеркаваных вылічэнняў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Адлучыць кліент ад мэнэджэра праектаў." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Апрацоўка заўседы" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Апрацоўка заданняў запушчаная заўсёды" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Графік працы вызначаецца наладамі" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Апрацоўка адбываецца ў моманты часу ў адпаведнасць з наладамі" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Прыпыніць апрацоўку" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Прыпыняецца апрацоўка ўсіх заданняў ва ўсіх праектах" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Апрацоўка заданняў запушчаная заўсёды" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Графік працы вызначаецца наладамі" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Апрацоўка адбываецца ў моманты часу ў адпаведнасць з наладамі" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Прыпыняецца апрацоўка ўсіх заданняў ва ўсіх праектах" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Падлучаны да інтэрнэту" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "" "Дазваляецца абмен дадзенымі праз інтэрнэт у любы момант часу, незалежна ад " "наладаў." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Доступ у інтэрнэт вызначаецца наладамі" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Абмен дадзенымі праз інтэрнэт здзяйсняецца ў адпаведнасць з наладамі." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Працаваць аўтаномна" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" "Забараняецца абмен дадзенымі праз інтэрнэт паміж BOINC і серверамі праектаў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "Налады..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Налады графічнага інтэрфейсу праграмы і проксі сервераў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Падлучыць іншы кампутар з %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Змяніць кампутар..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Запусціць тэст прадукцыйнасці" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Запусціць тэст прадукцыйнасці працэсара" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Перазагрузіць файл спецнастроек " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 #, fuzzy msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Перазагрузіць файл спецнастроек cc-config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Перазагрузіць лакальны файл агульных наладаў global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about %s" msgstr "Паказаць даведку па праграме %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Паказаць даведку па праграме %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "Хатняя старонка %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Паказаць інфармацыю аб BOINC і %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "Аб %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Паказаць звесткі аб версіі праграмы і аўтарскіх правах " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "Выгляд" # old version 1.14 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "Сэрвіс" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "Кіраванне" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "Дадаткова" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "Даведка" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -520,66 +547,66 @@ msgstr "" "\n" "Адлучыцца ад %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - змена мовы" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "Мова інтэрфейсу праграмы %s быў зменены,\n" "для ўступа ў сілу зменаў патрабуецца перазапусціць праграму %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Паўтарыць абмен дадзенымі з серверамі праектаў" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "Падлучэнне %s да праекту %s прайшло паспяхова" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Ідзе падлучэнне да %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Падлучаны да %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Дадзенае імя ўдзельніка ўжо выкарыстоўваецца" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -592,11 +619,11 @@ msgstr "" "Наведаеце хатнюю старонку праекту для атрымання інструкцыяў." # не ўлазіць цалкам -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Дадзены адрас эл. пошты ўжо выкарыстоўваецца" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -608,56 +635,61 @@ msgstr "" "\n" "Наведаеце хатнюю старонку праекту для атрымання інструкцыяў." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - памылка злучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Уведзены не правільны пароль, паспрабуйце падлучыцца яшчэ раз" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - памылка падлучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -666,31 +698,31 @@ msgstr "" "%s не можа падлучыцца да %s кліенту.\n" "Паспрабаваць паўтарыць падлучэнне?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - стан падлучэння" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -702,7 +734,7 @@ msgstr "" "кампутар'.\n" "Для лакальнага кампутара выкарыстайце 'localhost' у якасці імя кампутара." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Спасылкі" @@ -781,7 +813,7 @@ msgstr "%s разарваў падлучэнне да інтэрнэту." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s не атрымалася разарваць падлучэнне да інтэрнэту." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -793,7 +825,7 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -803,124 +835,140 @@ msgstr "" "BOINC або налады бяспекі наладжаныя не правільна; пераўсталюеце BOINC.\n" "(Код памылкі %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC мэнэджэр" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Згортваць BOINC мэнэджэр у значок на панэлі задачаў пры запуску" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "адключыць палітыку бяспекі доступу карыстачоў да BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Аўтавызначэнне)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядомы)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Карыстацкі)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "Працаваць аўтаномна" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" # не адпавядае рэчаістнасці - рэальна пры фразе "Open BOINC Web..." - адчыняецца GridRepublic -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Наведаць вэб-старонку %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Адкрыць %s..." # Час сноў -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Паўза" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Не атрымалася дадаць праект" # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" "Не атрымалася абнавіць дадзеныя\n" "з мэнэджэра праектаў" # ??? -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" "Не атрымалася адлучыцца\n" "ад мэнэджэра праектаў" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" "Не атрымалася злучыцца\n" "з мэнэджэрам праектаў" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -932,27 +980,27 @@ msgstr "" "\n" "Для завяршэння націсніце кнопку \"Гатова\"." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Націсніце кнопку \"Гатова\" для выхаду з майстра." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Паведамленні ад сервера:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Праект дададзены" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Падлучэнне да праекту прайшло паспяхова." # ... -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -961,41 +1009,41 @@ msgstr "" "аўтаматычна адкрыецца старонка, дзе вы зможаце паказаць\n" "імя вашага запісу і змяніць яе налады." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Абнаўленне %s завершанае." # Слаўна папрацавалі -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Абнаўленне завершанае." # ??? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Праект %s дадан" # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Злучэнне з мэнэджэрам праектаў усталявана" # Хоць "у" хоць "на" - усё роўна неяк крыва -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Сардэчна запрашаем у %s!" # ?? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Падлучэнне да %s прайшло паспяхова." # ? -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" "Злучэнне з паказаным мэнэджэрам праектаў\n" @@ -1023,7 +1071,7 @@ msgstr "Аўтарскія правы:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2006 Каліфарнійскі ўніверсітэт, Берклі \n" @@ -1044,31 +1092,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1411,6 +1459,7 @@ msgstr "" # Калі ў Вас узніклі пытанні,то Вам сюды #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1421,6 +1470,59 @@ msgstr "Дапамога" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Праект" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Паведамленне" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Капіяваць усе паведамленні ў буфер абмену" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і " +"CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і " +"CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Дапамога па працы з праграмаю BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1603,206 +1705,218 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Прыкладанне" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Адправіць да" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Час ЦП" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Час перадачы" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Новае" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Памылка загрузкі данных" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Загрузка данных" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Праект прыпынены карыстачом" # доўга -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Апрацоўка задання прыпыненая карыстачом" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Прыпыненая" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - сілкаванне ад акумулятараў" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - карыстач працуе" # паўза -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - апрацоўка прыпыненая" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - у залежнасці ад часу суткаў" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - запушчаны тэст прадукцыйнасці" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - бракуе месцы на дыску" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Чаканне вызвалення аператыўнае памяці" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Працуе" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Памылка вылічэнняў" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Памылка адпраўкі данных" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Адпраўка данных" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Перарвана карыстачом" # ???? удакладніць -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Перарвана праектам" # ??? -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Перарвана" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Прызнана" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Чакаецца пацверджанне аб прыёме данных" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Памылка: invalid state \"%d\"" @@ -1930,31 +2044,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "Імя кампутара ў сеткі або IP:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - не знойдзены вэб-браўзэр" - -# ? -# пошукі браўзэра працягваюцца... -# Або ў Вас няма Internet Explorera -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s паспрабаваў адкрыць старонку:\n" -"\t%s\n" -"але не змог знайсці браўзэр.\n" -"Наладзьце хоць бы адзін з браўзэраў\n" -"як браўзэр па змаўчанні\n" -"і перазапусціце %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2189,33 +2278,33 @@ msgstr "Апісанні праектаў" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Падрабязныя апісанні праектаў запушчаных у рамках WCG" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб стан сістэмы; калі ласка пачакайце..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб хасце; калі ласка пачакайце..." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Адсутнічае сувязь з інтэрнэтам." # ? -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Вырабіце падлучэнне да інтэрнэту і паўторыце." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Праект не знойдзены" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2225,11 +2314,11 @@ msgstr "" "на базе BOINC.\n" "Удакладніце адрас (URL) і паўторыце спробу." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Мэнэджэр праектаў не знойдзены" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2242,66 +2331,82 @@ msgstr "" "Удакладніце адрас (URL) і паўторыце спробу." # ???? хто такі Login -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Няўдача" # карыстача -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" "Праверце правільнасць напісання імя\n" "удзельніка і пароля і паўторыце ўвод." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" "Праверце правільнасць напісання адрасу\n" "электроннае пошты і пароля і паўторыце ўвод." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Адрас (URL):" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + # ??? -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Усталёўка сувязі з серверам." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" # што бы гэта значыла??? # Я думаю тут хакеры пастараліся -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Адбылася ўнутраная памылка сервера.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2310,12 +2415,12 @@ msgstr "" "Калі ласка пачакайце..." # Няўдача пры спробе ўсталяваць злучэнне -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Няўдача пры ўсталяванні злучэння" # Такіх доўгіх тэкстаў я яўэ не бачыў -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" @@ -2348,7 +2453,7 @@ msgstr "" "а BOINC не ведае аб гэтым." # Такіх доўгіх тэкстаў я яўэ не бачыў -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" @@ -2380,36 +2485,36 @@ msgstr "" "3) Вы выкарыстаеце проксі сервер для выхаду ў інтэрнэт,\n" "а BOINC не ведае аб гэтым." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Параметры проксі сервера" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP проксі" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Аўтавызначэнне" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS проксі" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2472,237 +2577,201 @@ msgstr "Няма заданняў для апрацоўкі" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да BOINC кліенту." -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Праект" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Паведамленне" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Капіяваць усе паведамленні ў буфер абмену" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і " -"CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Капіяваць вылучаныя паведамленні ў буфер абмену. Можна выкарыстаць SHIFT і " -"CTRL для вылучэння некалькіх паведамленняў." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Дапамога па працы з праграмаю BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 Мб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 Мб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 Мб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 Гб" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Вокладка" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Вокладка:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Агульныя налады" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Змяніць параметры толькі для дадзенага кампутара." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Змяняныя параметры" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Апрацоўваць толькі з" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Доступ у інтэрнэт толькі з" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Выкарыстаць не больш:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "месцы на дыску" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "працэсара" # ...апалы -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Працаваць на батарэях?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Запуск апрацоўкі пры прастою:" # ? -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "заўсёды" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d МБ" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f ГБ" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "працаваць заўсёды" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2743,36 +2812,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Падлучыцца да яшчэ адному праекту размеркаваных вылічэнняў" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Адкрыць акно з паведамленнямі." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Прыпыніць усю апрацоўку і сеткавую актыўнасць" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Аднавіць апрацоўку" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Адкрыць акно з персанальнымі наладамі кліента" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Измеенить знешні выгляд праграмы на больш падрабязны" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2785,16 +2854,14 @@ msgstr "%s. Удзельнікам %s зароблена: %0.2f ачкоў." msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце адлучыцца ад праекту \"%s\"?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Адлучэнне ад праекту" @@ -2834,27 +2901,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Час перадачы" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Праект часова недаступны" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2865,11 +2932,11 @@ msgstr "" "Паспрабуйце падлучыцца пазней." # ? -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Мэнэджэр праектаў часова недаступны" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2955,7 +3022,6 @@ msgstr "Паказаны шлях: \"%s\" не існуе." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Дзеянні" @@ -3003,33 +3069,31 @@ msgstr "Капіяваць усё" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Абнавіць" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Атрымаць інфармацыю з сервера праекту: аб пацверджанні перадачы завершаных " @@ -3037,40 +3101,31 @@ msgstr "" "запампоўцы новых заданняў." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Прыпыніць" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага праекту" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Не запытваць заданні" # ? # дубль??? #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Не запытваць новыя заданні з сервера праекту." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Перазапусціць праект" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Выдаліць УСЕ файлы і заданні вылучанага праекту і запампаваць новыя.\n" @@ -3078,12 +3133,10 @@ msgstr "" "заданні для дадзенага праекту :-)" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Выдаліць праект" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Адлучыць дадзены кампутар ад вылучанага праекту. Апрацоўваемыя ў дадзены " @@ -3100,181 +3153,153 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Уліковы запіс" # ?? # Надпіс на кабінеце практолага "рамонт акуляраў" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Заробленыя ачкі" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "У сярэднім за дзень" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Стан" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Праекты" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Абнаўляецца інфармацыя аб праекце..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Праект запускаецца..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Прыпыняецца выкананне праекту..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Перадаецца запыт на дазвол атрымання новых заданняў для апрацоўкі..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Перадаецца запыт на забарону атрымання новых заданняў для апрацоўкі..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Праект перазапускаецца..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапусціць праект \"%s\"?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Перазапуск праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Адлучэнне ад праекту..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Загружаецца браўзэр..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Запусціць" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Працягнуць апрацоўку вылучанага праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Атрымоўваць новыя заданні" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Запытваць новыя заданні з сервера праекту" # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Не запытваць новыя заданні з сервера праекту" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Прыпынена карыстачом" # ??? -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Не запытваць новыя заданні" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Запыт інфармацыі ў планіроўніка" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Паўтор праз " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Дыск" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 #, fuzzy msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "BOINC не падлучаны ні да аднога праекту" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 #, fuzzy msgid "used by BOINC: " msgstr "занята BOINC - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 #, fuzzy msgid "used by other programs: " msgstr "занята іншымі дадзенымі - " @@ -3381,19 +3406,19 @@ msgstr "Усе праекты разам" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Паказаць усе праекты на адным графіцы" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Абнаўляецца графік..." @@ -3440,16 +3465,16 @@ msgstr "Хуткасць" msgid "Transfers" msgstr "Перадача" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Паўторная спроба перадачы данных..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" "Перапыненне перадачы данных з наступным выдаленнем перадаванага файла..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3460,39 +3485,39 @@ msgstr "" "перадаваны файл \"%s\"?\n" "УВАГА: ачкі за выдалены файл не налічаюцца." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Перапыненне перадачы файла" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Паўтор праз " # не вельмі -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Чаканне адпраўкі данных" # не вельмі -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Чаканне загрузкі данных" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3535,19 +3560,19 @@ msgstr "Засталося" msgid "Tasks" msgstr "Заданні" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Аднаўляецца апрацоўка раней прыпыненага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Прыпыняецца апрацоўка вылучанага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Адчыняецца акно прыкладання з графічнаю інфармацыяю..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3556,52 +3581,56 @@ msgstr "" "Вы ўпэўненыя, што жадаеце перапыніць апрацоўку вылучанага задання \"%s\"?\n" "(Прагрэс: %s, Стан: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Перапыненне апрацоўкі задання" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Перарываецца апрацоўка вылучанага задання..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Працягнуць апрацоўку вылучанага задання." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Прыпыніць апрацоўку вылучанага задання" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3611,13 +3640,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3633,32 +3662,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Для працягу націсніце кнопку \"Далей\"." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Перапыніць працэс падлучэння ?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Пытанне" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "Далей >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Гатова" @@ -3672,76 +3701,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3752,6 +3802,33 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "Зачыніць акно\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - не знойдзены вэб-браўзэр" + +# ? +# пошукі браўзэра працягваюцца... +# Або ў Вас няма Internet Explorera +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s паспрабаваў адкрыць старонку:\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "але не змог знайсці браўзэр.\n" +#~ "Наладзьце хоць бы адзін з браўзэраў\n" +#~ "як браўзэр па змаўчанні\n" +#~ "і перазапусціце %s." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Паўторны абмен дадзенымі для ўсіх падлучаных праектаў..." diff --git a/locale/be/BOINC-Project-Generic.po b/locale/be/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/be/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/be/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/bg/BOINC-Manager.mo b/locale/bg/BOINC-Manager.mo index f55550e951ac1cac0ed89b58c42e288fd9b5cfc4..710b8758eaa008b9f30ec03bed1486eb6eba270c 100644 Binary files a/locale/bg/BOINC-Manager.mo and b/locale/bg/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/bg/BOINC-Manager.po b/locale/bg/BOINC-Manager.po index cec2c4511b2e932a4938c38e36a4f3ada727d6d6..69b231838eac5878d53a06bed25f4046c50db787 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Manager.po +++ b/locale/bg/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 15:51-0500\n" "Last-Translator: Son Goku 3SSJ <timeros@gmail.com>\n" "Language-Team: AMD Powered @ Home Team <timeros@gmail.com>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Вече участваш ли в този проект?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Не, нов потребител" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Да, съществуващ потребител" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -55,70 +55,70 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "Парола:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Избери си &парола:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Потвърди паролата: " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "Потребит. име:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "Email адрес:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "минимална дължина %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Влез в проект" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Обнови акаунт менажера" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Прикрепи Акаунт Менажера" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Минималната дължина на паролата за този проект е %d. Моля изберете друга " "парола." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." @@ -134,359 +134,387 @@ msgstr "" "Минималната дължина на паролата за този акаунт менажер е %d. Моля посочете " "друга парола. " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Паролата и повторената парола не са еднакви. Моля напишете ги отново. " -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "URL на акаунт менажера:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Свързване към %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Свързване към сървъра. " -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Моля изчакай..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Случи се грешка на сървъра. \n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Свързан" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Прекъснат" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Изход" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Синхронизирай с %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Взима текущите настройки от %s. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Влез в проект" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Влез в проект, за да започнеш да обработваш работа" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Премахва клиента от контрола на акаунт менажера." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Работи &винаги" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Позволява работата независимо от предпочитанията. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Работи на база на &предпочитанията" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Позволява работата на база на твоите предпочитания. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Временно прекратяване" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Спира работата независимо от предпочитанията. " +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Позволява работата независимо от предпочитанията. " + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Работи на база на &предпочитанията" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Позволява работата на база на твоите предпочитания. " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Спира работата независимо от предпочитанията. " + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Мрежова активност винаги възможна" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Позволява Интернет дейности независимо от предпочитанията. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Мрежовата активност на база на &предпочитанията" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Позволява интернет дейности на база на твоите предпочитания. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "&Мрежовата дейност временно прекратена" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Спира Интернет дейностите на BOINC. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Настройка на GUI опциите и прокси настройките" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Свържи се с друг компютър, който има стартиран %s. " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Избери компютър..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Пусни CPU &диагностика" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Стартира BOINC CPU диагностика" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about %s" msgstr "Показва информация за %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Показва информация за %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &website" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Показва инфоррмация за BOINC и %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Относно %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Лицензионна и copyright информация." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Дейности" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Помощ" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -502,66 +530,66 @@ msgstr "" "\n" "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s -Избор на език" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "Езикът по подразбиране на %sбеше променен, за да влезе в сила промяната " "трябва да рестартираш %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Опитай отново &комуникациите" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Свързване към %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Свързан към %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Потребителското име е вече заето" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -573,11 +601,11 @@ msgstr "" "\n" "Посети уеб сайта на проектаи следвай инструкциите там." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Email адреса вече е използван" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -589,56 +617,61 @@ msgstr "" "\n" "Моля посетете сайта на проекта и следвайте указаните инструкции. " -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Отказ" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Грешка при връзката" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Паролата, която въведохте е грешна, моля опитайте отново. " -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Връзката провалена" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -647,31 +680,31 @@ msgstr "" "%sне можа да се свърже към %s клиент.\n" "Изкаш ли да опиташ отново?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Статус на връзката" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -684,7 +717,7 @@ msgstr "" "се свързеш към %s client.\n" "За да се свързеш към локалния компютър използвай 'localhost' име на хоста." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Web сайтове" @@ -757,7 +790,7 @@ msgstr "%s успя да се изключи от Интернет." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s не успя да се изключи от Интернет. " -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -769,121 +802,137 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Стартирай BOINC така че само system tray иконата е видима" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Автоматичен избор)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Непознат)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Дефиниран от потребителя)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "&Мрежовата дейност временно прекратена" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Отвори %s уеб стрницата..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Отвори %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Неуспешно влизане в проекта" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Неуспех при обновяваенто на акаунт менажера" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Неуспех при премахването на акаунт менажера" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Неуспех при прикрепянето към акаунт менажера. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -891,26 +940,26 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Натисни Приключи, за да затвориш прозореца. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Съобщения от сървъра: " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Влязъл в проекта" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Успешно успя да се прикрепиш към този проект. " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -918,30 +967,30 @@ msgstr "" "Когато натиснеш Приключи, твоят уеб браузър ще отиде на страница,\n" "където можеш да настроиш твоя акаунт" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Обновяването от %s приключи!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Обновяването приключи. " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Прикрепен към %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Прокрепен към акаунт менажер" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Добре дошъл в %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to the %s system." @@ -949,7 +998,7 @@ msgstr "" "Успешно успя да се прикрепиш към %s системата.\n" "%s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Успешно успяхте да се прикрепите към този акаунт менажер. " @@ -973,7 +1022,7 @@ msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2006 Калифорнийския Университет в Бъркли.\n" @@ -992,31 +1041,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1356,6 +1405,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1366,6 +1416,60 @@ msgstr "&Помощ" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Копира всички съобщения в clipboard." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения " +"като задържите клавиша Shift или Ctrl, докато кликате на съобщенията." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения " +"като задържите клавиша Shift или Ctrl, докато кликате на съобщенията." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1540,203 +1644,215 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Срок за Докладване " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU време" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Изминало време" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Ново" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Свалянето неуспешно" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Сваляне" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Проектът преустановен от потребителя" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Временно прекратено" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 #, fuzzy msgid " - CPU benchmarks" msgstr "Пусни CPU &диагностика" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Работи" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Грешка при изчисленията" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Изпращането неуспешно" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Изпращане" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Преустановено от потребителя" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Потвърдено" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Готово за докладване" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Грешка: Невалидно състояние '%d'" @@ -1864,28 +1980,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "Име на хоста:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Не може да се намери браузър" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s се опита да покаже уеб страницата\n" -"\t%s\n" -"но не можа да намери браузър.\n" -"За да се оправи, настрой environment променливата\n" -"BROWSER да е пътят до твоя любим уеб браузър,\n" -"след това рестартирай %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2080,31 +2174,31 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Научи повече за проектите на World Community Grid. " -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Обработвам състоянието на системата; моля изчакайте..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Обработвам информацията за хоста; моля изчакайте..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Няма връзка към Интернет. " -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Моля свържи се към Интернет и опитай отново. " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Проекта не е намерен" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2114,11 +2208,11 @@ msgstr "" "\n" "Моля провери URL-то и опитай отново. " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Акаунт менажера не е намерен. " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2130,58 +2224,74 @@ msgstr "" "\n" "Моля провери URL-то и опитай отново. " -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Проверете потребителсото име и парола и опитайте отново." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Проверете email-а и парола и опитайте отново." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "URL на Проекта:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Свързване към сървъра. " -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Случи се грешка на сървъра. \n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2189,11 +2299,11 @@ msgstr "" "Свързвам се към проекта \n" "Моля изчакай..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Грешка при връзката" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2210,7 +2320,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2227,36 +2337,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Прокси Настройки" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP прокси" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Сървър: " -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Автоматично засичане" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS прокси" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2314,236 +2424,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Време" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Копира всички съобщения в clipboard." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения " -"като задържите клавиша Shift или Ctrl, докато кликате на съобщенията." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Копира избраните съобщения в clipboard. Може да изберете някоко съобщения " -"като задържите клавиша Shift или Ctrl, докато кликате на съобщенията." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2584,36 +2657,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2626,16 +2699,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезете от проекта '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Излез от проекта" @@ -2673,27 +2744,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Изминало време" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Проекта временно недостъпен" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2703,11 +2774,11 @@ msgstr "" "\n" "Моля опитай отново. " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Акаунт менажера е временно недостъпен." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2786,7 +2857,6 @@ msgstr "'%s' не съдържа валиден път. " #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "&Команди" @@ -2834,83 +2904,70 @@ msgstr "Копирай всички съобщения" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Обнови проекта" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Докладва всички приключили задачи, обновява кредитите, преференциите и е " "възможно да вземе нови задачи. " #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Временно прекратяване" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Временно прекратява задачите по този проект. " #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Без нови задачи" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Не взимай нови задачи за този проект. " #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Рестартирай проекта" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Изтрива всички файлове асоциирани с този проект, и взима нови задачи. Можеш " "първо да обновиш проекта, за да докладваш завършените задачи. " #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Излез от проекта" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Излиза от този проект. Задачите, по които се работи, ще бъдат загубени " @@ -2925,175 +2982,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Акаунт" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Свършена работа" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Ср. свършена работа" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Стаус" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Проекти" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Обновяване на проекта..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Подновяване на проекта..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Временно прекратяване на проекта..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Казвам на проекта да позволи взимането на нови задачи..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Казвам на проекта да не взима нови задачи..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Рестатртиране на проекта..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате проекта '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Рестартирай проекта" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Излизане от проекта..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Стартиране на браузъра..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Подновяване" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Подновява работите по този проект." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Позволи нови задачи" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Позволява взимането на нови задачи за този проект. " -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Не взимай нови задачи за този проект." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Преустановено от потрбителя" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Няма да взима нови задачи" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Заявка към scheduler-а се очаква" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Връзката отложена за " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3194,19 +3223,19 @@ msgstr "Всички проекти(сума)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Обновяване на графиките..." @@ -3253,15 +3282,15 @@ msgstr "Скорост" msgid "Transfers" msgstr "Трансфери" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Опитвам отново сега..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Преустановяване на трансфера..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3272,37 +3301,37 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Прекратяването на трансфера ще направи\n" "невалидна задачата и ти няма да получиш кредити за нея." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Преустановява трансфера на файла" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Нов опит след " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Очаква качване" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Очаква сваляне" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3342,19 +3371,19 @@ msgstr "Остават" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Подновяване на задачата..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Временно прекратяване на задачата..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Показване на графики за задачата..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3363,52 +3392,56 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да преустановиш тази задача '%s'?\n" "(Прогрес: %s, Статус: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Прекрати задачата" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Преустановяване на резултата..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Подновява работата по тази задача. " -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Временно прекратява работата по тази задача. " -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3418,13 +3451,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3440,32 +3473,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "За да продължите, натиснете Натаък. " -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Съгурни ли сте че искате да се откажете?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Въпрос" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "На&пред >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< На&зад" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Проключи" @@ -3479,76 +3512,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3559,6 +3613,26 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Не може да се намери браузър" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s се опита да покаже уеб страницата\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "но не можа да намери браузър.\n" +#~ "За да се оправи, настрой environment променливата\n" +#~ "BROWSER да е пътят до твоя любим уеб браузър,\n" +#~ "след това рестартирай %s." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Опитвам отново комуникацията с проектите..." diff --git a/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po b/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/bg/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.mo b/locale/ca/BOINC-Manager.mo index 8fdcbae5784b0a48f245ee26c9e967718019df61..0eeca325c9be302db35646d3ccd98d7a56634865 100644 Binary files a/locale/ca/BOINC-Manager.mo and b/locale/ca/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.po b/locale/ca/BOINC-Manager.po index 140cd84b8e9065ec853f46d567b4af137f7f417b..2272503ccf4b8a18cd042da8edce8bc14bc5a576 100644 --- a/locale/ca/BOINC-Manager.po +++ b/locale/ca/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:09-0700\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Identifiqui el seu compte " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Si us plau, entri la informació del seu compte\n" "(per crear un compte, visiti la pàgina web del projecte)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "Aquest projecte en aquest moments no accepta nous comptes.\n" "Es pot adjuntar només si ja disposa d'un compte." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Està executant ja aquest projecte?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&No, usuari nou" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Si, usuari ja existent" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -67,47 +67,47 @@ msgstr "" "per saber el que ha de posar en els camps adreça de correu i\n" "contrasenya." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Obtenir la informació d'inici de sessió" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasenya:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Escolleixi una &contrasenya:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "C&onfirmi la contrasenya:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Ja està executant %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "Nom &usuari:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Adreça de correu:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "longitud mínima %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ha oblidat la contrasenya?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -117,46 +117,46 @@ msgstr "" "faci-ho abans de continuar. Premi el següent accés per registrar-se o " "recuperar la contrasenya que ha oblidat." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Pàgina web de l'administrador de comptes" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Adjuntar-se al projecte" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Actualitzar el administrador de comptes" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Adjuntar-se a un administrador de comptes" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La longitud mínima de la contrasenya per aquest projecte es %d. Si us plau, " "entri una contrasenya diferent." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La longitud mínima per aquest administrador de comptes es %d. Si us plau, " "entri una contrasenya diferent." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "La contrasenya i la confirmació no son iguals. Si us plau entri-les de nou." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Esculli un administrador de comptes" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -164,345 +164,374 @@ msgstr "" "Per escollir un administrador de comptes, premi el seu nom o \n" "introdueixi la seva URL a continuació." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&URL del Administrador de Comptes:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Establint comunicació amb %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Establint comunicació amb el servidor." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, esperi..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Ha ocorregut un error intern del servidor.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Tancar la finestra %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Tancar la Finestra\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Tancar %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Notícies\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projectes\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Mostrar els projectes" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Tasques\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Mostrar les tasques" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "&Lliuraments\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Mostrar els lliuraments" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Missatges\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Mostrar els missatges" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Estadístiques\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Mostrar les estadístiques" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Utilització de &disc\tCtrol+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Mostrar la utilització de disc" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Notícies\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Mostrar les notícies" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Vista Senzilla...\tCTRL+SHIFT+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Mostrar la interfície gràfica senzilla." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Adjuntar-se al projecte o administrador de comptes..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "Adjuntar-se al projecte o administrador de comptes per començar a processar " "feina" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sincronitzar amb %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Obtenir la configuració actual des de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Aturar utilitzant %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Adjuntar-se al &projecte..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Adjuntar-se a un projecte per iniciar el procés de treball" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Eliminar el client del control del administrador de comptes." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Executar &sempre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Permetre treballs tot i les preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Executar segons les &preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Permetre treballs segons les preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspendre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Aturar les tasques tot i les preferències" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Permetre treballs tot i les preferències" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Executar segons les &preferències" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Permetre treballs segons les preferències" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Aturar les tasques tot i les preferències" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Accés a la xarxa sempre disponible" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Permetre l'accés al xarxa tot i les preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Accés a la xarxa basat en les &preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Permetre l'accés a la xarxa segons les preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Suspès l'accés a la &xarxa" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Aturar l'accés de BOINC a la xarxa" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opcions..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configurar les opcions de la interfície i els paràmetres del proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferències" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configurar les preferències locals" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Connectar a un altre ordinador executant %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Seleccioni un ordinador..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Aturar el client connectat..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Aturar el client nucli actualment connectat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Executar les proves de la CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Executa les proves de la CPU de BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Establir comunicació per xarxa" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Executar les comunicacions per xarxa pendents." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Llegir el fitxer de configuració" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Llegir la informació de configuració des de cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Llegir el fitxer de preferències locals" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Llegir les preferències des de global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "&ajuda de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Mostrar la informació de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "ajuda de &%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Mostrar la informació de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "pàgina &web de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Mostrar la informació de BOINC i %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&A propòsit de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informació de la llicència i copyright" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Veure" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Utilitats" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Activitat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Avançat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "Ajuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Adjuntant-se al projecte o administrador de comptes..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Separar-se de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -517,24 +546,24 @@ msgstr "" "\n" "Desitja finalitzar la utilització de %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Selecció d'idioma" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "L'idioma per defecte de %s ha estat canviat. Per tal de que el canvi tingui " "efecte heu de re inicialitzar %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Aturar el client actual..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -543,40 +572,40 @@ msgstr "" "%s aturarà el client connectat actiu\n" "i demanarà per connectar-vos a un altre servidor.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "Intentant de nou les comunicacions." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s s'ha adjuntat satisfactòriament a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Connectant a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Connectat a %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -588,11 +617,11 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau, visiti la pàgina web del projecte i segueixi les instruccions." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "L'adreça de correu ja està en ús" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -604,30 +633,35 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau, visiti la pàgina web del projecte i segueixi les instruccions." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Establint comunicació amb el client BOINC. Esperi si us plau ..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Sortir de %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "&Tancar %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Error de connexió" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -636,7 +670,7 @@ msgstr "" "Si us plau posi's en contacte amb l'administrador per afegir-lo al grup " "local 'boinc_users'." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -645,21 +679,21 @@ msgstr "" "Asseguri's d'iniciar aquest programa en el mateix directori que el client en " "execució." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "L'autorització ha fallat connectant amb el client en execució" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" "La contrasenya proporcionada és incorrecte, si us plau intenti-ho de nou." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Ha fallat la connexió" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -668,12 +702,12 @@ msgstr "" "%s no pot connectar amb el client %s.\n" "Desitja intentar connectar de nou?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Ha fallat l'inici del servei" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -683,7 +717,7 @@ msgstr "" "Si us plau inicii el Panell de Control->Eines Administratives->Serveis i " "inicieu el servei BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -692,12 +726,12 @@ msgstr "" "%s no capaç d'iniciar el client %s.\n" "Si us plau inicii el servei i provi-ho de nou." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Estat de la connexió" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -710,7 +744,7 @@ msgstr "" "Per connectar amb el propi ordinador si us plau utilitzi 'localhost' com a " "nom d'ordinador." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Pàgines web" @@ -790,7 +824,7 @@ msgstr "%s s'ha desconnectat d'Internet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s no ha pogut desconnectar-se d'Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -810,7 +844,7 @@ msgstr "" " - contacti amb el seu administrador per afegir-lo al grup\n" " d'usuaris 'boinc_master'." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -820,7 +854,7 @@ msgstr "" "plau reinstal·li BOINC.\n" "(Codi d'error %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -829,111 +863,127 @@ msgstr "" "correctament.\n" "Si us plau reiniciï l'ordinador i provi-ho de nou." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Administrador BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "El sistema ha iniciat automàticament l'Administrador BOINC " -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Iniciar BOINC de manera que només la icona de la barra de tasques sigui " "visible" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Directori que conté l'executable del Client BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "Directori de les dades de BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Iniciar BOINC amb aquests arguments opcionals" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "desactivar la seguretat d'usuaris i permisos BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "seleccioni el mode de depuració per activar els missatges d'error de " "l'administrador" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Detecció Automàtica)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definit per l'Usuari)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Computació suspesa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Activitat de xarxa suspesa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% finalitzada." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d feina(es) executant-se." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Tornant a connectar amb el client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "No connectat a cap client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Obrir la pàgina web %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Obrir %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Becaina" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Ha fallat l'intent d'unió al projecte" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Ha fallat l'actualització de l'administrador de comptes" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Ha fallat l'eliminació de l'administrador de comptes" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Ha fallat l'intent d'unió a l'administrador de comptes" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -945,26 +995,26 @@ msgstr "" "\n" "Premi Finalitzar per tancar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Premi Finalitzar per tancar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Missatges del servidor:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Adjuntat al projecte" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "S'ha adjuntat correctament al projecte." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -972,35 +1022,35 @@ msgstr "" "Quan premi Finalitzar, el seu navegador obrirà la pàgina on\n" "podrà establir el seu nom de compte i les preferències." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Actualització des de %s finalitzada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Actualització finalitzada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Adjuntat a %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Adjuntat a l'administrador de comptes" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Benvingut a %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Ara està correctament adjuntat al sistema %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Ara està correctament adjuntat a aquest administrador de comptes." @@ -1022,8 +1072,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 Universitat de California, Berkeley.\n" @@ -1042,31 +1093,31 @@ msgstr "Infraestructura Oberta de Berkeley per la Computació en xarxa" msgid "&OK" msgstr "&Correcte" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "número decimal incorrecte" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "hora incorrecte, el format es HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "període de temps incorrecte, el format es HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "detectat valor d'entrada incorrecte" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Error de validació" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Està segur d'eliminar totes les preferències locals ?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -1425,6 +1476,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "tancar la finestra sense guardar" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1435,6 +1487,60 @@ msgstr "Ajuda" msgid "shows the preferences web page" msgstr "mostra la pàgina web de les preferències" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copiar tots els missatges al porta papers." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos " +"missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos " +"missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Tancar" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Obtenir ajuda amb BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1618,201 +1724,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval d'ajornament de la feina de la CPU" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Prioritat de la feina a la GPU NVIDIA" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "Feina a la GPU NVIDIA ajornada durant" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval d'ajornament de la feina a la GPU NVIDIA" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Planificació prioritària de la CPU" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Prioritat de la feina a la GPU ATI" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "Feina a la GPU ATI ajornada durant" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval d'ajornament de la feina a la GPU ATI" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Durada del factor de correcció" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Propietats de la tasca" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nom de la feina" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Estat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Rebut" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Data límit per informar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Temps de CPU en el darrer punt de control" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Temps de CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Temps transcorregut" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Temps estimat que resta" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Fracció realitzada" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Grandària de la memòria virtual" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Grandària del bloc de treball" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nou" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "La descàrrega ha fallat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Descarregant" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projecte suspès per l'usuari" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Tasca suspesa per l'usuari" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspès" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - en bateries" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - usuari actiu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - computació suspesa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - en aquest moment" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - test de CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - necessita espai en disc" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Esperant memòria" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Esperant memòria compartida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Executant, alta prioritat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Executant" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Esperant per executar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "A punt per començar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Error de computació" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "La càrrega ha fallat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Carregant" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Avortat per l'usuari" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Avortat per el projecte" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Avortat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Reconegut" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "A punt per informar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Error: estat incorrecte '%d'" @@ -1943,28 +2062,6 @@ msgstr "%s - Seleccionar un Ordinador" msgid "Host name:" msgstr "Nom ordinador:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - No es pot trobar el navegador web" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s ha provat de mostrar la pàgina web\n" -"\t%s\n" -"però no ha trobat el navegador web.\n" -"Per arreglar-ho, declareu la variable d'entorn\n" -"BROWSER amb el directori del vostre navegador,\n" -"desprès reiniciar %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2168,31 +2265,31 @@ msgstr "Recerca" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Aprendre respecte del projectes controlats per la World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Iniciant els serveis del client; si us plau esperi..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Recuperant l'estat del sistema; esperi si us plau..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Recuperant informació de l'ordinador; esperi si is plau..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "No hi ha connexió a Internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Si us plau connecti's a Internet i provi-ho de nou." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projecte no trobat" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2202,11 +2299,11 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau verifiqui la URL i provi-ho de nou." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Administrador de comptes no trobat" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2218,62 +2315,78 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau verifiqui la URL i provi-ho de nou." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Ha Fallat la Identificació." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Verifiqui el nom d'usuari i contrasenya, i provi-ho de nou" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" "Verifiqui l'adreça de correu electrònic i contrasenya, i provi-ho de nou" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Esculli un projecte" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Per escollir un projecte, premi el seu nom o introdueixi la seva URL a " "continuació." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL del projecte:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Aquest projecte poder no te feina per al seu ordinador. Està segur que vol " "continuar?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" "Ja està adjuntat a aquest projecte. Si us plau esculli un projecte diferent." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "Establint comunicació amb el servidor." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "Els fitxers sol·licitats no s'han trobat en el servidor." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Ha ocorregut un error intern del servidor." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2281,11 +2394,11 @@ msgstr "" "Comunicant amb el projecte\n" "Si us plau, esperi ..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Fallo en la comunicació per xarxa." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2316,7 +2429,7 @@ msgstr "" "3) Esteu fent servir un servidor proxy.\n" "Premeu Següent per configurar els paràmetres proxy de BOINC." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2346,36 +2459,36 @@ msgstr "" "3) Esteu fent servir un servidor proxy.\n" "Premeu Següent per configurar els paràmetres proxy de BOINC." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configuració del proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Auto detectar" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Vista Avançada...\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "Mostrar la interfície gràfica avançada (accessible)." -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2433,236 +2546,200 @@ msgstr "No hi ha feina disponible a processar" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Impossible connectar amb el client" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projecte" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copiar tots els missatges al porta papers." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos " -"missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiar els missatges seleccionats al porta papers. Pot seleccionar diversos " -"missatges prement les tecles shift o control mentre prem en els missatges." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Obtenir ajuda amb BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Missatges" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Aspecte" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Aspecte:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" "Desitjo personalitzar les meves preferències només per aquest ordinador." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Preferències Personalitzades" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Fer feina només entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Connectar a internet només entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "No utilitzar més de:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "de l'espai en disc" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "del processador" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Fer feina mentre funcioni en bateries?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Fer feina després d'estar inactiu durant:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "En qualsevol moment" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Executar Sempre)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2703,36 +2780,36 @@ msgstr "Aturat: Inici de l'aplicació ajornada" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Prémer per mostrar els gràfics del projecte" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Adjuntar-se a un projecte addicional" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Sincronitzar els projectes amb el sistema de l'administrador de comptes" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Obrir la finestra per veure els missatges" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Aturar tota activitat" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Continuar activitat" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Obrir la per actualitzar les preferències" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Canviar a la vista avançada de BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Els meus projectes:" @@ -2745,16 +2822,14 @@ msgstr "%s. Feina realitzada per %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Eliminar el Projecte" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Està segur que desitja separar-se del projecte '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Separar-se del Projecte" @@ -2790,27 +2865,27 @@ msgstr "Temps per Finalitzar: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Temps Transcorregut: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Condicions d'ús" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Si us plau, llegeixi les següents condicions d'ús:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Accepto les condicions d'ús." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "No accepto les condicions d'ús." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projecte temporalment no disponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2820,11 +2895,11 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau, provi-ho mes tard." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Administrador de comptes temporalment no disponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2905,7 +2980,6 @@ msgstr "'%s' no conté una ruta vàlida." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Ordres" @@ -2951,71 +3025,60 @@ msgstr "Mostrar tots els missatges" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Mostrar els missatges de tots els projectes." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "Receptor de noticies" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Mostrar les darreres noticies sobre BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Pàgina web de BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Mostrar les darreres noticies sobre BOINC des de la pàgina web de BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Informar de totes les tasques finalitzades, obtenir els darrers crèdits, i " "possiblement obtenir noves tasques." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspendre les tasques d'aquest projecte." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "No descarregar tasques noves" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "No obtenir noves tasques per aquest projecte." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Reiniciar el projecte" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Eliminar tots els fitxers i tasques associades amb aquest projecte, i " @@ -3023,12 +3086,10 @@ msgstr "" "les tasques finalitzades." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Separar-se" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Separar l'ordinador d'aquest projecte. Les tasques en execució es perdran " @@ -3043,175 +3104,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Mostrar els detalls del projecte." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Compte" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Feina finalitzada" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Mitjana de la feina realitzada" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Estat" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projectes" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Actualitzant el projecte..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Continuant el projecte..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspenent el projecte..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Informant al projecte que es poden descarregar noves tasques..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Informant al projecte de no es volen descarregar noves tasques..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Reiniciant el projecte..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Està segur que vol reiniciar el projecte '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar el Projecte" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Separant-se del projecte..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Activant el navegador..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Continuar les tasques d'aquest projecte." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Permetre noves tasques" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Permetre l'obtenció de noves tasques per aquest projecte." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "No obtenir noves tasques per aquest projecte." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspès per l'usuari" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "No es desitgen noves tasques" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projecte finalitzat - Apunt per separar-se" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Es separarà quan les tasques hagin finalitzat" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Petició programada en espera" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Petició programada en execució" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicació posposada" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Espai usat del total del disc" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Espai del disc usat per els projectes BOINC" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "no adjuntat a cap projecte BOINC: 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "utilitzat per BOINC:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "lliure, disponible per BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "lliure, no disponible per BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "lliure: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "utilitzat per altres programes:" @@ -3312,19 +3345,19 @@ msgstr "Tots els projectes (junts)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Mostrar una gràfica amb tots els projectes" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Actualitzant les gràfiques..." @@ -3371,15 +3404,15 @@ msgstr "Velocitat" msgid "Transfers" msgstr "Lliuraments" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Re-intentar el lliurament ara..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Avortant la transferència..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3390,37 +3423,37 @@ msgstr "" "NOTA: Cancel·lant el lliurament invalidarà la tasca i\n" "no rebrà crèdit per ella." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Avortar el Lliurament del Fitxer" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Re-intentar en " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Càrrega pendent" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Descàrrega pendent" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (backoff del projecte: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Mostrar les tasques actives" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Mostrar només les tasques actives." @@ -3460,19 +3493,19 @@ msgstr "Per finalitzar" msgid "Tasks" msgstr "Tasques" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Continuar la tasca..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Suspendre la tasca..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Mostrant els gràfics de la tasca..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3481,52 +3514,56 @@ msgstr "" "Està segur de voler avortar aquesta tasca '%s'?\n" "(Progrés: %s, Estat: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Està segur que vol avortar aquestes %d tasques?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Avortar la tasca" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Avortant el resultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Mostrar totes les tasques" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Mostrar totes les tasques." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Continuar la feina per aquesta tasca" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Aturar el treball d'aquesta tasca." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU inexistent, " -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - s'està executant una aplicació amb exclusivitat" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (no-CPU-intensiva)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Adjuntis al projecte o administrador de comptes" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3541,7 +3578,7 @@ msgstr "" "Els projectes afegits amb aquest assessor no seran\n" "mostrats o administrats amb %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3549,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Nosaltres el guiarem en el procés de adjuntar-se\n" "a un projecte o un administrador de comptes." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3573,32 +3610,32 @@ msgstr "" "seves preferències. Per canviar les aplicacions de recerca que li son " "lliurades des de World Community Grid premi en el següent botó:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Canviar les Aplicacions de Reserca a la World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Per continuar, prémer Següent." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Realment vol cancel·lar?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Enrere" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Finalitzar" @@ -3612,76 +3649,101 @@ msgstr "Inserida una nova pàgina. Índex = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Afegida una nova pàgina. Índex = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Índex de la pàgina antiga = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: índex per HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Ctrl de Pastis" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "blanc" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "llista de " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "columna actual d'ordenació " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " ordre descendent " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " ordre ascendent " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "columna " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "seleccionada " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "fila %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "columna %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "blanc" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "llista de projectes o administradors de comptes" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "fila %d de %d " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3693,3 +3755,44 @@ msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" "especifiqui les hores de inici i fi d'ús de la xarxa en el format HH:MM-" "HH:MM" + +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Tancar la Finestra\tCTRL+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Missatges\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Mostrar els missatges" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Mostrar les notícies" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - No es pot trobar el navegador web" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s ha provat de mostrar la pàgina web\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "però no ha trobat el navegador web.\n" +#~ "Per arreglar-ho, declareu la variable d'entorn\n" +#~ "BROWSER amb el directori del vostre navegador,\n" +#~ "desprès reiniciar %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Iniciant els serveis del client; si us plau esperi..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Pàgina web de BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Mostrar les darreres noticies sobre BOINC des de la pàgina web de BOINC" diff --git a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po index 7566011284fbd58afd0fc2f8b80b4ad6ed5e0255..f60ed50c10e36af734d33979cc87d70c6a93f94b 100644 --- a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 15:12-0700\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -25,29 +25,37 @@ msgstr "Català" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Catalan" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Cercar en els fòrums" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Recerca avançada" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Missatges privats" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Preguntes i respostes" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Panells de missatges" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Tauler de missatges %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -55,6 +63,7 @@ msgstr "" "Per poder crear un nou fil a %1 heu de tenir un mínim nombre de crèdits. " "Això es per prevenir i protegir d'un del sistema." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -64,47 +73,60 @@ msgstr "" "abans de provar-ho de nou. Aquest espera es necessària per protegir d'un " "abús del sistema." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Fil" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Correu" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autor" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Opinions" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Últim correu" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Marcar tots el fils com a llegits" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "Comentari" +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "News està disponible com un canal %sRSS%s" +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Bústia d'entrada" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Escriure" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Enviar un missatge privat" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -114,24 +136,30 @@ msgstr "Enviar un missatge privat" msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Per" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Identificadors (ID) o noms d'usuaris únics, separats per comes" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Missatge" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Enviar missatge" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -139,41 +167,53 @@ msgstr "" "Vostè no te permès lliurar missatges tan sovint. Si us plau esperi una " "estona abans de lliurar nous missatges." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "no llegit" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" "Per obtenir notificació per correu electrònic,%1editi les preferències de la " "comunitat%2" +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Editi el seu perfil" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "La seva enquesta en aquest perfil" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Recomanar aquest perfil com Usuari del Dia:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "%1M'agrada%2 aquest perfil" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Avisar els administradors d'un perfil ofensiu" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "No %1m'agrada%2 aquest perfil" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Criteri de recerca (utilitzar un o mes)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Paraules clau" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Trobar equips amb aquestes paraules en els seus noms o descripcions" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -182,45 +222,59 @@ msgstr "Trobar equips amb aquestes paraules en els seus noms o descripcions" msgid "Country" msgstr "País" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Tipus d'equip" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Mostrar només equips actius" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "La seva petició no ha obtingut resposta del fundador." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Transferència finalitzada del lliurament del fundador." +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Sol·licitat per vostè" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "el temps de resposta del fundador es %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Cap" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Iniciï la petició" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Posposat" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Informació de l'equip" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Descripció" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Pàgina web" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -228,26 +282,33 @@ msgstr "Pàgina web" msgid "Total credit" msgstr "Crèdit total" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Crèdit mitjà més recent" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Estadístiques multi-projecte" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Tipus" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Panell de missatges" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Fils" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Ajuntar-se a aquest equip" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -256,69 +317,90 @@ msgstr "" "ajuntant-se a un equip permet als seus fundadors accedir a la vostra adreça " "de correu" +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "No s'accepten nous membres" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Canvi sol·licitat per el fundador" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Resposta per %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Canvi de l'equip fundador" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Membres" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Fundador" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administradors" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nous membres en el darrer dia" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Total de membres" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "mirar" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Membres actius" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Membres amb crèdits" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrador" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Últim %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Següent %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Equip inexistent" +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Aquesta operació requereix ser fundador." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Aquesta operació requereix privilegis d'administrador d'equip" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Categoria" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -327,271 +409,355 @@ msgstr "" "projecte (compartició de recursos, preferències gràfiques) seran visibles " "per a tothom." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Nom de l'equip, versió text" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "No utilitzi etiquetes HTML." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Nom de l'equip, versió HTML." +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Pot utilitzar %1algunes etiquetes HTML%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Si desconeix HTML, no seleccioni aquesta opció." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL de la pàgina web de l'equip, si en té" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "sense \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Aquesta URL enllaçarà amb la pàgina de l'equip des d'aquest lloc." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Descripció de l'equip" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projectes en els quals esteu participant" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projectes en els quals %1 està participant" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projecte" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Prémer per accedir a la pàgina de l'usuari" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Crèdit mitjà" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Des de" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Computació i crèdits" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Crèdits pendents" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Mirar" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Ordinadors d'aquest compte" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Feines" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Identificador multi-projecte" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Estadístiques multi-projecte" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "Compte" +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Grup" +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "Multi-projecte" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Estadístiques en el seu mòbil" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Informació del compte" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Codi postal" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 membre des de" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Canviar" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "adreça de correu electrònic" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "contrasenya" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "altre informació del compte" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Finalitzar la sessió" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "ID d'usuari" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Utilitzat en funcions comunitàries" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Clau del compte" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Proporciona accés total al vostre compte" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Clau de compte feble" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Proporciona accés limitat al vostre compte" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Quan i com BOINC utilitza el seu ordinador" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Preferències de computació" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Panell de missatges i missatges privats" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Preferències de la comunitat" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "Preferències per a aquest projecte" +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "Preferències de %1" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Comunitat" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Crear" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Perfil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 correus" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Deixar el grup" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administrador" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(petició de canvi del fundador pendent)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Membre de l'equip" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "Trobar un grup" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Fundador però no membre de " +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Trobar amics" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Amics" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Ordinadors" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "ocult" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donant" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Contactar" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Aquesta persona és un amic" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Finalitzar amistat" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Petició pendent" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Afegir com amic" -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "Adreça de correu:" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "a oblidat l'adreça de correu electrònic?" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "Heu oblidat la contrasenya?" +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "Mantenir-me en aquest ordinador" +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "Registrar-se" +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "o %1crei un compte%2." +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "Si us plau registris" +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "Us identifica a la pàgina web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Seleccioneu el país que voleu representar, si ho desitgeu." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Codi postal o ZIP" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Opcional" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -603,30 +769,39 @@ msgstr "" "actual de l’aplicació és descarregada al vostre ordinador. Això succeeix de " "manera automàtica; no necessita fer res." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Versió" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Temps d'instal·lació" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Heu d'introduir un codi d'alta per la creació d'un compte." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "El codi d'alta que heu introduït no és vàlid." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "La creació de comptes està desactivada" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "La creació de comptes està desactivada. Si us plau provi-ho mes tard." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -636,6 +811,7 @@ msgstr "" "aquest formulari. Senzillament executeu BOINC, seleccioneu Unir-vos a un " "Projecte, i introduïu una adreça de correu i contrasenya." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -643,39 +819,51 @@ msgstr "" "Aquest compte formarà part del grup %1 i tindrà les preferències del creador " "del projecte." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Codi d'alta" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Es requereix un codi d'invitació vàlid per a crear un compte." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Adreça de correu electrònic" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Ha de tenir al menys %1 caràcters" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Introduïu de nou la contrasenya" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Crear un compte" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "ERROR: %1 no existeix1 No es pot crear el quadre combinat.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Imatge" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 La imatge del seu perfil es mostrarà a l'esquerra." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -683,9 +871,11 @@ msgstr "" "Per canviar-ho, premi el botó \"Navegar\" i seleccioni un arxiu JPEG o PNG (%1 " "o menys)." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Per eliminar-lo del seu perfil, seleccioni aquesta casella:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -694,27 +884,34 @@ msgstr "" "seleccioni un fitxer JPEG o PNG. Si us plau seleccioni imatges de %1 o " "menys." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Idioma" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Seleccioni l'idioma en el que està escrit el seu perfil:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Lliurar el perfil" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Per protegir les pàgines del projectes de l'spam, li demanem que introdueixi " "les dues paraules que es mostren en la imatge:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Crear/editar el perfil" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "El format d'imatge que ha lliurat no està suportat." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." @@ -722,10 +919,12 @@ msgstr "" "El seu %1perfil%2 li permet compartir les seves opinions i coneixements amb " "%3 comunitat." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" "La seva resposta 'ReCaptcha' no es correcte. Si us plau, provi-ho de nou." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -733,6 +932,7 @@ msgstr "" "La seva primera resposta ha estat marcada com spam per el sistema anti-spam " "Akimest. Si us plau modifiqui el text i provi-ho de nou." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -740,28 +940,36 @@ msgstr "" "La seva segona resposta ha estat marcada com spam per el sistema anti-spam " "Akismet. Si us plau modifiqui el seu text i provi-ho de nou." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "El perfil que ha lliurat està buit" +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "No es pot actualitzar el perfil: error de la base de dades" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "No es pot crear el perfil: error de la base de dades" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "S'ha guardat el perfil" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "Felicitats! El seu perfil ha estat incorporat a la base de dades." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Veure el seu perfil%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Crear un perfil" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -769,18 +977,22 @@ msgstr "" "Per prevenir l'spam, necessita un crèdit promitg de %1 o mes gran per crear " "o editar un perfil. Disculpin aquestes molèsties." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Descarregar programari BOINC addicional" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Pot descarregar aplicatius de diverses categories." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" "Aquestes aplicacions no estan aprovades per %1 i les ha d'utilitzar sota la " "seva responsabilitat." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -792,66 +1004,86 @@ msgstr "" "d'ajuda per la instal·lació o des-instal·lació de l'aplicació. \n" "Si no estès disponible contacti l'autor." +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "Les instruccions per instal·lar i executar BOINC es troben %1aquí%2." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" "Aquesta llista està gestionada per el servidor de la %1pagína web de " "BOINC%2." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "Canviar l'adreça de correu electrònic" +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "Canviï l'adreça de correu electrònic del seu compte" +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "Nova adreça de correu electrònic" +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'" +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "Sense contrasenya?" +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "Canviï la contrasenya" +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "Vostè pot identificar-se utilitzant" +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "la seva adreça de correu electrònic i la contrasenya antiga" +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "clau del seu compte" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "Contrasenya actual" +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "<b>O</b>: Clau del compte" +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "Obtenir la clau de compte per correu electrònic" +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "Nova contrasenya, una vegada més" +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Títol" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Afegir la meva firma a aquest correu" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "Panell de missatges de %1" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -859,133 +1091,174 @@ msgstr "" "Si té alguna pregunta o problema, si us plau utilitzi la secció de " "%1Preguntes i Respostes%2 dels plafons de missatges." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Tema" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Crear un nou fil" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Correu del fil" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Recerca al fòrum" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Resultats de la recerca al fòrum" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" "No hi ha cap fil amb id %1. Si us plau comprovi l'accés i provi-ho de nou." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Aquest fòrum no està disponible per a vostè." +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Aquest fil ha estat ocultat amb propòsits administratius" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "La meva pregunta ja va ser contestada" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Si la seva pregunta ha estat resposta satisfactòriment si us plau premi aqui " "per finalitzar-la!" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Jo també m'he fet aquesta pregunta" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Afegir un nou missatge a aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Finalitzar subscripció" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "vostè està subscrit a aquest fil. Premi aquí per finalitzar-la." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "Premi per obtenir un correu quan hi hagin nous missatges en aquest fil." +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Fer visible" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Fer visible aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Ocultar aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "Des enganxar-se" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "No permetre enganxar-se a aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Enganxar-se" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Permetre enganxar-se a aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Des bloquejar" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Des bloquejar aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Bloquejar" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Bloquejar aquest fil" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Moure" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Moure aquest fil a un altre fil" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Editar el títol" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Editar el títol del fil" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Ja sou amics" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Heu sol·licitat l'amistat de %1 a %2." +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Aquesta petició està pendent de confirmació." +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 no accepta les peticions d'amistat de vostè" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "vostè no pot ser amic de vostè mateix" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "No existeix l'usuari" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Afegir un amic" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -993,107 +1266,141 @@ msgstr "" "Heu demanat d'afegir %1 com amic. Ho notificarem a %2 i li demanarem que " "confirmi que sou amics." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Afegir aquí un missatge opcional:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Error de base de dades" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Petició d'amic lliurada" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "Hem notificat a %1 la seva petició." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Petició no trobada" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Petició d'amic" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 l'ha afegit com amic." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 diu: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Acceptar l'amistat" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Prémer acceptar si %1 efectivament un amic" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Rebutjar" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Prémer rebutjar si %1 no es un amic" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Cap petició" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Amistat confirmada" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "La seva amistat amb %1 ha estat confirmada." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Amistat rebutjada" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "Ha rebutjat l'amistat amb %1" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Notificació no trobada" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Amic confirmat" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Ara es amic de %1." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Finalitzar l'amistat?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Està segur de que vol finalitzar l'amistat amb %1?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Si" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "No" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Seguir sent amics" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Amistat cancel·lada" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "La seva amistat amb %1 ha estat cancel·lada." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Acció desconeguda" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Benvingut a %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Revisi i editi les preferències del seu compte utilitzant els vincles " "següents." +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "El seu compte" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Llegiu les regles i normes nostres" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Executeu %1 només en ordinadors autoritzats" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1103,9 +1410,11 @@ msgstr "" "autorització del propietari. Algunes companyies i escoles tenen normes que " "prohibeixen la utilització dels seus ordinadors per projectes com %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Com %1 utilitza el vostre ordinador" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1115,6 +1424,7 @@ msgstr "" "la CPU, espai en disc, i ample de banda de la xarxa. Podeu controlar la " "quantitat de recursos utilitzats per %1, i quan els utilitza." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1123,9 +1433,11 @@ msgstr "" "de %1, tal i com és descrit a la seva pàgina web. L’aplicació pot canviar " "en el temps." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Normes de privadesa" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1137,6 +1449,7 @@ msgstr "" "ordinador ha realitzat per a %1. Si voleu romandre anònim, escolliu un nom " "que no reveli la vostre identitat." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1151,6 +1464,7 @@ msgstr "" "res que pugui revelar la localització del vostre ordinador (per exemple el " "seu nom de domini o adreça de xarxa)." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1161,6 +1475,7 @@ msgstr "" "d'organitzacions associades. %1 podrà enviar-vos noticies periòdicament; en " "qualsevol cas, podeu optar per cancel·lar-ho." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1174,6 +1489,7 @@ msgstr "" "afegir-lo en el seu %2filtre de missatges%3. Això evitarà que vegi cap " "missatge públic o privat d'aquest usuari." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1185,9 +1501,11 @@ msgstr "" "inclosos els que no son membres. Lliurant els missatges al fòrum, esteu " "autoritzant de forma incondicional a tothom a veure'ls i copiar-los." +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Es segura l'execució de %1?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1205,6 +1523,7 @@ msgstr "" "integritat de la descàrrega dels programes, tots els programes disposen " "d'una signatura digital en un ordinador que no està connectat a Internet." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1213,15 +1532,18 @@ msgstr "" "ordinadors. Si passa això, atureu l'execució de %1 o utilitzeu un " "%2programa%3 que limiti la utilització de la CPU." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 ha estat desenvolupada per %2. BOINC ha estat desenvolupada a la " "Universitat de Califòrnia." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Responsabilitats" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1230,9 +1552,11 @@ msgstr "" "%1 i %2 no assumeixen responsabilitats per danys al vostre ordinador, pèrdua " "de informació, o qualsevol altre incidència deguda a la participació a %1." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Altres projectes BOINC" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1243,6 +1567,7 @@ msgstr "" "vostre ordinador executarà feina útil encara que %1 no tingui feina " "disponible." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1252,22 +1577,20 @@ msgstr "" "seva seguretat o la naturalesa de la seva recerca. Uniu-vos-hi sota la " "vostra responsabilitat." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idioma" -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Catalan" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Català" - +#: ../user/language_select.php:68 +#, fuzzy msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" "Aquest lloc web està disponible en diversos idiomes. L'idioma seleccionat " "actualment és: %1 (%2)." +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" @@ -1276,12 +1599,15 @@ msgstr "" "d'idioma del seu navegador, que és: %1. Podeu canviar aquesta configuració " "utilitzant:" +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "Firefox: Eines/Opcions/General" +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "Microsoft IE: Eines/Opcions d'Internet/Idiomes" +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " @@ -1291,15 +1617,15 @@ msgstr "" "seu navegador una galeta, assegureu-vos que el vostre navegador accepti " "galetes del nostre domini." -msgid "Language symbol" -msgstr "Símbol de l'idioma" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "Nom de l'idioma (feu clic per seleccionar-lo)" +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "Utilitzar la configuració d'idioma del navegador" +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." @@ -1307,56 +1633,72 @@ msgstr "" "Les traduccions són realitzades per voluntaris. Si la seva llengua materna " "no és aquí, %1vosté pot proporcionar una traducció%2." +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "El vostre missatge ha estat lliurat." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "No teniu missatges privats." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Envio i data" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Contestar" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Esborrar el missatges seleccionats" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Enviar" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Data" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Necessita omplir tots els camps per enviar un missatge privat" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "No es pot trobar l'usuari amb l'identificador %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "No es pot trobar l'usuari de nom %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "%1 no es un nom d'usuari únic; teniu que utilitzar l'identificador (ID)" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "L'usuari %1 (ID: %2) no accepta missatges privats de vostè." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Segur de bloquejar %1?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" "Està segur que vol bloquejar que l'usuari %1 li enviï missatges privats?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" "Si us plau, tingui en compte que només pot bloquejar un nombre limitat " "d'usuaris." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1364,24 +1706,31 @@ msgstr "" "Un cop bloquejat un usuari el podeu desbloquejar utilitzant la pàgina de " "preferències del fòrum." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Afegir l'usuari al filtre" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "No, cancel·lar" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "L'usuari %1 està bloquejat" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "L'usuari %1 té bloquejat el lliurament de missatges privats a vostè." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Per desbloquejar, visiti les %1preferències del panell de missatges%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1389,6 +1738,7 @@ msgstr "" "Els %1Perfils%2 permet als usuaris compartir experiències i opinions amb la " "comunitat %3" +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1396,6 +1746,7 @@ msgstr "" "Explori la diversitat de voluntaris com vostè, i contribueixi amb les seves " "opinions per que en gaudeixin altres." +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1403,18 +1754,23 @@ msgstr "" "Si no ho ha fet encara, pot %crear el seu propi perfil%2 per que les altres " "el puguin veure!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Usuari del Dia" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Explorador de Perfils d'Usuari" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Veure la %1Galeria d'Imatges de l'Usuari%2" +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Veure els perfils %1per país%2" +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1422,72 +1778,95 @@ msgstr "" "Veure els perfils %1a l'atzar%2, %3a l'atzar amb imatges%2, or %4a l'atzar " "sense imatges%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Llistat alfabètic de perfils:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Cerca un text en el perfil" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "No hi ha perfils" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "No hi ha perfils que coincideixin amb la seva cerca" +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Tipus de vot incorrecte:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Vot registrat" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Mercès" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "La seva recomanació ha estat enregistrada." +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "El vot per rebutjar aquest perfil ha estat enregistrat." +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Torna al perfil." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Aquesta opció està desactivada temporalment" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "No s'ha trobat cap ordinador amb el ID %1" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "No hi ha accés" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Falta L'ID de l'usuari o del servidor" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "No hi ha tasques per mostrar" +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "Usuari del Dia" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Dades del compte %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "Estadístiques i funcionament dels plafons" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Estadístiques de %1" +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Participants principals" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "Ordinadors principals" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "Grups principals" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" @@ -1495,11 +1874,13 @@ msgstr "" "Estadístiques mes detallades de %1 i altres projectes BOINC disponibles a " "diverses pàgines web:" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "També pot obtenir les seves estadístiques en forma de \"imatge\":" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1508,124 +1889,161 @@ msgstr "" "projectes BOINC a partir de diverses pàgines web; vegi la seva %1pàgina " "principal%2." +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 participants poden formar %2equips%3" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" "Només podeu pertànyer a un equip. Us podeu adjuntar o separar en qualsevol " "moment." +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "Cada equip te un %1fondador%2 que pot:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "adreces de correu d'accés al membres de l'equip" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "editar el nom i descripció de l'equip" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "eliminar membres de l'equip" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "dissoldre un equip si no te membres" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" "Per adjuntar-vos a u equip, visiteu la seva pàgina i premeu %1Adjuntar-se a " "aquest equip%2." +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Trobar un grup" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Tots els equips" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 equips" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Crear un nou equip" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" "Si no troba un equip que sigui adequat per a vostè, pot %1crear un equip%2." +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Ha d'escollir un nom d'equip que no sigui en blanc" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Ja existeix un equip de nom %1 - provi un altre nom" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "No es pot crear l'equip - si us plau provi-ho més tard." +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Crear un equip" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" "Vostè pertany a %1. Vostè ha de %2separar-se d'aquest equip%3 abans de " "crear-ne un de nou." +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Servidors principals" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Els %1 equips principals" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Participant des de" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "Adjuntat" +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "Tipus de cerca" +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "Nom d'usuari comença amb" +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "Disminuir el temps d'inici de sessió" +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "Disminuint el crèdit mitjana" +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "Disminuint el crèdit total" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "Filtres" +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "Amb el perfil?" +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "En un equip?" +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "la paraula a cercar ha de ser de com a mínim 3 caràcters" +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "Noms d'usuari que comencen per" +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "No hi ha usuaris que coincideixin amb els seus criteris de recerca." +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "Resultats de la recerca de l'usuari" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Aquest usuari no te perfil" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Dades del compte" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1635,6 +2053,7 @@ msgstr "" "en aquest projecte, sense permetre d'iniciar una sessió amb el seu compte o " "canviar-lo." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1642,9 +2061,11 @@ msgstr "" "Això només funciona amb projectes que tenen el seu programari servidor " "actualitzat a la versió del 7 de Dec 2007 o posterior." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "La clau de compte feble per aquest projecte és:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1655,9 +2076,11 @@ msgstr "" "forma <b>compte_URL_DEL_PROJECTE.xml</b>. El fitxer del compte per %1 és " "<b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Crear aquest fitxer si és necessari. Configureu el seu contingut com:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1667,6 +2090,12 @@ msgstr "" "la contrasenya, la clau de compte feble canvia, i la clau de compte feble " "anterior deixa de ser vàlida." +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + +#~ msgid "Language symbol" +#~ msgstr "Símbol de l'idioma" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Compartició de recursos i gràfics" diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.mo b/locale/cs/BOINC-Manager.mo index e0d0fd2549c103766e5713ba7ed6417bfb4a8145..6652ed17511848f6140ec876848731b2a222f988 100644 Binary files a/locale/cs/BOINC-Manager.mo and b/locale/cs/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.po b/locale/cs/BOINC-Manager.po index 2cb017433668e1cb25524df966570b6257052828..d8aea72e021dffcb84faf73babda614604134675 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Manager.po +++ b/locale/cs/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 08:47-0700\n" "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Označte váš účet " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Zadejte prosím údaje o vašem účtu \n" "(Účet si vytvoříte na www stránkách projektu)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "Tento projekt momentálně neumožňuje vytváření nových účtů.\n" "Připojit se můžete pouze pokud již máte vytvořený účet." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Máte již vytvořený účet u tohoto projektu?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Ne, jsem nový uživatel" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Ano, mám již účet" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -66,47 +66,47 @@ msgstr "" "Pro nápovědu co zadat do kolonek Emailová adresa a Heslo,\n" "klikněte dole na odkaz 'Získat přihlašovací informace'." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Získat přihlašovací informace" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Zvolte &heslo: " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "P&otvrzení hesla: " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Používáte již %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Uživatelské jméno:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Emailová adresa:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "Minimální délka hesla je %d znaků." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněli jste heslo?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -116,45 +116,45 @@ msgstr "" "učiňte tak, než budete pokračovat. Pro registraci nebo\n" "získání zapomenutého hesla klikněte na odkaz dole." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Webové stránky Správce účtu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Připojit k projektu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Aktualizovat Správce účtu " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Připojit ke Správci účtu " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Minimální délka hesla pro tento projekt je %d znaků. Zadejte prosím jiné " "heslo." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Minimální délka hesla pro tohoto Správce účtu je %d znaků. Zadejte prosím " "jiné heslo." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Zadaná hesla se neshodují. Prosím napište je znovu." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Zvolte Správce účtu" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -162,350 +162,377 @@ msgstr "" "Zvolte Správce účtu kliknutím na jeho jméno \n" "nebo napište do kolonky dole jeho webovou adresu (URL)." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&Adresa (URL) Správce účtu: " -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Komunikuji s %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Komunikuji se serverem." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Čekejte prosím..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Na serveru se vyskytla vnitřní chyba. \n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Připojen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Zavřít okno\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "Exit %s" msgstr "&Ukončit %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Jednoduché zobrazení...\tCTRL+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Přepne BOINC do režimu volitelných zobrazení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Připojit k &Projektu nebo Správci účtu..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synchronizovat s %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Použít aktuální nastavení z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Ukončit %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Připojuji se k projektu..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Odebrat klienta ze správy správce účtů." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Počítat nepřetržitě" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Počítat bez ohledu na nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Počítat podle &Nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Počítat podle nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Po&zastavit" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Pozastavit práci bez ohledu na nastavení" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Počítat bez ohledu na nastavení" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Počítat podle &Nastavení" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Počítat podle nastavení" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Pozastavit práci bez ohledu na nastavení" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Trvale po&volit přístup k internetu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Povolit připojení k internetu bez ohledu na nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Připojovat k &internetu podle nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Využívat připojení k internetu podle nastavení" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Z&akázat přístup k internetu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Zakázat Správci BOINC využívat internet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Možnosti..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Nastavení vzhledu a proxy serveru" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Předvolby..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Nastavit lokální předvolby" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Připojit k jinému počítači se spuštěným klientem %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Volba &počítače... " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Vypnutí připojeného klien&ta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Vypnout aktuálně připojeného klienta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Spustit &testy procesoru" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Spustit BOINC testy procesoru" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Spustit &všechny přenosy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Zahájit veškerou čekající síťovou komunikaci." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Načíst &konfigurační soubor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Načíst informace o nastavení z \"cc-config.xml\"." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Načíst nastavení z &lokálního souboru" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Načíst nastavení z \"global_prefs_override.xml\"" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Soubor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "Náp&ověda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Připojit k &Projektu nebo Správci účtu..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Odpojit od %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -520,25 +547,25 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opustit %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Volba jazyka:" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "Jazyk %s byl změněn. Aby se změna projevila, je nutné %s ukončit a znovu " "spustit." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Vypnout aktuálního klienta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -548,40 +575,40 @@ msgstr "" "%s vypne aktuálně připojeného klienta,\n" "a vyzve vás k připojení k jinému počítači.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s byl úspěšně připojen k %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Připojuji se k: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Připojeno k: %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito " -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -593,11 +620,11 @@ msgstr "" "\n" "Postupujte prosím dle instrukcí na webových stránkách projektu." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Tato emailová adresa je již použita" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -609,30 +636,35 @@ msgstr "" "\n" "Postupujte prosím dle instrukcí na webových stránkách projektu." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Komunikuji s BOINC klientem. Prosím čekejte..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Opustit %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "&Ukončit %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Chyba připojení" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -641,7 +673,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte prosím vašeho administrátora, aby vás přidal do lokální " "uživatelské skupiny 'boinc_users'." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -649,20 +681,20 @@ msgstr "" "Chyba autorizace při připojení k běžícímu klientu.\n" "Ujistěte se, že jste tento program spustili ze stejné složky jako klienta." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Selhala autorizace při připojení k běžícímu klientovi." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Zadané heslo je chybné. Prosím, zkuste znovu." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Připojení selhalo" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -671,12 +703,12 @@ msgstr "" "%s nemůže navázat spojení s klientem %s.\n" "Chcete pokus opakovat?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Start daemona selhal" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -686,7 +718,7 @@ msgstr "" "Spusťte prosím \"Ovládací panely -> Nástroje pro správu -> Služby\" a spusťte " "službu BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -695,12 +727,12 @@ msgstr "" "%s není schopen spustit klienta %s.\n" "Spusťe prosím daemona a zkuste to znova." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Stav připojení" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -712,7 +744,7 @@ msgstr "" "Chcete-li se připojit ke klientu běžícímu na vašem počítači, \n" "do kolonky \"Jméno počítače\" zadejte 'localhost'." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Webové stránky" @@ -790,7 +822,7 @@ msgstr "%s byl úspěšně odpojen z internetu." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "Selhalo odpojení %s z internetu." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -802,14 +834,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -817,109 +849,125 @@ msgstr "" "Pro správné fungování BOINC je vyžadován restart.\n" "Prosím restartujte počítač a pokus opakujte." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Správce BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "Správce BOINC byl automaticky spuštěn operačním systémem" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Spustit BOINC minimalizovaný." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Spustit BOINC s těmito volitelnými parametry" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "Zrušit bezpečnostní uživatele a práva BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "Nastavit vývojový režim (debugging mode) pro zobrazení chybových zpráv " "správce vzhledů" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Zjistit automaticky)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definováno uživatelem)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Počítání je pozastaveno." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Přístup k síti je pozastaven." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% dokončeno." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d úkolů se počítá." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Obnovuji spojení s klientem." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Nepřipojeno ke klientu." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Otevřít webové stránky %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Otevřít %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Uspat" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Připojení k projektu selhalo" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Selhala aktualizace Správce účtu. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Selhalo odstranění Správce účtu. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Selhala komunikace se Správcem účtu. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -931,26 +979,26 @@ msgstr "" "\n" "Zavřete kliknutím na <Dokončit>." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Zavřete kliknutím na <Dokončit>. " -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Zprávy ze serveru: " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Připojeno k projektu " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Připojení k projektu bylo úspěšně dokončeno. " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -959,35 +1007,35 @@ msgstr "" "stránka, \n" "ve které budete moci nastavit jméno účtu a další parametry." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Aktualizace z %s dokončena." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Aktualizace dokončena. " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Připojeno k %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Spojení se Správcem účtu navázáno. " -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Vítejte v %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Připojení k systému %s bylo úspěšně dokončeno." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Připojení ke Správci účtu bylo úspěšně dokončeno." @@ -1009,8 +1057,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright: " #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2007 Kalifornská Univerzita, Berkeley.\n" @@ -1032,35 +1081,35 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "Neplatý formát čísla. Použijte x,xx" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" "Neplatný formát času. Použijte H:mm\n" "(H = 24hodinový formát)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" "Neplatný formát časového rozmezí. Použijte H:mm-H:mm\n" "(H = 24hodinový formát)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "Byla zadána neplatná hodnota" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Chyba při ověřování" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny lokální předvolby?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Dotaz" @@ -1420,6 +1469,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "Zavřít nabídku bez uložení nových hodnot" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1430,6 +1480,62 @@ msgstr "Nápověda" msgid "shows the preferences web page" msgstr "Zobrazit webovou stránku s předvolbami" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Zkopíruje všechny zprávy do schránky" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Zkopíruje označené zprávy do schránky. \n" +"Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou " +"klávesou <Shift> nebo <Command>." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Zkopíruje označené zprávy do schránky. \n" +"Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou " +"klávesou <Shift> nebo <Ctrl>." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Zavřít" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Otevře nápovědu BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1614,201 +1720,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval odkládání vyzvedávání práce procesoru" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Priorita vyzvedávání práce pro GPU nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "Vyzvedávání práce pro GPU nVidia odloženo o " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval odkládání vyzvedávání práce pro GPU nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Priorita plánovávní procesoru" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Priorita vyzvedávání práce ATI GPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "Vyzvedávání práce ATI GPU odloženo o " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval odkládání vyzvedávání práce ATI GPU " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Korekční faktor pro dobu trvání " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Vlastnosti úkolu " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Jméno jednotky" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Stav" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Přijato" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Odevzdat do " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Prostředky" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Procesorový čas při posledním uložení " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Procesorový čas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Čas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Odhadovaný zbývající čas " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Hotová část" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Velikost virtuální paměti" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Velikost pracovní sady" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nový" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Chyba při přijímání" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Stahuji" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt pozastaven uživatelem" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Úkol pozastaven uživatelem" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - na bateriích" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - uživatel aktivní" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - výpočty pozastaveny" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - čas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - testy procesoru" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - nedostatek místa na disku" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Čekám na uvolnění paměti" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Čekám na uvolnění sdílené paměti" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Počítám s vysokou prioritou" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Počítám" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Čekám na zpracování" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Připraven" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Chyba při výpočtu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Chyba při odesílání" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Odesílám" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Zrušeno uživatelem" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Zrušeno projektem" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Zrušeno" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrzeno" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Odeslán. Připraven k ohlášení" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Chyba: Neplatný stav '%d'" @@ -1938,28 +2057,6 @@ msgstr "%s - Zvolit počítač " msgid "Host name:" msgstr "Jméno počítače:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Nemohu najít internetový prohlížeč" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s se pokusil zobrazit internetovou stránku\n" -"\t%s\n" -"ale nenalezl žádný internetový prohlížeč.\n" -"Prosím nastavte systémovou proměnnou BROWSER\n" -"na složku, ve které je Váš internetový prohlížeč,\n" -"a restartujte %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2159,31 +2256,31 @@ msgstr "Výzkum" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Dozvědět se víc o projektech umístěných na World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Spouštím služby klienta. Prosím čekejte..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Zjišťuji stav systému. Prosím čekejte..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Zjišťuji stav počítače. Prosím čekejte... " -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Internet je nedostupný" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Prosím obnovte připojení k internetu a zkuste znovu. " -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekt nebyl nalezen" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2193,11 +2290,11 @@ msgstr "" "\n" "Zkontrolujte prosím zadávanou adresu a zkuste znovu." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Správce účtu nebyl nalezen" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2208,65 +2305,81 @@ msgstr "" "\n" "Zkontrolujte prosím zadávanou adresu a zkuste znovu." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Přihlášení selhalo." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" "Zkontrolujte uživatelské jméno (username) a heslo (password) a zkuste znovu." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" "Zkontrolujte prosím zadanou emailovou adresu a heslo \n" "kliknutím na tlačítko < Zpět >." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Zvolit projekt" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Zvolte projekt kliknutím na jeho jméno \n" "nebo napište do kolonky dole jeho webovou adresu (URL)." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&Adresa (URL) projektu:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Tento projekt nemusí mít práci pro váš typ počítače.\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "K tomuto projektu jste již připojen. Zvolte si prosím jiný projekt." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Komunikuji se serverem." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Na serveru se vyskytla vnitřní chyba. \n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2274,11 +2387,11 @@ msgstr "" "Komunikuji s projektem.\n" "Čekejte prosím... " -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Selhala síťová komunikace" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2310,7 +2423,7 @@ msgstr "" "Je třeba ve Správci BOINC, v menu 'Nastavení / Možnosti' nastavit proxy " "server." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2341,37 +2454,37 @@ msgstr "" "3) Jste připojeni k internetu přes proxy server.\n" "Je třeba nastavit proxy server v menu 'Nastavení / Možnosti'." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Nastavení proxy serveru" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy server" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Autodekce" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy server" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "&Pokročilé zobrazení\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2429,237 +2542,199 @@ msgstr "Není k dispozici žádná práce" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Selhalo spojení s klientem" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Zkopíruje všechny zprávy do schránky" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Zkopíruje označené zprávy do schránky. \n" -"Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou " -"klávesou <Shift> nebo <Command>." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Zkopíruje označené zprávy do schránky. \n" -"Označit více zpráv je možno klikáním na zprávy se současně stisknutou " -"klávesou <Shift> nebo <Ctrl>." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Otevře nápovědu BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Zprávy" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Vzhled" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Vzhled:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Chci změnit nastavení pouze pro tento počítač." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Vlastní předvolby" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Počítej pouze mezi: " -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Připojuj se k internetu pouze mezi:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Nepoužívej více než:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "místa na disku" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "procesoru" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Počítat při běhu na baterie?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Počítat po nečinnosti:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Kdykoliv" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Počítat nepřetržitě)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2701,36 +2776,36 @@ msgstr "Pozastaveno: Odložený start aplikace" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Kliknutím zobrazíte grafické okno projektu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Umožní připojit se k dalšímu projektu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Synchronizuje projekty se systémem Správce Účtu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Otevře okno s informačními zprávami" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Pozastaví veškerou aktivitu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Znovu zahájí výpočty" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Otevře okno s Předvolbami" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Přepne Správce BOINC do rozšířeného zobrazení" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Mé projekty:" @@ -2745,16 +2820,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "Opustit projekt" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Opravdu chcete opustit projekt '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Opustit projekt" @@ -2790,27 +2863,27 @@ msgstr "Zbývající čas: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Čas: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Podmínky použití" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Přečtěte si prosím následující podmínky použití:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Souhlasím s podmínkami použití." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Nesouhlasím s podmínkami použití." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekt je dočasně nedostupný" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2820,11 +2893,11 @@ msgstr "" "\n" "Zkuste to prosím později. " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Správce účtu je dočasně nedostupný." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2905,7 +2978,6 @@ msgstr "'%s' neobsahuje platnou cestu." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" @@ -2951,71 +3023,60 @@ msgstr "Zobrazit všechny zprávy" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Zobrazit zprávy všech projektů." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "Zdroje novinek" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Zobrazit nejnovější zprávy o BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Webová stránka BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Zobrazit nejnovější zprávy o BOINC z jeho webových stránek " +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Oznámit veškerou dokončenou práci, získat nejnovější informace o kreditu a " "nastavení a je-li možno, přijmout další práci." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Pozastavit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Pozastavit práci na tomto projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Nepřijímat další práci" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Zakázat projektu přijímat další práci." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Restartovat projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Smazat všechny soubory související s tímto projektem a stáhnout nové.\n" @@ -3023,12 +3084,10 @@ msgstr "" "ohlásíte všechny dokončené výsledky." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Opustit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Odpojit se z daného projektu. Započatá práce bude ztracena. \n" @@ -3044,175 +3103,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Zobrazit detaily projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Účet" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Kredit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Průměrný kredit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Stav" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizuji projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Obnovuji projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Pozastavuji projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Povoluji projektu přijímat další práci..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Zakazuji projektu přijímat další práci..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Restartuji projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Opravdu chcete restartovat projekt '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Restartovat projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Opouštím projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Spouštím internetový prohlížeč..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Obnovit" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Obnovit práci pro tento projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Přijímat další práci" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Povolit tomuto projektu přijímat další práci." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Zakázat tomuto projektu přijímat další práci." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Pozastaveno uživatelem" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Zakázáno přijímat další práci" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projekt dokončen - nyní je možné projekt opustit" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Bude opuštěn po dokončení úkolů" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Nevyřízený požadavek plánovače" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Zpracovávám požadavek plánovače" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Přenos odložen " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Obsazené místo na disku" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Využití disku projekty BOINC" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "Nepřipojen k žádnému projektu BOINC: 0 bytů" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "Prostor využitý BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "Volné místo pro BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "Volné místo nedostupné pro BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "Volné místo: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "Prostor využitý ostatními programy: " @@ -3313,19 +3344,19 @@ msgstr "Všechny projekty (dohromady)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Zobrazit jeden graf se všemi projekty" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Aktualizuji grafy..." @@ -3372,15 +3403,15 @@ msgstr "Rychlost" msgid "Transfers" msgstr "Přenos" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Pokouším se obnovit přenos..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Ruším přenos..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3391,37 +3422,37 @@ msgstr "" "Pozn: Zrušením přenosu souboru zrušíte daný úkol\n" "a neobdržíte za něj kredity." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Zrušit přenos souboru" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Znovu zkusím za " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Připraveno k odeslání " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Nevyřízené stahování" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "(Odložení projektu: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Zobrazit aktivní úkoly " #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Zobrazit pouze aktivní úkoly." @@ -3463,19 +3494,19 @@ msgstr "Dokončí za" msgid "Tasks" msgstr "Úkoly" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Obnovuji úkol..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Pozastavuji úkol..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Zobrazuji grafické okno pro úkol..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3484,52 +3515,56 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zrušit tento úkol '%s'?\n" "(Průběh: %s, Stav: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Zrušit úkol" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Odstraňuji soubor..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Zobrazit všechny úkoly " -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Zobrazit všechny úkoly." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Obnovit práci na tomto úkolu." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Pozastavit práci na tomto úkolu." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - běží důležitější aplikace" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (nenáročný na procesor)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Připojit k Projektu nebo Správci účtu." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3544,7 +3579,7 @@ msgstr "" "Projekty přidané tímto Průvodcem nebudou\n" "na seznamu %s a nepůjdou zde spravovat." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3552,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Nyní vám pomůžeme připojit se k Projektu\n" "nebo ke Správci účtu." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3585,32 +3620,32 @@ msgstr "" "Community Grid, \n" "klikněte prosím na následující tlačítko:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Změnit výzkumné aplikace ve World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Pokračujte kliknutím na tlačítko 'Další >'" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Opravdu chcete operaci zrušit?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Dotaz" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Další >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< Zpě&t " -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Dok&ončit" @@ -3624,76 +3659,97 @@ msgstr "Vložena nová stránka. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Připojena nová stránka. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Index původní stránky = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Legenda" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3704,6 +3760,39 @@ msgstr "Časové rozmezí, kdy je povoleno provádět výpočty (formát HH:MM-H msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "Časové rozmezí, kdy je povoleno využívat internet (formát HH:MM-HH:MM)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Zavřít okno\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Nemohu najít internetový prohlížeč" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s se pokusil zobrazit internetovou stránku\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "ale nenalezl žádný internetový prohlížeč.\n" +#~ "Prosím nastavte systémovou proměnnou BROWSER\n" +#~ "na složku, ve které je Váš internetový prohlížeč,\n" +#~ "a restartujte %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Spouštím služby klienta. Prosím čekejte..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Webová stránka BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Zobrazit nejnovější zprávy o BOINC z jeho webových stránek " + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Obnovuji komunikaci s projektem..." diff --git a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po index 13bfb875dd2e0043910e2f4a1ac676643d0c73f0..ac586fdd8e6c7c63293155f927a1fcdd013e30c3 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:38-0700\n" "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,37 +19,43 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Čeština" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Czech" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Hledat slova v příspěvcích ve fóru" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Hledat v diskuzních fórech" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé hledání" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Soukromé zprávy" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Otázky a odpovědi" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Diskuzní fóra" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Diskuzní fórum %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -57,6 +63,7 @@ msgstr "" "Pro vytvoření nového vlákna v %1 musíte mít určité množství kreditu. Toto " "omezení slouží jako ochrana proti zneužití systému." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -65,51 +72,60 @@ msgstr "" "Nové vlákno nemůžete vytvořit hned teď. Počkejte prosím chvíli a zkuste to " "znova. Tato prodleva byla zavedena proti zneužití systému." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Vlákno" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Příspěvků" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autor" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Zobrazení" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Poslední příspěvek" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Označit všechna vlákna jako přečtená" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Označit všechna vlákna ve všech diskuzních fórech jako přečtená" +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Schránka" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Psát zprávu" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Poslat soukromou zprávu" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -119,24 +135,30 @@ msgstr "Poslat soukromou zprávu" msgid "Preview" msgstr "Náhled" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Komu" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Uživatelská ID nebo unikátní uživatelská jména, oddělená čárkami" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Předmět" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Zpráva" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Odeslat zprávu" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -144,41 +166,51 @@ msgstr "" "Není možné posílat tolik soukromých zpráv během tak krátké chvíle. Počkejte " "prosím před posláním další zprávy." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "nepřečtené" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Upravit Váš profil" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Vaše reakce na tento profil" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Doporučit tento profil na 'Uživatele dne'\"" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "%1Líbí%2 se mi tento profil" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Upozornit administrátory na urážlivý profil\"" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "%1Nelíbí%2 se mi tento profil" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Kriteria pro hledání (použijte jedno či více)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Klíčová slova" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Hledat týmy s těmito slovy v názvu nebo popisu" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -187,45 +219,59 @@ msgstr "Hledat týmy s těmito slovy v názvu nebo popisu" msgid "Country" msgstr "Země" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Typ týmu" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Zobrazit jen aktivní týmy" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Hledat" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Vaše žádosti, u nichž vypršela lhůta na odpověď vlastníka" +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Dokončit převod vlastnictví" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Vaše žádosti" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "lhůta na odpověď vlastníka je %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Žádná" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Podat žádost" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Odložené" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Informace o týmu" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Popis" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Webové stránky" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -233,26 +279,33 @@ msgstr "Webové stránky" msgid "Total credit" msgstr "Celkový kredit" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Současný průměrný kredit (RAC)" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Statistiky napříč projekty" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Diskuzní fórum" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Připojit se k tomuto týmu" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -260,69 +313,90 @@ msgstr "" "Poznámka: pokud máte v nastavení projektu 'OK u emailu', připojením k týmu " "poskytnete jeho vlastníkovi přístup k vaší emailové adrese." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Nepřijímá nové členy" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Požádáno o změnu vlastnictví" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Odpověď od %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Změna vlastníka týmu" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Členové" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Vlastník" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administrátoři" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Noví členové za poslední dny" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Celkem členů" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "zobrazit" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Aktivní členové" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Členové s kreditem" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Jméno" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Posledních %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Prvních %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Nenalezen žádný tým." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Tuto operaci může provádět jen vlastník." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Tuto operaci může provést jen administrátor týmu" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Pořadí" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -330,292 +404,360 @@ msgstr "" "%1Poznámka k soukromí%2: pokud založíte tým, vaše projektová nastavení " "(podíl prostředků, nastavení grafiky) budou veřejně viditelná." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Název týmu, textová verze" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Nepoužívejte HTML tagy." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Název týmu, HTML verze" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Můžete použít %1tyto HTML tagy%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Pokud neznáte HTML, nevyplňujte tento box." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "Webová stránka týmu, pokud je" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "bez \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" "Tato adresa bude použita jako odkaz z hlavní týmové stránky na tomto webu." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Popis týmu" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projekty, v nichž se účastníte" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projekty, v nichž se účastní %1" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projekt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Klikněte pro zobrazení stránky uživatele" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Průměrný kredit" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Od" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Výpočty a kredit" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Očekávaný kredit" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Zobrazit" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Počítače na tomto účtu" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Úkoly" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "ID napříč projekty" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Statistiky napříč projekty" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Tým" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "ID napříč projekty" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistiky ve Vašem mobilu" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Informace o účtu" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Směrovací číslo" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "Členem %1 od" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Změnit" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "emailová adresa" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "heslo" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "další informace o účtu" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Uživatelské ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Použití u komunitních funkcí" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Klíč k účtu" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Poskytuje plný přístup k Vašemu účtu" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Slabý klíč k účtu" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Poskytuje %1omezený přístup%2 k Vašemu účtu" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Kdy a jak má BOINC používat Váš počítač" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Výpočetní nastavení" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Diskuzní fóra a soukromé zprávy" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Komunitní nastavení" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 nastavení" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Komunita" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Smazat" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 příspěvků" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Opustit tým" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Spravovat" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(dosud nevyřízený požadavek na změnu vlastnictví)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Člen týmu" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "najít tým" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Vlastník, ale ne člen týmu" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Najít přátele" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Přátelé" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Počítače" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "skryté" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Dárce" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Tento člověk je Váš přítel" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Zrušit přátelství" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Zažádat o přátelství" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Přidat jako přítele" -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Emailová adresa" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Používejte BBCode tagy pro formátování Vašeho textu" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Vaše identifikace na stránkách. Použijte skutečné jméno, nebo přezdívku." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Vyberte si zemi, kterou chcete reprezentovat." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Směrovací číslo nebo ZIP kód" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Volitelné" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Aplikační programy" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -627,30 +769,39 @@ msgstr "" "programů. Aktuální verze aplikačního programu se vždy automaticky stáhne do " "Vašeho počítače - není třeba pro to nic dělat." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platforma" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Verze" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Čas instalace" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Pro vytvoření účtu je třeba vložit pozvánkový kód." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Vámi vložený pozvánkový kód je neplatný." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Vytváření účtů je zakázáno" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "Vytváření účtů je v %1 dočasně zakázáno. Zkuste to prosím později." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -660,6 +811,7 @@ msgstr "" "tento formulář. Jednoduše spusťte BOINC, zvolte Připojit projekt (Attach " "Project) a vložte emailovou adresu a heslo." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -667,39 +819,51 @@ msgstr "" "Tento účet bude náležet týmu %1 a bude mít nastavení projektu po jeho " "vlastníkovi." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Pozvánkový kód" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Pro vytvoření účtu je zapotřebí platný povánkový kód." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Adresa musí být platného tvaru 'jmeno@domena'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Musí mít délku aspoň %1 znaků" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrzení hesla" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Vytvořte si účet" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "CHYBA: %1 neexistuje! Nelze vytvořit nabídku pro volbu.<br/>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Obrázek" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Váš obrázek bude zobrazen vlevo." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -707,9 +871,11 @@ msgstr "" "Pro změnu klikněte na tlačítko \"Hledat\" a vyberte soubor typu JPEG nebo PNG " "(do %10." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Pro odebrání obrázku z Vašeho profilu zaškrtněte toto pole:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -717,36 +883,45 @@ msgstr "" "Pokud si přejete mít u svého profilu obrázek, klikněte na \"Hledat\" a zvolte " "soubor typu JPEG nebo PNG. Obrázek může být velký maximálně %1." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Jazyk" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Zvolte jazyk, ve kterém je napsán Váš profil:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Uložit profil" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Pro ochranu projektových stránek před spamem je vyžadováno zadání dvou slov " "které prosím opište z tohoto obrázku:<br/>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Vytvořit/upravit profil" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "Formát Vámi zvoleného obrázku není podporován." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "Váš %1profil%2 Vám umožňuje sdílet své názory a zázemí s %3 komunitou." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" "Vaše odpověď na zadání ReCaptcha nebylo správné. Zkuste to prosím znova." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -754,6 +929,7 @@ msgstr "" "Váš první příspěvek byl ohodnocen anti-spamovým systémem Akismet jako spam. " "Upravte ho prosím a zkuste jej vložit znova." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -761,28 +937,36 @@ msgstr "" "Váš druhý příspěvek byl ohodnocen anti-spamovým systémem Akismet jako spam. " "Upravte ho prosím a zkuste jej vložit znova." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "Váš profil k uložení je prázdný." +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "Není možné upravit profil: chyba databáze" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "Není možné vytvořit profil: chyba databáze" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Profil uložen" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "Blahopřejeme! Váš profil byl úspěšně uložen v naší databázi." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Zobrazit profil%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Založit si profil" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -790,16 +974,20 @@ msgstr "" "Jako ochrana proti spamu je vyžadován kredit aspoň %1 pro založení či úpravu " "profilu. Omlouváme se za tuto nepříjemnost." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Stáhnout doplňkový software BOINC" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Je možné si stáhnout aplikace různých typů." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "Za tyto aplikace %1 nijak neručí, použití je na Vaše riziko." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -810,89 +998,87 @@ msgstr "" "obvykle poskytuje základní informace pro instalaci a odinstalování své " "aplikace.Pokud nemáte dostatek informací, zkuste kontaktovat autora." +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "Instrukce pro instalaci a používání BOINCu jsou %1zde%2." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Tento seznam je spravován centrálně na %1webových stránkách BOINC%2." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "emailová adresa" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Adresa musí být platného tvaru 'jmeno@domena'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Slabý klíč k účtu" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Název" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Přidat můj podpis k tomuto příspěvku" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 Diskuzní fóra" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -900,134 +1086,175 @@ msgstr "" "Pokud máte nějaké dotazy či problémy, podívejte se prosím na sekci %1Otázky " "a odpovědi (Questions & Answers)%2 na diskuzním fóru." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Téma" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Vytvořit nové vlákno" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Přidat příspěvek" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Hledat na fóru" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Výsledky hledání na fóru" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" "Nenelezeno vlákno s id %1. Zkontrolujte si prosím odkaz a zkuste to znova." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Toto fórum pro Vás není přístupné." +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Toto vlákno bylo schováno z administrativních důvodů" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "Má otázka byla zodpovězena." +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Pokud byla Vaše otázka dostatečně zodpovězena, klikněte prosím sem pro její " "zavření." +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Také mám tuto otázku" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Přidat zprávu do tohoto vlákna" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odebírání příspěvků" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" "Odebíráte příspěvky z tohoto vlákna. Klikněte sem pro zrušení odebírání." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat příspěvky" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "Klikněte pro zasílání emailu při každém novém příspěvku v tomto vlákně." +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Odkrýt" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Odkrýt toto vlákno" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Skrýt toto vlákno" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "Zrušit trvalou viditelnost" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "Zrušit trvalou viditelnost tohoto vlákna" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Nastav trvalou viditelnost" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Nastav trvalou viditelnost tohoto vlákna" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Odemknout toto vlákno" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Zamknout toto vlákno" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Přesunout" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Přesunout toto vlákno do jiného fóra" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Upravit nadpis" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Upravit nadpis vlákna" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Setřídit" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Současní přátelé" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Požádali jste o přátelství s %1 v %2." +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Žádost stále očekává potvrzení." +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 nepřijímá Vaše žádosti o přátelství" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Nemůžete mít jako přítele sami sebe" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Uživatel nenalezen" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Přidat jako přítele" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -1035,107 +1262,141 @@ msgstr "" "Požádali jste o přidání %1 jako svého přítele. %2 nyní dostane zprávu s Vaší " "žádostí o potvrzení přátelství." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Přidat doprovodnou zprávu:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Chyba databáze" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Žádost o přátelství zaslána" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "%1 dostal Vaší žádost." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Žádost nenalezena" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Žádost o přátelství" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 si Vás přidal jako svého přítele." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 říká: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Přijmout přátelství" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Klikněte na přijmout, pokud je %1 Vaším přítelem" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Klikněte na odmítnout, pokud %1 není Vaším přítelem" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Žádná žádost" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Přátelství potvrzeno" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "Vaše přátelství s %1 bylo potvrzeno." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Přátelství zamítnuto" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "Odmítli jste přítelství s %1" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Oznámení nenalezeno" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Přítel potvrzen" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "%1 je nyní Vaším přítelem." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Zrušit přátelství?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Jste si jistí, že chcete zrušit Vaše přátelství s %1?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Ano" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Zůstat přáteli" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Přátelství zrušeno" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "Vaše přátelství s %1 bylo zrušeno." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Vítejte v %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Pro zobrazení a nastavení vlastností Vašeho účtu použijte následující " "odkazy." +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Váš účet" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Přečtěte si naše pravidla a zásady" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Používejte %1 jen na počítačích, kde to máte povoleno" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1145,9 +1406,11 @@ msgstr "" "jejich vlastník povolil. Některé školy nebo firmy se řídí předpisy, které " "zakazují používat jejich počítače pro projekty jako je %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Jak bude %1 využívat Váš počítač" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1157,6 +1420,7 @@ msgstr "" "přenosové kapacity připojení Vašeho počítače. Můžete ovlivnit, kolik " "prostředků bude %1 využívat a také kdy je bude využívat." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1165,9 +1429,11 @@ msgstr "" "popsané na svých webových stránkách. Cíle projektu se mohou čas od času " "měnit." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Ochrana soukromí" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1179,6 +1445,7 @@ msgstr "" "již Váš počítač v %1 vykonal. Pokud si přejete zůstat v anonymitě, zvolte si " "takové jméno, které skryje Vaší pravou identitu." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1192,6 +1459,7 @@ msgstr "" "stránkách %1. Nebude zobrazeno nic, co by odhalovalo umístění Vašeho " "počítače, jako např. jméno domény či IP adresa." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1202,6 +1470,7 @@ msgstr "" "organizacím. %1 vám bude zasílat emailové novinky, které ovšem můžete " "kdykoliv zrušit." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1215,6 +1484,7 @@ msgstr "" "zablokovat pomocí %2filtru zpráv%3. Tím zabráníte doručování veřejných i " "soukromých zpráv od tohoto uživatele." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1226,9 +1496,11 @@ msgstr "" "všechny uživatele, včetně ne-členů. Přispíváním do fóra také dáváte všem " "nezrušitelné právo na čtení a kopírování Vašich příspěvků." +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Je bezpečné být zapojen v %1?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1246,6 +1518,7 @@ msgstr "" "testovány a také digitálně podepsány na zabezpečeném počítači, který není " "připojen k internetu." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1254,14 +1527,17 @@ msgstr "" "přehřívání. Pokud se tak stane, zastavte %1 nebo používejte %2pomocné " "programy%3 které omezí využití počítače." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 byl vyvinut v %2. BOINC byl vyvinut na Kalifornské universitě v Berkeley." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Zodpovědnost" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1270,9 +1546,11 @@ msgstr "" "%1 a %2 nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat nebo jakoukoliv jinou " "příhodu nebo stav, který může vzniknout jako následek používání %1." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Jiné BOINC projekty" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1282,6 +1560,7 @@ msgstr "" "Vaše přispění i do těchto projektů a pokud tak učiníte, Váš počítač bude " "pracovat užitečně i v době, kdy %1 nebude mít nic na práci." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1291,110 +1570,104 @@ msgstr "" "zaručit za jejich bezpečnost či předmět výzkumu. Připojte se k nim dle " "Vašeho uvážení." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Czech" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Čeština" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Vaše zpráva byla odeslána." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Nemáte žádné soukromé zprávy." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Odesílatel a datum" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Smazat vybrané zprávy" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Odesílatel" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Je třeba vyplnit všechna pole pro poslání soukromé zprávy" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Uživatel s ID %1 nenalezen" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Uživatel se jménem %1 nenalezen" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "%1 není unikátní uživatelské jméno; budete muset použít uživatelské ID" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "Uživatel %1 (ID: %2) od vás nepřijímá soukromé zprávy." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Opravdu zablokovat %1?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1402,10 +1675,12 @@ msgstr "" "Jste si opravdu jisti, že chcete zablokovat uživatele %1, aby vám nemohl " "posílat soukromé zprávy?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" "Vemte prosím na vědomí, že můžete zablokovat jen určitý počet uživatelů." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1413,24 +1688,31 @@ msgstr "" "Uživatele, kterého jste zablokovali, můžete znova odblokovat ve vašem " "nastavení diskuzního fóra." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Přidat uživatele do filtru" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Ne, nemazat" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Uživatel %1 zablokován" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Uživatel %1 byl zablokován, nemůže vám posílat soukromé zprávy." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Pro odblokování navštivte %1nastavení diskuzního fóra%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profily" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1438,6 +1720,7 @@ msgstr "" "%1Profily%2 umožňují uživatelům sdílet svá osobní zázemí a názory s " "komunitou %3." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1445,6 +1728,7 @@ msgstr "" "Prozkoumejte, jak různorodý svět je mezi Vámi dobrovolníky, a přispějte i " "Vaším vlastním pohledem pro ostatní k nahlédnutí." +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1452,18 +1736,23 @@ msgstr "" "Pokud se tak ještě nestalo, můžete si %1vytvořit svůj vlastní uživatelský " "profil%2, který ukážete ostatním!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Uživatel dne" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Prohlížení uživatelských profilů" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Prohlédněte si %1Galerii uživatelských obrázků%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Procházet profily %1podle země%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1471,74 +1760,95 @@ msgstr "" "Procházet profily %1náhodně%2, %3náhodně ty s obrázky%2, nebo %4náhodně ty " "bez obrázků%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Abecední výčet profilů:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Hledat v textech profilů" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Žádné profily" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Nenalezen žádný profil odpovídající vašemu dotazu." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Neplatný typ hlasu:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Hlas uložen" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Děkujeme" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "Vaše doporučení bylo uloženo." +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "Váš hlas pro zamítnutí tohoto profilu byl uložen." +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Vrátit se do profilu." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Tato vlastnost je dočasně nedostupná." +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "Nenalezen žádný počítač s ID %1" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "Nemáte přístup" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Chybí uživatelské ID nebo ID počítače" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "Uživatel dne" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Data o účtu %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "Statistiky a žebříčky" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Statistiky %1" +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Nejlepší účastníci" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "Nejlepší počítače" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "Nejlepší týmy" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" @@ -1546,11 +1856,13 @@ msgstr "" "Na mnoha webových stránkách jsou dostupné detailní statistiky o %1 a jiných " "BOINC projektech:" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "Je též možné získat Vaše statistiky ve formě \"obrázku do podpisu\":" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1558,146 +1870,163 @@ msgstr "" "Též je možné získat individuální statistiky ze všech BOINC projektů, kde " "jste zapojeni - na Vaší %1domovské stránce%2." +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 účastníci mohou vytvořit %2týmy%3" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" "Je možné být členem jen jednoho týmu v jeden okamžik. Tým můžete kdykoliv " "opustit a přidat se do jiného." +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "Každý tým má %1zakladatele%2, který může:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "přistupovat k emailovým adresám členů týmu" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "upravovat jméno a popis týmu" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "vyloučit členy z týmu" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "rozpustit tým, pokud nebude mít žádné členy" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" "Pro připojení do týmu navštivte týmovou stránku a tam klikněte na %1Připojit " "se do týmu%2." +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Najít tým" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Všechny týmy" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 týmy" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Vytvořit nový tým" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "Pokud Vám nevyhovuje žádný tým, můžete si %1vytvořit vlastní%2." +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Je třeba zvolit neprázdné jméno týmu." +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Tým pojmenovaný %1 již existuje - zvolte si prosím jiné jméno." +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "Není možné vytvořit tým - zkuste to prosím později." +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Vytvořit tým" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" "Nyní jste v %1. Musíte nejdříve %2opustit tento tým%3 před vytvářením " "nového." +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Nejlepší počítače" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Nejlepší %1 týmy" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Účastníkem od" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Současný průměrný kredit (RAC)" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Současný průměrný kredit (RAC)" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Výsledky hledání na fóru" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Tento uživatel nemá žádný profil" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Data účtu" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1706,6 +2035,7 @@ msgstr "" "Váš 'slabý klíč k ůčtu' Vám umožňuje přidávat počítače s omezenými právy k " "Vašemu účtu - bez možnosti přístupu na účet či ke změně nastavení." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1713,9 +2043,11 @@ msgstr "" "Tento mechanismus funguje pouze tehdy, pokud byl software na serveru " "projektu aktualizován po 7. prosinci 2007." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Váš slabý klíč k účtu pro tento projekt je:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1725,9 +2057,11 @@ msgstr "" "účtem' k danému projektu. Tento soubor má jméno ve tvaru " "<b>account_ADRESA_PROJEKTU.xml</b>. Soubor s účtem pro %1 je <b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Vytvořte tento soubor, pokud je to třeba. Nastavte jeho obsah na:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1736,6 +2070,9 @@ msgstr "" "Váš slabý klíč k účtu je spjatý s Vaším heslem. Pokud změníte Vaše heslo, " "Váš slabý klíč se také změní a Váš předchozí slabý klíč se tímto zneplatní." +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Využití prostředků a grafika" diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo index d203833f99bddaef714e2c284b737cf59af19fbf..9a9fda27e127412a2fed49dfcfd059121306cc21 100644 Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.po b/locale/da/BOINC-Manager.po index b00cc9852ace7dff2734d7d6154c9b44eea4d0a5..cb6839f0f06b9e65759181f753de153615153e86 100644 --- a/locale/da/BOINC-Manager.po +++ b/locale/da/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:34-0500\n" "Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Indtast venligst din kontoinformation\n" "(for at oprette en konto kan du besøge projektets hjemmeside)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "Dette projekt accepterer i øjeblikket ikke nye brugerkonti.\n" "Du kan kun tilmelde denne maskine hvis du allerede har en konto." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Kører du allerede dette projekt?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Nej, ny bruger" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Ja, eksisterende bruger" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -59,94 +59,94 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Kodeord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Vælg et &kodeord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "&Bekræft kodeord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Kører du allerede %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "%Brugernavn:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Emailadresse:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "Minimal længde %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Har du glemt dit password?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Tilmeld projekt" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Opdater konto-manager" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Tilmeld konto-manager" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Den minimale password-længde for dette projekt er %d. Indtast venligst et " "andet password." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Den minimale længde på kodeordet til denne konto-manager er %d. Vælg " "venligst et andet kodeord." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Kodeordet og gentagelsen af kodeordet stemmer ikke overens. Indtast dem " "venligst igen." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" @@ -155,347 +155,374 @@ msgstr "" "For at vælge et projekt skal du klikke på dets navn eller skrive dets URL " "herunder." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Konto-manager &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Kommunikerer med %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Kommunikerer med server." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Der er opstået en intern server fejl.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Forbundet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Afbrudt" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Luk vindue\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Luk" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Brug simpel grafisk BOINC interface" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synkroniser med %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Hent nuværende indstillinger fra %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Stop med at bruge %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Tilmeld &projekt" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Tilmeld et projekt for at begynde at arbejde" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Fjern klient fra konto-manager-styring." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Kør &altid" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Tillad arbejde uanset indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Kør efter &indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Tillad arbejde i henhold til indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Sus&pender" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Suspenderer arbejde uanset indstillinger" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Tillad arbejde uanset indstillinger" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Kør efter &indstillinger" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Tillad arbejde i henhold til indstillinger" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Suspenderer arbejde uanset indstillinger" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Netværksadgang er altid &tilgængelig" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Tillad netværksaktivitet uanset indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Netværksadgang efter i&ndstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Tillad netværksaktivitet efter indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Netværksadgang er &suspenderet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Stop BOINC netværksaktivitet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Konfigurer GUI og PROXY indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Computer konfiguration" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Indstil lokale indstillinger" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Forbind til en anden computer der kører %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Vælg &computer..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Stop den forbundne klient" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Stop kerneklienten som er forbundet iøjeblikket" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Kør CPU &Hastighedstest" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Kører BOINC CPU hastighedstest" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Udfør netværkskommunikation" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Udfør al ventende netværkskommunikation" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Læs konfigurationsfilen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Læs konfigurationsinformation fra cc_config.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Læs lokal computerindstillingsfil" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Læs computerindstillingerne fra global_prefs_override.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &Hjælp" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about %s" msgstr "Vis information om %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s hjælp" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Vis information om %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &website" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Vis information om BOINC og %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Om %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licens- og copyrightinformation." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Filer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "%Vis" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "A&ktiviteter" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Avanceret" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Afmeld %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -510,24 +537,24 @@ msgstr "" "\n" "Vil du afbryde fra %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Sprogvalg:" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "%s's sprog er ændret. For at dette kan træde i kraft skal du genstarte %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Stop den nuværende klient..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -537,41 +564,41 @@ msgstr "" "%s vil stoppe klienten der i øjeblikket er forbundet og\n" "vil derefter spørge efter en ny vært at forbinde til.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Prøv &kommunikation igen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s har nu tilmeldt dig til %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Forbinder til %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Forbundet til %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Brugernavnet er allerede i brug" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -583,11 +610,11 @@ msgstr "" "\n" "Besøg projektets hjemmeside og følg instruktionerne der." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Emailadressen er allerede brugt" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -599,31 +626,36 @@ msgstr "" "\n" "Besøg projektets hjemmeside og følg instruktionerne der." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Kommunikerer med BOINC klienten. Vent venligst..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Annuller" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Forbindelsesfejl" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -632,26 +664,26 @@ msgstr "" "Kontakt venligst din administrator for at tilføje dig til den lokale " "'boinc_user' brugergruppe." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Det angivne kodeord er ikke korrekt, prøv venligst igen." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Forbindelsen mislykkedes" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -660,31 +692,31 @@ msgstr "" "%s kan ikke forbinde til en %s klient.\n" "Vil du prøve at forbinde igen?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Forbindelsesstatus" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -696,7 +728,7 @@ msgstr "" "klient.\n" "For at forbinde til din lokale computer, brug 'localhost' som værtsnavn." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Websites" @@ -776,7 +808,7 @@ msgstr "%s har afbrudt forbindelsen til internettet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s kunne ikke afbryde fra internettet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -788,14 +820,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -803,107 +835,123 @@ msgstr "" "En genstart er krævet for at BOINC kan køre ordentligt.\n" "Genstart venligst din computer og prøv igen." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC Manageren blev started automatisk af operativsystemet" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Start BOINC minimeret i systembakken." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Start BOINC med disse ekstra argumenter" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "deaktiver BOINCs sikkerhedsbrugere og tilladelser" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatisk detektion)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ukendt)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Brugerdefineret)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Arbejde er stoppet" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Netværksaktivitet er suspenderet" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% udført." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d jobs kører" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Genforbinder til klienten." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Ikke forbundet til en klient." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Ã bn %s Web..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Ã bn %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Pause" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Kunne ikke tilmelde projekt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Kunne ikke opdatere konto-manageren" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Kunne ikke fjerne konto-manageren" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Kunne ikke forbinde til konto-manageren" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -911,26 +959,26 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Klik på 'Afslut' for at lukke." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Beskeder fra server:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Projektet er tilmeldt" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Du er nu tilmeldt dette projekt." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -938,35 +986,35 @@ msgstr "" "Når du klikker Afslut, vil din browser gå til en side, hvor du kan\n" "ændre dit brugernavn og dine indstillinger." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Opdatering fra %s fuldført." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Opdatering fuldført." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Tilmeldt til %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Forbundet til konto-manager" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Velkommen til %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Du er nu tilmeldt %s system." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Du er nu tilmeldt til denne konto-manager." @@ -988,8 +1036,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" @@ -1008,31 +1057,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "ugyldig float-værdi" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "ugyldig tid, formatet er HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "ugyldigt tidsinterval, formatet er HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "ugyldig input-værdi" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Valideringsfejl" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle lokale indstillinger" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1382,6 +1431,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "luk dialogboksen uden at gemme" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1392,6 +1442,60 @@ msgstr "Hjælp" msgid "shows the preferences web page" msgstr "viser ndstillingswebsiden" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopier alle beskeder til udklipsholder." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder " +"ved at holde shift eller control/command knappen nede mens du vælger." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder " +"ved at holde shift eller control-knappen nede mens du vælger." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Luk" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Få hjælp til BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1564,202 +1668,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Egenskaber for job" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Program" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Rapporterings-frist" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Resourcer" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "CPU-tid ved sidste checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU-tid" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Brugt tid" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Estimeret tid tilbage" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Ny" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Download fejlede" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Henter" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt suspenderet af bruger" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Job midlertidigt standset af bruger" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - på batterier" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - bruger er aktiv" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - tid på dagen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - kører CPU-hastighedstest" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - mangler diskplads" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Venter på hukkommelse" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Venter på delt hukkomelse" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Kører, høj prioritet" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Venter på at køre" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Klar til at starte" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Beregningsfejl" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Upload fejlede" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Sender" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Afbrudt af bruger" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Afbrudt af projektet" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Anerkendt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Klar til rapportering" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Fejl: Ugydig tilstand '%d'" @@ -1889,28 +2005,6 @@ msgstr "%s - Vælg computer" msgid "Host name:" msgstr "Værtsnavn:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Kan ikke finde webbrowser" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s prøvede at vise websiden\n" -"\t%s\n" -"men kunne ikke finde en webbrowser.\n" -"For at ordne dette kan du sætte environment-variablen\n" -"BROWSER til stien af din webbrowser \n" -"og genstarte %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2105,31 +2199,31 @@ msgstr "Forskning" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Lær om projekter hos World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Starter klient services; vent venligst..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Henter systemtilstand, vent venligst..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Henter værtsinformation, vent venligst..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Ingen internetforbindelse" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Forbind venligst til internettet og prøv igen." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekt ikke fundet" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2139,11 +2233,11 @@ msgstr "" "\n" "Check URL'en og prøv igen" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Konto-manageren blev ikke fundet" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2154,60 +2248,76 @@ msgstr "" "\n" "Check URL'en og prøv igen" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Login fejlede." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Check dit brugernavn og kodeord, og prøv igen." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Check emailadresse og kodeord, og prøv igen." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Vælg et projekt" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "For at vælge et projekt skal du klikke på dets navn eller skrive dets URL " "herunder." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Projekt &URL:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Kommunikerer med server." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Der er opstået en intern server fejl.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2215,11 +2325,11 @@ msgstr "" "Kommunikerer med projekt\n" "Vent venligst..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Netværkskommunikationsfejl" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2236,7 +2346,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2253,36 +2363,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy-konfiguration" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekter" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2340,236 +2450,200 @@ msgstr "Intet arbejde tilgængeligt" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Kan ikke forbinde til kerneklienten" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopier alle beskeder til udklipsholder." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder " -"ved at holde shift eller control/command knappen nede mens du vælger." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopier de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder " -"ved at holde shift eller control-knappen nede mens du vælger." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Få hjælp til BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Beskeder" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Arbejd kun imellem" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Forbind kun til internettet imellem" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Brug ikke mere end" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "af diskpladsen" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 #, fuzzy msgid "of the processor" msgstr "% af processorerne" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Udfør arbejde på batterier?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Kør altid)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2610,36 +2684,36 @@ msgstr "Pause: Start udskudt" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Klik for at vise projekt-grafik" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Tilmeld endnu et projekt" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Synkroniser projekter med konto-manageren" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Vis et vindue med beskeder" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Stop al aktivitet" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Genoptag aktivitet" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Vis et vindue med indstillinger" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Skift til BOINCs avancerede visning" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Mine projekter" @@ -2652,16 +2726,14 @@ msgstr "%s. Arbejde af %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Fjern projekt" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afmelde projektet '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Afmeld Projekt" @@ -2697,27 +2769,27 @@ msgstr "Tid tilbage: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Brugt tid: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Regelsæt for brug af softwaren" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Læs venligst følgende regelsæt for brug af softwaren" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projektet er midlertidigt utilgængeligt" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2727,11 +2799,11 @@ msgstr "" "\n" "Prøv venligst igen senere." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Konto-manager er midlertidig utilgængelig" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2810,7 +2882,6 @@ msgstr "'%s' indeholder ikke en gyldig sti." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "&Kommandoer" @@ -2857,71 +2928,60 @@ msgstr "Vis alle beskeder" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Vis beskeder fra alle projekter." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Rapporter alle færdige opgaver, hent pointstatistik, indstillinger, og hvis " "muligt, flere opgaver for dette projekt." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspender kørsel" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspender opgaver for dette projekt." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Hent ikke opgaver" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Nulstil projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Sletter alle filer og opgaver tilhørende dette projekt og henter nye " @@ -2929,12 +2989,10 @@ msgstr "" "færdige opgaver." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Afmeld" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Framelder denne computer fra projektet. Igangværende opgaver vil blive tabt. " @@ -2949,175 +3007,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Vis projektdetajler" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Konto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Udført arbejde" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Gennemsnit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Status" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekter" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Opdaterer projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Genoptager projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspenderer projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Tillader projektet at sende flere opgaver..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Beder projektet om ikke at sende flere opgaver..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Nulstiller projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Nulstil Projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Afmelder projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Starter browser..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Genoptag opgaver for dette projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Tillad nye opgaver" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Tillader at hente nye opgaver for dette projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspenderet af bruger" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Henter ikke nye opgaver" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projektet er slut - det er OK af framelde" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Afmelder når nuværende jobs er færdige" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Scheduler-forespørgsel venter" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Scheduler-forespørgsel igang" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Kommunikation udsat " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Diskplads brugt ialt" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Diskplads brugt af BOINC projekter" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "ikke tilmeldt til noget BOINC-projekt: 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "brugt af BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "fri, tilgængeligt for BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "fri, ikke tilgængeligt for BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "fri: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "brugt af andre programmer: " @@ -3218,19 +3248,19 @@ msgstr "Alle projekter (sum)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Vis graf med alle projekter" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Opdaterer grafer..." @@ -3277,15 +3307,15 @@ msgstr "Hastighed" msgid "Transfers" msgstr "Overførsler" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Prøver overførsel igen nu..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Afbryder overførsel..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3296,37 +3326,37 @@ msgstr "" "NOTE: Hvis du afbryder en overførsel vil opgaven fejle\n" "og du vil ikke få points for den." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Afbryd filoverførsel" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Prøver igen om " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Upload venter" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Download venter" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3367,19 +3397,19 @@ msgstr "Resterende tid" msgid "Tasks" msgstr "Opgaver" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Genoptager opgave..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Suspenderer opgave..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Viser grafik for opgave..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3388,52 +3418,56 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave '%s'?\n" "(Udført: %s, Status: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Afbryd opgave" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Afbryder resultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Genoptag arbejde for denne opgave." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspender arbejde for denne opgave." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - et solo-job kører" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (ikke CPU-intensiv)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3447,13 +3481,13 @@ msgstr "" "Projekter tilføjet via denne guide vil ikke værei listen over projekter " "styret via %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3469,32 +3503,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Klik Næste for at fortsætte." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Er du sikker på at du vil afbryde?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Næste >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Tilbage" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Afslut" @@ -3508,76 +3542,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3588,6 +3643,33 @@ msgstr "angiv timetal for start og stop af arbejde I formatet HH:MM-HH:MM" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "angiv timetal for start og stop af netværksbrug I formatet HH:MM-HH:MM" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Luk vindue\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Kan ikke finde webbrowser" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s prøvede at vise websiden\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "men kunne ikke finde en webbrowser.\n" +#~ "For at ordne dette kan du sætte environment-variablen\n" +#~ "BROWSER til stien af din webbrowser \n" +#~ "og genstarte %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Starter klient services; vent venligst..." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Prøver kommunikation med projekt(er) igen..." diff --git a/locale/da/BOINC-Project-Generic.po b/locale/da/BOINC-Project-Generic.po index 2094ce958986b69ce04149f8d9d283e6be742ac5..2a4df85b8ab9e0c2bcbea639d0690453f1c5f94b 100644 --- a/locale/da/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/da/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 01:37-0500\n" "Last-Translator: Janus Kristensen <jbk@visualgroup.dk>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -25,29 +25,37 @@ msgstr "Danish" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Danish" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Søg efter ord i forum-posts" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Søg i forummet" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Avanceret søgning" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Personlige beskeder" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Spørgsmål og svar (Q&A)" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Forum" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Forum for %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -55,6 +63,7 @@ msgstr "" "For at starte et nyt emne i %t skal du have optjent points. Denne " "begrænsning er til for at forhindre misbrug af systemet." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -64,51 +73,60 @@ msgstr "" "du prøver igen. Denne begrænsning er til for at forhindre " "misbrug af systemet." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Emne" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Forfatter" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Visninger" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Sidste indlæg" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Marker alle emner læst" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Marker alle emner i alle fora 'læst'." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Skriv" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Send personlig meddelelse" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -118,24 +136,30 @@ msgstr "Send personlig meddelelse" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Til" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Bruger ID eller unikke brugernavne, separeret med komma" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Emne" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Send meddelelse" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -143,53 +167,51 @@ msgstr "" "Du kan ikke sende personlige meddelelser så ofte. Vent venligst et " "stykke tid før du sender flere meddelelser." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "ulæst" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Søge-kriterier (brug en eller flere)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Nøgleord" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Find hold med disse ord i deres navn eller beskrivelse" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -198,47 +220,59 @@ msgstr "Find hold med disse ord i deres navn eller beskrivelse" msgid "Country" msgstr "Land" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Holdets type" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Vis kun aktive hold" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Søg" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Fuldfør overførslen af ejerskab" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Startet af dig" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "deadline for grundlæggerens svar er %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Begynd forespørgsel" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Udskudt" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Hold-info" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Website" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -246,27 +280,34 @@ msgstr "Website" msgid "Total credit" msgstr "Points ialt" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" +#: ../inc/team.inc:112 #, fuzzy msgid "Cross-project stats" msgstr "Cross-project statistik" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Type" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Forum" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Emner" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Bliv medlem" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -275,75 +316,90 @@ msgstr "" "lederen af det hold du bliver medlem i få adgang til din email " "addresse." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Accepterer ikke nye medlemmer" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Hold-leder" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Admins" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nye medlemmer siden igår" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Medlemmer ialt" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "se" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Aktive medlemmer" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Medlemmer med points" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Navn" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Admin" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Sidste %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Næste %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Holdet findes ikke." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Denne funktion kræver at du er leder af holdet." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Denne funktion kræver at du har hold-administrator rettigheder" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -352,306 +408,361 @@ msgstr "" "(dvs. resource-fordeling, grafik-indstillinger osv.) blive " "tilgængelige for offentligheden." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Hold navn, rentekst-udgave" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Brug ikke HTML tags." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Hold navn, HTML-udgave" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Du kan bruge %1nogle HTML tags%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Hvis ikke du kan HTML kan du lade feltet være tomt." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "Holdets hjemmeside-URL, hvis den findes" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "uden \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" "Der vil blive linket til denne URL fra holdets side på dette website." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Beskrivelse af holdet" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projekter som du deltager i" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projekter som %1 deltager i" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projekt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Siden" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Udregninger og points" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Points der er i kø" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Se" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Computere på denne konto" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Jobs" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Cross-project statistik" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Hold" +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistik på din mobil" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Konto-information" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Emailaddresse" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Postboks (områdenummer)" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "Medlem af %1 siden" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Skift" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "emailaddresse" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "password" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "anden konto-information" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Log ud" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Bruger ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Kontonøgle" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Giver fuld adgang til din konto" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Svag kontonøgle" +#: ../inc/user.inc:213 #, fuzzy msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Giver fuld adgang til din konto" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Hvornår og hvordan BOINC må bruge din computer" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Computer-indstillinger" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forum og personlige meddelelser" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Forum-indstillinger" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1-indstillinger" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Slet" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Opret" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 indlæg" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Notificering" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Forlad holdet" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administrer" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Medlem af hold" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "find et hold" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Leder men ikke medlem af" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Find venner" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Venner" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Computere" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "skjult" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donor" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Denne person er en ven" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Afbryd venskab" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Forespørgsel igang" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Tilføj som ven" -#, fuzzy -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Emailaddresse" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Du kan bruge BBCode-tags til at formatere din tekst" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Identificerer dig på vores website. Brug dit rigtige navn eller et " "dæknavn." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Vælg det land, om noget, du gerne vil repræsentere." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Postbox (områdenummer)" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Ikke påkrævet" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Applikationer" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -664,34 +775,41 @@ msgstr "" "downloaded til din computer. Dette sker helt automatisk; du behøver " "ikke at foretage dig noget." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platform" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Installeret" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Du skal angive en invitationskode for at oprette en konto." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Den invitationskode du angav var ikke korrekt." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Opret en konto" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Der er lukket for oprettelse af nye brugerkonti" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "Der er midlertidigt lukket for oprettelse af nye brugerkonto, men " "prøv igen senere." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -702,6 +820,7 @@ msgstr "" "'Attach Project' (eller 'Tilmeld projekt'), og indtaste en emailaddresse og " "et password." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -709,181 +828,163 @@ msgstr "" "Denne brugerkonto vil blive tilmeldt holder '%1' og vil få tildelt " "projekt-indstillingers fra dette holds leder." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Invitationskode" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "A valid invitation code is required to create an account." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Emailaddresse" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Password" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Skal være på mindst %1 bogstaver" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Bekræft password" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Opret brugerkonto" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -891,452 +992,399 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "emailaddresse" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Svag kontonøgle" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Tilføj min signatur til dette indlæg" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 Forum" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Emne" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Opret nyt emne" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Skriv indlæg" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Forum søgning" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Resultater af forum søgning" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Dette emne er blevet skjuldt af administrationelle årsager" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmeld notificering" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Tilmeld notificering" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Ingen sådan bruger fundet" +#: ../user/friend.php:67 #, fuzzy msgid "Add friend" msgstr "Tilføj som ven" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 #, fuzzy msgid "Cancel friendship?" msgstr "Afbryd venskab" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Velkommen til %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Se og rediger dine konto-indstillinger ved at bruge nedenstående " "links." +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Læs vores regler og politik" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Kør kun %1 på computere hvor du har lov til det" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1347,9 +1395,11 @@ msgstr "" "computer-politik som forbyder at man bruger deres computere til projekter " "som %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Hvordan %1 vil bruge din computer" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1360,6 +1410,7 @@ msgstr "" "selv styre hvor mange af dine systemresourcer vil blive brugt af %1 - og " "hvornår de bliver brugt." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1367,9 +1418,11 @@ msgstr "" "Arbejdet som din computer laver bidrager til %1's mål som beskrevet " "her på hjemmesiden. Applikationerne kan skifte fra tid til anden." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Informationspolitik" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1382,6 +1435,7 @@ msgstr "" "ønsker at være anonym bør du vælge et navn som " "ikke afslører din identitet." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1396,6 +1450,7 @@ msgstr "" "Information som kan afsløre computerens placering (som f.eks. " "domænenavn eller netværksadresse) vil dog ikke blive vist." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1407,6 +1462,7 @@ msgstr "" "nyhedsbreve, som du kan tilmelde eller framelde dig hvornår det skal " "være." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1415,8 +1471,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1424,11 +1479,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Er det sikkert at køre %1?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1447,6 +1502,7 @@ msgstr "" "eksekverbare filer sikret med en digital signatur fra en computer der ikke " "er tilsluttet Internettet." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1456,14 +1512,17 @@ msgstr "" "stoppe med at køre %1 og fremover kun køre %1 sammen med et " "%2add-on program%3 som begrænser CPU-forbruget." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 er udviklet af %2. BOINC er udviklet på 'University of California'." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Ansvarsfrasigelse" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1473,9 +1532,11 @@ msgstr "" "data eller en hvilken som helst anden hændelse eller tilstand som " "måtte opstæ som resultat af deltagelse i %1." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Andre BOINC projekter" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1486,6 +1547,7 @@ msgstr "" "projekter. Ved at gøre dette vil din computer kunne udføre " "beregninger og arbejde selv når %1 ikke har arbejde til den." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1495,116 +1557,106 @@ msgstr "" "ikke stå inde for deres sikkerhedspraksis eller deres forksning. " "Deltagelse sker på egen risiko." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -#, fuzzy -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Danish" - -#, fuzzy -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Danish" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Din besked blev sendt." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Du har ingen personlige meddelelser." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Afsender og dato" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Svar" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Afsender" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Dato" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Du skal udfylde alle felterne for at sende en personlig meddelelse" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Kunne ikke finde en bruger med id %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Kunne ikke finde en bruger med brugernavn %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" "%1 er ikke et unikt brugernavn; du bliver nødt til at bruge brugerens " "bruger-ID" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "Brugeren %1 (ID: %2) accepterer ikke personlige meddelelser fra dig." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Skal %1 virkelig blokkeres?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1612,11 +1664,13 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker at blokkere %1 fra at sende dig " "personlige meddelelser?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" "Bemærk venligst at du kun kan blokkere et begrænset antal " "brugere." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1624,25 +1678,32 @@ msgstr "" "Når brugeren er blevet blokkeret kan du genåbne adgangen igennem " "siden med forum-indstillinger." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Tilføj bruger til filter" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nej, afbryd" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Bruger %1 er blokkeret" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" "Brugeren %1 er blevet blokkeret fra at sende dig personlige meddelelser." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "For at genåbne adgangen, besø %1forum-indstillingerne%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1650,6 +1711,7 @@ msgstr "" "%1Profiler%2 lader brugere dele deres baggrund og synspunkter med andre " "%3-brugere." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1657,6 +1719,7 @@ msgstr "" "Udforsk mangfoldigheden blandt de andre deltagere - og bidrag med dine egne " "synspunkter og holdninger" +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1664,18 +1727,23 @@ msgstr "" "Hvis du ikke allere har gjort det kan du %1oprette din egen profil%2 " "så andre kan se den!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Dagens Bruger" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Bruger-profil Visning" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Se %1Brugernes Billedgalleri%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Gennemse profiler sortered %1efter land%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1683,296 +1751,268 @@ msgstr "" "Gennemse profiler %1tilfældigt%2, %3tilfældigt med billeder%2, " "or %4tilfældigt uden billeder%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Alfabetisk profilliste:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Søg i profil-teksten" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Ingen profiler" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Ingen profiler passede med din søgning." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 #, fuzzy msgid "User of the day" msgstr "Dagens Bruger" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Top deltagere" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 #, fuzzy msgid "Top teams" msgstr "Top %1 hold" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "find et hold" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 #, fuzzy msgid "Create a new team" msgstr "Opret nyt emne" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 #, fuzzy msgid "Create a team" msgstr "Opret nyt emne" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Top computere" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Top %1 hold" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Deltager siden" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Løbende gennemsnit" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Resultater af forum søgning" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1982,6 +2022,7 @@ msgstr "" "konto til dette projekt uden at give mulighed for at logge ind på " "kontoen eller ændre den på nogen måde." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1989,9 +2030,11 @@ msgstr "" "Denne mekanisme virker kun på projekter som har opgraderet deres " "software d. 7 Dec 2007 eller senere." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Din svage kontonøgle for dette projekt er:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -2002,11 +2045,13 @@ msgstr "" "på formen <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. Konto-filen for %1 er " "<b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" "Opret denne fil hvis ikke den eksisterer allerede. Indholdet skal " "være:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -2016,6 +2061,10 @@ msgstr "" "ændrer dit password vil din svage kontonøgle også " "ændres og den tidligere nøgle holder op med at virke." +#, fuzzy +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Resource-fordeling og grafik" diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.mo b/locale/de/BOINC-Manager.mo index 6da0bef4672beda4b4be3d2a13a426365a5dbce1..4cabb840e5ae7383fa7a22b90993358f1be9da89 100644 Binary files a/locale/de/BOINC-Manager.mo and b/locale/de/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.po b/locale/de/BOINC-Manager.po index 15e1a8b55d7969d2ebf73d9cd1a6863f9ec8beea..1ed7f1e69d9b3fd12feee3fb5ca562244726b0f5 100644 --- a/locale/de/BOINC-Manager.po +++ b/locale/de/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 06:29-0700\n" "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n" "Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster@boinc.de>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "(Bitte besuchen sie die Projektwebseite\n" "um ein Teilnehmerkonto einzurichten.)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" "Sie können sich nur anmelden, wenn Sie bereits über ein\n" "Teilnehmerkonto verfügen." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Nehmen Sie bereits an diesem Projekt teil?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Nein, neues Teilnehmerkonto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Ja, existierendes Teilnehmerkonto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -63,94 +63,94 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Passwort:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Passwort &auswählen:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Passwort &bestätigen:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Läuft %s bereits?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "Benutzername:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "Emailadresse:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimale Länge %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Projekt anmelden" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Kontoverwaltung aktualisieren" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Bei einer Kontoverwaltung anmelden" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Die minimale Passwortlänge für dieses Projekt ist %d. Bitte wählen Sie ein " "anderes Passwort." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Die minimale Passwortlänge für diese Kontoverwaltung ist %d. Bitte wählen " "Sie ein anderes Passwort." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Das Passwort und die Bestätigung weichen voneinander ab. Bitte wiederholen " "sie die Eingabe." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" @@ -159,352 +159,382 @@ msgstr "" "Um ein Projekt zu wählen, klicke auf seinen Namen oder gebe die " "Projektadresse ein." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Kontoverwaltung &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Kommunikation mit %s" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Kommunikation mit dem Server " -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Ein interner Server Fehler ist aufgetreten.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Verbindung getrennt" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Fenster schließen\tStrg+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Einfache AnsichtSTRG+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synchronisiere mit %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Hole die aktuellen Einstellungen von %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Stoppe die Nutzung von %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Projekt &anmelden ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" "Sie müssen ein Projekt an diesem Rechner anmelden um mit der Arbeit zu " "beginnen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Trennt diesen Client von der Kontoverwaltung." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Immer ausführen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" "BOINC arbeitet permanent. Andere Einstellungen, ausgenommen zum " "Netzwerkzugriff, werden übersteuert." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "BOINC arbeitet entsprechend der Einstellungen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Anhalten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" "BOINC unterbricht alle Arbeiten. Andere Einstellungen werden übersteuert." +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" +"BOINC arbeitet permanent. Andere Einstellungen, ausgenommen zum " +"Netzwerkzugriff, werden übersteuert." + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Ausführen nach &Voreinstellung" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "BOINC arbeitet entsprechend der Einstellungen." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" +"BOINC unterbricht alle Arbeiten. Andere Einstellungen werden übersteuert." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Netzwerkzugriff immer a&usführen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Erlaubt BOINC immer auf das Internet zuzugreifen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Netzwerkaktivität nach V&oreinstellung" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Erlaubt BOINC den Internetzugriff entsprechend der Einstellungen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Netzwerkzugriff a&bgeschaltet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Verhindert das BOINC auf das Internet zugreift." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Optionen ..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" "Das Aussehen des BOINC Mangers und die Proxy Einstellungen konfigurieren." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Die lokalen Einstellungen konfigurieren." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Verbindet mit einem anderen Computer auf dem %s läuft." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "&Computer auswählen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Beenden des aktuell verbundenen Client..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Beendet den aktuell verbundenen Client." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Bench&marks ausführen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Startet die BOINC CPU Benchmarks." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Netzwerk-&Kommunikation ausführen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Ausstehende Netzwerk-Kommunikation ausführen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Konfigurationsdatei lesen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Konfiguration aus cc-config.xml lesen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Lokale Einstellungsdatei lesen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Einstellungen aus global_prefs_override.xml lesen." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &Hilfe" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Zeigt Informationen über %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s Hilfe" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Zeigt Informationen über %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &Webseite" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Zeigt Informationen über BOINC und %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Über %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Lizenz- und Copyright-Informationen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Assistenten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Steuerung" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Extras" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Von %s abmelden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -519,25 +549,25 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie mit der Abmeldung von %s forfahren?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "Sprachauswahl: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "Die voreingestellte Sprache (%s) wurde geändert.\n" "Damit dies wirksam wird muss der %s neu gestartet werden." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Beende den aktuellen Client..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -547,41 +577,41 @@ msgstr "" "%s - beendet den aktuell verbundenen Client,und fragt nach einem anderen " "Rechner zum Verbinden." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "&Kommunikation wiederholen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s wurde erfolgreich mit %s verbunden." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Verbinden mit %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Verbunden mit %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Der Teilnehmername wird bereits verwendet!" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -592,11 +622,11 @@ msgstr "" "anderes Passwort als Sie eingegeben haben.Bitte besuchen Sie die " "Projektwebseite und folgen Sie dort den Anweisungen." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Die Emailadresse wird bereits benutzt!" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -608,30 +638,35 @@ msgstr "" "\n" "Bitte besuchen Sie die Projektwebseite und folgen Sie dort den Anweisungen." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Kommuniziere mit dem BOINC Client. Bitte warten ..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -640,7 +675,7 @@ msgstr "" "Bitte fragen Sie Ihren Administrator, ob er sie zu der lokalen Nutzergruppe " "'boinc_users' hinzufügen kann." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -650,22 +685,22 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie, ob das Programm im selben Verzeichnis wie der Client " "gestartet wurde." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" "Autorisation fehlgeschlagen beim Versuch mit dem laufenden Client zu " "verbinden." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -674,12 +709,12 @@ msgstr "" "%s kann sich nicht mit einem %s Client verbinden.\n" "Wollen Sie es erneut versuchen?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "Start des %s - Dienstes fehlgeschlagen." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -689,7 +724,7 @@ msgstr "" "Bitte öffnen Sie die Systemsteuerung->Verwaltung->Dienste und starten Sie " "den BOINC Dienst." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -698,12 +733,12 @@ msgstr "" "%s ist nicht in der Lage einen %s Client zu starten.\n" "Bitte starten Sie den Dienst und versuchen Sie es erneut." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Verbindungsstatus" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -716,7 +751,7 @@ msgstr "" "wollen, dann lassenSie die Felder 'Computername und Passwort leer, oder " "benutzen Sie'localhost' als Computername.." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Webseiten" @@ -795,7 +830,7 @@ msgstr "%s hat die Internetverbindung erfolgreich beendet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s konnte die Internetverbindung nicht beenden." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -807,7 +842,7 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -818,7 +853,7 @@ msgstr "" "BOINC neu installieren.\n" "(Fehlercode: %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -827,109 +862,125 @@ msgstr "" " funktioniert. Bitte starten sie den Computer neu und\n" "versuchen es erneut." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC-Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "Der BOINC-Manager wurde automatisch vom Betriebssystem gestartet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Starte BOINC so, dass nur das Symbol im Infobereich der Taskleiste sichtbar " "ist." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Starte BOINC mit diesen optionalen Argumenten" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "BOINC Sicherheit Benutzer und Rechte abschalten" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatische Erkennung)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Benutzerauswahl)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Berechnung wurde angehalten." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Netzwerkzugriff ist abgeschaltet." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% fertig." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d aktive Aufgaben." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Wiederherstellen der Verbindung zu einem Client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Nicht mit einem Client verbunden." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Öffne %s Web..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Öffne %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "BOINC anhalten" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Aktualisieren der Kontoverwaltung fehlgeschlagen!" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Entfernen der Kontoverwaltung fehlgeschlagen!" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Anmelden bei der Kontoverwaltung fehlgeschlagen!" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -941,26 +992,26 @@ msgstr "" "\n" "Drücken sie [Beenden] zum Schließen." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Klicke [Beenden] zum Schließen." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Nachricht vom Server:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Beim Projekt angemeldet." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Sie wurden erfolgreich mit dem Projekt verbunden." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -968,35 +1019,35 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf [Beenden] klicken wird Ihr Webbrowser zu\n" "einer Webseite geführt, wo sie Kontoname und Einstellungen anpassen können." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Aktualisierung von %s abgeschlossen." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Verbunden mit %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Bei einer Kontoverwaltung anmelden" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Willkommen bei %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Sie sind nun erfolgreich mit dem %s System verbunden." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Sie sind nun erfolgreich mit einer Kontoverwaltung verbunden." @@ -1018,8 +1069,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.Alle Rechte vorbehalten." @@ -1037,31 +1089,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&Bestätigen" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "Ungültige Fließkommazahl" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "Ungültige Zeitangabe, Format ist HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "Ungültige Zeitangabe, Format ist HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "Ungültiger Eingabewert entdeckt" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Gültigkeitsproblem" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Wollen Sie wirklich alle lokalen Einstellungen löschen?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1419,6 +1471,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "schließt den Dialog ohne die Änderungen zu speichern" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1429,6 +1482,62 @@ msgstr "Hilfe" msgid "shows the preferences web page" msgstr "zeigt die Einstellungen-Webseite" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopiert alle Meldungen in die Zwischenablage." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage.\n" +"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie \n" +"mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage.\n" +"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie \n" +"mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Hilfe für BOINC erhalten" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1615,201 +1724,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Duration correction factor" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Eigenschaften der Aufgabe" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Paketname" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Status" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Ablaufdatum" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Prozessor-Zeit beim letzten Checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Prozessor-Zeit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Verbrauchte Zeit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Fortschritt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Größe des Virtuellen Speichers" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Größe des Arbeitspakets" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Neu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Am herunterladen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt angehalten durch Benutzer" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Angehalten durch Benutzer" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Angehalten" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "- Batteriebetrieb" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "- Benutzer ist aktiv" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "- Berechnung angehalten" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "- Tageszeit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "- CPU Benchmarks" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "- nicht genug Speicherplatz" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Warten auf Speicher" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Warten auf geteilten Speicher" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Aktiv, hohe Priorität" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Verdrängt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Zur Ausführung bereit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Berechnungsfehler" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Am hochladen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Abgebrochen durch Benutzer" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Abgebrochen durch das Projekt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Bestätigt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Hochgeladen, meldebereit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Fehler: Ungültiger Status '%d'" @@ -1941,30 +2062,6 @@ msgstr "%s - wähle Rechner" msgid "Host name:" msgstr "Rechnername:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Webbrowser nicht gefunden!" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s versuchte die Webseite\n" -"\t%s\n" -"anzuzeigen, konnte aber keinen\n" -"Webbrowser finden. Um das zu \n" -"beheben, können Sie die Umgebungs-\n" -"variable BROWSER mit dem\n" -"Pfad zu Ihrem Browser belegen und\n" -"dann %s neu starten." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2171,31 +2268,31 @@ msgstr "Forschung" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Erfahren Sie mehr über die auf World Community Grid gehosteten Projekte" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Starte Client-Dienste; bitte warten ..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Ermittlung des BOINC-Systemstatus. Bitte etwas Geduld ..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Ermittlung der BOINC-Rechner-Informationen. Bitte etwas Geduld ..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Keine Internetverbindung!" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Bitte starten sie Ihre Internetverbindung und versuchen es erneut!" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekt nicht gefunden!" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2205,11 +2302,11 @@ msgstr "" "\n" "Bitte prüfen Sie die URL und versuchen Sie es erneut." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Kontoverwaltung nicht gefunden!" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2220,61 +2317,77 @@ msgstr "" "\n" "Bitte prüfen Sie die URL und versuchen Sie es erneut." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Überprüfen Sie Kontoname und Passwort und versuchen es dann erneut." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Emailadresse und Passwort und versuchen es dann erneut." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Wähle ein Projekt" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Um ein Projekt zu wählen, klicke auf seinen Namen oder gebe die " "Projektadresse ein." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&Projektadresse:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Kommunikation mit dem Server " -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Ein interner Server Fehler ist aufgetreten.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2282,11 +2395,11 @@ msgstr "" "Kommunikation mit dem Projekt\n" "Bitte warten ..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Netzwerkfehler" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2318,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf [Weiter] um die BOINC Proxyeinstellungen\n" "zu konfigurieren." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2349,37 +2462,37 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf [Weiter] um die BOINC Proxyeinstellungen\n" "zu konfigurieren." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxykonfiguration" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Automatische Erkennung" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS Proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "&Erweiterte AnsichtSTRG+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2437,238 +2550,200 @@ msgstr "Keine Aufgaben zu bearbeiten." msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Verbindung mit dem Basisclient nicht möglich." -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopiert alle Meldungen in die Zwischenablage." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage.\n" -"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie \n" -"mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiert alle ausgewählten (markierten) Meldungen in die Zwischenablage.\n" -"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie \n" -"mehrere Meldungen gleichzeitig markieren." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Hilfe für BOINC erhalten" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Meldungen" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Skin" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" "Ich möchte diesen Computer unabhängig von der Projektwebseite konfigurieren." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Aktuelle Konfiguration:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Arbeite nur zwischen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Verbinde mit dem Internet nur zwischen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Nutze nicht mehr als:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "Festplattenplatz" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "Prozessorleistung" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Arbeiten im Batteriebetrieb?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Arbeiten beginnen nach Leerlauf von:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Jederzeit" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Immer ausführen)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2710,38 +2785,38 @@ msgstr "Angehalten: Anwendungsstart verzögert" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Klicken zur Anzeige der Projektgraphik" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Bei einem weiteren Projekt anmelden." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Synchronisiere Projekt mit der Kontoverwaltung" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" "Öffnet ein Fenster um Nachrichten der Anwendungen und des BOINC Clients " "anzuzeigen." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Alle Aktivitäten anhalten." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Aktivitäten wieder aufnehmen." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Öffnet ein Fenster um Ihre Einstellungen zu zeigen oder zu ändern." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Schaltet auf die erweiterte BOINC-Grafikoberfläche um." -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Meine Projekte:" @@ -2754,16 +2829,14 @@ msgstr "%s. Guthaben für %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Projekt entfernen" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich von diesem Rechner entfernen?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Abmelden" @@ -2800,27 +2873,27 @@ msgstr "Verbleibende Zeit:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Vergangene Zeit:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Bitte lesen Sie die folgenden Nutzungsbedingungen:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Ich stimme den Nutzungsbedingungen zu." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Ich stimme den Nutzungsbedingungen nicht zu." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekt ist vorübergehend nicht erreichbar" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2830,11 +2903,11 @@ msgstr "" "\n" "Bitte versuchen Sie es später nochmal." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Die Kontoverwaltung ist vorübergehend nicht zu erreichen." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2916,7 +2989,6 @@ msgstr "'%s' enhält keine zulässige Pfadangabe." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Befehle" @@ -2962,74 +3034,63 @@ msgstr "Zeige alle Meldungen" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Zeige Meldungen für alle Projekte." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Berichtet über alle fertig gestellten Aufgaben des ausgewählten (markierten) " "Projekts, holt die letzten Statistiken und erhält eventuell mehr Aufgaben." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Anhalten" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" "Unterbricht zeitweilig die Arbeit an dem ausgewählten (markierten) Projekt." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Keine neue Aufgabe" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" "Fordert keine neuen Aufgaben für das ausgewählte (markierte) Projekt mehr " "an." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Zurücksetzen" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Entfernt alle Arbeitspakete und Anwendungen des ausgewählten\n" @@ -3038,12 +3099,10 @@ msgstr "" "melden." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Abmelden" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Entfernt das ausgewählte (markierte) Projekt von diesem Computer. Sie\n" @@ -3059,181 +3118,153 @@ msgid "Show project details." msgstr "Zeige Projekt-Details." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Konto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Arbeit getan" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Durchschn. geleistete Arbeit" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Status" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Projekt wird aktualisiert ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Projekt wird fortgesetzt ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Projekt wird angehalten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Erlaubt dem Projekt neue Aufgaben anzufordern." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Verbietet dem Projekt neue Aufgaben anzufordern." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Projekt wird zurückgesetzt ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich zurücksetzen?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Projekt wird abgemeldet ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Webbrowser wird gestartet ..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" "Setzt die unterbrochene Arbeit an dem ausgewählten (markierten) Projekt " "fort." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Neue Aufgaben zulassen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" "Erlaubt das Anfordern von neuen Aufgaben für das ausgewählte (markierte) " "Projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" "Fordert keine neuen Aufgaben für das ausgewählte (markierte) Projekt mehr " "an." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Angehalten durch Benutzer" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Erhält keine neue Aufgaben" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projekt beendet - OK für Abmelden" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Abmelden, sobald Aufgaben erledigt sind" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Wartende Scheduleranfrage" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Laufende Scheduleranfrage" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Kommunikation verzögert um " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Festplattennutzung gesamt" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Festplattennutzung durch BOINC-Projekte" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "Nicht mit einem BOINC-Projekt verbunden - 0 Bytes." -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "Von BOINC belegt: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "Frei, für BOINC verfügbar:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "Frei, nicht für BOINC verfügbar:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "Frei:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "Anderweitig belegt: " @@ -3334,19 +3365,19 @@ msgstr "Alle Projekte (Summe)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Eine Grafik mit allen Projekten anzeigen" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Charts werden aktualisiert" @@ -3394,15 +3425,15 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Transfers" msgstr "Übertragung" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Übertragung wird jetzt wiederholt ..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Übertragung wird abgebrochen ..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3413,37 +3444,37 @@ msgstr "" "Achtung: Das Abbrechen der Übertragung macht diese ungültig\n" "und Sie werden keine Punkte dafür bekommen." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Dateiübertragug abbrechen" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Wiederhole in" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Hochladen pausiert" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Herunterladen pausiert" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3488,19 +3519,19 @@ msgstr "Verbleibende Zeit" msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Aufgabe wird fortgesetzt ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Aufgabe wird angehalten ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Zeigt die Grafik für Aufgabe ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3509,52 +3540,56 @@ msgstr "" "Wollen Sie die Aufgabe '%s' wirklich abbrechen?\n" "(Fortscshritt: %s, Status: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Abbrechen" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Berechnung wird abgebrochen ..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Berechnung für diese Auffgabe wiederaufnehmen." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Unterbricht die Arbeit an der ausgewählten (markierte) Aufgabe." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "- Eine Anwendung läuft exklusiv." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "(nicht CPU-intensiv)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3569,13 +3604,13 @@ msgstr "" "Projekte, die mit diesem Assistenten aufgenommen werden, werden nicht\n" "gelistet von oder verwaltet mittels %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3602,32 +3637,32 @@ msgstr "" "Um zu ändern, welche wissenschaftlichen Anwendungen Ihnen von World " "Community Grid gesendet werden klicken Sie bitte den folgenden Knopf:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Wissenschaftliche Anwendungen bei World Community Grid umstellen." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Um fortzufahren auf [Weiter >] klicken." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Beenden" @@ -3641,76 +3676,97 @@ msgstr "Neue Seite eingefügt. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Neue Seite angehängt. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Alter Seitenindex = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Diagrammsteuerung" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3721,6 +3777,35 @@ msgstr "gebe Anfangs- und Endzeit für das Rechnen im Format HH:MM-HH:MM ein" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "gebe Anfangs- und Endzeit der Netzwerknutzung im Format HH:MM-HH:MM ein" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Fenster schließen\tStrg+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Webbrowser nicht gefunden!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s versuchte die Webseite\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "anzuzeigen, konnte aber keinen\n" +#~ "Webbrowser finden. Um das zu \n" +#~ "beheben, können Sie die Umgebungs-\n" +#~ "variable BROWSER mit dem\n" +#~ "Pfad zu Ihrem Browser belegen und\n" +#~ "dann %s neu starten." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Starte Client-Dienste; bitte warten ..." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Wiederhole die Kommunikation für Projekt ..." diff --git a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po index 9d8ee7562e4d75f92548e7582b2ac580202b66b9..3625dfb869eea37bb801e3d9dde5508ecd3f705e 100644 --- a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 08:00-0700\n" "Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -27,35 +27,43 @@ msgstr "Deutsch" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "German" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Suche in Forenbeiträgen" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Suche im Forum" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Erweiterte Suche" # ######################################## # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Private Nachrichten" # ######################################## # Links from the main page +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Fragen und Antworten" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Diskussionsforen" # ########################################<br /> # Forum sample index page +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1-Diskussionsforum" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -63,6 +71,7 @@ msgstr "" "Um ein neues Thema in %1 anlegen zu können, müssen Sie über ein gewisses " "Guthaben verfügen. Dies soll vor Missbrauch des Systems schützen." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -72,49 +81,62 @@ msgstr "" "Sie eine gewisse Zeit und versuchen Sie es dann erneut. Diese Verzögerung " "wurde eingeführt, um Missbrauch des Systems vorzubeugen." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Themen" # ######################################## # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autor" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Ansichten" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Letzter Beitrag" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Alle Themen als gelesen markieren" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Alle Themen in allen Bereichen als gelesen markieren" +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "Nachrichten sind auch als %sRSS feed%s verfügbar." +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Schreiben" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Privatnachricht versenden" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -124,24 +146,30 @@ msgstr "Privatnachricht versenden" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "An" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Benutzer-IDs oder eindeutige Benutzernamen, durch Kommas getrennt" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Betreff" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Nachricht" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -149,39 +177,51 @@ msgstr "" "Sie dürfen nicht in so kurzen Abständen private Nachrichten versenden. Bitte " "warten Sie ein wenig, bis Sie weitere Nachrichten versenden." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "ungelesen" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "E-Mail Benachrichtigungen in den %1Communityeinstellungen%2 einrichten." +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Profil bearbeiten" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Ihre Meinung zu diesem Profil" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Dieses Profil für den Benutzer des Tages vorschlagen:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "Das Profil ist %1lesenswert%2" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Den Administrator auf ein fragwürdiges Profil hinweisen:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Das Profil ist %1nicht lesenswert%2" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Suchkriterien (eins oder mehrere nutzbar)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Schlagwörter" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Findet Teams mit diesen Begriffen im Namen oder der Beschreibung." +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -190,47 +230,61 @@ msgstr "Findet Teams mit diesen Begriffen im Namen oder der Beschreibung." msgid "Country" msgstr "Land" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Typ des Teams" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Nur aktive Mitglieder anzeigen" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Suche" +#: ../inc/team.inc:54 #, fuzzy msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" "Von Ihnen angefordert und die Rückmeldung des Gründers ist ausgeblieben." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Transfer des Gründerstatus abschließen" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Von Ihnen angefordert" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "Die Rückmeldezeit des Gründers beträgt %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Keines" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Übernahme einleiten" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "laufende Übernahme" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Team Informationen" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Internetseite" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -238,26 +292,33 @@ msgstr "Internetseite" msgid "Total credit" msgstr "Gesamtguthaben" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Durchschnittliches Guthaben" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Projektübergreifende Statistiken" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Diskussionsforen" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Themen" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Diesem Team beitreten" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -265,69 +326,90 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn Sie E-Mails in den Projekteinstellungen erlauben, kann der " "Gründer des Teams Ihre E-Mail-Adresse einsehen." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Akzeptiert keine neuen Mitglieder" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Wechsel des Gründerstatus beantragt" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Rückmeldung bis %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Teamgründer wechseln" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Gründer" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Team-Admins" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Neue Mitglieder (letzte 24h)" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Mitglieder insgesamt" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "Anzeigen" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "aktive Mitglieder" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Mitglieder mit Guthaben" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Name" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Admin" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Vorherige %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Nächste %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Kein Team gefunden." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Diese Aktion benötigt den Gründerstatus." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Diese Aktion benötigt die Team-Admin Berechtigung." +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -336,279 +418,362 @@ msgstr "" "Projekteinstellungen (Ressourcenverteilung, Grafikeinstellungen) für jeden " "sichtbar." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Teamname (Textversion)" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Keine HTML-Tags möglich." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Teamname (HTML-Version)" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Sie können nur %1bestimmte HTML-Tags%2 verwenden." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Wenn Sie HTML nicht kennen, lassen Sie dieses Feld frei." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL der Team-Internetseite, wenn vorhanden" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "ohne \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Diese URL wird als Link zur Team-Internetseite benutzt." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Beschreibung des Teams" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projekte bei denen Sie teilnehmen" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projekte bei denen %1 teilnimmt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projekt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Anklicken für mehr Infos" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Durchschnittliches Guthaben" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Seit" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Berechnungen und Guthaben" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Ausstehendes Guthaben" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Anzeigen" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Computer, die zu diesem Konto gehören" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Projektübergreifende ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Projektübergreifende Statistiken" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "Konto" +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Team" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Projektübergreifende ID" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Urkunde" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistiken auf Ihrem Mobiltelefon" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Kontoinformationen" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1-Mitglied seit" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Ändern" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "E-Mail-Adresse" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "Passwort" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "Andere Kontoinformationen" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "für Community Funktionen" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Kontoschlüssel" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Ermöglicht vollen Zugriff auf Ihr Konto" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "schwacher Kontoschlüssel" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Ermöglicht %1eingeschränkten Zugriff%2 auf Ihr Konto" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Wann und wie BOINC Ihren Computer verwenden darf" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Berechnungseinstellungen" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Diskussionsforen und Private Nachrichten" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Communityeinstellungen" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "Einstellungen für dieses Projekt" +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1-Einstellungen" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Community" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Erstellen" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 Beiträge" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Team verlassen" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Verwalten" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(ausstehender Gründerwechsel)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Mitglied im Team" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "Team finden" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Gründer aber nicht Mitglied von" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Freunde finden" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Freunde" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Computer" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "versteckt" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Spender" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Diese Person ist ein Freund" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Freundschaft aufheben" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Anfrage läuft" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "als Freund hinzufügen" -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "E-Mail-Adresse vergessen?" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "Passwort vergessen?" +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "Auf diesem Computer angemeldet bleiben" +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "oder %1Konto erstellen%2." +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "Bitte melden Sie sich an" +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Der Text lässt sich mit Hilfe von BBCode-Tags formatieren" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Identifiziert Sie auf unserer Webseite. Verwenden Sie Ihren richtigen Namen " "oder einen Nicknamen." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Das Land, welches Sie vertreten möchten." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Postleitzahl" # ######################################## # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Freiwillig" # ######################################## # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -620,35 +785,44 @@ msgstr "" "zugewiesen. Die aktuelle Version der jeweiligen Anwendung wird automatisch " "auf Ihren Computer heruntergeladen." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Plattform" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Version" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Installiert am" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" "Sie müssen einen Einladungs-Code angeben, um ein Konto erstellen zu können." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Der eingegebene Einladungs-Code ist leider ungültig." # ######################################## # Create account form (create_account_form.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Konto erstellen" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Konto-Erstellung ist gesperrt" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "Die Kontoerstellung ist zurzeit deaktiviert. Bitte versuchen Sie es später " "noch einmal." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -659,6 +833,7 @@ msgstr "" "Sie 'Projekt anmelden' und geben Sie eine E-Mail-Adresse und ein Passwort " "ein." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -666,42 +841,54 @@ msgstr "" "Dieses Konto wird dem Team %1 angehören und die Projekteinstellungen seines " "Gründers haben." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Einladungs-Code" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" "Zum Erstellen eines neuen Kontos ist ein gültiger Einladungs-Code " "erforderlich." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Muss eine gültige E-Mail-Adresse der Form 'name@domain' sein." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Passwort" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Muss aus mindestens %1 Zeichen bestehen." +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Konto erstellen" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "FEHLER: %1 existiert nicht! Kombobox konnte nicht erstellt werden." +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Bild" +#: ../user/create_profile.php:65 #, fuzzy msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Ihr Profilbild wird auf der linken Seite angezeigt." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -709,9 +896,11 @@ msgstr "" "Zum Ersetzen wählen Sie eine JPG oder PNG Datei (max. %1) mit der \"Browse\" " "Schaltfläche aus." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Bild aus meinem Profil entfernen:" +#: ../user/create_profile.php:78 #, fuzzy msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " @@ -720,27 +909,34 @@ msgstr "" "Wenn Sie Ihr Profil mit einem Bild versehen wollen, wählen Sie eine JPEG " "oder PNG Datei (max. %1) mit der \"Browse\" Schaltfläche aus." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Sprache" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Die Sprache, welche in Ihrem Profil verwendet wird:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Profil speichern" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Zum Schutz vor unerwünschter Werbung tragen Sie hier bitte die zwei Wörter " "aus dem obigen Bild ein:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Profil erstellen/bearbeiten" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "Das Format Ihres hoch geladenen Bildes wird nicht unterstützt." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." @@ -748,10 +944,12 @@ msgstr "" "Mit Ihrem %1Profil%2 können Sie Ihre Ansichten und Meinungen der %3 " "Community mitteilen." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" "Die reCaptcha Auswertung war nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -759,6 +957,7 @@ msgstr "" "Ihr verwendeter Text wurde beim ersten Versuch als Spam erkannt. Bitte " "verändern Sie Ihren Text und versuchen Sie es erneut." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -766,28 +965,36 @@ msgstr "" "Ihr verwendeter Text wurde beim zweiten Versuch als Spam erkannt. Bitte " "verändern Sie Ihren Text und versuchen Sie es erneut." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "Die Eingabefelder Ihres Profils waren leer." +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "Datenbankfehler: Profil konnte nicht aktualisiert werden" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "Datenbankfehler: Profil konnte nicht erstellt werden" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Profil gespeichert" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "Glückwunsch! Ihr Profil wurde in unsere Datenbank aufgenommen." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Ihr Profil ansehen%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Profil erstellen" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -796,18 +1003,22 @@ msgstr "" "min. %1 erforderlich um ein Profil zu erstellen. Wir entschuldigen uns für " "diese Unannehmlichkeit." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "BOINC Add-On's herunterladen" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Die Anwendungen sind nach Kategorien sortiert." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" "Diese Anwendungen werden nicht von %1 unterstützt. Benutzung erfolgt auf " "eigene Gefahr." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -818,67 +1029,87 @@ msgstr "" "Weitere Informationen sind beim Urheber/Herausgeber der Anwendung " "erhältlich." +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" "Anweisungen und Hilfe zur %1Installation von BOINC%2 sind jedoch erhältlich." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Diese Auflistung wird von der %1zentralen BOINC Webseite%2 verwaltet." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "E-Mail-Adresse ändern" +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "Die E-Mail-Adresse Ihres Kontos ändern." +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "neue E-Mail-Adresse" +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Muss eine gültige E-Mail-Adresse der Form 'name@domain.tld' sein." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "Kein Passwort?" +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "Ihr Kontoschlüssel" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort" +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "<b>oder</b>: Kontoschlüssel" +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "Kontoschlüssel per E-Mail zusenden" +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "Passwort bestätigen" +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Betreff" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Diesem Beitrag meine Signatur anfügen" # ######################################## # Forum sample index page +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1-Diskussionsforen" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -886,144 +1117,185 @@ msgstr "" "Bei Fragen oder Problemen benutzen Sie bitte die Diskussionsforen für " "%1Fragen & Antworten%2." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Themengebiet" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Neues Thema anlegen" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Antworten" # ######################################## # Forum search features +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Foren-Suche" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Ergebnisse der Forensuche" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" "Kein Thema mit der ID %1 gefunden. Bitte überprüfen Sie den Link und " "versuchen Sie es erneut." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Dieses Forum ist für Sie nicht verfügbar." # ######################################## # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Dieses Thema wurde von einem Administrator ausgeblendet" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "Meine Frage wurde beantwortet" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Klicken Sie hier falls Ihre Frage adäquat beantwortet wurde, um diese zu " "schließen." +#: ../user/forum_thread.php:120 #, fuzzy msgid "I've also got this question" msgstr "Ich möchte auch eine Antwort zu dieser Frage" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Eine neue Nachricht zu diesem Thema schreiben" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Nicht mehr abonnieren" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "Sie haben dieses Thema abonniert. Hier klicken zum abbestellen." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" +#: ../user/forum_thread.php:149 #, fuzzy msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" "Anklicken um benachrichtigt zu werden, wenn neue Beiträge geschrieben " "wurden." +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Sichtbar machen" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Dieses Thema wieder sichtbar machen" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Dieses Thema vor der Öffentlichkeit verstecken" +#: ../user/forum_thread.php:161 #, fuzzy msgid "Make unsticky" msgstr "Entpinnen" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "Dieses Thema nicht mehr anpinnen" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Anpinnen" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Dieses Thema anpinnen" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Dieses Thema entsperren" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Sperren" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Dieses Thema sperren" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Verschieben" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Dieses Thema in ein anderes Forum verschieben" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Titel bearbeiten" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Den Titel des Themas bearbeiten" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Ihr seit bereits Freunde" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Sie haben die Freundschaft mit %1 am %2 angefragt." +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Es wird noch auf eine Antwort gewartet." +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 hat einer Freundschaft mit Ihnen nicht zugestimmt" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Sie können nicht mit sich selbst Freundschaft schließen." +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Benutzer nicht gefunden" +#: ../user/friend.php:67 #, fuzzy msgid "Add friend" msgstr "als Freund hinzufügen" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -1031,94 +1303,124 @@ msgstr "" "Sie möchten mit %1 Freundschaft schließen. Wir werden %2 benachrichtigen und " "Ihn/Sie bitten die Freundschaft zu bestätigen." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Eine Nachricht mitsenden (optional):" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Datenbankfehler" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Freundschaftsanfrage gesendet" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "Wir haben %1 über die Anfrage benachrichtigt." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Anfrage nicht gefunden" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Freundschaftsanfrage" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 hat Sie als Freund hinzugefügt." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 sagt: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Freundschaft akzeptieren" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Akzeptieren anklicken wenn %1 tatsächlich ein Freund ist" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Ablehnen anklicken wenn %1 kein Freund ist" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Keine Anfrage" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Freundschaft bestätigt" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "Ihre Freundschaft mit %1 wurde bestätigt." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Freundschaft abgelehnt" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "Sie haben die Freundschaft mit %1 abgelehnt." +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Benachrichtigung nicht gefunden" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Freundschaft bestätigt" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Sie sind nun mit %1 befreundet." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Freundschaft aufheben" +#: ../user/friend.php:221 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Sind Sie sicher die Freundschaft mit %1 aufzuheben?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "Nein" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Freunde bleiben" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Freundschaft aufgehoben" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "Ihre Freundschaft mit %1 wurde aufgehoben." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Willkommen bei %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Die Kontoeinstellungen können Sie mit den folgenden Links anzeigen und " @@ -1126,17 +1428,21 @@ msgstr "" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Ihr Konto" # ######################################## # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Unsere Regeln und Grundsätze" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Installieren Sie %1 nur, wenn Sie dazu befugt sind" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1147,9 +1453,11 @@ msgstr "" "mancher Firmen und Schulen verbieten die Nutzung ihrer Computer für Projekte " "wie %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Wie %1 Ihren Computer verwendet" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1160,6 +1468,7 @@ msgstr "" "können selbst bestimmen, wann und in welchem Umfang Ressourcen von %1 " "benutzt werden dürfen." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1168,9 +1477,11 @@ msgstr "" "zu erreichen, wie sie auf der Webseite beschrieben sind. Die " "Anwendungsprogramme können sich von Zeit zu Zeit ändern." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutz" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1183,6 +1494,7 @@ msgstr "" "Rückschlüsse auf Ihre wahre Identität zulässt, wenn Sie anonym bleiben " "möchten." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1198,6 +1510,7 @@ msgstr "" "Computers zulässt, (wie z. B. sein Domainnname oder seine Netzwerkadresse) " "wird angezeigt." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1209,6 +1522,7 @@ msgstr "" "Ihnen möglicherweise in regelmäßigen Abständen Newsletter senden; darauf " "können Sie aber jederzeit verzichten." +#: ../user/info.php:44 #, fuzzy msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " @@ -1224,6 +1538,7 @@ msgstr "" "Damit sehen Sie keine öffentlichen und privaten Nachrichten dieses Benutzers " "mehr." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1235,9 +1550,11 @@ msgstr "" "öffentlich sichtbar. Mit dem veröffentlichen stimmen Sie zu das jedermann " "Ihre Nachrichten ansehen und kopieren darf." +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Sicherheit" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1257,6 +1574,7 @@ msgstr "" "ausführbaren Dateien vom einem sicheren, nicht mit dem Internet verbundenen " "Computer digital signiert." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1266,15 +1584,18 @@ msgstr "" "%1 zu arbeiten oder ein %2Hilfprogramm%3 einsetzen, das die Prozessornutzung " "beschränkt." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 wurde von %2 entwickelt. BOINC wurde an der Universität von Kalifornien " "entwickelt." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Haftungsausschluss" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1284,9 +1605,11 @@ msgstr "" "noch irgend ein anderes Ereignis, das möglicherweise aus der Teilnahme an %1 " "resultieren könnte." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Andere BOINC-Projekte" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1297,6 +1620,7 @@ msgstr "" "mehreren dieser Projekte teilzunehmen. Dadurch wird Ihr Computer auch dann " "sinnvolle Arbeit verrichten, wenn von %1 gerade keine Arbeit verfügbar ist." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1307,24 +1631,20 @@ msgstr "" "Nachforschungen verbürgen. Nehmen Sie an diesen Projekten auf eigene " "Verantwortung teil." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -# The name of this language in an international language (English) -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "German" - -# The name of this language in this language -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Deutsch" - +#: ../user/language_select.php:68 +#, fuzzy msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" "Diese Internetseite ist in mehreren Sprachen verfügbar. Die aktuelle " "Einstellung ist: %1 (%2)" +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" @@ -1332,12 +1652,15 @@ msgstr "" "Die aktuelle Sprache wird durch die Einstellungen Ihres Browsers bestimmt, " "diese sind: %1. Sie können die Einstellungen wie folgt ändern:" +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "Firefox: Extras/Einstellungen/Inhalt" +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "Internet Explorer: Extras/Internetoptionen/Allgemein/Sprachen" +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " @@ -1347,16 +1670,15 @@ msgstr "" "Dadurch wird ein Cookie gesetzt. Bitte stellen Sie sicher das Ihr Browser " "Cookies von unserer Domain gestattet." -#, fuzzy -msgid "Language symbol" -msgstr "Sprachsymbol" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "Sprachauswahl (klicken zum auswählen)" +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "Browsereinstellungen verwenden" +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." @@ -1364,49 +1686,63 @@ msgstr "" "Übersetzungen werden durch Freiwillige erstellt. Wenn Ihre Muttersprache " "nicht aufgeführt ist, können Sie selbst %1eine Übersetzung erstellen%2." +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Sie haben keine privaten Nachrichten." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Absender und Zeit" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Antworten" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Ausgewählte Nachrichten löschen" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Absender" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" "Sie müssen alle Eingabefelder ausfüllen, um eine private Nachricht zu senden" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Benutzer mit der ID %1 konnte nicht gefunden werden" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Benutzer mit dem Benutzernamen %1 konnte nicht gefunden werden" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" "%1 ist kein einmaliger Benutzername; Sie müssen die Benutzer-ID verwenden" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" "Der Benutzer %1 (ID: %2) möchten keine privaten Nachrichten von Ihnen " "erhalten." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "%1 wirklich blockieren?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1414,11 +1750,13 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich keine privaten Nachrichten mehr vom Benutzer %1 " "erhalten?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass Sie nur eine begrenzte Anzahl Benutzer blockieren " "können." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1426,26 +1764,33 @@ msgstr "" "Sobald Sie den Benutzer blockiert haben, können Sie die Blockierung in den " "Foren-Einstellungen wieder aufheben." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nein, abbrechen" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Benutzer %1 blockiert" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Benutzer %1 kann Ihnen keine weiteren privaten Nachrichten senden." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" "Die Blockierung können Sie in den %1Einstellungen für das Diskussionsforum " "%2 aufheben." +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profile" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1453,6 +1798,7 @@ msgstr "" "%1Profile%2 geben den Benutzern die Möglichkeit Ihre Ansichten und Meinungen " "zur %3 Community auszudrücken." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1460,6 +1806,7 @@ msgstr "" "Entdecken Sie die Vielfalt der anderen Benutzer und stellen Sie Ihre eigenen " "Ansichten dar." +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1467,18 +1814,23 @@ msgstr "" "Falls nicht schon vorhanden, sollten Sie Ihr %1eigenes Benutzerprofil " "anlegen%2 und den anderen Benutzern zeigen!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Benutzer des Tages" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Benutzerprofile entdecken" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "%1Bildergalerie der Benutzer%2 anschauen." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Durchsuchen der Profile %1nach Ländern%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1486,75 +1838,98 @@ msgstr "" "Durchsuchen der Profile %1per Zufall%2, %3per Zufall mit Bildern%2 oder " "%4per Zufall ohne Bilder%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Profile nach Alphabet sortiert:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Profiltexte durchsuchen" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Keine Profile vorhanden" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Keine Profile entsprachen Ihren Kriterien." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Ungültige Wahl" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Stimme gespeichert" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Dankeschön" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "Ihre Empfehlung wurde gespeichert." +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "Ihre Stimme zur Abweisung dieses Profils wurde gespeichert." +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Zum Profil zurückkehren." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Diese Funktion ist zur Zeit deaktiviert." +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "Kein Computer mit der ID %1 gefunden" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "Zugang verweigert" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Fehlende Benutzer oder Rechner ID" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "Keine Aufgaben verfügbar" +#: ../user/sample_index.php:130 #, fuzzy msgid "User of the day" msgstr "Benutzer des Tages" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Kontodaten von %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "Statistiken und Ranglisten" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Statistiken von %1" # ######################################## # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Die besten Teilnehmer" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "Die besten Computer" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "Die besten Teams" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" @@ -1562,6 +1937,7 @@ msgstr "" "Mehr detaillierte Statistiken von %1 und anderen BOINC-basierten Projekten " "sind auf den folgenden Webseiten verfügbar:" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" @@ -1569,6 +1945,7 @@ msgstr "" "Sie können außerdem Ihre aktuelle Statistik in Form eines Signaturbildes " "bekommen:" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1576,130 +1953,167 @@ msgstr "" "Eine Zusammenfassung der Statistik für alle BOINC Projekte, an denen Sie " "teilnehmen, finden Sie auf %1Ihrer Kontoseite%2." +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 Teilnehmer können %2Teams%2 bilden." +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" "Sie können nur einem Team gleichzeitig angehören. Sie können allerdings das " "Team jederzeit wechseln." +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "Jedes Team besitzt einen %1Gründer%2 welcher:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "die E-Mail-Adressen der Mitglieder einsehen kann," +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "den Namen und die Beschreibung des Teams ändern kann," +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "Mitglieder aus dem Team entfernen kann," +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "ein Team auflösen kann, wenn es keine Mitglieder mehr hat." +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" "Um einem Team beizutreten besuchen Sie die Teamseite und benutzen Sie den " "%1Diesem Team beitreten%2 Link." +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Ein Team finden" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Alle Teams" +#: ../user/team.php:49 #, fuzzy msgid "%1 teams" msgstr "Teams vom Typ %1" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Neues Team erstellen" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" "Wenn Sie kein passendes Team finden können dann sollten Sie ein %1neues Team " "erstellen%2." +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Der Name des Teams darf nicht leer sein." +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Das Team %1 besteht bereits, bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" "Das Team konnte nicht erstellt werden, bitte später noch einmal probieren." +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Ein Team erstellen" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" "Du bist Mitglied von %1. Du musst aus dem %2Team austreten%3 um ein neues zu " "erstellen." +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Die besten Rechner" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Die besten %1 Teams" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Teilnehmer seit" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 #, fuzzy msgid "Joined" msgstr "Beitritt" +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "Suchkriterien" +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "Benutzername beginnt mit" +#: ../user/user_search.php:115 #, fuzzy msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "Absteigendes Beitrittsdatum" +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "Absteigendes Durchschnittsguthaben" +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "Absteigendes Gesamtguthaben" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "Filterkriterien" +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "Mit Profil?" +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "In einem Team?" +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen enthalten" +#: ../user/user_search.php:156 #, fuzzy msgid "User names starting with" msgstr "Benutzernamen beginnend mit" +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "Keine Benutzer entsprechen Ihren Suchkriterien." +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "Ergebnisse der Benutzersuche" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Dieser Benutzer hat kein Profil." +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Kontoinformationen" +#: ../user/weak_auth.php:47 #, fuzzy msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " @@ -1710,6 +2124,7 @@ msgstr "" "diesem Projekt hinzufügen, allerdings sind damit keine Änderungen des Kontos " "möglich." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1717,9 +2132,11 @@ msgstr "" "Diese Funktion existiert nur bei Projekten die Ihre Software nach dem 7. " "Dezember 2007 aktualisiert haben." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Ihr schwacher Kontoschlüssel für dieses Projekt:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1730,9 +2147,11 @@ msgstr "" "etwa <strong>account_PROJEKT_URL.xml</strong>. Die Kontodatei für %1 ist " "<strong>%2</strong>" +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Erstellen Sie, falls nötig, die Datei mit diesem Inhalt:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1742,6 +2161,14 @@ msgstr "" "Passwort ändern, ändert sich auch der schwache Kontoschlüssel und der " "vorherige wird ungültig." +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language symbol" +#~ msgstr "Sprachsymbol" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Ressourcenaufteilung und Grafik" diff --git a/locale/el/BOINC-Manager.mo b/locale/el/BOINC-Manager.mo index 73a0eebb3f174c2140f0283e57ad184b9f980b4b..49976077f65ba467400ab2c8fe35ac97ca985e5b 100644 Binary files a/locale/el/BOINC-Manager.mo and b/locale/el/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/el/BOINC-Manager.po b/locale/el/BOINC-Manager.po index dd719937e034f72cc3f4e45caa1564c020ce9003..94576291755b03c7965b6c42e66bab4e0934c67b 100644 --- a/locale/el/BOINC-Manager.po +++ b/locale/el/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:30-0700\n" "Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Εξακριβώστε τον λογαριασμό σας" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "(για να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του " "έργου)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "" "Το πρόγραμμα δεν δέχεται νέους λογαριασμούς αυτή τη στιγμή.\n" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μόνο εάν έχετε ήδη έναν λογαριασμό." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Τρέχετε ήδη αυτό το πρόγραμμα;" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Όχι, νέος χρήστης" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Ναι, υπάρχων χρήστης" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -69,47 +69,47 @@ msgstr "" "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (e-mail) και\n" "του κωδικού." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Έυρεση πληροφοριών σύνδεσης" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Κωδικός:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Επιλέξτε έναν &κωδικό:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Ε&πιβεβαιώστε τον κωδικό:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Τρέχετε ήδη το &s;" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Όνομα χρήστη:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (email):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "ελάχιστο μήκος %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ξεχάσαστε τον κωδικό σας;" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -119,47 +119,47 @@ msgstr "" "παρακαλούμε κάντε το προτού προσωρήσετε. Πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο\n" "για να εγγραφείτε ή για να ανακτήσετε έναν ξεχασμένο κωδικό." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Ιστοσελίδα του προγράμματος διαχείρισης λογαριασμού" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Σύνδεση σε έργο" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Ενημέρωση του προγράμματος διαχείρισης λογαριασμού" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Σύνδεση στο πρόγραμμα διαχείρισης λογαριασμού" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Το ελάχιστο μήκος κωδικού για αυτό το πρόγραμμα είναι %d χαρακτήρες. " "Παρακαλούμε επιλέξτε άλλον κωδικο." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Το ελάχιστο μήκος κωδικού για αυτό το πρόγραμμα διαχείρισης λογαριασμού " "είναι %d χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλον κωδικό." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Ο κωδικός δεν συμφωνεί με τον κωδικό επιβεβαίωσης. Παρακαλούμε " "επαναπληκτρολογήστε τους." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Επιλέξτε ένα πρόγραμμα διαχείρισης λογαριασμού" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -168,347 +168,376 @@ msgstr "" "ή \n" "πληκτρολογήστε τη διεύθυνσή του παρακάτω." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&Διεύθυνση ιστοσελίδας του προγράμματος διαχείρισης λογαριασμού:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Επικοινωνία με %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Επικοινωνία με τον εξυπηρετητή (server)." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλούμε περιμένετε..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα στον εξυπηρετητή (internal server error).\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένος" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδεδεμένος" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Κλείσιμο του Παραθύρου\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Έξοδος %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "Έ%ξοδος" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Νέα\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Προγράμματα\tCtrl+Shift+Π" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Εμφάνιση των προγραμμάτων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Εργασίες\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Εμφάνιση των εργασιών" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Μετα&φορές\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Εμφάνιση των μεταφορών" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Μηνύματα\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Στατιστικά\tCtrl+Shift+Σ" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Εμφάνιση των στατιστικών" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Χρήση &δίσκου\tCtrl+Shift+Δ" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Εμφάνιση χρήσης δίσκου" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Νέα\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Εμφάνιση νέων" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "Απλή &Εμφάνιση...\tCtrl+Shift+Ε" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Εμφάνιση της απλής γραφικής διεπιφάνειας." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Σύνδεση σε &πρόγραμμα ή διαχειριστή λογαριασμού..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "Σύνδεση σε πρόγραμμα ή διαχειριστή λογαριασμού για να ξεκινήσει η " "υπολογιστική διαδικασία" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Συγχρονισμός με %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Παραλαβή τρεχόντων ρυθμίσεων από το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Παύση χρήσης του %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Σύνδεση σε &πρόγραμμα..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Σύνδεση σε ένα πρόγραμμα για έναρξη εκτέλεσης εργασιών" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Remove client from account manager control." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Διαρκής εκτέλεση" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Εκτέλεση &ανεξαρτήτως των προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Εκτέλεση βάση των &προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Εκτέλεση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Προσωρινή παύση" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Παύση ανεξαρτήτως των προτιμήσεων" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Εκτέλεση &ανεξαρτήτως των προτιμήσεων" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Εκτέλεση βάση των &προτιμήσεων" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Εκτέλεση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Παύση ανεξαρτήτως των προτιμήσεων" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Συνεχής πρόβαση στο δίκτυο" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο &ανεξαρτήτως των προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Πρόσβαση στο δίκτυο &βάση προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο σύμφωνα με τις &προτιμήσεις" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Προσωρινή παύση πρόσβασης στο δίκτυο" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Παύση της &δραστηριότητας στο δίκτυο του BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Επιλογές..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Διαμόρφωση επιλογών GUI και ρυθμίσεων proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Προτιμήσεις..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Διαμόρφωση τοπικών προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Σύνδεση σε άλλον υπολογιστή που τρέχει το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Επιλογή &υπολογιστή..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 #, fuzzy msgid "Shut down connected client..." msgstr "Shut down connected client..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 #, fuzzy msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Shut down the currently connected core client" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Εκτέλεση &μετρήσεων υπολογιστικής ισχύως" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Εκτέλεση μετρήσεων υπολογιστικής ισχύως επεξεργαστή για το BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Επικοινωνία με το δίκτυο" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Εκτελεί όποια επικοινωνία με το δίκτυο εκκρεμεί" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου διαμόρφωσης" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Άνοιγμα των πληροφοριών διαμόρφωσης από το αρχείο cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου τοπικών προτιμήσεων" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Άνοιγμα των προτιμήσεων από το αρχείο global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &Βοήθεια" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Προβολή πληροφοριών σχετικά με το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&Βοήθεια για το %s " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Προβολή πληροφοριών σχετικά με το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "&Ιστοσελίδα του %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Προβολή πληροφοριών για το BOINC και το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Σχετικά με το %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης και copyright." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Δραστηριότητα" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Για προχωρημένους" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Σύνδεση σε πρόγραμμα ή διαχειριστή λογαριαμού..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Αποσύνδεση από το %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -518,12 +547,12 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format #, fuzzy msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." @@ -531,54 +560,54 @@ msgstr "" "Η εξ' ορισμού γλώσσα του BOINC Manager έχει αλλάξει. Ούτως ώστε αυτή η " "αλλαγή να τεθεί σε εφαρμογή πρέπει να επανεκκινήσετε το διαχειριστή." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Επανάληψη επικοινωνίας" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Σύνδεση στο %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Συνδέθηκε στο %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" @@ -592,11 +621,11 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του προγράμματος και ακολουθήστε τις " "οδηγίες εκεί." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Αυτή η διεύθυνση email χρησιμοποείται ήδη" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -609,88 +638,93 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του προγράμματος και ακολουθήστε τις " "οδηγίες εκεί." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format #, fuzzy msgid "E&xit %s" msgstr "Έξοδος %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Ο κωδικός που εισάγατε είναι λανθασμένος, παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -698,7 +732,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Ιστοσελίδες" @@ -777,7 +811,7 @@ msgstr "Το BOINC αποσυνδέθηκε επιτυχώς από το δια msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "Το BOINC απέτυχε να αποσυνδεθεί από το διαδίκτυο." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -789,124 +823,140 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Εκίννηση του BOINC ούτως ώστε μόνο το εικονίδιο στη μπάρα να είναι ορατό" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Αυτόματη Αναγνώριση)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Άγνωστο)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Καθορισμός από το Χρήστη)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "Προσωρινή παύση πρόσβασης στο δίκτυο" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης σε πρόγραμμα" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 #, fuzzy msgid "Failed to update account manager" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο διαχειριστή λογαριασμού" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 #, fuzzy msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο διαχειριστή λογαριασμού" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο διαχειριστή λογαριασμού" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -914,26 +964,26 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Πατήστε Τέλος για να κλείσετε" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Μηνύματα από το διακομιστή:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Σύνδεση σε πρόγραμμα" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Επιτυχημένη σύνδεση στο πρόγραμμα." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -942,36 +992,36 @@ msgstr "" "όπου\n" "μπορείτε να καθορίσετε το όνομα του λογαριασμού σας και τις προτιμήσεις σας." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Σύνδεση στο διαχειριστή λογαριασμού" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Επιτυχημένη σύνδεση στο πρόγραμμα." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Επιτυχημένη σύνδεση στο διαχειριστή λογαριασμού." @@ -995,7 +1045,7 @@ msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2005 University of California at Berkeley.\n" @@ -1014,31 +1064,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "Εντάξει" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1378,6 +1428,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1388,6 +1439,62 @@ msgstr "Βοήθεια" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Πρόγραμμα" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων στο clipboard" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο clipboard. Μπορείτε να επιλέξετε " +"πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control όταν κάνετε " +"κλίκ στα μηνύματα." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο clipboard. Μπορείτε να επιλέξετε " +"πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control όταν κάνετε " +"κλίκ στα μηνύματα." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1562,203 +1669,215 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Προθεσμία αναφοράς" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Χρόνος Επεξεργαστή" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Χρόνος που περάσει" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Αποτυχία κατεβάσματος" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Κατέβασμα" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Παύθηκε" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 #, fuzzy msgid " - CPU benchmarks" msgstr "Εκτέλεση μετρήσεων" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Εκτελείται" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Λάθος Υπολογισμών" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Ανέβασμα" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Εγκαταλείφθηκε από το χρήστη" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Αναγνώριση" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Έτοιμο για αναφορά" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Σφάλμα: μη έγκυρη κατάσταση '%d'" @@ -1887,22 +2006,6 @@ msgstr "Επιλογή Υπολογιστή" msgid "Host name:" msgstr "Όνομα host:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2110,42 +2213,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Ανάκτηση κατάστασης συστήματος: παρακαλούμε περιμένετε..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Ανάκτηση πληροφοριών υπολογιστή: παρακαλούμε περιμένετε..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Παρακαλούμε συνδεθείτε στο διαδίκτυο και ξαναδοκιμάστε." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόγραμμα" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Δεν βρέθηκε ο διαχειριστής λογαριασμού" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2153,23 +2256,23 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 #, fuzzy msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" @@ -2177,38 +2280,54 @@ msgstr "" "ή \n" "πληκτρολογήστε τη διεύθυνσή του παρακάτω." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Διεύθυνση προγράμματος:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Επικοινωνία με τον εξυπηρετητή (server)." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα στον εξυπηρετητή (internal server error).\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "Communicating with project\n" @@ -2217,11 +2336,11 @@ msgstr "" "Επικοινωνία με το πρόγραμμα \n" "Παρακαλούμε περιμένετε..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2238,7 +2357,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2255,36 +2374,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Ρυθμίσεις proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Διακομιστής:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Αυτόματος εντοπισμός" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2342,238 +2461,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Πρόγραμμα" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων στο clipboard" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο clipboard. Μπορείτε να επιλέξετε " -"πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control όταν κάνετε " -"κλίκ στα μηνύματα." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο clipboard. Μπορείτε να επιλέξετε " -"πολλαπλά μηνύματα κρατώντας πατημένο το κουμπί shift ή control όταν κάνετε " -"κλίκ στα μηνύματα." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2614,36 +2694,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2656,16 +2736,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από το '%s';" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Αποχώρηση από το Πρόγραμμα" @@ -2706,27 +2784,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Χρόνος που περάσει" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Το πρόγραμμα είναι προσωρινά μη διαθέσιμο" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2736,11 +2814,11 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Ο διαχειριστής λογαριασμού είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2822,7 +2900,6 @@ msgstr "Το '%s' δεν περιέχει μια έγκυρη διαδρομή." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Εντολές" @@ -2871,34 +2948,31 @@ msgstr "Αντιγραφή όλων των μηνυμάτων" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "BOINC Website" -msgstr "Ιστοσελίδα BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Ανανέωση" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 #, fuzzy msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" @@ -2906,40 +2980,31 @@ msgstr "" "και πιθανών νέων εργασιών." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Παύση" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 #, fuzzy msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Παύση εργασιών για αυτό το πρόγραμμα." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 #, fuzzy msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Δεν λαμβάνει νέες εργασίες για αυτό το πρόγραμμα." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 #, fuzzy msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" @@ -2948,12 +3013,10 @@ msgstr "" "προγράμματος πρώτα ώστε να αναφέρεται τυχών ολοκληρωμένες εργασίες." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Αποσύνδεση" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 #, fuzzy msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2970,181 +3033,153 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Προγράμματα" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Ανανέωση εκτέλεσης προγράμματος..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Επανέναρξη εκτέλεσης προγράμματος..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Παύση εκτέλεσης προγράμματος..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #, fuzzy msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Ορίζει στο πρόγραμμα να δέχεται επιπλέον εργασίες..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 #, fuzzy msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Απαγορεύει στο πρόγραμμμα να δέχεται επιπλέον εργασίες..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επανεκκινήσετε το πρόγραμμα '%s';" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Επανεκκίνηση Προγράμματος" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Αποχώρηση από το πρόγραμμα..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Άνοιγμα φυλλομετρητή..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Συνέχεια μετά από παύση" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 #, fuzzy msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Συνέχεια εργασιών για αυτό το πρόγραμμα." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 #, fuzzy msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Επιτρέπει την ανάκτηση νέων εργασιών για αυτό το πρόγραμμα." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 #, fuzzy msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Δεν ανακτά νέες εργασίες για αυτό το πρόγραμμα." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Παύση από το χρήστη" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Won't get new tasks" msgstr "Δεν δέχεται νέες εργασίες" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Αναμονή αίτησης χρονοδιαγράμματος" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Η επικοινωνία αναβλήθηκε" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3245,19 +3280,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Ανανέωση γραφημάτων..." @@ -3305,15 +3340,15 @@ msgstr "Ταχύτητα" msgid "Transfers" msgstr "Μεταφορές" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Επανάληψη μεταφοράς τώρα..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Ακύρωση μεταφοράς..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3321,37 +3356,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Ακύρωση Μεταφοράς Αρχείου" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Επανάληψη σε" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3392,77 +3427,81 @@ msgstr "Ολοκλήρωση σε" msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 #, fuzzy msgid "Suspending task..." msgstr "Παύση επεξεργασίας αποτελέσματος..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 #, fuzzy msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Εμφάνιση γραφικών για το αποτέλεσμα..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format #, fuzzy msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το αποτέλεσμα '%s';" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Ακύρωση επεξεργασίας αποτελέσματος..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resume work for this task." msgstr "Συνέχεια εργασίας για αυτό το αποτέλεσμα." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 #, fuzzy msgid "Suspend work for this task." msgstr "Παύση εργασίας για αυτό το αποτέλεσμα." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 #, fuzzy msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Σύνδεση σε &πρόγραμμα ή διαχειριστή λογαριασμού..." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3472,7 +3511,7 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" @@ -3481,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Τώρα θα σας καθοδηγήσουμε ώστε να συνδεθείτε σε ένα\n" "διαχειριστή λογαριασμού." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3497,32 +3536,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Για συνέχεια πατήστε στο Επόμενο." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να ακυρώστε;" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "Επόμενο >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< Προηγούμενο" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Τέλος" @@ -3536,76 +3575,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3616,6 +3676,22 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Κλείσιμο του Παραθύρου\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Μηνύματα\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Εμφάνιση νέων" + +#, fuzzy +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Ιστοσελίδα BOINC" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Επανάληψη επικοινωνίας για το(τα) πρόγραμμα(τα)" diff --git a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po index 7719710cb55ce3c3474f4c8cf04b6bd2d9eb850d..eee5cbcd2587901066a5644b57636f6b361cba2c 100644 --- a/locale/el/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/el/BOINC-Project-Generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:03-0700\n" "Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,119 +24,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Αναζήτηση για λέξεις σε μηνύματα στο φόρουμ" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Αναζήτηση στα φόρουμ" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -146,98 +130,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -246,73 +212,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -320,596 +272,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -917,254 +749,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1172,520 +958,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1693,8 +1379,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1703,16 +1388,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1721,8 +1404,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1730,13 +1412,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1747,633 +1427,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/fa/BOINC-Manager.po b/locale/fa/BOINC-Manager.po index 5ccba48e11413ee130bef5ce48d03eb65578470b..763b2143d14364661491d3463b613be132d5603e 100644 --- a/locale/fa/BOINC-Manager.po +++ b/locale/fa/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -53,430 +53,454 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 -msgid "&Network activity always available" +msgid "Use GPU based on &preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 -msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgid "Allow GPU work according to your preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 -msgid "Network activity based on &preferences" +msgid "Use GPU never" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +msgid "&Network activity always available" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 +msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +msgid "Network activity based on &preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -486,62 +510,62 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -549,11 +573,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -561,86 +585,91 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -648,7 +677,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -716,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -728,120 +757,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -849,60 +894,60 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -925,7 +970,7 @@ msgstr "" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" @@ -942,31 +987,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1305,6 +1350,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1315,6 +1361,55 @@ msgstr "" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1487,201 +1582,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "" @@ -1809,22 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2017,42 +2108,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2060,66 +2151,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2136,7 +2243,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2153,36 +2260,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2240,231 +2347,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2505,36 +2580,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2547,16 +2622,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "" @@ -2592,38 +2665,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2693,7 +2766,6 @@ msgstr "" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2739,79 +2811,66 @@ msgstr "" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2824,175 +2883,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3093,19 +3124,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "" @@ -3150,15 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3166,37 +3197,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3236,71 +3267,75 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3310,13 +3345,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3332,32 +3367,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3371,76 +3406,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 diff --git a/locale/fa/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fa/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/fa/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/fa/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/fi/BOINC-Manager.po b/locale/fi/BOINC-Manager.po index 5ccba48e11413ee130bef5ce48d03eb65578470b..763b2143d14364661491d3463b613be132d5603e 100644 --- a/locale/fi/BOINC-Manager.po +++ b/locale/fi/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -53,430 +53,454 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 -msgid "&Network activity always available" +msgid "Use GPU based on &preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 -msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgid "Allow GPU work according to your preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 -msgid "Network activity based on &preferences" +msgid "Use GPU never" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +msgid "&Network activity always available" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 +msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +msgid "Network activity based on &preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -486,62 +510,62 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -549,11 +573,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -561,86 +585,91 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -648,7 +677,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -716,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -728,120 +757,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -849,60 +894,60 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -925,7 +970,7 @@ msgstr "" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" @@ -942,31 +987,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1305,6 +1350,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1315,6 +1361,55 @@ msgstr "" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1487,201 +1582,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "" @@ -1809,22 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2017,42 +2108,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2060,66 +2151,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2136,7 +2243,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2153,36 +2260,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2240,231 +2347,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2505,36 +2580,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2547,16 +2622,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "" @@ -2592,38 +2665,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2693,7 +2766,6 @@ msgstr "" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2739,79 +2811,66 @@ msgstr "" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2824,175 +2883,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3093,19 +3124,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "" @@ -3150,15 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3166,37 +3197,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3236,71 +3267,75 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3310,13 +3345,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3332,32 +3367,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3371,76 +3406,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 diff --git a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.mo b/locale/fr/BOINC-Manager.mo index 8567c7aa6d95b69bfc664efcaddf5641ef854e0a..ac8f467b50a8d341777de29add249ad00f32bcbe 100644 Binary files a/locale/fr/BOINC-Manager.mo and b/locale/fr/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.po b/locale/fr/BOINC-Manager.po index efd1a5f2fc856c594c7420c9e563b719d4004528..5271903284b20d68ab45003fc7171bc41453cf80 100644 --- a/locale/fr/BOINC-Manager.po +++ b/locale/fr/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 06:59-0700\n" "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Identifiez votre compte " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Veuillez entrer les informations de votre compte\n" "(pour créer un compte, visitez le site web du projet)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "Actuellement, ce projet n'accepte pas de nouveaux comptes.\n" "Vous pouvez le rejoindre seulement si vous avez déjà un compte." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Participez-vous déjà à ce projet ?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Non, nouvel utilisateur" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Oui, utilisateur existant" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -63,47 +63,47 @@ msgstr "" "informations de connexion ' ci-dessous pour savoir quoi mettre dans " "l'adresse e-mail et mot de passe." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Trouvez les informations de connexion" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Mot de passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Choisissez un &mot de passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "&Confirmez le mot de passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Participez-vous déjà à %s ?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Nom d'utilisateur:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Adresse email:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "longueur minimum: %d caractères" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -113,47 +113,47 @@ msgstr "" "de la faire avant de continuer. Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous " "enregistrer ou pour récupérer un mot de passe oublié." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Site du gestionnaire de compte" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Rejoindre un projet" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Mettre à jour le gestionnaire de compte" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Rejoindre un gestionnaire de compte" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La longueur minimum du mot de passe pour ce gestionnaire de compte est de %d " "caractères. Entrez un mot de passe différent, svp." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La longueur minimum du mot de passe pour ce gestionnaire de compte est de %d " "caractères. Entrez un mot de passe différent, svp." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Le mot de passe et la confirmation du mot de passe sont différents. Entrez-" "les à nouveau, svp." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Choisir un gestionnaire de compte" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -161,346 +161,375 @@ msgstr "" "Pour choisir un gestionnaire de projet, cliquez sur son nom ou tapez son URL " "ci-dessous." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&URL du gestionnaire de compte:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Communication avec %s en cours." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Communication avec le serveur en cours." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Une erreur interne du serveur a eu lieu.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Fermez la fenêtre %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Fermer la Fenêtre\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Quitte %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Nouvelles\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projets\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Afficher les projets" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Tâches\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Afficher les tâches" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Trans&ferts\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Afficher les transferts" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Messages\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Afficher les messages" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Statistiques\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Utilisation &Disque\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Afficher l'utilisation disque" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Nouvelles\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Afficher les nouvelles" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Vue Simple...\tCTRL+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Affiche l'interface graphique simplifiée" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Rejoindre un &projet ou un gestionnaire de compte..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "Rejoindre un projet ou un gestionnaire de compte pour commencer le travail" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Synchronisation avec %s " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Récupération des paramètres actuels de %s " # Is this a serious real message ??? -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Arrêter d'utiliser %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Rejoindre un &projet..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Rejoindre un projet pour commencer le travail" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Supprimer le client du contrôle du gestionnaire de compte." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Calculer en permanence" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Autorise le travail sans tenir compte des préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Calculer selon les &préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Autorise le travail selon vos préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspendre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Arrête les calculs sans tenir compte des préférences" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Autorise le travail sans tenir compte des préférences" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Calculer selon les &préférences" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Autorise le travail selon vos préférences" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Arrête les calculs sans tenir compte des préférences" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Activité réseau toujours disponible" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Autorise l'activité réseau sans tenir compte des préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Activité réseau selon les &préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Autorise l'activité réseau selon vos préférences" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "&Activité réseau suspendue" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Arrête l'activité réseau de BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Options..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configuration de l'interface graphique et des paramètres du proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configure les préférences locales" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Se connecte à un autre ordinateur travaillant sur %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Sélectionner un ordinateur..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Arrêter le client connecté..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Arrête le client qui est actuellement connecté" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Effectuer les &tests de puissance sur votre ordinateur" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Effectue les tests de puissance BOINC sur votre ordinateur" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Lancer les &communications réseaux" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Lancer toutes les communications réseau en attente." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Lire le fichier de configuration" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Lit les infos de configuration du fichier cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Lire le fichier de préférences locales" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" "Lit les préférences contenues dans le fichier global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "&Aide sur %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Affiche les informations à propos de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&Aide sur le %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Affiche les informations à propos du %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "&Site web de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Affiche les informations à propos de BOINC et du %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&A propos de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informations sur le copyright et la licence." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Activité" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "A&vancé" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "En train de rejoindre un projet ou un gestionnaire de compte..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Se détacher de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -515,24 +544,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous cesser d'utiliser %s ?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Choix de la Langue" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "La langue par défaut du %s a été modifiée. Pour que le changement prenne " "effet, vous devez redémarrer le %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Arrêter le client actuel..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -541,40 +570,40 @@ msgstr "" "%s arrêtera le client connecté,et invitera à se connecter à un autre " "ordinateur." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "En train de réessayer les communications." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s a réussi à rejoindre %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Connexion à %s en cours" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Connecté à %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -586,11 +615,11 @@ msgstr "" "\n" "Visitez le site web du projet et suivez ses instructions, svp." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Adresse Email déjà utilisée" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -602,30 +631,35 @@ msgstr "" "\n" "Visitez le site web du projet et suivez ses instructions, svp" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Communication avec le client BOINC en cours._ _Veuillez patienter ..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Quitter %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "&Fermer %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Erreur de connexion" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -634,7 +668,7 @@ msgstr "" "administrateur système de vous ajouter au groupe \"boinc_users\" des " "utilisateurs locaux." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -643,21 +677,21 @@ msgstr "" "Assurez-vous que vous démarrer ce programme dans le même dossier que le " "client." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Autorisation de se connecter au client en cours d'exécution refusée." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" "Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect. Essayez à nouveau, svp." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - La connexion a échoué" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -666,12 +700,12 @@ msgstr "" "LE %s n'a pas réussi à se connecter à un client %s.\n" "Voulez-vous tenter d'établir la connexion à nouveau ?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Le démarrage du service a échoué" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -681,7 +715,7 @@ msgstr "" "Contrôle->Outils d'Administration->Gestionnaire de Services et démarrez le " "service BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -690,12 +724,12 @@ msgstr "" "%s est incapable de lancer un client %s.Veuillez démarrer le service et " "réessayer." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Etat de la Connexion" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -709,7 +743,7 @@ msgstr "" "Pour vous connecter à votre ordinateur local, veuillez utiliser 'localhost' " "comme nom d'hôte." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Sites Web" @@ -791,7 +825,7 @@ msgstr "%s a réussi à se déconnecter d'Internet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s n'a pas réussi à se déconnecter d'Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -808,7 +842,7 @@ msgstr "" "votre administrateur pour qu'il vous ajoute au groupe utilisateur " "\"boinc_master\"" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -818,7 +852,7 @@ msgstr "" "veuillez réinstaller BOINC.\n" "(Code erreur %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -826,110 +860,126 @@ msgstr "" "Un redémarrage est requis pour le bon fonctionnement de BOINC.\n" "Veuillez redémarrer votre ordinateur et réessayer." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Manager BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" "BOINC Manager a été démarré automatiquement par le système d'exploitation." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Démarrer BOINC avec seulement l'icône de la barre des tâches visible" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Répertoire contenant les fichiers exécutables de BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "Répertoire des données BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Démarrer BOINC avec ces arguments optionnels" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "désactiver les permissions et les sécurités utilisateur de BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "Sélectionner le mode débogage d'apparence pour activer les messages d'erreur " "du gestionnaire d'apparence" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Détection Automatique)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Défini par l'utilisateur)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Le calcul est suspendu." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Activité réseau suspendue." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% terminé." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d tâches en cours d'exécution." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "En cours de reconnexion au client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Aucune connexion à un client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Ouvre le site web de %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Ouvrir %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "En veille" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Echec de l'attachement au projet" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "La mise à jour du gestionnaire de compte a échoué" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Echec de la suppression du gestionnaire de compte" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Echec de l'attachement au gestionnaire de compte" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -941,26 +991,26 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Fin pour fermer." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Cliquez sur Fin pour fermer." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Messages du serveur:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Attaché au projet" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Vous avez réussi à rejoindre ce projet." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -968,35 +1018,35 @@ msgstr "" "Quand vous cliquerez sur Fin, votre navigateur se rendra sur une page web\n" "vous pourrez régler vos préférences et votre nom de compte." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Mise à jour de %s terminée" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Mise à jour effectuée." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Attaché à %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Attaché au gestionnaire de compte" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Bienvenue à %s !" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Vous avez réussi à rejoindre le système %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Vous avez réussi à rejoindre ce gestionnaire de compte." @@ -1018,8 +1068,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 Université de Californie, Berkeley.\n" @@ -1038,31 +1089,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "nombre flottant invalide" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "heure invalide, le format est HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "intervale de temps invalide, le format est HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "valeur invalide détectée" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Erreur de Validation" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler toutes les préférences locales ?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1419,6 +1470,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "fermer la fenêtre sans sauvegarder" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1429,6 +1481,62 @@ msgstr "Aide" msgid "shows the preferences web page" msgstr "affiche la page web des préférences" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Date" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copie tous les messages dans le presse-papiers" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez " +"sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou " +"Ctrl lorsque vous cliquez sur les messages." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez " +"sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou " +"Ctrl lorsque vous cliquez sur les messages." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Fermer" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Obtenir de l'aide à propos de BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1614,201 +1722,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalle d'ajournement de demande de travail CPU" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Priorité de demande de travail GPU NVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "Demande de travail GPU NVidia différé de " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalle d'ajournement de demande de travail GPU NVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Priorité de planification CPU" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Priorité de demande de travail GPU ATI" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "Demande de travail GPU ATI différé de" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalle d'ajournement de demande de travail GPU ATI" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Facteur de correction de durée" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Propriétés de la tâche " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Application" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nom de la tâche" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Etat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Date limite d'envoi" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Temps processeur au dernier point de sauvegarde" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Temps de calcul" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Temps écoulé" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Temps restant estimé" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Portion effectuée" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Taille de la mémoire virtuelle" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Espace mémoire alloué" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Echec du téléchargement" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement en cours" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projet suspendu par l'utilisateur" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Tâche suspendue par l'utilisateur" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - sur batteries" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - utilisateur actif" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - calcul suspendu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - moment de la journée" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - tests de puissance de l'ordinateur" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - a besoin d'espace disque" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "En attente de mémoire" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "En attente de mémoire partagée" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "En cours d'exécution, priorité haute" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Calculs en cours" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Calculs en attente" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Prêt à démarrer" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Erreur de calcul" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Echec de l'envoi" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Envoi en cours" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Abandonné par l'utilisateur" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Annulé par le projet" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Annulé" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmé" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Prêt à valider" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Erreur: Etat invalide '%d'" @@ -1940,28 +2061,6 @@ msgstr "%s - Sélectionner un ordinateur" msgid "Host name:" msgstr "Nom d'hôte:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Navigateur internet introuvable" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s a essayé d'afficher la page web\n" -"\t%s\n" -"mais n'a pas trouvé de navigateur Internet.\n" -"Pour résoudre ce problème, indiquez le chemin de votre navigateur Internet\n" -"dans la variable d'environnement BROWSER,\n" -"puis redémarrer le %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2163,31 +2262,31 @@ msgstr "Recherche" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "S'informer sur les projets hébergés par World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "En cours de démarrage des services client, veuillez patienter..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Recherche de l'état du système; veuillez patienter..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Recherche des informations de l'hôte; veuillez patienter..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Pas de connexion Internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Connectez-vous à l'Internet et essayez à nouveau, svp." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projet non trouvé" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2197,11 +2296,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez vérifier l'URL et réessayer, svp." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Le gestionnaire de compte n'a pas été trouvé" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2213,59 +2312,75 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez vérifier l'URL et réessayer, svp." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "L'identification a échoué." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe, et essayez à nouveau." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Vérifiez l'adresse email et le mot de passe, et essayez à nouveau." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Choisissez un projet" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Pour choisir un projet, cliquez sur son nom ou tapez son URL ci-dessous." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL du projet:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Il se peut que ce projet n'ait pas d'unité de travail pour votre système " "d'exploitation. Êtes vous sur de vouloir continuer ? " -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "Vous avez déjà rejoint ce projet. Merci de choisir un projet différent." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Cliquer" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "Communication avec le projet en cours." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "Fichiers requis non trouvés sur le serveur." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Une erreur interne du serveur a eu lieu." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2273,11 +2388,11 @@ msgstr "" "Communication avec le projet en cours \n" "Veuillez patienter..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Echec de la communication réseau" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2310,7 +2425,7 @@ msgstr "" "3) Vous utilisez un serveur proxy.\n" "Cliquez sur Suivant pour configurer les paramètres proxy de BOINC\n" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2335,36 +2450,36 @@ msgstr "" "un serveur proxy.Cliquez sur Suivant pour configurer les paramètres proxy de " "BOINC" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configuration du Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Serveur:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Détection automatique" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Vue Avancée\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "Affiche l'interface graphique avancée (accessible) de BOINC" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2422,237 +2537,199 @@ msgstr "Aucun travail disponible à traiter" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Incapable de se connecter au client BOINC" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projet" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Date" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copie tous les messages dans le presse-papiers" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez " -"sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou " -"Ctrl lorsque vous cliquez sur les messages." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copie les messages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pouvez " -"sélectionner plusieurs messages en maintenant appuyée la touche Shift ou " -"Ctrl lorsque vous cliquez sur les messages." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Obtenir de l'aide à propos de BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Messages" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Apparence" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Apparence" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Je veux personnaliser mes préférences uniquement pour cet ordinateur." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Préférences Personnelles" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Travailler seulement entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Se connecter à internet seulement entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Ne pas utiliser plus de:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "d'espace disque" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "du processeur" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Travailler lorsque l'ordinateur est sur batteries ?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Travailler après que l'ordinateur soit inactif pendant:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "N'importe quand" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GO" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Toujours Calculer)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2694,36 +2771,36 @@ msgstr "En pause : Démarrage de l'application retardé" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Cliquer pour afficher les graphiques du projet" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Rejoindre un projet supplémentaire" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Synchroniser les projets avec le gestionnaire de compte" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Ouvrir une fenêtre pour voir les messages" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Arrêter toute l'activité" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Reprendre l'activité" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Ouvrir une fenêtre pour régler vos préférences" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Passer à l'affichage avancé de BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Mes projets :" @@ -2736,16 +2813,14 @@ msgstr "%s. Travail effectué par %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Supprimer le projet" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Etes vous sûr de vouloir vous retirer du projet '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Se détacher du projet" @@ -2782,27 +2857,27 @@ msgstr "Temps restant: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Temps écoulé: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Conditions d'utilisation" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Merci de lire les conditions d'utilisation suivantes:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "J'accepte les conditions d'utilisation." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Je n'accepte pas les conditions d'utilisation." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projet momentanément indisponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2812,11 +2887,11 @@ msgstr "" "\n" "Essayez plus tard, svp." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Gestionnaire de compte momentanément indisponible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2898,7 +2973,6 @@ msgstr "'%s' ne contient pas de chemin valide." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Commandes" @@ -2944,71 +3018,60 @@ msgstr "Montrer tous les messages" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Montre les messages pour tous les projets." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "Fils de nouvelles" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Afficher les dernières nouvelles au sujet de BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Site BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Affiche les dernières nouvelles au sujet de BOINC depuis le site BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Envoie le travail terminé, obtient les crédits les plus récents, met à jour " "les préférences, et si possible télécharge du travail." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspend le travail de ce projet." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Pas de nouveau travail" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Ne récupère pas de nouveau travail pour ce projet." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Recommencer le projet" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Supprime tous les fichiers et tout le travail associé à ce projet et charge " @@ -3016,12 +3079,10 @@ msgstr "" "projet pour transmettre tout le travail effectué." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Se détacher" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Détache cet ordinateur de ce projet. Le travail en cours sera perdu. " @@ -3036,175 +3097,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Afficher les détails du projet." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Compte" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Travail effectué" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Travail moyen" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Etat" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Mise à jour du projet en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Reprise du projet en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspension du projet en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Informe le projet qu'il peut télécharger du travail supplémentaire..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Informe le projet de ne pas télécharger de travail supplémentaire..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Réinitialisation du projet en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir recommencer le projet '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Recommencer le projet" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Détachement du projet en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Lancement du navigateur en cours..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Reprend le travail pour ce projet." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Autoriser du nouveau travail" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Autorise le téléchargement de nouveau travail pour ce projet." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Ne récupère pas de nouveau travail pour ce projet." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspendu par l'utilisateur" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Pas de nouveau travail" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Fin du projet - OK pour détacher." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Se détachera lorsque les tâches seront terminées" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Requête au planificateur en attente" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Requête au planificateur en cours" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Communication différée " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Occupation totale du disque" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Occupation du disque par les projets BOINC " -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "attaché à aucun projet BOINC - 0 octet" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "utilisé par BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "libre, disponible pour BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "libre, non disponible pour BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "libre: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "utilisé par d'autres programmes: " @@ -3305,19 +3338,19 @@ msgstr "Tous les projets (somme)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Montre un graphique pour tous les projets" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Mise à jour des diagrammes en cours..." @@ -3365,15 +3398,15 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Transfers" msgstr "Transferts" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Réessai du transfert en cours..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Annulation du transfert en cours..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3384,37 +3417,37 @@ msgstr "" "NOTE: L'abandon d'un transfert invalidera la tâche et\n" "vous ne recevrez pas de crédits pour cette tâche." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Annuler le transfert de fichier" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Réessayer dans " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Envoi en attente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Téléchargement en attente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (retrait de projet: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Montrer les tâches actives" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Ne montre que les tâches actives." @@ -3456,19 +3489,19 @@ msgstr "Temps restant estimé" msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Reprise de la tâche en cours..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Suspension de la tâche en cours..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Affichage des graphiques de cette tâche en cours..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3477,52 +3510,56 @@ msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir abandonner cette tâche '%s' ?\n" "(Avancement: %s, Etat: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir annuler ces %d tâches ?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Abandonner la tâche" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Abandon de l'unité en cours..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Montrer toutes les tâches" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Montre toutes les tâches." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Reprend le calcul de cette unité." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspend le calcul de cette unité." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU absent, " -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - une application exclusive est en cours d'exécution" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (CPU-non-intensif)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Rejoindre un projet ou un gestionnaire de compte" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3536,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Les projets ajoutés via cet assistant ne seront pas\n" "listés ou gérables via %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3544,7 +3581,7 @@ msgstr "" "Nous allons maintenant vous guider pour rejoindre\n" "un projet ou un gestionnaire de compte." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3572,33 +3609,33 @@ msgstr "" "Pour gérer vos applications World Community Grid\n" " veuillez cliquer sur le bouton suivant:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" "Changer les applications de recherche sur le site du World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Pour continuer, cliquez sur Suivant." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler ?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Question" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Retour" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Fin" @@ -3612,76 +3649,101 @@ msgstr "Nouvelle page insérée. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nouvelle page ajoutée. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Index de l'Ancienne Page = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Légende du Camembert" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "vide" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "liste de " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "colonne de tri actuelle " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " ordre descendant " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " ordre croissant " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "colonne " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "sélectionné " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "ligne %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "colonne %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "vide" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "liste de projets ou de gestionnaires de compte" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "ligne %d de %d " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3696,6 +3758,47 @@ msgstr "" "spécifiez les heures de début et de fin d'utilisation du réseau dans le " "format HH:MM-HH:MM" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Fermer la Fenêtre\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Messages\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Afficher les messages" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Afficher les nouvelles" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Navigateur internet introuvable" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s a essayé d'afficher la page web\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "mais n'a pas trouvé de navigateur Internet.\n" +#~ "Pour résoudre ce problème, indiquez le chemin de votre navigateur Internet\n" +#~ "dans la variable d'environnement BROWSER,\n" +#~ "puis redémarrer le %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "En cours de démarrage des services client, veuillez patienter..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Site BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Affiche les dernières nouvelles au sujet de BOINC depuis le site BOINC" + #, fuzzy #~ msgid "&Tasks\tCTRL+SHIFT+T" #~ msgstr "Vue &Avancée\tCTRL+SHIFT+A" diff --git a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po index 2090318fd65faa56e3baa4175338f158de62935b..d429b84eb5818ed4f1adde137ff75da79b58f016 100644 --- a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 07:41-0700\n" "Last-Translator: Jerome Cadet <jerome.cadet@pobox.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,37 +18,43 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Français" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "French" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Chercher des mots dans les messages du forum" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Chercher dans les forums" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Messages privés" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Questions et Réponses" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Forums" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Forum %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -56,6 +62,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir créer un nouveau sujet dans %1 vous devez disposer d'une " "certaine quantité de crédit. Cette mesure a pour but de prévenir les abus." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -65,51 +72,60 @@ msgstr "" "attendre un moment puis réessayer. Ce délai a été instauré pour prévenir les " "abus." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Sujet" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Message" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Auteur" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Vues" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Dernier message" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Marquer tous les sujets comme lus" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Marquer tous les sujets de tous les forums comme 'lus'." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Courrier entrant" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Ecrire" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Envoyer un message privé" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -119,24 +135,30 @@ msgstr "Envoyer un message privé" msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Pour" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Identifiants utilisateurs, séparés par des virgules" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Sujet" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Message" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Envoyer message" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -144,43 +166,53 @@ msgstr "" "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer des messages privés si fréquemment. " "Veuillez patienter avant d'en envoyer plus." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "non lu" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Éditer votre profil" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Vos impressions sur ce profil" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Recommander ce profil en tant qu'utilisateur du jour : " # ????? +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "J'%1aime%2 ce profil" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Alerter les administrateurs sur un profil problématique : " # ??????? +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Je %1n'aime pas%2 ce profil" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Critères de recherche (un ou plus)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Mots clés" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Trouver des équipes dont le nom ou la description contiennent ces mots" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -189,46 +221,60 @@ msgstr "Trouver des équipes dont le nom ou la description contiennent ces mots" msgid "Country" msgstr "Pays" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Type d'équipe" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Ne montrer que les équipes actives" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Recherche" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" "Vous l'avez requis, et la date de limite de réponse du fondateur est passée." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Finaliser le transfert du compte fondateur" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Vous l'avez requis" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "la date limite de réponse du fondateur est %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Initier la requête" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Différé(e)" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Info équipe" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Description" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Site web" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -236,27 +282,34 @@ msgstr "Site web" msgid "Total credit" msgstr "Crédit total" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Crédit moyen (RAC)" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Statistiques inter-projets" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Type" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Forum" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Sujets" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Rejoindre cette équipe" # Verifier si le OK to email est traduisible ou pas +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -265,70 +318,91 @@ msgstr "" "de rejoindre une équipe, donnera accès à votre adresse email à son " "fondateur." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "N'accepte pas de nouveaux membres" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Changement de fondateur demandé" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Répondre par %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Changement de fondateur de l'équipe" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Membres" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Fondateur" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administrateurs" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nouveaux membres ces derniers jours" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Membres totaux" # vue ? +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "voir" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Membres actifs" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Membres avec du crédit" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Derniers %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Prochains %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Pas de telle équipe." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Cette opération requiert d'être fondateur." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Cette opération requiert les privilèges d'administrateur de l'équipe" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -336,292 +410,360 @@ msgstr "" "%1Confidentialité%2: si vous créez une équipe, vos préférences (partage de " "ressources, préférences graphiques) deviendront publiques." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Nom de l'équipe, version texte" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Ne pas utiliser de balises HTML." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Nom de l'équipe, version HTML" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Vous pouvez utiliser %1certaines balises HTML%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Si vous ne connaissez pas HTML, laissez cette zone vide." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL de l'équipe si disponible" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "sans \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "La page de l'équipe sur ce site pointera sur cette URL." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Description de l'équipe" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projets auxquels vous participez" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projets auxquels %1 participe" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projet" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Cliquer pour voir la page utilisateur" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Crédit moyen" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Depuis" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Calculs et crédits" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Crédit en suspens" # vue ? +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Voir" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Ordinateurs de ce compte" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Identifiant inter-projets" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Statistiques inter-projets" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Equipe" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Identifiant inter-projets" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistiques sur votre téléphone mobile" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Informations de compte" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 membres depuis" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Changer" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "adresse email" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "mot de passe" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "autres informations" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Identifiant utilisateur" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Utilisé par les fonctionnalités de communauté" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Clé de compte" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Accès complet à votre compte" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Clé de compte non robuste" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Fournit un %1accès limité%2 àvotre compte" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Quand et comment BOINC utilise votre ordinateur" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Préférences de calcul" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forums et messages privés" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Préférences de communauté" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "Préférences de %1" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Communauté" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Créer" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 messages" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Quitter l'équipe" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administrer" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(demande de changement de fondateur en cours)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Membre de l'équipe" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "trouver une équipe" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Fondateur mais non membre de" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Trouver des amis" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Amis" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Ordinateurs" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "caché" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donateur" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Contacter" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Cette personne est un(e) ami(e)" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Annuler l'amitié" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Requête en cours" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Ajouter en tant qu'ami(e)" -msgid "CHARSET" -msgstr "CHARSET" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Adresse email" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Utiliser les balises BBCode pour mettre votre texte en forme" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Vous identifie sur notre site web. Utilisez votre nom réel ou un pseudonyme." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Si vous le souhaitez, représentez un pays." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Code postal ou ZIP" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Applications" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -633,32 +775,41 @@ msgstr "" "ordinateur. La version courante de l'application sera téléchargée par votre " "ordinateur. Tout se passe automatiquement, vous n'avez rien à faire." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Version" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Date d'installation" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Vous devez fournir un code d'invitation pour pouvoir créer un compte." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Le code d'invitation que vous avez fourni n'est pas valide." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "La création de comptes est désactivée" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "La création de comptes est désactivée pour le moment. Veuillez réessayer " "plus tard." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -669,6 +820,7 @@ msgstr "" "\"Attacher un projet\", et saisissez votre adresse email et votre mot de " "passe." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -676,39 +828,51 @@ msgstr "" "Ce compte fera partie de l'équipe %1 et aura les préférences de son " "fondateur." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Code d'invitation" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Un code d'invitation valide est requis pour créer un compte." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Doit être une adresse valide de type 'nom@domaine'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "%1 caractères au moins" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmation du mot de passe" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Création de compte" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "ERREUR: %1 n'existe pas! Impossible de créer la combo box.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Image" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Votre image de profil s'affiche à gauche." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -716,9 +880,11 @@ msgstr "" "Pour la remplacer, cliquez sur le bouton \"Parcourir\" et sélectionnez un " "fichier JPEG ou PNG (%1 ou moins)." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Cochez cette case pour la supprimer de votre profil : " +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -726,27 +892,34 @@ msgstr "" "Pour inclure une image, cliquez sur le bouton \"Parcourir\" et sélectionnez un " "fichier JPEG ou PNG. Veuillez choisir une image de %1 ou moins." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Langue" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Sélectionnez la langue de votre profil : " +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Soumettre le profil" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Afin de protéger les pages web du projet contre les attaques de spammeurs " "nous vous demandons de bien vouloir saisir les deux mots de l'image :<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Création/édition du profil" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "Le format de l'image que vous avez envoyé n'est pas supporté." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." @@ -754,9 +927,11 @@ msgstr "" "Votre %1profil%2 vous permet de partager vos opinions et votre vécu avec la " "communauté %3." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "Votre réponse ReCaptcha est incorrecte. Veuillez réessayer." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -764,6 +939,7 @@ msgstr "" "Votre première réponse a été marquée comme spam par le système Akismet. " "Veuillez modifier votre texte et réessayer." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -771,30 +947,38 @@ msgstr "" "Votre deuxième réponse a été marquée comme spam par le système Akismet. " "Veuillez modifier votre texte et réessayer." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "Votre profil est vide." +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "Impossible de mettre le profil à jour : erreur de base de données" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "Impossible de créer le profil : erreur de base de données" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Profil sauvegardé" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" "Félicitations ! Votre profil a été créé avec succès dans notre base de " "données." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Voir votre profil%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Créer un profil" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -803,18 +987,22 @@ msgstr "" "pouvoir créer ou éditer un profil. Toutes nos excuses pour la gène " "occasionnée." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Télécharger des logiciels supplémentaires liés à BOINC" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Vous pouvez télécharger des applications dans plusieurs catégories." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" "Ces applications ne sont pas supportées par %1 et vous les utilisez à vos " "risques." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -826,90 +1014,88 @@ msgstr "" "suppression. \n" "Si ce n'est pas suffisant, merci de contacter l'auteur." +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "Instructions pour l'installation et le fonctionnement de BOINC %1ici%2." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "La gestion de cette liste est centralisée sur %1le site web BOINC%2." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "adresse email" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Doit être une adresse valide de type 'nom@domaine'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Clé de compte non robuste" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Titre" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Ajouter ma signature à ce message" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 Forums" # On est sûr que c'est aussi traduit dans les forums ? +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -917,134 +1103,175 @@ msgstr "" "Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser la section " "%1Questions & Réponses%2 des forums." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Sujet" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Créer une nouvelle discussion" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Écrire un message dans la discussion" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Recherche sur le forum" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Résultats de la recherche sur le forum" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "Aucun sujet avec l'id %1. Veuillez vérifier le lien et réessayer." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Ce forum vous est invisible." +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Ce sujet a été caché pour des raisons administratives" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "On a répondu à ma question" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Si vous avez obtenu une réponse adéquate à votre question veuillez cliquer " "ici pour la clôturer ! " +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Je me pose la même question" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Ajouter un message à ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Désinscription" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "Vous avez souscrit à ce sujet. Cliquez ici pour vous désinscrire." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Souscription" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" "Cliquez ici pour être averti par email lorsque de nouveaux messages sont " "ajoutés à ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Démasquer" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Démasquer ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Masquer" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Masquer ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "Ne pas mettre en évidence" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "Ne pas mettre ce sujet en évidence" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Mettre en évidence" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Mettre ce sujet en évidence" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Déverrouiller ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Verrouiller ce sujet" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Déplacer" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Déplacer ce sujet vers un forum différent" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Éditer le titre" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Éditer le titre du sujet" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Trier" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Déjà amis" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Vous avez souhaité être ami avec %1 sur %2." +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Cette requête est toujours en attente de confirmation." +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 n'accepte pas de demande d'amitié de votre part" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Vous ne pouvez pas être ami avec vous-même" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Utilisateur inexistant" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Ajouter ami" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -1052,108 +1279,142 @@ msgstr "" "Vous avez demandé à être ami avec %1. Nous avons notifié %2 pour qu'il/elle " "confirme que vous êtes bien amis." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Ajoutez un message optionnel ici : " +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Erreur de base de données" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Requête d'amitié envoyée" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "Nous avons notifié %1 de votre requête." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Requête introuvable" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Requête d'amitié" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 vous a ajouté en tant qu'ami." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 dit : %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Accepter l'amitié" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Cliquez sur accepter si %1 est un(e) ami(e)" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Décliner" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Cliquez sur décliner si %1 n'est pas un(e) ami(e)" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Pas de requête" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Amitié confirmée" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "Votre amitié avec %1 a été confirmée." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Amitié déclinée" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "Votre amitié avec %1 a été déclinée." +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Notification introuvable" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Ami(e) confirmé(e)" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Vous êtes maintenant ami(e) avec %1." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Annuler l'amitié ?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre amitié avec %1 ?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Oui" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "Non" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Rester amis" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Amitié annulée" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "Votre amitié avec %1 a été annulée." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Bienvenue sur %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Voir et éditer vos préférences de compte en utilisant les liens ci-dessous." +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Lisez nos règles et lignes de conduite" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" "N'utilisez %1 que sur des machines pour lesquelles vous en avez " "l'autorisation" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1164,9 +1425,11 @@ msgstr "" "entreprises ou écoles ont des règles qui interdisent l'usage de leurs " "ressources informatiques pour des projets tels que %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Comment %1 utilisera votre ordinateur" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1177,6 +1440,7 @@ msgstr "" "contrôler la quantité de ces ressources utilisables par %1, et à quel moment " "elles pourront être utilisées." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1185,9 +1449,11 @@ msgstr "" "de %1, tels que décrits sur son site web. L'application de calcul peut " "varier de temps en temps." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1199,6 +1465,7 @@ msgstr "" "par votre ordinateur. Si vous désirez rester anonyme, choisissez un nom qui " "ne révèle pas votre identité." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1213,6 +1480,7 @@ msgstr "" "ne servant à vous identifier (comme votre nom de domaine ou votre adresse " "réseau) ne sera affiché." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1223,6 +1491,7 @@ msgstr "" "sociétés. %1 peut vous y envoyer ses newsletters, mais vous pouvez vous y " "désinscrire quand bon vous semble." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1237,6 +1506,7 @@ msgstr "" "messages%3. Les messages publics et privés en provenance de cet utilisateur " "seront bloqués." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1244,13 +1514,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1261,602 +1529,519 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Responsabilité" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Autres projets BOINC" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "French" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Français" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Votre message a été envoyé." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Vous n'avez pas de message privé." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Émetteur et date" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Répondre" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Supprimer le message sélectionné" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Émetteur" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Date" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Vous devez remplir tous les champs pour envoyer un message privé" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Profil" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "trouver une équipe" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 #, fuzzy msgid "Create a new team" msgstr "Créer une nouvelle discussion" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Créer une équipe" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Participant depuis" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Crédit moyen (RAC)" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Crédit moyen (RAC)" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Résultats de la recherche sur le forum" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Cet utilisateur n'a pas de profil" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Données du compte" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" -" +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "CHARSET" #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Partage de ressources et graphiques" diff --git a/locale/gl/BOINC-Manager.mo b/locale/gl/BOINC-Manager.mo index 5c925d6f48fa3d3faa9119443f6fe6df7aa8c65c..6e2ec78600c3d653eb23765ab247826ea397b897 100644 Binary files a/locale/gl/BOINC-Manager.mo and b/locale/gl/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/gl/BOINC-Manager.po b/locale/gl/BOINC-Manager.po index d121c423029981634362bf60534ee3b46e29380e..eb10af1254cbb5406af7a00bb10f974f0c45adc0 100644 --- a/locale/gl/BOINC-Manager.po +++ b/locale/gl/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Xurxo Suarez <webmaster@hexentreffen.net>\n" "Language-Team: Galician <LL@li.org>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Introduza a súa información de conta\n" "(para crear unha conta, visite a páxina do proxecto)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" "Este proxecto non acepta actualmente novas contas.\n" "Pódese unir só se xa ten unha conta." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Está a executar este proxecto?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Non, novo usuario" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Si, usuario existente" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -57,92 +57,92 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasinal:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Escolla un contrasinal:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "C&onfirme contrasinal" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Está a executar xa %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Usuario:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Enderezo electrónico:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "lonxitude mínima %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu o seu contrasinal?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Unirse a un proxecto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Actualizar o xestor de contas" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Unirse ao xestor de contas" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "A lonxitude mínima do contrasinal para este proxecto é de %d. Introduza un " "contrasinal distinto." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "A lonxitude mínima do contrasinal para este xestor de contas é de %d. " "Introduza un contrasinal distinto." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "O contrasinal e a confirmación non concordan. Escríbaos de novo." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" @@ -150,345 +150,372 @@ msgid "" msgstr "" "Para escoller un proxecto, faga clic no seu nome ou introduza a URL embaixo." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "URL do xestor de contas:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "A comunicar con %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "A comunicar co servidor." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Agarde, por favor..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Houbo un erro interno no servidor." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Pechar fiestra\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Saír" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Amosa a interface gráfica sinxela do BOINC." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sincronizar con %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Tomar configuración de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "Deixar de u&sar %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Unirse ao &proxecto..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Únase a un proxecto para comezar a procesar traballo" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Elimina o cliente do control do xestor de contas." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "E%xecutar sempre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Permite que traballe sen ter en conta as preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Executar dacordo coas &preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Permite que traballe segundo as súas preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspender" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Deter o traballo sen ter en conta as preferencias" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Permite que traballe sen ter en conta as preferencias" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Executar dacordo coas &preferencias" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Permite que traballe segundo as súas preferencias" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Deter o traballo sen ter en conta as preferencias" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Actividade de &rede sempre visible" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Permite que haxa actividade de rede sen ter en conta as preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Actividade de rede baseada nas &preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Permite que haxa actividade de rede dacordo coas súas preferencias" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Suspender actividade de &rede" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Deter actividade de rede do BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opcións..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configurar a interface e o proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configurar as preferencias locais" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Conectar con outra computadora a executar %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Escolla computadora..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Apagar o cliente conectado..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Apagar o cliente do núcleo que está conectado actualmente." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Executar pro&bas de CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Executa as probas de CPU do BOINC." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "&Comunicar por rede" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Realizar tódalas comunicacións pendentes." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Ler arquivo de configuración" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Le a información de configuración de cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Ler arquivo de preferencias locais" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Le as preferencias de global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "&Axuda de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Amosa información sobre %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "Axuda sobre &%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Amosa información sobre %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "&Web de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Amosa información sobre BOINC e %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Acerca de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Información de licencia e copyright" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "A&ctividade" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "A&vanzado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "A&xuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Separarse de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -503,25 +530,25 @@ msgstr "" "\n" "Desexa deixar de usar %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Selección de idioma" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "O idioma por defecto de %s cambiou, para facer efectivo o cambio, debe " "reiniciar o %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Apagar o cliente actual..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -531,40 +558,40 @@ msgstr "" "%s apagará o cliente actualmente conectado\n" "e pedirálle outro servidor para se conectar.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s uniuse correctamente a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "A conectar a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Conectado a %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nome xa está en uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -576,11 +603,11 @@ msgstr "" "\n" "Visite a web do proxecto e siga as instruccións alí indicadas." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Enderezo electrónico en uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -592,30 +619,35 @@ msgstr "" "\n" "Visite a web do proxecto e siga as instruccións alí indicadas." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "A comunicar co cliente BOINC. Agarde..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Erro de conexión" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -624,7 +656,7 @@ msgstr "" "Contacte co seu administrador para que o engada ao grupo de usuarios " "'boinc_users'." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -632,20 +664,20 @@ msgstr "" "Fallo na autorización ao conectarse a un cliente en execución.\n" "Asegúrese de que inicia este programa no mesmo directorio que o cliente." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Fallo de autorización ao conectar a un cliente en execución." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "O contrasinal que forneceu é incorrecto, probe de novo." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Fallo na conexión" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -654,12 +686,12 @@ msgstr "" "%s non é quen de conectar co cliente %s.\n" "Quere tentar de novo a conexión?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Fallo no inicio do Daemon" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -669,7 +701,7 @@ msgstr "" "Execute o Panel de Control->Ferramentas de Administración->Miniaplicación de " "servizos e arrinque o servizo BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -678,12 +710,12 @@ msgstr "" "%s non é quen de iniciar un cliente %s.\n" "Inicie o daemon e probe de novo." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Estado da conexión" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -696,7 +728,7 @@ msgstr "" "Para conectar ao teu computador persoal use 'localhosts' como nome do " "servidor." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Sitios web" @@ -775,7 +807,7 @@ msgstr "%s desconectou correctamente da Internet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s fallou ao desconectar da Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -787,14 +819,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -802,107 +834,123 @@ msgstr "" "Cómpre un reinicio para que o BOINC funcione bem.\n" "Reinicie a súa computadora e probe de novo." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Xestor BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "O Xestor BOINC foi iniciado polo sistema automáticamente." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Iniciar o BOINC para que só a icona da bandexa sexa visible" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Iniciar o BOINC con estes argumentos opcionais" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "desactivar os permisos e usuarios de seguridade do BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Detección Automática)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Descoñecido)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definido polo usuario)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Computación suspendida." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Actividade de rede suspendida." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% completado." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d tarefas activas." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "A reconectar co cliente." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Non conectado a un cliente." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Abrir a web de %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Abrir %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Dormitar" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Fallo ao unirse a un proxecto" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Fallo ao actualizar o xestor de contas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Fallo ao eliminar o xestor de contas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Fallo ao unirse a un xestor de contas" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -914,26 +962,26 @@ msgstr "" "\n" "Faga clic en Rematar para pechar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Faga clic en Rematar para pechar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Mensaxes do servidor:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Unido ao proxecto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Está unido a este proxecto correctamente." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -941,35 +989,35 @@ msgstr "" "Cando faga clic en Rematar, o seu navegador irá á paxina onde\n" "pode configurar o seu nome de conta e preferencias." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Actualización dende %s completada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Actualización completada." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Unido a %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Unido a un xestor de contas" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Benvido a %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Agora está correctamente unido ao sistema %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Agora está correctamente unido a este xestor de contas." @@ -991,8 +1039,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2009 Universidade de California, Berkeley.\n" @@ -1011,31 +1060,31 @@ msgstr "Infraestrutura Aberta para Computación en Rede de Berkeley (BOINC)" msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "invalid float" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "hora incorrecta, o formato é HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "intervalo de tempo incorrecto, o formato é HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "detectado valor de entrada incorrecto" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Erro de Validación" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Seguro que quere borrar tódalas preferencias locais?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1384,6 +1433,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "pechar o diálogo sen gardar" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1394,6 +1444,60 @@ msgstr "Axuda" msgid "shows the preferences web page" msgstr "amosa a páxina de preferencias" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Proxecto" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Data" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Mensaxe" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copiar tódalas mensaxes." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias " +"mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias " +"mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Pechar" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Obter axuda do BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1578,201 +1682,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Duración do factor de corrección" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Propiedades da tarefa " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nome da unidade de traballo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Estado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Límite para reportar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Tempo da CPU na última comprobación" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Tempo da CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo transcorrido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo restante estimado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Fracción feita" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Tamaño da memoria virtual" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Tamaño do conxunto de traballo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Novo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Descarga fallida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "A descargar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Proxecto suspendido polo usuario" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Tarefa suspendida polo usuario" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - a baterías" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - usuario activo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - computación suspendida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - hora do día" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - probas de CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - precisa espazo en disco" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Agardando por memoria" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Agardando por memoria compartida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "A executar, alta prioridade" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "A executar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Á espera" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Listo para comezar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Erro de computación" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Suba fallida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "A subir" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado polo usuario" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Abortado polo proxecto" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Recibido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Listo para reportar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Erro: estado inválido '%d'" @@ -1904,28 +2020,6 @@ msgstr "%s - Escolla Computador" msgid "Host name:" msgstr "Nome do servidor:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Non se atopa o navegador" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s intentou amosar a páxina\n" -"\t%s\n" -"pero non puido atopar un navegador.\n" -"Para solucionalo, configure a variable\n" -"de entorno BROWSER cara a ruta do seu\n" -"navegador, despois reinicie o %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2123,31 +2217,31 @@ msgstr "Investigar" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Coñeza os proxectos albergados na Rede Comunitaria Global (WCG)" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "A iniciar servizos do cliente; agarde..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "A solicitar estado do sistema; agarde..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "A solicitar información do servidor; agarde..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Sen conexión á Internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Conéctese á Internet e probe de novo." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Proxecto non atopado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2157,11 +2251,11 @@ msgstr "" "\n" "Comprobe a URL e probe de novo." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Xestor de contas non atopado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2173,59 +2267,75 @@ msgstr "" "\n" "Comprobe a URL e probe de novo." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Fallo na identificación." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Comprobe o nome de usuario e o contrasinal, e probe de novo." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Comprobe o enderezo electrónico e o contrasinal, e probe de novo." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Escolla un proxecto" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Para escoller un proxecto, faga clic no seu nome ou introduza a URL embaixo." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL do proxecto:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "A comunicar co servidor." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Houbo un erro interno no servidor." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2233,11 +2343,11 @@ msgstr "" "A comunicar co proxecto\n" "Agarde, por favor...\n" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Fallo de comunicación coa rede" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2267,7 +2377,7 @@ msgstr "" "3) Está a usar un servidor proxy.\n" "Faga clic en Seguinte para configurar o BOINC para proxy." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2297,36 +2407,36 @@ msgstr "" "3) Está a usar un servidor proxy.\n" "Faga clic en Seguinte para configurar o BOINC para proxy." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configuración do proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2384,235 +2494,199 @@ msgstr "Non hai traballos dispoñibles" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "É imposible conectar co cliente núcleo" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Proxecto" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Data" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Mensaxe" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copiar tódalas mensaxes." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias " -"mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copia as mensaxes escollidas ao portarretallos. Pode escoller varias " -"mensaxes premendo a tecla shift ou control mentres fai clic nas mensaxes." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Obter axuda do BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Mensaxes" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Tema" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Tema:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Quero cambiar as miñas preferencias só para este computador." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Preferencias persoales" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Traballar só entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Conectar á Internet só entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Non usar máis de:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "do espazo de disco" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "do procesador" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Traballar con baterías?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Traballar tras unha inactividade de:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Todo o tempo" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%s%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Traballar sempre)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2653,36 +2727,36 @@ msgstr "Pausado: Aprazamento do inicio" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Faga clic para ver gráficos do proxecto" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Unirse a outro proxecto máis" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Sincronizar proxectos co sistema do xestor" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Abrir unha fiestra para ver mensaxes" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Deter toda a actividade" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Retomar actividade" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Abrir unha fiestra para cambiar as preferencias" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Cambiar á vista avanzada do BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Os meus Proxectos:" @@ -2695,16 +2769,14 @@ msgstr "%s. Traballo feito por %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Eliminar Proxecto" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Seguro que quere separarse do proxecto '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Separarse do Proxecto" @@ -2740,27 +2812,27 @@ msgstr "Tempo restante: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Tempo transcorrido: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Termos de Uso" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Lea os seguintes termos de uso:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Estou dacordo cos termos de uso." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Non estou dacordo cos termos de uso." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Proxecto temporalmente non dispoñible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2770,11 +2842,11 @@ msgstr "" "\n" "Probe de novo máis tarde." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Xestor de contas temporalmente non dispoñible" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2853,7 +2925,6 @@ msgstr "'%s' non contén unha ruta válida." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -2899,83 +2970,70 @@ msgstr "Amosar tódalas mensaxes" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Amosar mensaxes de tódolos proxectos." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Reportar tódalas tarefas completas, obter crédito, preferencias e pode que " "máis tarefas." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspender tarefas para este proxecto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Sen novas tarefas" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Non obter novas tarefas deste proxecto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Reiniciar proxecto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Borra tódolos arquivos e tarefas deste proxecto e obtén novas tarefas. Pode " "actualizar o proxecto antes para reportar tarefas completadas." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Separarse" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Separar o computador deste proxeto. As tarefas en progreso perderanse (use " @@ -2990,175 +3048,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Amosa detalles do proxecto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Conta" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Traballo feito" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Traballo medio" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Estado" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Proxectos" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "A actualizar proxecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "A retomar proxecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "A suspender proxecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "A informar ao proxecto de que acepta máis traballo..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "A informar de que non acepta máis traballo..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "A reiniciar proxecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Seguro que quere reiniciar o proxecto '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proxecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "A separarse do proxecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "A iniciar navegador..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Retomar" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Retomar tarefas deste proxecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Aceptar traballo" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Acepta máis traballo deste proxecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Non acepta máis traballo deste proxecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspendido polo usuario" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Sen novas tarefas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Fin do proxecto - Separación" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Separarase cando rematen as tarefas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Solicitude do planificador pendente" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Solicitude do planificador en curso" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicación aprazada " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Uso total do disco" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Uso do disco por proxectos BOINC" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "non está unido a ningún proxecto: 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "usado polo BOINC:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "libre, dispoñible para o BOINC:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "libre, non dispoñible para o BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "libre: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "usado por outros programas: " @@ -3259,19 +3289,19 @@ msgstr "Tódolos proxectos (suma)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Amosa unha gráfica con tódolos proxectos" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "A actualizar gráficas..." @@ -3318,15 +3348,15 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "A probar a transferir de novo..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "A abortar a transferencia..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3337,37 +3367,37 @@ msgstr "" "NOTA: Abortar unha transferencia invalidará a tarefa e\n" "non obterá crédito por ela." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Abortar transferencia de arquivo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Probar de novo en " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Suba pendente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Descarga pendente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3407,19 +3437,19 @@ msgstr "Para rematar" msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "A retomar tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "A suspender tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "A amosar gráficos da tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3428,52 +3458,56 @@ msgstr "" "Seguro que quere abortar a tarefa '%s'?\n" "(Progreso: %s, Estado: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Abortar tarefa" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "A abortar resultado..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Retomar traballo para esta tarefa." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspender traballo para esta tarefa." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - unha aplicación exclusiva en execución" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (sen CPU intensiva)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3488,13 +3522,13 @@ msgstr "" "Os proxectos engadidos con este asistente\n" "non serán listados ou xestionados con %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3522,32 +3556,32 @@ msgstr "" "Para cambiar as aplicacións que se lle envían dende a World Community Grid,\n" "prema o seguinte botón:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Cambiar Aplicacións de Investigación na World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Para continuar, prema Seguinte." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Seguro que quere cancelar?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Seguinte >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Atrás" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Rematar" @@ -3561,76 +3595,97 @@ msgstr "Insertada nova páxina. Índice = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nova páxina engadida. Índice = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Índice da páxina vella = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Pie Ctrl" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3643,6 +3698,33 @@ msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" "especifica as horas de inicio e remate do uso da rede co formato HH:MM-HH:MM" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Pechar fiestra\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Non se atopa o navegador" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s intentou amosar a páxina\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "pero non puido atopar un navegador.\n" +#~ "Para solucionalo, configure a variable\n" +#~ "de entorno BROWSER cara a ruta do seu\n" +#~ "navegador, despois reinicie o %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "A iniciar servizos do cliente; agarde..." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "A tentar as comunicacións de novo..." diff --git a/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/gl/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/hr/BOINC-Manager.mo b/locale/hr/BOINC-Manager.mo index 6e4d430e13a5efbc24835dd6780e85dc52043110..0b6c6e72bb7673fc283571000678f24f335e0fe8 100644 Binary files a/locale/hr/BOINC-Manager.mo and b/locale/hr/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/hr/BOINC-Manager.po b/locale/hr/BOINC-Manager.po index b7fc5e281c77ba641cb43681bca17e880b650ff8..3edbd7ea73caf9e1ef8885877e0bf9246a89b84a 100644 --- a/locale/hr/BOINC-Manager.po +++ b/locale/hr/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 13:11+0100\n" "Last-Translator: Vedran <vedran.brnjetic@os.htnet.hr>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -55,444 +55,472 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 #, fuzzy msgid "&Password:" msgstr "Lozinka:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Username:" msgstr "Korisničko ime:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 #, fuzzy msgid "Attach to project" msgstr "Priključi se projektu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 #, fuzzy msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Adresa menadžera računa:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Spojeno" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Prekinuto" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Izlaz" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Uključujem se u projekt..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Uvijek radi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 #, fuzzy msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Obrađuje bez obzira na postavke" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "&Radi ovisno o postavkama" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 #, fuzzy msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Obrađuje ovisno o postavkama" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Zaustavi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 #, fuzzy msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Zaustavlja obradu bez obzira na postavke" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Obrađuje bez obzira na postavke" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "&Radi ovisno o postavkama" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Obrađuje ovisno o postavkama" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Zaustavlja obradu bez obzira na postavke" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 #, fuzzy msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Obrađuje bez obzira na postavke" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 #, fuzzy msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Obrađuje ovisno o postavkama" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 #, fuzzy msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Zaustavlja mrežnu aktivnost BOINC-a" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Podešava GUI opcije i proxy postavke" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format #, fuzzy msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Spojite se na drugo računolo koje ima BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 #, fuzzy msgid "Select computer..." msgstr "Odaberite računalo..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Pokreće BOINC-ove testove procesora" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Pokazuje informacije o BOINC menadžeru" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licenčne i autorske informacije." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -502,12 +530,12 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format #, fuzzy msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." @@ -515,53 +543,53 @@ msgstr "" "BOINC menadžerov pretpostavljeni jezik je promijenjen, da bi ta promjena " "stupila na snagu menadžer mora biti restartiran." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Spajam se na %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Spojeno na %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -569,11 +597,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -581,87 +609,92 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Poništi" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Lozinka koju ste unijeli je netočna, molimo pokušajte ponovno." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -669,7 +702,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Web stranice" @@ -748,7 +781,7 @@ msgstr "BOINC se uspješno odpojio s interneta." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "BOINC se nije uspio odpojiti s interneta." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -760,120 +793,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Menadžer" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Pokrenuti BOINC tako da je vidljiva samo ikona u trayu" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatska detekcija)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nepoznato)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Korisnički određeno)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -881,61 +930,61 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 #, fuzzy msgid "Attached to project" msgstr "Priključi se projektu" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -959,7 +1008,7 @@ msgstr "Autorska prava:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2005 Kalifornijsko sveučilište u Berkeleyu.\n" @@ -978,31 +1027,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&U redu" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1342,6 +1391,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1353,6 +1403,61 @@ msgstr "&Pomoć" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift " +"ili ctrl dok klikate na poruke." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift " +"ili ctrl dok klikate na poruke." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriti" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1527,202 +1632,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Rok prijave" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Procesorsko vrijeme" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Proteklo vrijeme" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Novo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Skidanje neuspjelo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Skidanje" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Zaustavljeno" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Radi" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Greška pri obradi" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Dizanje neuspjelo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Dizanje" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Obrisan od korisnika" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Potvrđeno" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Spreman za prijavu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Greška: nedopušteno stanje '%d'" @@ -1851,22 +1968,6 @@ msgstr "Odaberi računalo" msgid "Host name:" msgstr "Naziv računala:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2060,42 +2161,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Provjeravam stanje sistema; molimo pričekajte..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Provjeravam stanje računala; molimo pričekajte..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2103,66 +2204,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2179,7 +2296,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2196,38 +2313,38 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 #, fuzzy msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 #, fuzzy msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS Proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2285,236 +2402,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Poruka" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopiraj sve poruke u memoriju" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift " -"ili ctrl dok klikate na poruke." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiraj označene poruke u memoriju. Možete označiti više poruka držeći shift " -"ili ctrl dok klikate na poruke." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2555,36 +2635,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2597,16 +2677,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Jeste li sigurni da se želite isključiti iz projekta '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Odvoji se od projekta" @@ -2645,38 +2723,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Proteklo vrijeme" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2748,7 +2826,6 @@ msgstr "'%s' ne sadrži valjan put." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2796,34 +2873,31 @@ msgstr "Kopiraj sve poruke" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC &Webstranica" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 #, fuzzy msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" @@ -2831,40 +2905,31 @@ msgstr "" "poruke, i možda dobij još posla." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Zaustavi" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 #, fuzzy msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Zaustavi posao za ovaj projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 #, fuzzy msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Ne skida posao za ovaj projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Resetiraj projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 #, fuzzy msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" @@ -2872,12 +2937,10 @@ msgstr "" "ažurirati projekt kako bi prijavili mogući završeni posao." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Isključi se" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2890,181 +2953,153 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Račun" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Stanje" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Ažuriram projekt..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Nastavljam projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Zaustavljam projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #, fuzzy msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Govorim projektu da dopusti skidanje novog posla..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 #, fuzzy msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Govorim projektu da ne skida novi posao..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Resetiram projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Jeste li sigurni da želite resetirati projekt '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Resetiraj projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Isključujem se iz projekta..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Otvaram pretraživač..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 #, fuzzy msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Nastavi posao za ovaj projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 #, fuzzy msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Dopušta skidanje novog posla za ovaj projekt." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 #, fuzzy msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Ne skida posao za ovaj projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Zaustavljen od korisnika" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Won't get new tasks" msgstr "Neće dobiti novi posao" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Scheduler request pending" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Communication deferred " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3165,19 +3200,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Ažuriram grafove" @@ -3224,15 +3259,15 @@ msgstr "Brzina" msgid "Transfers" msgstr "Prijenosi" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Ponovo pokušavam prenijeti sada..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Prekidam prijenos..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3240,37 +3275,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Prekini prijenos datoteke" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Ponovi za" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3310,76 +3345,80 @@ msgstr "Do završetka" msgid "Tasks" msgstr "Zadaće" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 #, fuzzy msgid "Suspending task..." msgstr "Zaustavljam rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 #, fuzzy msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Prikazujem grafiku za rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format #, fuzzy msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati rezultat '%s'?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Brišem rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resume work for this task." msgstr "Nastavi posao za ovaj rezultat" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 #, fuzzy msgid "Suspend work for this task." msgstr "Zausavi posao za ovaj rezultat." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3389,13 +3428,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3411,32 +3450,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3450,76 +3489,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3530,6 +3590,10 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC &Webstranica" + #, fuzzy #~ msgid "Account Manager URL" #~ msgstr "Adresa menadžera računa:" diff --git a/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/hr/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.mo b/locale/hu/BOINC-Manager.mo index 35166d5b5eed6b19e9239f8265cc8877d046635e..97fcfd891b83b3364539a65a15b90b9ba586f6f4 100644 Binary files a/locale/hu/BOINC-Manager.mo and b/locale/hu/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.po b/locale/hu/BOINC-Manager.po index 6d2e0c04e166f5b4e0b1c0f6377cf72beb3d74a9..32b7c810d5f92bdbe0040d9046eca862ef7b0d8d 100644 --- a/locale/hu/BOINC-Manager.po +++ b/locale/hu/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 08:59-0700\n" "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Fiókjának azonosítása" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Kérjük, adja meg fiókinformációit\n" "(fiók létrehozásához keresse fel a projekt weblapját)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "Ebben a projektben jelenleg nem készíthetők új fiókok.\n" "Csak akkor csatlakozhat, ha már van fiókja." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Már futtatja ezt a projektet?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Nem, új felhasználó" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Igen, létező felhasználó" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -67,47 +67,47 @@ msgstr "" "linkre a megfelelő email cím és jelszó\n" "információkért." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Bejelentkezési infók keresése" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Jelszó:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Válasszon &jelszót:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Jelszó &megerősítése:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Már futtatja a(z) %s projektet?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Felhasználói név:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Email cím:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimum hossz: %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -117,45 +117,45 @@ msgstr "" "kérjük, tegye meg, mielőtt továbbmenne. Kattintson az alábbi\n" "linkre a regisztrációhoz, vagy az elfelejtett jelszó visszaszerzéséhez." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Fiókkezelő honlap" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Csatlakozás projekthez" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Fiókkezelő frissítése" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Csatlakozás fiókkezelőhöz" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "A minimális jelszóhossz ennél a projektnél: %d. Kérem, válasszon másik " "jelszót." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "A minimális jelszóhossz ennél a fiókkezelőnél: %d. Kérem, válasszon másik " "jelszót." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "A jelszó és megerősítése nem egyezik. Kérem, próbálja újra." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Válasszon fiókkezelőt" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -163,345 +163,374 @@ msgstr "" "Fiókkezelő kiválasztásához kattintson a fiókkezelő nevére\n" "vagy gépelje be alább az URL-jét." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Fiókkezelő &URL-je:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Kommunikáció ezzel: %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Kommunikáció a szerverrel." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem, várjon..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Belső szerverhiba történt.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Kapcsolódva" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Kapcsolat megszakítva" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "%s ablak bezárása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "Ablak &bezárása\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "%s bezárása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Kilépés" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Hírek\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projektek\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Projektek mutatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Feladatok\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Feladatok mutatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Át&vitelek\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Átvitelek mutatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Üzenetek\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Üzenetek mutatása" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Statisztikák\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Statisztikák mutatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "&Lemezhasználat\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Lemezhasználat mutatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Hírek\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Hírek mutatása" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Egyszerű nézet\tCtrl+Shift+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Az egyszerű grafikus felület megjelenítése." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Csatlakozás &projekthez vagy fiókkezelőhöz..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "A feldolgozási munka megkezdéséhez csatlakozzon egy projekthez vagy " "fiókkezelőhöz" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Szinkronizáció ezzel: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Aktuális beállítások betöltése innen: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "%s használatának &befejezése..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Csatlakozás &projekthez..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Csatlakozás egy projekthez és a feldolgozás megkezdése" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Kliens eltávolítása a fiókkezelő felügyelete alól." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Mindig fut" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Munka engedélyezése a beállítások figyelmen kívül hagyásával" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "&Beállítások szerint fut" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Munka engedélyezése a beállítások figyelembevételével" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Felfüggeszt" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Beállítások figyelembe vétele nélkül leáll" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Munka engedélyezése a beállítások figyelmen kívül hagyásával" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "&Beállítások szerint fut" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Munka engedélyezése a beállítások figyelembevételével" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Beállítások figyelembe vétele nélkül leáll" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Hálózati forgalom mindig engedélyezve" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Beállítások mellőzésével a hálózatra kapcsolódik" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Hálózati forgalom a beállítások alapján" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Beállítások szerint a hálózatra kapcsolódik" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Hálózati forgalom felfüggesztve" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "BOINC hálózati aktivitásának leállítása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opciók..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "A grafikus felület és a proxy beállítása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Beállítások..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Helyi beállítások módosítása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Kapcsolódás másik %s -t futtató számítógéphez" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Számítógép kiválasztása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Kapcsolódott kliens leállítása..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Jelenleg kapcsolódott magkliens leállítása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "&Sebességmérés futtatása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "A BOINC processzor-sebesség mérésének futtatása " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Hálózati &kommunikáció létesítése" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Minden függőben lévő hálózati kommunikáció folytatása." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Konfigurációs fájl beolvasása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Konfigurációs beállítások beolvasása a cc_config.xml fájlból." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Helyi beállításfájl beolvasása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Beállítások beolvasása a global_prefs_override.xml fájlból." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &segítség" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Információk erről: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s segítség" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Információk erről: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &weblap" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Információk a BOINC kezelőről és erről: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "%s &névjegye..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licensz és szerzői jogi információ." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "Fájl" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Aktivitás" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Haladó" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Csatlakozás projekthez vagy fiókkezelőhöz..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Leválasztás innen: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -516,24 +545,24 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan befejezi %s használatát?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Nyelv kiválasztása" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "A(z) %s alapértelmezett nyelve megváltozott, a változás érvénybe lépéséhez " "újra kell indítani %s-t." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - A jelenlegi kliens leállítása..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -542,40 +571,40 @@ msgstr "" "%s leállítja a jelenleg kapcsolódott klienst,\n" "és javasol Önnek egy másik klienst, amihez csatlakozhat.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "Kapcsolódás újra." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s sikeresen csatlakozott ehhez: %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Kapcsolódás %s-hoz" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Kapcsolódva ehhez: %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Már létezik ilyen felhasználói név" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -588,11 +617,11 @@ msgstr "" "Kérem, látogasson el a projekt weboldalára, és kövesse az ott leírt " "teendőket." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Az email cím már foglalt." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -605,30 +634,35 @@ msgstr "" "Kérem, látogasson el a projekt weboldalára, és kövesse az ott leírt " "teendőket." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Kommunikáció a BOINC klienssel. Kérem, várjon..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "%s &bezárása" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "%s &bezárása" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Hiba a kapcsolatban" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -638,7 +672,7 @@ msgstr "" "a\n" " 'boinc_users' helyi felhasználói csoporthoz." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -647,20 +681,20 @@ msgstr "" "Kérjük győződjön meg róla, hogy ezt a programot ugyanabban a könyvtárban " "indította, mint a klienst." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Az engedélyezés sikertelen a futó klienshez való csatlakozáskor." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "A megadott jelszó hibás, kérem próbálja újra." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - A kapcsolódás sikertelen" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -669,12 +703,12 @@ msgstr "" "%s nem tud kapcsolódni egy %s klienshez.\n" "Megpróbál újra kapcsolódni?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - A kiszolgáló indítása sikertelen" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -684,7 +718,7 @@ msgstr "" "Kérjük, navigáljon a Vezérlőpult->Felügyeleti eszközök->Szolgáltatások " "helyre és indítsa el a BOINC szolgáltatást." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -693,12 +727,12 @@ msgstr "" "%s nem tud elindítani egy %s klienst.\n" "Kérjük, indítsa el a kiszolgálót és próbálja újra." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - A kapcsolat állapota" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -710,7 +744,7 @@ msgstr "" "csatlakozáshoz.A helyi számítógép csatlakoztatásához a számítógépnév " "megadásánál használja a 'localhost' kifejezést." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Weboldalak" @@ -790,7 +824,7 @@ msgstr "%s sikeresen lekapcsolódott az internetről." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s nem tudott lekapcsolódni az internetről." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -802,14 +836,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -817,113 +851,129 @@ msgstr "" "A BOINC megfelelő futásához újraindítás szükséges.\n" "Kérjük, indítsa újra a számítógépét, majd próbálja újra." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC kezelő" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "A BOINC kezelőt az operációs rendszer automatikusan indította" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "BOINC indítása, így csak a tálcaikon látható." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 #, fuzzy msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "A BOINC indítása ezen opcionális lehetőségekkel" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 #, fuzzy msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "a BOINC biztonsági felhasználók és hozzáférések kikapcsolása" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 #, fuzzy msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "kinézet hibakereső mód beállítása, ezzel a kinézetkezelő hibaüzeneteinek " "megjelenítése" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatikus felismerés)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Felhasználó által megadott)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Számítás felfüggesztve." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Hálózati aktivitás felfüggesztve." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% kész." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d feladat fut." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Újracsatlakozás a klienshez." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Nincs kapcsolódva a klienshez." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format #, fuzzy msgid "Open %s Web..." msgstr "%s Web megnyitása..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "%s megnyitása" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Felfüggeszt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "A projekthez való csatlakozás sikertelen" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "A fiókkezelő frissítése sikertelen" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "A fiókkezelő eltávolítása sikertelen" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "A fiókkezelőhöz való csatlakozás sikertelen" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -935,26 +985,26 @@ msgstr "" "\n" "Kattintson a befejezésre a bezáráshoz." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "A bezárához klikkeljen a Befejez gombra" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Üzenetek a szervertől:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Csatlakozott a projekthez" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Ön most sikeresen csatlakozott ehhez a projekhez." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -962,36 +1012,36 @@ msgstr "" "Ha a Befejez gombra kattint, akkor a böngészőjében megnyílik az az oldal,\n" "ahol megadhatja a fiókjának nevét és beállításait." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Csatlakozott a fiókkezelőhöz" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Ön most sikeresen csatlakozott ehhez a projekhez." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Ön most sikeresen csatlakozott ehhez a fiókkezelőhöz." @@ -1015,7 +1065,7 @@ msgstr "Készítő:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2005 University of California at Berkeley.\n" @@ -1034,31 +1084,31 @@ msgstr "Berkeley Nyílt Rendszer a Hálózati Számitásért (BOINC)" msgid "&OK" msgstr "OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1398,6 +1448,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1408,6 +1459,60 @@ msgstr "Súgó" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Minden üzenet másolása a vágólapra." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a " +"SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a " +"SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1582,203 +1687,215 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Jelentési határidő" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Processzor idő" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Eltelt idő" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Új" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Sikertelen letöltés" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Letöltés..." -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Felfüggesztve" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 #, fuzzy msgid " - CPU benchmarks" msgstr "Sebességmérés futtatása" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Fut" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Számolási hiba" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Sikertelen feltöltés" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Feltöltés..." -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Felhasználó által eldobva" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Nyugtázott" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Jelentésre kész" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Hiba: érvénytelen állapot \"%d\"" @@ -1907,22 +2024,6 @@ msgstr "Számítógép kiválasztása" msgid "Host name:" msgstr "Számítógépnév:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2124,42 +2225,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Rendszerállapot lekérdezése, kérem várjon..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Gépre vonatkozó beállítások lekérdezése, kérem várjon..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Nincs internetkapcsolat" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Kérem, kapcsolódjon az internetre, és próbálja úrja." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekt nem található" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Fiókkezelő nem található" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2167,61 +2268,77 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 #, fuzzy msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Fiókkezelő kiválasztásához kattintson a fiókkezelő nevére\n" "vagy gépelje be alább az URL-jét." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Projekt URL:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Kommunikáció a szerverrel." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Belső szerverhiba történt.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "Communicating with project\n" @@ -2230,11 +2347,11 @@ msgstr "" "Kapcsolat a projekttel.\n" "Kérem várjon" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2251,7 +2368,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2268,37 +2385,37 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy beállítás" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Automatikus felismerés" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "&Haladó nézet\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2356,236 +2473,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Üzenet" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Minden üzenet másolása a vágólapra." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a " -"SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a " -"SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2626,36 +2706,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2668,16 +2748,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Biztos benne, hogy a(z) '%s' projektről leválasztja a számítógépet?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Leválasztás a projektről" @@ -2716,27 +2794,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Eltelt idő" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekt ideiglenesen nem elérhető" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2746,11 +2824,11 @@ msgstr "" "\n" "Kérem, próbálja úrja. " -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Fiókkezelő ideiglenesen nem elérhető" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2830,7 +2908,6 @@ msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes útvonalat." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Parancsok" @@ -2879,34 +2956,31 @@ msgstr "Minden üzenet másolása" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC weboldala" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 #, fuzzy msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" @@ -2914,40 +2988,31 @@ msgstr "" "talán új munka letöltése." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 #, fuzzy msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "A projekt munkáinak felfüggesztése." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 #, fuzzy msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "A projekthez nem tölt le új munkát." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Projekt nullázása" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 #, fuzzy msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" @@ -2955,12 +3020,10 @@ msgstr "" "Először frissítse a projektet, hogy az összes elkészült munkát jelentse." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Leválasztás" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "A számítógép leválasztása a projektről. Folyamatban lévő munka elveszik " @@ -2976,182 +3039,154 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Fiók" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projektek" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Projekt frissítése..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Projekt folytatása..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Projekt felfüggesztése..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #, fuzzy msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "A projekt tájékoztatása, hogy további munka letöltése engedélyezett..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 #, fuzzy msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" "A projekt tájékoztatása, hogy további munka letöltése nem engedélyezett..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Projekt nullázása..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Biztos benne, hogy a(z) \"%s\" projektet nullázza?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt nullázása" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Leválasztás a projektről..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Böngésző indítása..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Folyatás" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 #, fuzzy msgid "Resume tasks for this project." msgstr "A projekt munkáinak folytatása." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Új munkacsomagok engedélyezése" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 #, fuzzy msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Engedélyezi az új munka letöltését a projekthez." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 #, fuzzy msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Letiltja az új munka letöltését a projekthez." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Felhasználó által felfüggesztve" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nem tölt le új munkát" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "A projekt befejeződött - nyomjon OK-t a leválasztáshoz" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Leválasztás a munkák befejezésekor" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Függő kérés az ütemezőhöz" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Kommunikáció elhalsztva " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3252,19 +3287,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Grafikonok frissítése..." @@ -3311,15 +3346,15 @@ msgstr "Sebesség" msgid "Transfers" msgstr "Adatforgalom" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Próbálkozás az átvitellel..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Átvitel megszakítása..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3327,37 +3362,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Adatátvitel megszakítása" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Újrapróbálás..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3397,77 +3432,81 @@ msgstr "Idő a befejezésig" msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 #, fuzzy msgid "Suspending task..." msgstr "Munka felfüggesztése a jelen csomagon..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 #, fuzzy msgid "Showing graphics for task..." msgstr "A jelen csomag grafikájának megjelenítése..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format #, fuzzy msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Biztosan eldobja a(z) \"%s\" csomagot?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Csomag eldobása..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resume work for this task." msgstr "Munka folytatása a jelen csomagon." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 #, fuzzy msgid "Suspend work for this task." msgstr "Munka felfüggesztése a jelen csomagon." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 #, fuzzy msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Csatlakozás &projekthez vagy fiókkezelőhöz..." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3477,14 +3516,14 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "Most lépésről-lépésre segítjük egy fiókkezelőhöz való csatlakozásban." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3500,32 +3539,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "A folytatáshoz kattintson az Előre gomba" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Tényleg meg akarja szakítani?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "Előre >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Befejez" @@ -3539,76 +3578,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3619,6 +3679,22 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "Ablak &bezárása\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Üzenetek\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Üzenetek mutatása" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Hírek mutatása" + +#, fuzzy +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC weboldala" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Újra kapcsolódik a projekt(ek)het..." diff --git a/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po b/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po index b7b94e85694118952b876ccfde083ab187434a28..5fa5854cd5d30bee145651bedf7da9ae2c22dff0 100644 --- a/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/hu/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 00:33-0700\n" "Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n" "Language-Team: \n" @@ -21,41 +21,50 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" # The name of this language in this language +#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Magyar" +msgstr "Hungarian" # The name of this language in an international language (English) #, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Hungarian" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Szavak keresése a fórumüzenetekben" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Keresés a fórumokban" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Részletes keresés" # ####################################### # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Személyes üzenetek" -######################################### +# ####################################### # Links from the main page +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Kérdések és válaszok" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Üzenőfalak" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 üzenőfal" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -64,6 +73,7 @@ msgstr "" "kredittel. Erre a rendszer használatával való visszaélések elkerülése végett " "van szükség." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -73,49 +83,62 @@ msgstr "" "mielőtt újra próbálná. Ez a késleltetés a rendszer használatával való " "visszaélés megakadályozása érdekében került bevezetésre." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Téma" # ####################################### # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Üzenetek" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Szerző" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Megtekintések" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Utolsó üzenet" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Minden téma megjelölése olvasottként" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Minden üzenőfal minden témáját 'olvasott'-nak jelöli." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "A hírek elérhetőak %sRSS feed%s formában" +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Bejövő" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Levélírás" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Privát üzenet küldése" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -125,24 +148,30 @@ msgstr "Privát üzenet küldése" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Címzett" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Felhasználói IDk, vagy egyedei felhasználónevek, vesszővel elválasztva" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Üzenet" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -150,39 +179,51 @@ msgstr "" "Nem küldhet ilyen gyakran privát üzeneteket. Kérjük, várjon egy kicsit, " "mielőtt további üzeneteket küldene." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "olvasatlan" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -191,45 +232,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Ország" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Semmi" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -237,383 +292,487 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "Összes kredit" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Átlagos kredit a közelmúltban" +#: ../inc/team.inc:112 #, fuzzy msgid "Cross-project stats" msgstr "Projekt-közti statisztikák" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:119 #, fuzzy msgid "Message board" msgstr "Üzenőfalak" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Témák" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Tagok" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 #, fuzzy msgid "view" msgstr "Megtekint" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Név" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Csapatnév, szöveges változat" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Csapatnév, HTML változat" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Számítás és kredit" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Feldolgozatlan kredit" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Megtekint" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Ezen fiók számítógépei" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Projekt-közti ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Projekt-közti statisztikák" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Csapat" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Projekt-közti ID" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statisztikák a mobiltelefonján" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Fiókinformáció" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Email cím" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Irányítószám" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 tag ennyi ideje:" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Változtat" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "email cím" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "jelszó" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "egyéb fiókinformáció" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Mikor és hogyan használja a BOINC számítógépét" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Számítási beállítások" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Üzenőfalak és privát üzenetek" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Közösségi beállítások" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 beállítások" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Közösség" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Törlés" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 üzenet" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Kilépés a csapatból" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Igazgató" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Ezen csapat tagja:" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "csapat keresése" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Alapítója, de nem tagja ennek a csapatnak:" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -########################################## -# Language: English (International) -# FileID : $Id$ -# Author : Janus Kristensen -# Email : jbk@visualgroup.dk -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Email cím" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Jelszó" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "BBCode használata a szöveg formázásához" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Ez az Ön azonosítója weboldalunkon. Használja a valódi-, vagy a becenevét." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Válassza ki, melyik országot képviseli, ha van ilyen." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Irányítószám" -######################################### +# ####################################### # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Választható" -######################################### +# ####################################### # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -625,32 +784,41 @@ msgstr "" "számítógépén. Az alkalmazás aktuális verziója letöltődik számítógépére. A " "folyamat automatikus; Önnek semmit nem kell tennie." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platform" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Verzió" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Telepítve" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Új fiók létrehozásához Önnek meghívókóddal kell rendelkeznie." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Az Ön által megadott meghívó" -######################################### +# ####################################### # Create account form (create_account_form.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Fiók létrehozása" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Fiók létrehozása letiltva." +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -661,6 +829,7 @@ msgstr "" "BOINCot, válassza a Kapcsolódás projekthez menüpontot, majd írja be a kívánt " "emailcímet és jelszót." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -668,127 +837,163 @@ msgstr "" "Ez a fiók a(z) %1 nevű csapathoz fog tartozni, és automatikusan átveszi az " "alapító projektbeállításait." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Meghívókód" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Fiók létrehozása csak érvényes meghívókóddal lehetséges." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Email cím" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Az emailcímnek 'név@szolgáltató' alakúnak kell lennie!" +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Jelszó" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Legalább %1 karakternek kell lennie" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Fiók létrehozása" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -796,311 +1001,406 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "email cím" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Az emailcímnek 'név@szolgáltató' alakúnak kell lennie!" +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Cím" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Aláírás hozzáadása ehhez az üzenethez" -######################################### +# ####################################### # Forum sample index page +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 Üzenőfalak" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Téma" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Új téma létrehozása" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Küldés a témához" -######################################### +# ####################################### # Forum search features +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Keresés a fórumban" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -######################################### +# ####################################### # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Ezt a témát adminisztratív okokból rejtetté tették" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Üdvözöljük a(z) %1 nevű projektben" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Fiókbeállításainak megtekintéséhez és megváltoztatásához használja az alábbi " "linkeket." -######################################### +# ####################################### # "Your account" page (home.php) +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Az Ön fiókja" -######################################### +# ####################################### # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Olvassa el a szabályokat és eljárásokat" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "A(z) %1 projektet csak jogosult számítógépeken futtassa" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1111,9 +1411,11 @@ msgstr "" "vállalat és iskola biztonsági szabályzata tiltja az olyan projektek " "futtatását, mint a(z) %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Hogyan fogja a(z) %1 igénybe venni az Ön számítógépét" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1124,6 +1426,7 @@ msgstr "" "sávszélességének egy részét. Ön korlátozhatja %1 által használható " "erőforrásokat, valamint azt, hogy mikor használhatja ezeket." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1132,9 +1435,11 @@ msgstr "" "céljainak teljesítéséhez - ahogy az a weboldalon is olvasható. A futtatható " "alkalmazások időről időre változhatnak." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Adatvédelmi eljárások" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1146,6 +1451,7 @@ msgstr "" "által %1 számára elvégzett munka összesítésével egyetemben. Ha Ön névtelen " "szeretne maradni, válasszon olyan nevet, amely nem fedi fel kilétét." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1161,6 +1467,7 @@ msgstr "" "nyilvánosságra, ami alapján meg lehetne határozni számítógépe helyét (mint " "pl. a domain név, vagy a hálózati cím)." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1172,6 +1479,7 @@ msgstr "" "rendszeresen küldhet Önnek hírlevelet, de ezt a funkciót bármikor " "kikapcsolhatja." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1180,6 +1488,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1187,9 +1496,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Biztonságos a(z) %1 futtatása?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1207,6 +1518,7 @@ msgstr "" "programletöltések biztonsága érdekében minden futtatható fájl digitálisan " "alá lett írva egy, az internethez nem csatlakozó, biztonságos számítógépen." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1215,6 +1527,7 @@ msgstr "" "Ha ez megtörténik, ne futtassa tovább a(z) %1 projektet, vagy használjon " "egy %2segédprogramot%3, mely limitálja a CPU-használatot." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" @@ -1222,9 +1535,11 @@ msgstr "" "fejlesztették." # Vagy kötelezettség, még meg kéne nézni!!! +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Felelősség" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1234,9 +1549,11 @@ msgstr "" "adatvesztés, vagy bármely egyéb esemény vagy körülmény okozta károkért, amik " "a(z) %1 projektben való részvételből erednek." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Egyéb BOINC projektek" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1247,6 +1564,7 @@ msgstr "" "tesz, számítógépe hasznos munkát végezhet akkor is, amikor a(z) %1 " "projektnek nincs elérhető munkacsomagja." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1256,95 +1574,105 @@ msgstr "" "ezek biztonsági beállításait, vagy a kutatásuk természetét. Csak saját " "felelősségére csatlakozzon hozzájuk." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -# The name of this language in an international language (English) -#, fuzzy -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Hungarian" - -# The name of this language in this language -#, fuzzy -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Hungarian" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -msgid "Language symbol" -msgstr "" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Üzenet elküldve." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Nincs privát üzenete." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Küldő és dátum" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Válasz" +#: ../user/pm.php:113 #, fuzzy msgid "Delete selected messages" msgstr "Kiválasztott üzenetek megtekintése" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Privát üzenet küldéséhez minden mezőt ki kell töltenie" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Nem található felhasználó ezzel az ID-vel: %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Nem található ilyen nevű felhasználó: %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "%1 nevű felhasználóból több is van. Használja a felhasználó ID-jét." +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "A %1 nevű felhasználó (ID-je: %2) nem fogad Öntől személyes üzeneteket." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Valóban blokkolja a(z) %1 nevű felhasználót?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1352,271 +1680,349 @@ msgstr "" "Biztos benne, hogy blokkolni kívánja a(z) %1 nevű felhasználó Önnek küldött " "privát üzeneteit?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" "Kérem vegye figyelembe, hogy csak korlátozott számú felhasználót blokkolhat." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "Egy felhasználó blokkolását feloldhatja a fórumbeállítások oldalon." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Ezen felhasználó szűrőhöz adása" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nem, mégse" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "A(z) %1 nevű felhasználó blokkolva" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" "A(z) %1 nevű felhasználót blokkolta, így Ő nem küldhet Önnek privát " "üzenetet." # Ez sem biztos, hogy jó, ellenőrizni kell!!! +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "A feloldáshoz látogassa meg az %1üzenőfalbeállításokat%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Profil" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -######################################### +# ####################################### # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Kiemelkedő résztvevők" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 #, fuzzy msgid "Top teams" msgstr "A legjobb %1 csapatok" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" +#: ../user/team.php:38 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "csapat keresése" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" +#: ../user/team.php:55 #, fuzzy msgid "Create a new team" msgstr "Új téma létrehozása" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 #, fuzzy msgid "Create a team" msgstr "Új téma létrehozása" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Legjobb hostok" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "A legjobb %1 csapatok" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Ennyi ideje tag:" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Átlagos kredit a közelmúltban" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Átlagos kredit a közelmúltban" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -######################################### +# ####################################### # "Weak account key" page (weak_auth.php) +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1626,6 +2032,7 @@ msgstr "" "projektben létrehozott fiókjához anélkül, hogy újra és újra kellje " "jelentkeznie a fiókjához, vagy bármi módon megváltoztatnia azt." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1633,9 +2040,11 @@ msgstr "" "Ez a művelet csak olyan projekteken működik, melyek szerver szoftvere 2007. " "december 7-e óta frissítve lett." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Az ehhez a projekthez tartozó gyenge fiókkulcsa a következő:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1646,9 +2055,11 @@ msgstr "" "kell kinéznie: <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. A fiókfájl ehhez: %1, a " "következő: <b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Ezen fájl létrehozása, ha szükséges. A fájl tartalmát erre állítsa be:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1658,6 +2069,17 @@ msgstr "" "jelszavát, gyenge fiókkulcsa is megváltozik, az előző gyenge fiókkulcsa " "pedig érvénytelenné válik." +########################################## +# Language: English (International) +# FileID : $Id$ +# Author : Janus Kristensen +# Email : jbk@visualgroup.dk +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Erőforrás-megosztás és grafika" diff --git a/locale/it/BOINC-Manager.mo b/locale/it/BOINC-Manager.mo index 95809a9b81803d8c51bf348a4dbfca57facaa6d7..204a6f50ecff057db1e1f6bfe5eebd854c876ea7 100644 Binary files a/locale/it/BOINC-Manager.mo and b/locale/it/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/it/BOINC-Manager.po b/locale/it/BOINC-Manager.po index 2847f0773c2ba17d8a59467c16af0c9836e9382f..cf1af83e47ca46610a300f27b009aa0e65c56a95 100644 --- a/locale/it/BOINC-Manager.po +++ b/locale/it/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:11-0700\n" "Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n" "Language-Team: BOINC.Italy team <contact@boincitaly.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Inserisci i tuoi dati " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Inserisci i dati del tuo account\n" "(per creare un account, visita il sito web del progetto)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "" "Questo progetto attualmente non accetta nuove iscrizioni.\n" "Puoi connetterti al progetto solo se hai già un account." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Hai già un account su questo progetto?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&No, nuovo utente" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Si, utente registrato" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -64,47 +64,47 @@ msgstr "" "in basso per trovare cosa inserire nei campi\n" "indirizzo email e password." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Recupera le informazioni di accesso" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Scegli una &password:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "C&onferma la password:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Hai già un account sul progetto %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Nome utente:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Indirizzo email:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "lunghezza minima %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -114,47 +114,47 @@ msgstr "" "sei pregato di farlo prima di procedere. Clicca sul link qui sotto\n" "per registrarti o per recuperare la password dimenticata." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Sito web dell'account manager" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Connessione ad un progetto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Aggiorna l'account manager" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Connessione ad un account manager" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La lunghezza minima della password per questo progetto è %d. Sei pregato di " "inserire una password diversa." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "La lunghezza minima della password per questo account manager è %d. Sei " "pregato di inserire una password diversa." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "La password e la password di conferma non corrispondono. Prova a scriverle " "di nuovo." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Scegli un account manager" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -162,347 +162,376 @@ msgstr "" "Per selezionare un account manager, clicca sul suo nome o \n" "digita il suo indirizzo (URL) in basso." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "&URL dell'Account Manager:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "In comunicazione con %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "In comunicazione con il server." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Si prega di attendere..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Si è verificato un errore interno del server.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Chiudi la finestra di %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Chiudi la finestra\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Esci da %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&News\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Progetti\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Visualizza i progetti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Elaborazioni\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Visualizza le elaborazioni" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Tras&ferimenti\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Visualizza i trasferimenti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Messaggi\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Visualizza i messaggi" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Statistiche\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Visualizza le statistiche" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Utilizzo del &disco\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Visualizza l'utilizzo del disco" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&News\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Visualizza le news" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Visualizzazione Semplice...\tCtrl+Shift+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica semplice di BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Connessione ad un &progetto o ad un account manager..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "Connettiti ad un progetto o ad un account manager per iniziare ad elaborare" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sincronizza con %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Preleva le impostazioni correnti da %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Smetti di utilizzare %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Connessione ad un &progetto..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Connettiti ad un progetto per iniziare ad elaborare" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Rimuovi il client dal controllo dell'account manager" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Elaborazione &continua" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Elabora senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Elaborazione secondo le &preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Elabora seguendo le specifiche fornite dalle preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Sospendi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Sospendi l'elaborazione indipendentemente dalle preferenze" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Elabora senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Elaborazione secondo le &preferenze" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Elabora seguendo le specifiche fornite dalle preferenze" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Sospendi l'elaborazione indipendentemente dalle preferenze" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Attività di rete co&ntinua" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "" "Permetti l'attività di rete senza interruzioni e indipendentemente dalle " "preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Attività di rete secondo le &preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" "Permetti l'attività di rete seguendo le specifiche fornite dalle preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Attività di rete s&ospesa" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Sospendi l'attività di rete indipendentemente dalle preferenze" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opzioni..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configura le opzioni dell'interfaccia grafica e del proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configura le preferenze locali" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Stabilisce una connessione ad un altro computer in cui è attivo %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Seleziona un computer..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Arresta il client attualmente connesso..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Arresta definitivamente tutte le elaborazioni in corso" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Esegui i &benchmark per la CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Esegue i benchmark di BOINC per la CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Ritenta le &comunicazioni di rete" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Ritenta tutte le comunicazioni di rete rinviate" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Leggi il file di configurazione" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Leggi le informazioni di configurazione dal file cc_config.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Leggi il file delle preferenze locali" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Leggi le preferenze dal file global_prefs_override.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "&Aiuto su %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Mostra le informazioni su %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "Aiuto sul &%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Mostra le informazioni sul %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "Sito &web di %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Mostra le informazioni su BOINC e sul %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Informazioni sul %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Mostra le informazioni sulla licenza e sul copyright" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&File" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Attività" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "Ava&nzate" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "A&iuto" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "In connessione al progetto o all'account manager..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Scollegarsi da %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -517,24 +546,24 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi disconnetterti da %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Selezione della lingua" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "La lingua di default di %s è stata cambiata, per rendere effettive le " "modifiche occorre riavviare il %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Chiudi il client corrente..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -543,40 +572,40 @@ msgstr "" "%s chiuderà il client attualmente connesso,\n" "e ti chiederà di indicarne un altro a cui connettersi." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "Nuovo tentativo di comunicazione con i/il progetti/o" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s si è connesso a %s con successo" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Connessione a %s in corso" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Connesso a %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Il nome utente specificato è già in uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -588,11 +617,11 @@ msgstr "" "\n" "Visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "L'indirizzo e-mail specificato è già in uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -604,30 +633,35 @@ msgstr "" "\n" "Visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "In comunicazione con il client BOINC. Attendere prego ..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Abbandona %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "&Esci da %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Errore di connessione" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -636,7 +670,7 @@ msgstr "" "Contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo account al " "gruppo 'boinc_users'." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -644,21 +678,21 @@ msgstr "" "Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione.\n" "Assicurati di avviare questo programma dalla stessa cartella." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" "Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "La password inserita non è corretta, riprova ancora." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Connessione fallita" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -667,12 +701,12 @@ msgstr "" "%s non può connettersi al client %s.\n" "Ritentare la connessione?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Avvio del servizio non riuscito" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -682,7 +716,7 @@ msgstr "" "Vai su Pannello di controllo->Strumenti di amministrazione->Servizi " "componenti ed avvia il servizio BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -691,12 +725,12 @@ msgstr "" "%s non riesce ad avviare il client %s.\n" "Avvia il servizio e riprova." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Stato della connessione" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -708,7 +742,7 @@ msgstr "" "al client %s.\n" "Per connettersi al computer locale usa 'localhost' come host name." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Siti web" @@ -789,7 +823,7 @@ msgstr "%s è riuscito a disconnettersi da Internet." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s non è riuscito a disconnettersi da Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -809,7 +843,7 @@ msgstr "" " - contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo \n" " account al gruppo 'boinc_master'." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -819,7 +853,7 @@ msgstr "" "risolvere il problema installa nuovamente BOINC.\n" "(Codice errore %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -827,110 +861,126 @@ msgstr "" "Per un corretto funzionamento di BOINC è necessario riavviare il sistema.\n" "Riavvia e prova nuovamente." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC Manager è stato avviato dal sistema operativo in modo automatico" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Avvia BOINC in modo che sia visibile solo l'icona nella barra di sistema" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Cartella contenente file eseguibili del client BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "Cartella dei dati di BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Avvia BOINC con questi parametri opzionali" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "disabilita la sicurezza utenti e i permessi di BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "imposta la modalità di debug per la visualizzazione per abilitarne i " "messaggi di errore del gestore" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Rilevazione automatica)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Stabilito dall'utente)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "L'elaborazione è sospesa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "L'attività di rete è sospesa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% completato." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d elaborazioni in esecuzione." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Riconnessione al client in corso." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Non connesso ad un client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Apri %s Web..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Apri %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Sospendi tutto" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "La connessione al progetto non è riuscita" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "L'aggiornamento dell'account manager non è riuscito" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "La disconnessione dall'account manager non è riuscita" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "La connessione all'account manager non è riuscita" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -942,26 +992,26 @@ msgstr "" "\n" "Clicca su 'Fine' per chiudere." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Clicca su 'Fine' per chiudere." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Messaggi dal server:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Sei connesso al progetto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Sei stato connesso con successo a questo progetto." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -970,35 +1020,35 @@ msgstr "" "dove\n" "potrai gestire il tuo account e le tue preferenze." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Aggiornamento da %s completato." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Aggiornamento completato." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Connesso a %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Connesso all'account manager" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Benvenuto in %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Sei stato connesso con successo al sistema %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Sei stato connesso con successo a questo account manager." @@ -1020,8 +1070,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 Università della California di Berkeley.\n" @@ -1043,31 +1094,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "numero decimale non valido" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "orario non valido, il formato deve essere HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "intervallo di tempo non valido, il formato deve essere HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "trovato un valore inserito non valido" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Errore di validazione" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Vuoi veramente cancellare tutte le preferenze locali?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1428,6 +1479,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "chiudi la finestra senza salvare" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1438,6 +1490,60 @@ msgstr "Aiuto" msgid "shows the preferences web page" msgstr "mostra la pagina web di aiuto sulle preferenze" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi " +"insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi " +"insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Chiudi" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Ottieni aiuto su BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1622,201 +1728,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervallo di rinvio" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Priorità di richiesta di lavoro per la GPU NVIDIA" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "Richiesta di lavoro per la GPU NVIDIA rinviata di" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervallo di rinvio" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Priorità della CPU" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Priorità di richiesta di lavoro per la GPU ATI" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "Richiesta di lavoro per la GPU ATI rinviata di" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervallo di rinvio" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Fattore di correzione del tempo di elaborazione" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Proprietà dell'unità di lavoro " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nome dell'unità di lavoro" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Stato" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Ricevuta" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Scadenza" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Risorse in uso" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Tempo CPU all'ultimo checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Tempo CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo trascorso" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Stima del tempo rimanente" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Frazione già eseguita" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Dimensioni della memoria virtuale" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Dimensioni della memoria di lavoro" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "Cartella" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Scaricamento fallito" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento in corso" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Progetto sospeso dall'utente" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Elaborazione sospesa dall'utente" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Sospesa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - alimentazione a batterie" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - utente attivo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - elaborazione sospesa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - limiti di orario" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - benchmark della CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - richiesto di spazio su disco" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "In attesa di memoria" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "In attesa di memoria condivisa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "In elaborazione, priorità alta" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "In elaborazione" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "In attesa di esecuzione" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Pronto per l'elaborazione" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Errore di calcolo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Invio non riuscito" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Invio in corso" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Annullato dall'utente" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Annullato dal progetto" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Annullato" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Riconosciuto" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Pronto da riportare" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Errore: stato non valido '%d'" @@ -1948,28 +2067,6 @@ msgstr "%s - Seleziona un computer" msgid "Host name:" msgstr "Nome del computer:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Web browser non trovato" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s ha tentato di visualizzare la pagina web\n" -"\t%s\n" -"ma non ha trovato un browser web.\n" -"Per risolvere il problema, imposta la variabile d'ambiente\n" -"BROWSER con l'indirizzo del tuo browser web,\n" -"quindi riavvia %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2175,31 +2272,31 @@ msgstr "Ricerca" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Informati sui progetti ospitati nel World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Avvio del servizio del client; attendere per favore..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Recupero dello stato del sistema in corso; attendere per favore..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Recupero informazioni sul computer in corso; attendere per favore..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Connessione Internet assente" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Attiva una connessione Internet e riprova." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Progetto non trovato" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2209,11 +2306,11 @@ msgstr "" "\n" "Controlla l'URL e riprova." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Account manager non trovato" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2225,60 +2322,76 @@ msgstr "" "\n" "Controlla l'URL e riprova." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Controlla nome utente e password poi riprova." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Controlla l'indirizzo e-mail e la password poi riprova" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Scegli un progetto" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo " "sotto." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL del progetto:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Questo progetto potrebbe non avere lavoro per il tuo tipo di computer. Sei " "sicuro di voler continuare?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "Sei già connesso a questo progetto. Scegli un progetto diverso." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Clicca" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "In comunicazione con il progetto." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "I file richiesti non sono stati trovati sul server del progetto." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Si è verificato un errore interno del server." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2286,11 +2399,11 @@ msgstr "" "Comunicazione col progetto in corso\n" "Attendere prego..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Comunicazione tramite la rete fallita" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2319,7 +2432,7 @@ msgstr "" "3) Stai usando un server proxy e BOINC non è configurato.\n" "Clicca su \"Next\" configurarlo per il proxy." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2348,36 +2461,36 @@ msgstr "" "3) Stai usando un server proxy e BOINC non è configurato.\n" "Clicca su \"Next\" configurarlo per il proxy." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configurazione proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Rilevazione automatica" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Visualizzazione Avanzata...\tCtrl+Shift+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata." -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2435,235 +2548,199 @@ msgstr "Nessun lavoro disponibile da elaborare" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Impossibile connettersi al client BOINC" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Ora" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi " -"insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi " -"insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Ottieni aiuto su BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Messaggi" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Interfaccia" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Interfaccia:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Voglio personalizzare le mie preferenze solamente per questo computer." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Preferenze personalizzate" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Elabora solamente tra:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Connetti ad internet solamente tra:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Non utilizzare più di:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "di spazio sul disco" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "del processore" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Elabora quando il pc è alimentato a batterie?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Elabora dopo che il PC è inutilizzato da:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Qualunque momento" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Elabora sempre)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2704,36 +2781,36 @@ msgstr "Sospeso: l'avvio dell'applicazione è stato rimandato" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Clicca per visualizzare la grafica del progetto" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Connetti ad un altro progetto" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Sincronizza i progetti con il sistema dell'account manager" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Apri la finestra per visualizzare i messaggi" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Ferma tutte le attività" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Riprendi le attività" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Apri la finestra per impostare le tue preferenze" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Passa alla visualizzazione avanzata di BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "I miei progetti:" @@ -2746,16 +2823,14 @@ msgstr "%s. Crediti ottenuti da %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Disconnettiti dal progetto" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere dal progetto '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Disconnettiti dal progetto" @@ -2791,27 +2866,27 @@ msgstr "Tempo rimanente: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Tempo trascorso: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Condizioni d'uso" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Leggi le condizioni d'uso che seguono:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Accetto le condizioni d'uso." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Non accetto le condizioni d'uso." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Progetto temporaneamente non disponibile" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2821,11 +2896,11 @@ msgstr "" "\n" "Si prega di riprovare più tardi." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Account manager temporaneamente non disponibile" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2904,7 +2979,6 @@ msgstr "'%s' non contiene un percorso valido." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Comandi" @@ -2950,71 +3024,60 @@ msgstr "Mostra tutti i messaggi" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "News Feed" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Mostra le ultime news su BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Sito web di BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Mostra le ultime notizie su BOINC dal sito di BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Riporta il lavoro completato, aggiorna il totale dei crediti e le " "preferenze, e possibilmente ottiene altro lavoro." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Sospendi il lavoro per questo progetto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Blocca la richiesta di lavoro" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Non scaricare nuovo lavoro per questo progetto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Reset del progetto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Cancella tutti i file e le elaborazioni associate a questo progetto e " @@ -3022,12 +3085,10 @@ msgstr "" "reset per riportare le elaborazioni già completate." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Rimuovi" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Rimuovi questo progetto dal computer. Il lavoro in corso andrà perso (usa " @@ -3042,178 +3103,150 @@ msgid "Show project details." msgstr "Visualizza i dettagli del progetto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Account" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Crediti totali" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Media dei crediti" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Stato" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Progetti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Aggiornamento del progetto in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Riavvio del progetto in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Sospensione del progetto in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" "Comunicazione con il progetto per abilitare lo scaricamento di ulteriore " "lavoro in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" "Comunicazione con il progetto per non ottenere ulteriore lavoro in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Reset del progetto in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Vuoi davvero fare il reset del progetto '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Reset del progetto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Rimozione del progetto in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Avvio del browser in corso..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Riprendi il lavoro per questo progetto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Abilita richiesta lavoro" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Permetti a questo progetto di richiedere nuovo lavoro." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per questo progetto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Sospeso dall'utente" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Non richiedere nuovo lavoro" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Progetto concluso. E' possibile rimuoverlo senza conseguenze." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Rimuovi il progetto al termine dell'elaborazione" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Richiesta allo scheduler in attesa" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Richiesta allo scheduler in corso" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicazione rinviata " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Totale dello spazio del disco utilizzato" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Spazio del disco utilizzato dai progetti BOINC" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "non connesso a nessun progetto BOINC - 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "usato da BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "libero, utilizzabile da BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "libero, non utilizzabile da BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "libero: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "usato da altri programmi: " @@ -3314,19 +3347,19 @@ msgstr "Tutti i progetti (somma)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Mostra tutti i progetti in un unico grafico" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Aggiornamento dei grafici in corso..." @@ -3374,15 +3407,15 @@ msgstr "Velocità" msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Tentativo di trasferimento in corso..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Interruzione del trasferimento in corso..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3393,37 +3426,37 @@ msgstr "" "NOTA: Annullando il trasferimento, invaliderai l'elaborazione e\n" "non otterrai i relativi crediti." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Annulla il trasferimento del file" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Riprova tra " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Invio in sospeso" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Scaricamento in sospeso" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (rinvio causa progetto: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Mostra le elaborazioni in corso" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Mostra solo le elaborazioni in corso." @@ -3464,19 +3497,19 @@ msgstr "Al completamento" msgid "Tasks" msgstr "Elaborazioni" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Avvio dell'elaborazione..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Sospensione dell'elaborazione..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Mostra la grafica dell'applicazione..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3485,52 +3518,56 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler annullare l'elaborazione di '%s'?\n" "(Avanzamento: %s, Stato: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare queste %d elaborazioni?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Annulla l'elaborazione" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Annullamento del risultato..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Mostra tutte le elaborazioni" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Mostra tutte le elaborazioni." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Riprendi l'elaborazione selezionata." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Sospendi l'elaborazione selezionata." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "Manca la GPU, " -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - l'applicazione è in modalità esclusiva" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (non intensivo per la CPU)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Connessione ad un progetto o ad un account manager" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "" "I progetti aggiunti tramite la procedura guidata\n" "non saranno mostrati o gestiti da %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3553,7 +3590,7 @@ msgstr "" "Ti faremo da guida nel processo di connessione\n" "ad un progetto a ad un account manager." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3585,32 +3622,32 @@ msgstr "" "tue preferenze.Per cambiare le applicazioni inviate da World Community Grid,\n" "clicca sul tasto seguente: " -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Modifica le applicazioni di ricerca su World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Per continuare, cliccare su Avanti." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Sei certo di voler annullare?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Avanti >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Indietro" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Fine" @@ -3624,76 +3661,101 @@ msgstr "Inserita nuova pagina. Indice = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Aggiunta nuova pagina. Indice = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Indice vecchia pagina = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Controllo" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "vuota" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "elenco di " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d di %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "colonna attualmente ordinata " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " ordine discendente " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " ordine ascendente " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "colonna " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "selezionata " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "riga %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "di %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "colonna %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "vuota" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "Elenco dei progetti o degli account manager" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "riga %d di %d " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3708,6 +3770,47 @@ msgstr "" "specifica l'orario di avvio e arresto per l'uso della rete nel formato HH" ":MM-HH:MM" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Chiudi la finestra\tCTRL+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Messaggi\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Visualizza i messaggi" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Visualizza le news" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Web browser non trovato" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s ha tentato di visualizzare la pagina web\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "ma non ha trovato un browser web.\n" +#~ "Per risolvere il problema, imposta la variabile d'ambiente\n" +#~ "BROWSER con l'indirizzo del tuo browser web,\n" +#~ "quindi riavvia %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Avvio del servizio del client; attendere per favore..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Sito web di BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Mostra le ultime notizie su BOINC dal sito di BOINC" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Nuovo tentativo di comunicazione con i/il progetti/o" diff --git a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po index 91c13071689b169079628fa16b25e4b50b82365a..fe4d70177518d64e7ebe2f7b3b98ab0c42b1a04b 100644 --- a/locale/it/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/it/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:34-0700\n" "Last-Translator: Bassi Paolo <baxpaolo@alice.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,43 +19,49 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Italiano" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Italian" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Cerca delle parole nei massaggi del forum" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Cerca nel forum" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Ricerca avanzata" # ######################################## # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Messaggi privati" # ######################################## # Links from the main page +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Domande e risposte" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Indice del forum" # ########################################<br /> # Forum sample index page +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Forum di %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -64,6 +70,7 @@ msgstr "" "Questa precauzione è stata inserita per prevenire e proteggere da qualsiasi " "abuso del sistema." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -72,55 +79,64 @@ msgstr "" "Ora non puoi aprire altri argomenti. Riprova più tardi. Questa precauzione è " "stata inserita per proteggere il sistema da eventuali abusi." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Argomento" # ######################################## # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Messaggi" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autore" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Visite" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Ultimo messaggio" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Segna tutti gli argomenti come letti" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Segna tutti gli argomenti di tutti i temi come 'letti'." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Leggi" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Scrivi" # ######################################## # Private messages +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Spedisci un messaggio privato" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -130,24 +146,30 @@ msgstr "Spedisci un messaggio privato" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Per" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "User ID o nomi deli utenti, separati da virgole" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Messaggio" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Spedisci il messaggio" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -155,43 +177,53 @@ msgstr "" "Non sei abilitato ad inviare messaggi privati così spesso. Aspetta qualche " "minuto prima di poterne inviare degli altri." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "non letto" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Modifica il tuo profilo" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Feedback ricevuti dal tuo profilo" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Raccomanda questo profilo come User of the Day:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "Questo profilo %1mi piace%2" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Avvisa gli amministratori del profilo offensivo:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Questo profilo %1non mi piace%2" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Criteri di ricerca (usane uno o più di uno)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Parole chiave" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" "Trova i team che hanno queste parole chiave nel loro nome o nella loro " "descrizione" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -200,45 +232,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Nazionalità" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Tipo di team" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Mostra solo i team attivi" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Richiesto da te, e il fondatore non ha risposto entro il tempo limite." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Completa il trasferimento del fondatore" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Richiesto da te" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "il limite massimo per una risposta del fondatore è %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Nessuno" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Avvia la richiesta" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Rinviato" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Informazioni sul team" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Descrizione" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Sito web" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -246,26 +292,33 @@ msgstr "Sito web" msgid "Total credit" msgstr "Crediti totali" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Media dei crediti recenti" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Statistiche di tutti i progetti" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Forum" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Argomenti" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Unisciti a questo team" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -274,69 +327,90 @@ msgstr "" "spuntata, unendosi al team, si dà il consenso al fondatore ad inviare " "messaggi al tuo indirizzo di posta elettronica." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Non accetta nuovi membri" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Richiesta di cambio del fondatore" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Risposta di %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Cambio di fondatore del team" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Membri" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Fondatore" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Amministratori" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nuovi membri nell'ultimo giorno" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Totale dei membri" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "visualizza" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Membri attivi" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Membri con credito" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Amministratore" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Precedenti %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Successivi %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Nessun team." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Per fare questa operazione devi essere il fondatore." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Per fare questa operazione devi avere i privilegi da amministratore" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Posizione" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -345,308 +419,368 @@ msgstr "" "del tuo progetto (allocazione delle risorse, preferenze grafiche) saranno " "visibili a tutti." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Nome del team, versione testuale" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Non usare i tag HTML." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Nome del team, versione HTML" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Puoi usare %1un numero limitato di tag HTML%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Se non conosci l'HTML, lascia questo campo vuoto." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL del sito web del gruppo, se esiste" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "senza \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Questo indirizzo sarà linkato nella pagina del team su questo sito." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Descrizione del team" # ######################################## # Public user page (show_user.php) +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Progetti a cui stai partecipando" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Progetti in cui %1 sta partecipando" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Progetto" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Clicca qui per la pagina dell'utente" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Credito medio" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Membro dal" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Elaborazioni e crediti" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Crediti non ancora assegnati" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Visualizza" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Computer di questo account" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Elaborazioni" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "ID su tutti i progetti (CPID)" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Statistiche di tutti i progetti" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Team" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "ID su tutti i progetti (CPID)" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certificato" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistiche sul tuo telefono cellulare" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Informazioni sull'account" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "E-mail" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "CAP" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "membro dal %1" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Cambia" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "e-mail" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "password" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "altre informazioni sull'account" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Esci" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "ID dell'utente" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Usato nel forum" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Chiave di accesso" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Consente un accesso completo al tuo account" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Chiave di accesso debole" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Consente un %1accesso limitato%2 al tuo account" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Quando e come usi BOINC sul tuo computer" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Preferenze di elaborazione" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forum e messaggi privati" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Preferenze per la comunità" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "Preferenze per %1" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Comunità" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Cancella" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Crea" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profilo" # ######################################## # Forum +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 messaggi" # ########################################<br /> # Apps page (apps.php) +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Abbandona il team" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Amministra" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(richiesta per cambio del fondatore in corso)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Membro del team" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "trova un team" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Fondatore ma non membro di" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Trova degli amici" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Amici" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Computer" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "nascosto" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donatore" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Contatta" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Questa persona è un amico" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Cancella l'amicizia" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Richiesta in corso" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Aggiungi come amico" -# ######################################### -# Language: Italian (Italy) -# FileID : $Id: it.po 16733 2008-12-22 05:56:53Z JensSeidler $ -# Author : Janus Kristensen (Translator: Andrea Savioli) -# Email : jbk@visualgroup.dk (jhonnyellen@jhonnyellen.it) -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "E-mail" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Usa i tag BBCode per formattare il testo" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "Identificati sul nostro sito. Usa il tuo nome reale oppure un alias." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Seleziona la nazione che vuoi rappresentare, se lo desideri." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "CAP" # ########################################<br /> # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Dati facoltativi" # ######################################## # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -658,34 +792,43 @@ msgstr "" "applicazioni. Gli aggiornamenti alle ultime versioni verranno eseguiti " "automaticamente." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Versione" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Tempo d'installazione" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Devi fornire un codice d'invito per creare un account." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Il codice d'invito inserito non è valido." # ######################################## # Create account form (create_account_form.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "La creazione degli account è disabilitata" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "La creazione degli account è stata momentaneamente disabilitata. Riprova più " "tardi." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -695,6 +838,7 @@ msgstr "" "usare questo modulo. Appena avviato BOINC, seleziona 'Connessione ad un " "progetto' ed inserisci una email ed una password." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -702,40 +846,52 @@ msgstr "" "Questo account apparterrà al team %1 ed avrà le preferenze del progetto " "decise dal suo fondatore." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Codice d'invito" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "E' necessario un codice d'invito valido per poter creare un account." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Email" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Devi inserire un indirizzo email valido del tipo 'nome@dominio'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Password" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Deve essere di almeno %1 caratteri" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma la password" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Crea un account" # <br> ???? +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "ERRORE: %1 non esiste! La combo box non può essere creata.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Immagine" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 La tua immagine del profilo è mostrata sulla sinistra." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -743,9 +899,11 @@ msgstr "" "Per cambiarla clicca sul pulsante \"Browse\" e seleziona una file JPEG o PNG " "(più piccolo di %1)." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Per eliminarla dal tuo profilo, seleziona questa l'opzione:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -754,27 +912,34 @@ msgstr "" "e seleziona una file JPEG o PNG. Sei pregato di scegliere un file più " "piccolo di %1." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Lingua" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Seleziona la lingua in cui è scritto il tuo profilo:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Invia il profilo" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Per proteggere le pagine del progetto dallo spam, ti chiediamo di scrivere " "le due parole che appaiono nell'immagine:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Crea/modifica il profilo" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "Il formato dell'immagine che hai caricato non è supportato." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." @@ -782,9 +947,11 @@ msgstr "" "La pagina del tuo %1profilo%2 ti permettere di condividere le tue opinioni e " "il tuo background con la comunità di %3." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "La tua risposta al ReCaptcha non è corretta. Prova di nuovo." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -792,6 +959,7 @@ msgstr "" "Le cose che hai scritto nel primo spazio sono state segnalate come spam dal " "sistema anti-spam Akismet. Modifica il testo e riprova." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -799,30 +967,38 @@ msgstr "" "Le cose che hai scritto nel secondo spazio sono state segnalate come spam " "dal sistema anti-spam Akismet. Modifica il testo e riprova." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "I campi del tuo profilo sono vuoti." +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "Impossibile aggiornare il profilo: errore del database" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "Impossibile creare il profilo: errore del database" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Il profilo è stato salvato" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" "Congratulazioni! Il tuo profilo è stato inserito con successo nel nostro " "database." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Visualizza il tuo profilo%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Crea un profilo" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -830,18 +1006,22 @@ msgstr "" "Per prevenire lo spam, è richiesta una media di crediti superiore a %1 per " "creare o modificare un profilo. Ci scusiamo per l'inconveniente." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Scarica degli add-on per BOINC" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Puoi scaricare applicazioni di vari tipi." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" "Queste applicazioni non sono supportate da %1 e il loro utilizzo è sotto la " "tua sola responsabilità." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -853,93 +1033,91 @@ msgstr "" "sull'installazione o disinstallazione dell'applicazione. \n" "Se non è sufficiente contatta pure l'autore." +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" "Le istruzioni per l'installazione e il funzionamento di BOINC si trovano " "%1qui%2." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Questo elenco è amministrato centralmente dal %1sito web di BOINC%2." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "e-mail" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Devi inserire un indirizzo email valido del tipo 'nome@dominio'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Chiave di accesso debole" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Titolo" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Aggiungi la mia firma a questo messaggio" # ########################################<br /> # Forum sample index page +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "Forum di %1" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -947,137 +1125,178 @@ msgstr "" "Se hai delle domande o problemi usa la sezione %1Domande & Risposte%2 del " "forum." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Tema" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Crea un nuovo argomento" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Rispondi a questo argomento" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Cerca nel forum" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Risultato della ricerca nel forum" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "L'argomento con l'id %1 non esiste. Controlla il link e riprova." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Non ti è concesso vedere questo forum." # ######################################## # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Questo argomento è stato nascosto per scopi amministrativi" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "E' stata data risposta alla mia domanda" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Se è stata data una adeguata risposta alla tua domanda, sei pregato di " "cliccare qui per chiudere l'argomento!" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Ho anche questa domanda da porre" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio a questo argomento" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancella l'iscrizione" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" "Sei iscritto a questo argomento. Clicca qui per cancellare l'iscrizione." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" "Clicca per ricevere una email quando ci sono nuovi messaggi su questo " "argomento" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Rendi visibile" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Rendi visibile questo argomento" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Nascondi questo argomento" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "Non evidenziare" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "Fai in modo che questo argomento non sia in evidenza" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Evidenzia" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Fai in modo che questo argomento sia in evidenza" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Sblocca questo argomento" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Blocca" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Blocca questo argomento" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Sposta" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Sposta questo argomento in un altro forum" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Modifica il titolo" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Modifica il titolo dell'argomento" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Ordina" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Siete già amici" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Hai fatto richiesta di amicizia con %1 su %2." +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Questa richiesta è ancora in attesa di accettazione." +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 non accetta la tua richiesta di amicizia" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Non puoi essere amico di te stesso" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Nessun utente" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Aggiungi agli amici" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -1085,93 +1304,123 @@ msgstr "" "Hai richiesto di aggiungere %1 agli amici. Notificheremo la cosa a %2 e " "gli/le chiederemo di confermare che siete amici." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Aggiungi un messaggio (facoltativo):" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Errore del database" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Richiesta di amicizia inviata" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "Abbiamo notificato a %1 la tua richiesta." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Richiesta non trovata" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Richiesta di amicizia" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 ti ha aggiunto ai suoi amici." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 dice: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Accetto la richiesta di amicizia" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Clicca su Accetto se %1 è un tuo amico" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Rifiuto" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Clicca su Rifiuto se %1 non è un tuo amico" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Nessuna richiesta" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "L'amicizia è stata accettata" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "La tua amicizia con %1 è stata accettata." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "L'amicizia è stata rifiutata" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "Hai rifiutato l'amicizia con %1" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Notifica non trovata" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Conferma dell'amicizia" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Tu ora sei amico/a di %1." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Cancella l'amicizia" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Sei certo di voler cancellare la tua amicizia con %1?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Si" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "No" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Rimani amico" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "L'amicizia è stata cancellata" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "La tua amicizia con %1 è stata cancellata." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Benvenuto in %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Visualizza e modifica le tue preferenze dell'account usando i link " @@ -1179,17 +1428,21 @@ msgstr "" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Il tuo account" # ########################################<br /> # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Leggi le nostre regole e linee di condotta" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Avvia %1 solo su computer autorizzati" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1199,9 +1452,11 @@ msgstr "" "dal proprietario. Alcune aziende e scuole proibiscono l'uso di progetti " "come %1 sui propri computer." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Come %1 userà il tuo computer" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1211,6 +1466,7 @@ msgstr "" "del disco fisso e della connessione ad internet. Puoi sempre tenere sotto " "controllo l'entità delle risorse utilizzate da %1 e quando le usa." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1219,9 +1475,11 @@ msgstr "" "raggiungere gli obbiettivi di %1, come descritto sul sito web del progetto. " "Le applicazioni del programma possono variare di volta in volta." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Politiche sulla privacy" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1233,6 +1491,7 @@ msgstr "" "dal tuo computer per %1. Se vuoi rimanere anonimo, puoi sempre scegliere un " "nome che nasconda la tua vera identità." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1247,6 +1506,7 @@ msgstr "" "niente che possa rivelare l'ubicazione del tuo computer (per esempio il " "nome del suo dominio o gli indirizzi di rete)." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1258,6 +1518,7 @@ msgstr "" "email informativa; in ogni caso puoi sempre decidere di non partecipare più " "al progetto in qualsiasi momento." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1271,6 +1532,7 @@ msgstr "" "%1, puoi aggiungerlo al tuo %2filtro dei messaggi%3. Questo ti evita di " "dover vedere altri messaggi publici o privati di quell'utente." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1282,9 +1544,11 @@ msgstr "" "non registrati. Scrivendo sul forum tu fornisci una licenza irrevocabile a " "chiunque di guardare e copiare i tuoi messaggi." +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "E' sicuro elaborare su %1?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1303,6 +1567,7 @@ msgstr "" "dell'integrità dei download, tutti i file eseguibili vengono contrassegnati " "digitalmente da un computer non connesso ad internet." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1311,14 +1576,17 @@ msgstr "" "dovesse accadere, basta solo fermare %1 o usare un %2programma di utilità%3 " "che limiti l'uso della CPU." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 è sviluppato da %2. BOINC è sviluppato dalla Università della California." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Responsabilità" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1328,9 +1596,11 @@ msgstr "" "tuo computer, perdita di dati o altri eventi o circostanze che possono " "accadere come conseguenza della partecipazione a %1." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Altri progetti BOINC" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1341,6 +1611,7 @@ msgstr "" "facendo, il tuo computer svolgerà un utilissimo lavoro anche quando %1 non " "ha lavoro disponibile." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1350,110 +1621,104 @@ msgstr "" "garantirne la sicurezza o la natura delle loro ricerche. L'adesione a tali " "progetti è sotto la vostra sola responsabilità." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Italian" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Italiano" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Non hai messaggi privati." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Mittente e data" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Cancella i messaggi selezionati" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Mittente" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Data" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Devi riempire tutti i campi per poter inviare un messaggio privato" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Non è stato trovato alcun utente con l'id %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Non è stato trovato alcun utente chiamato %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "%1 è un nome che hanno più utenti, devi usare l'ID dell'utente" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "L'utente %1 (ID: %2) non accetta messaggi privati da te." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Vuoi realmente bloccare %1?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1461,9 +1726,11 @@ msgstr "" "Sei veramente sicuro di voler bloccare l'utente %1 dal mandarti messaggi " "privati?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "Ricordati che puoi bloccare solamente un numero limitato di utenti." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1471,24 +1738,31 @@ msgstr "" "Una volta bloccato un utente puoi sempre sbloccarlo tramite la pagina delle " "preferenze sul forum." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Aggiungi l'utente al filtro" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "No, annulla" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Utente %1 bloccato" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Ora l'utente %1 non può più inviarti messaggi privati." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Per sboccare un utente, visita la pagina %1preferenze del forum%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profili" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1496,6 +1770,7 @@ msgstr "" "I %1profili%2 permettono agli utenti di condividere le proprie esperienze " "con la comunità di %3." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1503,6 +1778,7 @@ msgstr "" "Guarda la diversità dei volontari tuoi compagni e contribuisci con le tue " "opinioni. " +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1510,18 +1786,23 @@ msgstr "" "Se non l'hai ancora fatto, puoi %1creare un tuo profilo%2 da far vedere agli " "altri!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Utente del giorno" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Guarda i profili degli utenti" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Guarda la %1Galleria delle Immagini degli utenti%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Visualizza i profili %1per nazionalità%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1529,76 +1810,97 @@ msgstr "" "Visualizza i profili %1casualmente%2, %3casualmente con immagine%2 o " "%4casualmente senza immagine%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Profili in ordine alfabetico:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Ricerca profilo mediante testo" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Nessun profilo" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Nessun profilo corrisponde ai tuoi criteri di ricerca." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Tipo di voto non valido:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Il voto è stato registrato" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Grazie" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "La tua raccomandazione è stata registrata." +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "Il tuo voto per deferire questo profilo è stato registrato." +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Ritorna al profilo." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Questa funzione è stata temporaneamente sospesa" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "Non è stato trovato nessun computer con l'ID %1" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "Accesso negato" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Manca l'ID dell'utente o l'ID del computer" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "Utente del giorno" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Dati dell'account di %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "Statistiche e classifiche" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Statistiche di %1" # ########################################<br /><br /> # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "I migliori utenti" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "I migliori computer" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "I migliori team" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" @@ -1606,6 +1908,7 @@ msgstr "" "Altre dettagliate statistiche per %1 e per altri progetti basati su BOINC " "sono disponibili su diversi siti web:" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" @@ -1613,6 +1916,7 @@ msgstr "" "Puoi anche ottenere le tue attuali statistiche in forma di immagine " "(\"firma\"):" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1620,150 +1924,167 @@ msgstr "" "Inoltre puoi vedere le tue statistiche individuali per tutti i progetti " "BOINC su diversi siti; guarda la %1pagina del tuo account%2." +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "I partecipanti a %1 possono formare dei %2team%3" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" "Puoi appartenere solo ad un team. Puoi unirti o lasciare un team in " "qualsiasi momento." +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "Ogni team ha un %1fondatore%2 che può:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "accedere alle informazioni sugli indirizzi email dei membri" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "modificare il nome e la descrizione del team" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "rimuovere i membri dal team" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "sciogliere il team, solo se non ha più membri" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" "Per unirti ad un team visita la pagina del team e clicca su %1Unirsi a " "questo team%2." +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Trova un team" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Tutti i team" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 team" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Crea un nuovo team" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" "Se non riesci a trovare un team giusto per te, puoi sempre %1creare un " "team%2." +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Non puoi lasciare in bianco il nome del team" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Un team chiamato %1 esiste già - prova con un altro nome" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "Non è stato possibile creare il team - riprovare più tardi." +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Crea un team" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" "Tu sei membro del team %1. Devi %2lasciare questo team%3 prima di crearne " "uno nuovo." +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "I migliori computer" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "I migliori team su %1" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Partecipante dal" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Media dei crediti recenti" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Media dei crediti recenti" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Risultato della ricerca nel forum" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Questo utente non ha un profilo" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Dati dell'account" # ########################################<br /><br /> # "Weak account key" page (weak_auth.php) +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1773,6 +2094,7 @@ msgstr "" "tuo account su questo progetto, senza però dargli la possibilità di accedere " "al tuo account o di modificarlo in alcun modo." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1780,9 +2102,11 @@ msgstr "" "Questo meccanismo funziona solamente con i progetti che hanno aggiornato il " "software dei loro server dopo il 7 dicembre 2007." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "La tua chiave di accesso debole per questo progetto è:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1793,9 +2117,11 @@ msgstr "" "del tipo: <b>account_URL_DEL_PROGETTO.xml</b>. Il file dell'account per %1 è " "<b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Crea questo file se è necessario. Inserisci i contenuti come segue:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1805,6 +2131,17 @@ msgstr "" "password cambia anche la chiave di accesso debole invalidando quella " "precedente." +# ######################################### +# Language: Italian (Italy) +# FileID : $Id: it.po 16733 2008-12-22 05:56:53Z JensSeidler $ +# Author : Janus Kristensen (Translator: Andrea Savioli) +# Email : jbk@visualgroup.dk (jhonnyellen@jhonnyellen.it) +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Allocazione delle risorse e grafica" diff --git a/locale/it/pootle-boinctrunk-it.prefs b/locale/it/pootle-boinctrunk-it.prefs index 6599b2b272e02b21db96378f4171465113f1821e..63b99424ad05357f1c1f95e29049765bfa7ec939 100644 --- a/locale/it/pootle-boinctrunk-it.prefs +++ b/locale/it/pootle-boinctrunk-it.prefs @@ -8,3 +8,4 @@ rights: davea = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit' mlincetto = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit' baxnimis = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit' + LocutusOfBorg = u'view, suggest, translate, overwrite, review, archive, pocompile, assign, admin, commit' diff --git a/locale/ja/BOINC-Manager.mo b/locale/ja/BOINC-Manager.mo index 79bac6fec2b6a9e78d407c0eb6782ff25a85b2ba..9e816af06250985ada9fd2d6a705032777292d8e 100644 Binary files a/locale/ja/BOINC-Manager.mo and b/locale/ja/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ja/BOINC-Manager.po b/locale/ja/BOINC-Manager.po index 4827ca84ad6802deb433877a92025bce957c1351..7a1696474d4aa05de7721a82c6f68af3807056c8 100644 --- a/locale/ja/BOINC-Manager.po +++ b/locale/ja/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.10 Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 23:52+0900\n" "Last-Translator: je2bwm <je2bwm@jarl.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "アカウントを確認する" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "アカウント情報を入力してください\n" "(プロジェクトのウェブサイトに行って,アカウントを作成してください)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "現在このプロジェクトは新規登録を受け付けていません。\n" "既にアカウントを取得済みなら参加することはできます。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "このプロジェクトですでに稼動していますか?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "いいえ(&N)、新しく参加します" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "はい(&Y)、すでにアカウントがあります" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -64,47 +64,47 @@ msgstr "" "Eメイルアドレスとパスワードの2つのフィールに入れる内容を\n" "見つけて下さい。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "ログオン情報を探す" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "パスワード(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "パスワードを決めて入力(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "確認のためパスワードをもう一度(&O):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "既に %s に参加していますか?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "参加者の名前:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "電子メールアドレス(&E):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "%d文字以上" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワード忘れですか?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -114,396 +114,424 @@ msgstr "" "開始する前にぜひ登録をお願いします。次のリンクをクリックして\n" "登録ができます。忘れたパスワードを見つけることも可能です。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "アカウント・マネージャのウェブサイト" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクトに参加". -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 #, fuzzy msgid "Attach to project" msgstr "Attach to project" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "アカウント・マネージャを更新" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "アカウント・マネージャに接続" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "このプロジェクトでは、パスワードの最短長は %d 文字です。別のパスワードを選んで下さい。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "このアカウント・マネージャでは、パスワードの最短長は %d 文字です。別のパスワードを選んで下さい。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "確認のために2つ入力していただいたパスワードが同じでありません。もう一度入力してください。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "アカウント・マネージャを1つ選ぶ" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "プロジェクトを選択するには、その名前をクリックするか、あるいは下の欄に URL を入力してください。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "アカウント・マネージャ URL(&U):" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "%s と通信中です。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Communicating with %s." # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "サーバと通信中です。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 #, fuzzy msgid "Communicating with server." msgstr "Communicating with server." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "お待ち下さい..." # The dialog does not render this if translated as "サーバ内部で異常が発生しました。\n # " -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "An internal server error has occurred.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "接続しました" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "接続を切りました" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "この %s ウィンドーを閉じる" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "%s を終了する" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "ニュース(&N)\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "プロジェクト(&P)\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "プロジェクトを表示" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "タスク(&T)\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "タスクを表示" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "転送(&f)\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "転送を表示" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "メッセージ(&M)\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "メッセージを表示" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "統計(&S)\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "統計を表示" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "ディスク(&D)使用量\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "ディスク使用量を表示" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "ニュース(&N)\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "ニュースを表示" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "簡易ビュー(&S)...\tCTRL+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "BOINC 簡易グラフィックで表示します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "プロジェクト(&P)またはアカウント・マネージャに接続..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "仕事を処理し始めるためにプロジェクトまたはアカウント・マネージャへ接続する" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "%s に同期(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "%s から現在の設定を取り出すします" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "%s を使うのを止める(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "プロジェクトに参加(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "計算処理の仕事を始めるためにプロジェクトに参加します。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "クライアントをアカウント・マネージャの制御からはずします。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "常時稼働(&R)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) に関わらず仕事を許可します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "プレファレンスに従って稼働(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) に従って仕事を許可します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "一時停止(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) に関わらず仕事を停止します" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "プレファレンス (好みの設定) に関わらず仕事を許可します" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "プレファレンスに従って稼働(&P)" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "プレファレンス (好みの設定) に従って仕事を許可します" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "プレファレンス (好みの設定) に関わらず仕事を停止します" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "ネットワークをいつでも使用(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) に関わらずネットワークアクセスを許可します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "プレファレンスに従ってネットワークを使用(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) に従ってネットワークアクセスを許可します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "ネットワークの使用を一時停止(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "BOINC によるネットワークアクセスを停止します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "オプション(&O)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "GUI オプションとプロキシの設定をします" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "プレファレンス(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "マシン独自のプレファレンス (好みの設定)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "%s が稼動している別のコンピュータに接続します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "コンピュータの選択..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "接続しているクライアントをシャットダウン..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "現在接続しているコア・クライアントをシャットダウンさせます" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "CPU ベンチマークを実行(&B)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "BOINC の CPU ベンチマークを実行します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "通信を今すぐ実施(&C)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "保留されているネットワーク通信を実行" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "設定ファイルを読み込む" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "cc_config.xml から設定情報を読み込みます。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "ローカル・プレファレンスファイルを読み込む" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "global_prefs_override.xml からプレファレンス (好みの設定) を読み込みます。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s のヘルプ(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "%s の情報を表示します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s のヘルプ" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "%s の情報を表示します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s ウェブサイト(&W)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "BOINC および %s の情報を表示します" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "%s について(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "ライセンスと著作権情報" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "アクティビティ(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "高度な操作(&D)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "プロジェクトあるいはアカウント・マネージャに接続しようとしています・・・" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - %s から離脱" # Case of Detaching from an account manager -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -518,22 +546,22 @@ msgstr "" "\n" "%s から離脱しますか?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - 言語の選択" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s の言語設定を切り換えました。切り換えの効果を出すためには、この %s を再起動しなければなりません。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - 現在接続しているクライアントをシャットダウンします..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -542,43 +570,43 @@ msgstr "" "%s は、現在接続しているクライアントをシャットダウンし、\n" "別の計算機に接続するよう促します。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "通信を再試行しています。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" # Case for attaching to an account manager -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s は %s へ参加することに成功しました。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%s に接続処理中" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "%s (%s)に接続済み" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "指定した名前はすでに使われています" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Username already in use" msgstr "Username already in use" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -591,12 +619,12 @@ msgstr "" "プロジェクトのウェブサイトに行って、そこにある指示に従って下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "指定した電子メールアドレスはすでに使われています。" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 #, fuzzy msgid "Email address already in use" msgstr "Email address already in use" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -608,30 +636,35 @@ msgstr "" "\n" "プロジェクトのウェブサイトに行って、そこにある指示に従って下さい。" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "BOINC クライアントと通信中です。お待ちください ...." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "%s を終了する(Q)" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "%s を終了する(X)" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - 接続に異常が発生しました" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -640,7 +673,7 @@ msgstr "" "管理者に連絡して、'boinc_users' ローカルユーザグループにあなたを\n" "加えて下さい。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -648,20 +681,20 @@ msgstr "" "稼動中のクライアントに接続する際に、認証に失敗しました。\n" "このプログラムを起動するとき、クライアントと同じディレクトリから起動してください。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "実行中のクライアントと接続するときに、認証で失敗しました。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "入力したパスワードに誤りがあります。もう一度試してください。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - 接続に失敗しました" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -670,12 +703,12 @@ msgstr "" "%s は %s クライアントに接続できませんでした。\n" "もう一度、接続を試みますか?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - デーモンの開始に失敗しました" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -685,7 +718,7 @@ msgstr "" "コントロールパネルから、管理ツールのサービスを開いて、\n" "BOINC サービスを開始して下さい。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -694,12 +727,12 @@ msgstr "" "%s は %s クライアントを開始することができません。\n" "このクライアント用のデーモンを開始してから、もう一度試してみて下さい。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - 接続状態" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -710,7 +743,7 @@ msgstr "" "[コンピュータの選択...] へ進み、接続する %s クライアントのコンピュータを選びます。\n" "あなたの操作しているコンピュータ自身に接続するには、「計算機名 (ホスト名)」の欄に localhost と入力して下さい。" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "ウェブサイト" @@ -787,7 +820,7 @@ msgstr "%s はインターネットとの接続を切ることに成功しまし msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s はインターネットとの接続を切ることにに失敗しました。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -807,7 +840,7 @@ msgstr "" " - 管理者に依頼してあなたを ユーザグループ 'boinc_master' に加えて\n" " もらいます。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -816,7 +849,7 @@ msgstr "" "BOINC の所有権あるいはパーミッションの設定が不適切です。 BOINC を\n" "再インストールして下さい。 (エラーコード %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -824,116 +857,132 @@ msgstr "" "BOINC を正常に実行するためには再起動が必要です。\n" "あなたのコンピュータを再起動してから、もう一度試して下さい。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC マネージャ" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC マネージャはオペレーティング・システムにより自動的に起動されました。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "BOINC が起動すると、システムトレイにアイコンだけが現れます" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "BOINCクライアントの実行可能ファイルがあるディレクトリ" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "BOINC用データディレクトリ" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "オプション引数を付けて BOINC を起動します" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "BOINC のユーザとアクセス許可のセキュリティを無効にします" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "skin マネージャのエラーメッセージを有効にするために、skin debugging モードをセットして下さい。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(言語の自動判別)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(実装上のダミーエントリ1)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(実装上のダミーエントリ2)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "計算処理は一時停止しています。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "ネットワーク通信は一時停止しています。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% まで計算済み。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d 個のタスクが実行中です。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "クライアントに再接続中。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "クライアントに接続されていません。" # For account managers -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "%s のウェブサイトを開く..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "%s を開く..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "休止" +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクト参加に失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 #, fuzzy msgid "Failed to attach to project" msgstr "Failed to attach to project" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "アカウント・マネージャ更新に失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 #, fuzzy msgid "Failed to update account manager" msgstr "Failed to update account manager" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "アカウント・マネージャ離脱に失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 #, fuzzy msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Failed to remove account manager" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "アカウント・マネージャ参加に失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 #, fuzzy msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Failed to attach to account manager" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -944,26 +993,26 @@ msgstr "" "\n" "[終了] をクリックして閉じて下さい。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "[終了] をクリックして閉じて下さい。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "サーバからのメッセージ:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "プロジェクト参加" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "このプロジェクトに計算機を参加させることに成功しました。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -971,35 +1020,35 @@ msgstr "" "[終了] をクリックすると、アカウント名とプレファレンス (好みの設定) を\n" "指定するためのページをウェブ・ブラウザで開きます。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "%s からの更新が完了しました。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "更新が完了しました。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "%s に接続しました" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "アカウント・マネージャ参加" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "%s へようこそ!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "%s システムへの参加に成功しました。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "アカウント・マネージャへの接続に成功しました。" @@ -1021,8 +1070,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2007 University of California, Berkeley.\n" @@ -1041,31 +1091,31 @@ msgstr "バークレイ・オープン・インフラストラクチャー・フ msgid "&OK" msgstr "OK(&O)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "数値が正しくありません。" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "時間が正しくありません。形式は「HH:MM」" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "時間帯が正しくありません。形式は「HH:MM-HH:MM」" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "正しくない入力値があります。" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "検証エラー" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "本当にプレファレンス (好みの設定) を全てクリアしてもいいですか?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1414,6 +1464,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "保存をしないでダイアログを終了します。" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1424,6 +1475,58 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "shows the preferences web page" msgstr "ウェブサイトの設定ページを開きます。" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "プロジェクト" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "日時" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "全メッセージをクリップボードにコピーします。 " + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコマンドキーを押しながらクリックすることで複数のメッセージを選択できます。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトキーまたはコントロールキーを押しながら、メッセージをクリックすれば複数のメッセージを選択状態にで" +"きます。 " + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "BOINC に助けを求めます" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1608,205 +1711,218 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "CPU 向けの仕事を獲得する処理の保留間隔" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "NVIDIA GPU 向けスケジューリングの優先度" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU 向けの仕事を獲得する処理の保留時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "NVIDIA GPU 向けの仕事を獲得する処理の保留間隔" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "CPU 向けスケジューリングの優先度" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "NVIDIA GPU 向けスケジューリングの優先度" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU 向けの仕事を獲得する処理の保留時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "NVIDIA GPU 向けの仕事を獲得する処理の保留間隔" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 #, fuzzy msgid "Duration correction factor" msgstr "Duration correction factor" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "タスクのプロパティ : " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "ワークユニットの名前" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "状態" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "受信時刻 " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "報告期限" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "最新のチェックポイントでの CPU 時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "経過時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "処理完了までの想定時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "仕事の計算完了率" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "仮想メモリの大きさ" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "ワーキング・セットの大きさ" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "新規" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "ダウンロード失敗" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード処理中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "参加者によってプロジェクト一時停止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "参加者によってタスク一時停止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "一時停止中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - バッテリ駆動" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - ユーザはアクティブ" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - 計算を一時停止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - スケジュールされた時刻" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - CPU ベンチマーク" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - 空き容量が必要" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "メモリ不足のため待機" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "メモリが空くまで待機中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "優先度高で処理中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "実行待機" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "開始まで待機" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "計算エラー" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "アップロード失敗" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "アップロード処理中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "参加者によって中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "プロジェクトによって中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "サーバ確認済み" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "報告待機" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "エラー: 無効状態 '%d'" @@ -1936,27 +2052,6 @@ msgstr "%s - コンピュータの選択..." msgid "Host name:" msgstr "計算機名 (ホスト名):" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - ウェブ・ブラウザが見つかりません" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s は次のウェブページを表示しようとしましたが、\n" -"ウェブ・ブラウザを見つけることができませんでした。\n" -"\t%s\n" -"環境変数 BROWSER が あなたのブラウザを指し示す\n" -"ように設定し、%s を再起動してください。" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2150,35 +2245,35 @@ msgstr "研究" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "World Community Grid で動作しているプロジェクトについて学びます" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "クライアントのサービスを開始しています。お待ち下さい ..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "システムの状態を読み出しています。お待ちください..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "計算機 (ホスト) の情報を読み出しています。お待ちください..." # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "インターネット接続が見つかりません" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 #, fuzzy msgid "No Internet connection" msgstr "No Internet connection" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "インターネットへ接続してから、もう一度試して下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクトが見つかりません" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 #, fuzzy msgid "Project not found" msgstr "Project not found" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2189,12 +2284,12 @@ msgstr "" "URL を確認の上、もう一度試して下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "アカウント・マネージャが見つかりません" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 #, fuzzy msgid "Account manager not found" msgstr "Account manager not found" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2207,66 +2302,82 @@ msgstr "" "URL を確認の上、もう一度試して下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "ログイン失敗。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 #, fuzzy msgid "Login Failed." msgstr "Login Failed." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "名前とパスワードを確認の上、もう一度試して下さい。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "電子メールアドレスとパスワードを確認の上、もう一度試して下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクトを選んでください" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 #, fuzzy msgid "Choose a project" msgstr "Choose a project" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "プロジェクトを選択するには、その名前をクリックするか、あるいは下の欄に URL を入力してください。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "プロジェクトの URL(&U):" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "このプロジェクトにはあなたのコンピュータに適合する仕事がないかもしれません。 それでも、さらに続けたいですか?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "すでに指定したプロジェクトには参加済みです。別のプロジェクトを選んで下さい。" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "クリック" +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "サーバと通信中です。" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Communicating with server." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "このサーバには必要なファイル群が見つかりません。" # The dialog does not render this if translated as "サーバ内部で異常が発生しました。\n # " -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "An internal server error has occurred.\n" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクトと通信中\n # お待ち下さい..." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "Communicating with project\n" @@ -2276,12 +2387,12 @@ msgstr "" "Please wait..." # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "ネットワーク通信失敗" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 #, fuzzy msgid "Network communication failure" msgstr "Network communication failure" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2311,7 +2422,7 @@ msgstr "" "3) プロキシ・サーバを使っている場合。\n" "[次へ] をクリックして BOINC のプロキシ設定を行って下さい。" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2342,38 +2453,38 @@ msgstr "" "[次へ] をクリックして BOINC のプロキシ設定を行って下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロキシ設定" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 #, fuzzy msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy configuration" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP プロキシ" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "サーバ:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "自動検出" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS プロキシ" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "拡張ビュー(&A)\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "より使いやすい詳細グラフィカルインタフェースを表示する。" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2431,233 +2542,199 @@ msgstr "No work available to process" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Unable to connect to the core client" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "プロジェクト" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "日時" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "全メッセージをクリップボードにコピーします。 " - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトまたはコマンドキーを押しながらクリックすることで複数のメッセージを選択できます。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"選択したメッセージをクリップボードにコピーします。シフトキーまたはコントロールキーを押しながら、メッセージをクリックすれば複数のメッセージを選択状態にで" -"きます。 " - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "BOINC に助けを求めます" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - メッセージ" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Skin" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "I want to customize my preferences for this computer only." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Customized Preferences" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Do work only between:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Connect to internet only between:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Use no more than:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "of disk space" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "of the processor" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Do work while on battery?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Do work after idle for:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "常時" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (常時稼動)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2698,36 +2775,36 @@ msgstr "一時停止状態: アプリケーション開始が遅延" msgid "Click to show project graphics" msgstr "プロジェクトのグラフィクス表示はここをクリック" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "新しいプロジェクトに参加します" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "アカウント・マネージャでプロジェクトに同期" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "メッセージ・ウィンドウを開きます" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "全ての活動を停止する" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "活動を再開します" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "プレファレンス (好みの設定) 設定ウィンドウを開きます" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "BOINC 詳細表示に切り替えます" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "My Projects:" @@ -2740,16 +2817,14 @@ msgstr "%s - %s により %0.2f まで仕事が完了" msgid "Remove Project" msgstr "プロジェクト離脱" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "プロジェクト '%s' から離脱してよろしいですか?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "プロジェクトから離脱" @@ -2786,30 +2861,30 @@ msgid "Elapsed Time: " msgstr "経過時間:" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "使用条件" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 #, fuzzy msgid "Terms of Use" msgstr "Terms of Use" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "以下の使用条件をお読みください:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "使用条件に合意する。" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "使用条件に合意しない。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "プロジェクトは一時的に利用できません" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 #, fuzzy msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Project temporarily unavailable" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2820,12 +2895,12 @@ msgstr "" "少し待ってからもう一度試して下さい。" # This dialog title is rendered not correctly if it is translated into Japanese, as "アカウント・マネージャは一時的に利用できません" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Account manager temporarily unavailable" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2904,7 +2979,6 @@ msgstr "'%s' に有効なパス名が含まれていません。 " #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "操作" @@ -2950,81 +3024,68 @@ msgstr "全メッセージを表示" msgid "Show messages for all projects." msgstr "すべてのプロジェクトのメッセージを表示" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "ニュース・フィード" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "BOINC の最新ニュースを表示" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC ウェブサイト" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "BOINC ウェブサイトから発信されている BOINC についての最新のニュースを 表示します" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "更新" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "完了したタスクを報告し、最新の功績 (credit) とプレファレンス (好みの設定) を取得し、可能であれば更にタスクを取得します。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "一時停止" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "このプロジェクトが実行しているタスクを一時的に停止します。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "タスクの取得禁止" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "このプロジェクトのタスクを取ってくることを禁止します。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "プロジェクトをリセット" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "このプロジェクトに関係するすべてのファイルとタスクを削除し新しいタスクを取得します。 " "完了した仕事を報告するには、先にプロジェクトを最新状態に「更新」してください。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "離脱" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "このコンピュータをこのプロジェクトから離脱させます。作業中のタスクは消えてしまいます。 " @@ -3039,175 +3100,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "プロジェクトの詳細を表示" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "終了した仕事量" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "終了した仕事量の平均" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "状態" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "プロジェクト状態を更新しています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "プロジェクトの作業を再開させています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "プロジェクトの作業を一時停止させています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "タスクを追加ダウンロードしてよいことをプロジェクトに伝えています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "タスクを追加取得しないようにプロジェクトに伝えています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "プロジェクトをリセットしています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "プロジェクト '%s' をリセットしてよろしいですか?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトをリセット" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "プロジェクトから離脱しています..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "ブラウザを起動中..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "このプロジェクトのタスクを再開します" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "新しいタスクを許可" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "このプロジェクトについて新しいタスクの取得を許可します" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "このプロジェクトについて新しいタスクの取得を禁止します" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "参加者の指示により一時停止中" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "新しいタスクを取得しない" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "プロジェクトは終了しました。OKを押すと離脱します。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "タスクが終了したら離脱します。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "スケジューラへの要求を保留" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "スケジューラへ要求中" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "通信を延期" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "ディスク使用量合計" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC プロジェクトによるディスク使用量" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "BOINC のプロジェクトのどれにも参加していません: 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "BOINC による使用領域: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "空き領域でかつ BOINC で利用でる部分 : " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "空き領域だがBOINC では利用できない部分 : " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "空き領域 : " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "その他のプログラムによる使用領域 : " @@ -3308,19 +3341,19 @@ msgstr "全てのプロジェクト (あわせて表示)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "全てのプロジェクトをひとつの図に表示します" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "図を更新しています..." @@ -3367,15 +3400,15 @@ msgstr "転送速度" msgid "Transfers" msgstr "ファイル転送" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "現在、転送を再試行しています..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "ファイル転送の中止処理をしています..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3386,37 +3419,37 @@ msgstr "" "注意: 転送を中止するとタスクはキャンセルされたことになり\n" "功績 (credit) は付与されなくなります。" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "ファイル転送を中止" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "右記の時間内に再試行:" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "アップロード保留中" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "ダウンロード保留中" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (プロジェクトとの通信待機: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "活動中のタスクを表示する" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "活動中のタスクだけを表示する。" @@ -3456,19 +3489,19 @@ msgstr "完了までの時間" msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "タスクを再開しています..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "タスクを一時停止しています..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "タスクについてのグラフィクスを表示しています..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3477,52 +3510,56 @@ msgstr "" "このタスク '%s' を中止してよろしいですか?\n" "(進捗状況: %s, 状態: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "この %d 番のタスクを本当に中止したいですか?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "タスクを中止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "リザルトの中止処理をしています..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "全てのタスクを表示" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "すべてのタスクを表示する。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "このタスクを再開します。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "このタスクに対する仕事を一時停止します。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU がありません、" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - 排他的なアプリケーションを実行中" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "CPU を常時、使用しているわけではありません" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "プロジェクトあるいはアカウント・マネージャに接続" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3537,7 +3574,7 @@ msgstr "" "このウィザードでプロジェクトを追加すると\n" "%s 上で表示・管理できません。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "" "プロジェクトあるいはアカウント・マネージャに接続する手順を\n" "初めから終わりまでガイドします。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3573,32 +3610,32 @@ msgstr "" "World Community Grid から送られて来る研究アプリケーションを変更するには、以下の\n" "ボタンをクリックします:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "World Community Grid の研究アプリケーションを変更" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "続けるには [次へ] をクリックして下さい。" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "本当にキャンセルしますか?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "お答えください" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "次へ(&N) >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "終了(&F)" @@ -3612,78 +3649,103 @@ msgstr "New page inserted. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "New page appended. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Old Page Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 #, fuzzy msgid "Pie Ctrl" msgstr "Pie Ctrl" +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "空白" + # This way of splitting the statement is not translatable into normal Japanese because it is dependent on English word sequences. -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "list of " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d (全部で %d) " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "現在の順序付けカラム" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "降順" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "昇順" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "カラム" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "選択中" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "行 %d" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "(全部で %d)" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "カラム %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "空白" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "プロジェクトまたはアカウント・マネージャの一覧" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "行 %d (全体は %d 行) " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3694,6 +3756,47 @@ msgstr "処理をする時間帯を「HH:MM-HH:MM」の形式で指定して下 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "ネットワークを使う時間帯を「HH:MM-HH:MM」の形式で指定して下さい。" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)\tCTRL+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "メッセージ(&M)\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "メッセージを表示" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "ニュースを表示" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - ウェブ・ブラウザが見つかりません" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s は次のウェブページを表示しようとしましたが、\n" +#~ "ウェブ・ブラウザを見つけることができませんでした。\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "環境変数 BROWSER が あなたのブラウザを指し示す\n" +#~ "ように設定し、%s を再起動してください。" + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "クライアントのサービスを開始しています。お待ち下さい ..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC ウェブサイト" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "BOINC ウェブサイトから発信されている BOINC についての最新のニュースを 表示します" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "プロジェクトとの通信処理を再試行しています..." diff --git a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po index e5f69ccba7752bac9eef0935a765ec895bb0c6a4..772ed490e9428b931767af8254bbb65138c8d099 100644 --- a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-12 07:21-0700\n" "Last-Translator: komo <je2bwm@jarl.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,50 +20,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" # The name of this language in this language -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "日本語" # The name of this language in an international language (English) -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Japanese" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "フォーラム掲示板内のメッセージを検索します" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "フォーラム内を検索" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "高度な検索" # ####################################### # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "非公開メッセージ" -######################################### +# ####################################### # Links from the main page +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "質問と答(Q&A)" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "掲示板" # ####################################### # Forum sample index page +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 掲示板" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" "%1 の中に新しいスレッドを作るには、一定の量の功績(credit)を獲得済みでなければなりません。これは、悪用を防ぎこの掲示板システムの守るためです。" +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -72,53 +79,62 @@ msgstr "" "現在、スレッドを作成することはできません。しばらく待ってからもう一度試して下さい。この時間間隔をとる仕組みは、この掲示板システムを悪用から守るために必要" "になっています。" +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "スレッド" # ####################################### # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "投稿" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "投稿者" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "閲覧数" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "最新の投稿" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "全てのスレッドを既読にする" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "すべての掲示板のすべてのスレッドを「既読」状態に設定します。" +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "作成" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "非公開メッセージを送信する" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -128,64 +144,80 @@ msgstr "非公開メッセージを送信する" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "宛先" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "ユーザIDかユーザ名を入力。複数の場合はカンマで区切って下さい。" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "件名" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "メッセージ" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "メッセージ送信" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "しばらく非公開メッセージを送信することができません。さらにメッセージを送信したい場合は時間をおいて下さい。" +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "未読" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "あなたのプロファイルを編集する" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "このプロファイルへのあなたのフィードバック" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "「今日の参加者紹介」へこのプロファイルを推薦する" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "このプロファイルが%1好き%2" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "不快感を与えるプロファイルであることを管理者に注意喚起する:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "このプロファイルは%1嫌い%2" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "検索条件(一つ以上指定要)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "キーワード" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "指定する語句がチームの名称またはその説明にあるようなチームを探します" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -194,47 +226,61 @@ msgstr "指定する語句がチームの名称またはその説明にあるよ msgid "Country" msgstr "国名" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "チームの種類" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "活動中のチームだけを表示" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "検索する" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "あなたが要求しましたが、創設者は期限までに応答しませんでした。" +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "創設者権利の移転を完了させるにはここをクリック" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "あなたが要求中です。" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "創設者の応答期限は、" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "なし" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "要求を開始する" # I guess, it should not happen, so it is an error message for the implementors. +#: ../inc/team.inc:70 #, fuzzy msgid "Deferred" msgstr "延期状態" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "チームの情報" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "説明" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "ウェブサイト" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -242,26 +288,33 @@ msgstr "ウェブサイト" msgid "Total credit" msgstr "総功績" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "最近の平均功績(credits/day)" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "プロジェクト横断 統計情報" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "種類" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "掲示板" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "スレッド" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "このチームに参加する" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -269,69 +322,90 @@ msgstr "" "注意: あなたがプロジェクト・プレファレンスの中で 「OK to email」 を選択している状態でチームへ参加すると、そのチームの創設者はあなたの " "メイルアドレスを知ることができるようになります。" +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "新しいメンバーを受け入れていません" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "創設者権限の移譲が要求されています" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "%1 までに応答して下さい" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "チーム創設者の変更" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "メンバー" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "創設者" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "管理者" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "チームに昨日参加したメンバー" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "メンバーの総数" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "表示する" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "活動中のメンバー数" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "功績(credit)を獲得済みのメンバーの数" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "名前" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "管理者" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "前の%1人" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "次の%1人" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "該当するチームはありません。" +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "この操作には創設者の権限が必要です。" +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "この操作にはチーム管理者の権限が必要です" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "順位" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -339,302 +413,362 @@ msgstr "" "%1プライバシに関連する注意%2: " "チームを作成すると、あなたのプロジェクト・プレファレンス(資源割り当て、グラフィクスについてのプレファレンス)が、公開されます。" +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "チーム名称、テキスト版" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "HTMLタグを使わないでください。" +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "チーム名称、HTML版" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "%1一部の HTML タグ%2は使えます。" +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "HTML の使い方をご存知でなければ、この欄は空白のまま残しておいてください。" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "チームのウェブページのURL(もしあれば)" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "\"http://\" は含めないでください。" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "この URLへ は、このサイト内のチームのページからリンクが張られます。" +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "チームの説明" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "あなたが参加しているプロジェクト" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "%1 が参加しているプロジェクト" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "クリックすると参加者のページへ" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "功績の平均増加量" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "参加開始日" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "計算と功績" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "保留中の功績" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "表示" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "このアカウントのコンピュータ" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "タスク" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "プロジェクト横断 ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "プロジェクト横断 統計情報" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "チーム" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "プロジェクト横断 ID" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "証明書" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "携帯電話向け統計情報" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "アカウント情報" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "メイルアドレス" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "郵便番号" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 登録日" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "変更" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "メイルアドレス" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "パスワード" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "その他のアカウント情報" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "参加者のID(User ID)" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "コミュニティ機能の中で使われる ID です" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "アカウント・キー" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "あなたのアカウントの全てにわたってアクセスを可能にします" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "「弱い」アカウント・キー" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "あなたのアカウントに %1制限付きのアクセス%2 を可能にします" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "プレファレンス(好みの設定)" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "いつ、どのようにBOINCを稼働させるか。" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "計算の設定(プレファレンス)" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "掲示板と非公開メッセージ" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "コミュニティ設定(プレファレンス)" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 の好みの設定(プレファレンス)" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "作成" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "自己紹介" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 回投稿" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "通知" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "チームを離脱する" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "管理者" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(創設者を変更する要求は保留中)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "所属チーム" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "チームを探す" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "設立したチーム(メンバーではない)" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "友人を探す" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "友人" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "コンピュータ" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "非公開" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "寄付の実績" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "連絡" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "この人物は友人です" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "友人関係を取り消す" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "要求は保留中" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "友人として追加" -########################################## -# Language: English (International) -# FileID : $Id: ja.po 14742 2008-02-14 06:38:32Z JensSeidler $ -# Author : Janus Kristensen -# Email : jbk@visualgroup.dk -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "メイルアドレス" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "テキストに書式を付けたいときは BBCode タグを使ってください" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "我々のウェブサイト上であなたを識別する名前です。実名でも、ニックネームでも結構です。" +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "表示したい国の名前があれば、選択してください。" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "郵便番号/ZIP コード" -######################################### +# ####################################### # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "記入は任意" -######################################### +# ####################################### # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -645,32 +779,41 @@ msgstr "" "ーションの仕事があなたのコンピュータに割り当てられます。これらのアプリケーションの最新版がダウンロードされます。 " "これらは自動的に行われるので、ダウンロードについてあなたは何もする必要はありません。 " +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "プラットフォーム" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "版" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "登録日" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "アカウントを作るには、招待コードを入力してください。" +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "入力した招待コードの値は正しくありません。" -######################################### +# ####################################### # Create account form (create_account_form.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "新しいアカウントを作る" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "アカウントの作成機能は停止しています。" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "アカウントの作成を現在停止しています。 のちほどもう一度お試しください。" +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -679,6 +822,7 @@ msgstr "" "ご注意: BOINC マネージャの 5.2版以降を使う方は、この入力画面を使わないで下さい。代わりに、BOINC " "を起動して、[ツール]→[プロジェクトに参加] を選び、メイルアドレスとパスワードを入力するだけで結構です。" +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -686,40 +830,52 @@ msgstr "" "作成するアカウントは、チーム %1 " "に加わります。さらに、そのアカウントの持つプロジェクト・プレファレンス(好みの設定)は、そのチームの創設者のものと同じになります。" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "招待コード" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "アカウントを作るには、正しい招待コードが必要です。" +#: ../user/create_account_form.php:79 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "メイルアドレス" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "有効なメイルアドレスを、「 name@domain 」の形で記入してください。" +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "パスワード" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "少なくとも %s 文字はなければなりません。" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "確認のためパスワードをもう一度" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "アカウントを作る" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "ERROR: %1 は存在しません! コンボ・ボックスを作れません。<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "写真" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 プロファイルに載せるあなたの写真は左のとおりです。" +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -727,9 +883,11 @@ msgstr "" "置き換えたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと書かれた次のボタンををクリックして、JPEG または PNG ファイル(サイズは " "%1以下)を指定して下さい。" +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "あなたのプロファイルから写真を削除するには、右のボックスにチェックを入れて下さい :" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -737,34 +895,43 @@ msgstr "" "プロファイルにあなたの写真を載せたいなら、「参照」または「ファイルを選択」などと書かれた右のボタンををクリックして、JPEG または PNG " "ファイルを指定して下さい。 サイズが %1 以下のものを選んでください。" +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "言語" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "プロファイルの内容が書かれている言語を選択します:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "プロファイルを提出する" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "このプロジェクトのウェブページをスパムから守るため、お手数ですがこのページの画像に示した2つの語を手で打ち込んでいただけませんか:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "プロファイルの作成・編集" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "あなたがアップロードした画像の形式はサポートしておりません。" +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "%1プロファイル%2 を載せることによって、意見や経歴をこの %3 コミュニティで共有できます。" +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "あなたが ReCaptcha へ打ち込んだ内容は正しくありませんでした。もう一度試して下さい。 " +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -772,6 +939,7 @@ msgstr "" "あなたが書き込んだ初回の内容は Akismet anti-spam " "システムからスパムの疑いがあると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さい。" +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -779,28 +947,36 @@ msgstr "" "あなたが書き込んだ2度目の内容も Akismet anti-spam " "システムからスパムの疑いがあると判定されました。テキストを編集しなおしてから、もう一度試してみて下さい。" +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "あなたが提出したプロファイルの内容は空でした。" +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "プロファイルの更新に失敗しました: データベースでエラーが発生" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました: データベースでエラーが発生" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "プロファイルを保存しました" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "うまくいきました! あなたのプロファイルはこのプロジェクトのデータベースへ格納されました。" +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1あなたのプロファイルを見る%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "プロファイルを作成する" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -808,16 +984,20 @@ msgstr "" "スパム防止のため、プロファイルを作成または更新するには、功績の平均増加量(average credit)が %1 以上である必要があります。 " "不便ですがご容赦ください。" +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr " BOINC のアドオン・ソフトウェアをダウンロードする" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "いくつかの分類から選んでアプリケーションをダウンロードできます。" +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "これらのアプリケーションは、%1 が保証するものではないので、 使うときにはあなたのリスクにおいて使って下さい" +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -828,332 +1008,405 @@ msgstr "" "しかし、それぞれのアプリケーションの作者がイントールとアンインストールの方法について、ある程度ヘルプを提供しているかもしれません。\n" "それが充分でなければ、作者に連絡するべきです。" +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "BOINC の %1インストールと走らせ方%2 はここにあります。 " +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "この一覧は%1 BOINC のウェブサイト%2で一元管理されています。" +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "メイルアドレス" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "有効なメイルアドレスを、「 name@domain 」の形で記入してください。" +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "「弱い」アカウント・キー" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "題名" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "自分の署名をこの投稿に付ける" -######################################### +# ####################################### # Forum sample index page +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 掲示板" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "疑問や問題をかかえているなら、掲示板の %1質問と答(Q&A)%2 のセクションをご覧ください。" +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "トピック" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "新しくスレッドを作る" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "スレッドに投稿する" -######################################### +# ####################################### # Forum search features +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "掲示板内の検索" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "フォーラム掲示板の検索結果" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "id が %1 のスレッドはありません。リンクを確認してから、もう一度試してください。" +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "あなたはこのフォーラムを見ることはできません。" -######################################### +# ####################################### # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "管理上の都合でこのスレッドは隠されています。" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "私の質問に回答がなされました" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "あなたの質問に適切な回答があったなら、質問を終了させるためここをクリックしてください。" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "私も同じ疑問をもっていた" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "このスレッドに新しいメッセージを投稿" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "スレッドへの参加をやめる" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "あなたはこのスレッドに参加しています。 抜けるにはここをクリック。" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "参加する" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "このスレッドに新しい投稿があったとき、その旨のメイルを受けとりたければここをクリック" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "表示する" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "このスレッドを見えるようにします" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "隠す" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "このスレッドを非表示状態にします" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "表示位置を固定しない" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "このスレッドの表示位置をいつも一覧の先頭に寄せることをやめます" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "表示位置を一覧の先頭へ" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "このスレッドの表示位置をいつも一覧の先頭に寄せます" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "ロックをはずす" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "このスレッドのロックをはずします" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "ロックをかける" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "このスレッドにロックをかけます" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "移動する" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "このスレッドを別のフォーラムに移動します" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "題名を編集する" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "スレッドの題名を編集します" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "既に友人になっています" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "%1 さんには %2 に友人関係の確認を求めています" +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "この要求はまだ確認待ち状態にあります。" +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 さんはあなたからの友人関係の要求を受け入れていません" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "自分自身を友人にはできません" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "そのようなユーザは見つかりません" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "友人の追加" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "%1 さんをあなたの友人に加えようとしています。 これから %2 さんに、あなたが友人かどうか確認を求めます。" +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "付記したいメッセージがあればどうぞ:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "データベースで異常発生" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "友人のお誘いを送信しました" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "%1 さんにあなたの要求(お誘い)を送りました。" +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "要求は見つかりません" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "友人関係の要求" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 さんはあなたを友人に加えました" +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 さんからのメッセージ: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "友人関係を受け入れる" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "%1 さんが実際に友人であれば、「受け入れる」をクリックしてください" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "辞退する" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "%1 さんが友人でなければ、「辞退する」をクリックしてください" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "要求なし" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "友人関係が確認された" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "%1 さんとの友人関係が確認されました。" +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "友人関係は辞退されました" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "あなたは %1 さんとの友人関係を辞退しました" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "通知はありません" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "確認のあった友人" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "今回、友人となった方々は次のとおりです: %1" +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "友人関係を取り消しますか?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "%1 さんとの友人関係を取り消しますが、よろしいですか。" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "はい" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "いいえ" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "友人のままにする" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "友人関係が取り消されました" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "あなたと %1 さんの友人関係を取り消しました。" +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Unknown action" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "%1 へようこそ!" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "アカウントのプレファレンス(好みの設定)を確認・変更するには以下のリンクを使って下さい。" -######################################### +# ####################################### # "Your account" page (home.php) +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "あなたのアカウント" -######################################### +# ####################################### # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "このプロジェクトの「規則と方針」を読んで下さい。" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "%1 を実行するコンピュータは、あなたが権限を持っているものに限定してください。 " +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1162,9 +1415,11 @@ msgstr "" "%1 を実行するコンピュータは、あなたの所有するものであるか、あるいは、あなたが所有者から許可を得たコンピュータに限定してください。 " "会社や学校の一部には、所有するコンピュータを %1 のようなプロジェクトのために使うことを禁じる方針のところがあります。 " +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "%1 はどのようにあなたのコンピュータを使うか" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1173,6 +1428,7 @@ msgstr "" "あなたのコンピュータで %1 を動かすと、そのコンピュータの CPU パワー、ディスク領域、そしてネットワーク帯域幅の一部を使います。 " "あなたは、これらの資源をどれだけ、そして何時、 %1 に振り向けるかを制御できます。 " +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1180,9 +1436,11 @@ msgstr "" "あなたのコンピュータがした仕事は、%1 プロジェクトの目標に貢献します。 その目標はプロジェクトのウェブサイトに書かれています。 " "そのアプリケーションプログラムは、時間がたつにつれ変更されるかもしれません。 " +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "プライバシーに関する方針" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1193,6 +1451,7 @@ msgstr "" "そこでは、%1 プロジェクトであなたのコンピュータがやり終えた仕事の要約も表示されるかもしれません。 " "無名の人のままでいたかったら、あなたが誰なのか分かるような名前を選んではいけません。 " +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1205,6 +1464,7 @@ msgstr "" "のウェブサイト上で表示されます。 あなたのコンピュータの位置を明かしてしまうようなもの(たとえば、ドメイン名やネットワークアドレス) " "は表示されることはありません。" +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1214,6 +1474,7 @@ msgstr "" "プロジェクトのウェブサイトで表示されることはなく、複数の組織間で共有されることもありません。 %1 " "プロジェクトは定期的なニュースレターをこのメイルアドレス向けに送ることがありますが、送らないように変更することはいつでもできます。" +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1226,6 +1487,7 @@ msgstr "" "プロジェクトの他の参加者から、望まぬ非公開メッセージを受信したら、あなたの %2メッセージ・フィルター%3 にその参加者を登録できます。こうすると、その" "参加者からのメッセージは、公開メッセージであろうと非公開メッセージであろうと、あなたの目に触れることはなくなります。" +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1236,9 +1498,11 @@ msgstr "" "フォーラムに投稿されたメッセージはメンバー以外の方も含めて、誰にも読めます。 " "いったんメッセージを投稿すると、どのような人にもあなたの投稿内容を見る許可、そしてそれをコピーする許可を永久に与えることになります。" +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "%1 を実行することは安全か?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1253,6 +1517,7 @@ msgstr "" "私たちのアプリケーションは注意深くテストされています。サーバはファイアウォールの背後に置かれていて、安全性の高い設定がなされています。プログラム・ダウ" "ンロードの完全性を保証するため、インターネットから隔離した安全なコンピュータを使い、すべての実行可能ファイルにデジタル署名をつけています。" +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1260,13 +1525,16 @@ msgstr "" "%1 プロジェクトで走るアプリケーションは、一部のコンピュータを過熱状態にしてしまうかもしれません。 もしそうなったら、%1 " "を走らせるのを止めるか、CPU 使用量を制限する %2ユーティリティ・プログラム%3 を使ってください。 " +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "%1 は %2 で開発されました。 BOINC は、University of California で開発されました。 " +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "責務" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1275,9 +1543,11 @@ msgstr "" "%1 に参加したことの結果として生じた、あなたのコンピュータの被害、データの消滅、あるいはどんな事件や状況についても、 %1 と %2 " "は、なんら責任を負いません。" +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "その他の BOINC プロジェクト" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1286,6 +1556,7 @@ msgstr "" "他のプロジェクトも、 %1 と同様、BOINC という同じプラットフォームを使います。 これらのプロジェクトの1つ以上に参加したいと思うかもしれません。 " "もし他のプロジェクトにも参加すれば、たとえ 渡せる仕事が %1になくなったときでも、あなたのコンピュータは 意味ある仕事を実行することができます。 " +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1294,143 +1565,144 @@ msgstr "" "これらの他のプロジェクトは、%1 と共同で運営されているわけではありません。 ですから、それらプロジェクトのセキュリティ管理の実施ぐあいや、研究内容の性" "質については、なんら私たちが保証できるものではありません。あなた自身のリスクで参加してください。" +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -# The name of this language in an international language (English) -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Japanese" - -# The name of this language in this language -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "日本語" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "メッセージは送信されました。" +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "非公開メッセージは届いていません。" +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "送信者名と日付" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "返信" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "選択したメッセージを削除する" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "送信者" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "日付" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "非公開メッセージを送信するためには、すべての欄を入力して下さい。" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "IDが %1 のユーザは見つかりません" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "名前が %1 のユーザは見つかりませんでした。" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "名前 %1 は複数存在します。IDを指定して下さい。" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "%1 さん(ID: %2) は、あなたからの非公開メッセージを受け付けませんでした。" +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "本当に %1 をブロックしますか?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "本当に %1 から送信される非公開メッセージをブロックしますか?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "ブロックできる相手の数に限りがあります。ご注意下さい。" +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "この利用者をブロックしても、掲示板のプレファレンス(好みの設定)で解除することができます。" +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "フィルターに追加" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "いいえ、やめます。" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "利用者 %1 をブロックしました。" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "利用者 %1 については、すでにあなたへの非公開メッセージ送信をブロックしています。" +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "ブロックを解除するには、%1掲示板のプレファレンス(好みの設定)%2 で行って下さい。" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル(自己紹介)" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1438,114 +1710,144 @@ msgstr "" "%1プロファイル(自己紹介)%2 は、参加者個人それぞれが、このプロジェクトの " "%3コミュニティとの間で、バックグラウンドや意見を共有することを可能にします。" +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "ボランティアで参加している仲間の多彩さをみて回りましょう。そして、他の参加者が楽しめるようにあなたの見方を提供しましょう。" +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "まだご自身のプロファイルを作っていないのでしたら、他の参加者が見ることができるように、%1あなたの参加者プロファイルを作りましょう%2。" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "毎日の参加者紹介" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "参加者プロファイルのイクスプローラ" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "%1参加者の写真ギャラリー%2 を見る" +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "%1国ごと%2にプロファイルを見る" +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "プロファイルを見る:%1無作為に選択%2、%3無作為に選択(画像付き)%4、%5無作為に選択(画像なし)%6。" +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "アルファベット順のプロファイル一覧" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "プロファイルのテキストを検索" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "該当プロファイルなし" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "検索条件に該当するプロファイルはありませんでした。" # It seems an Error message for the implementors. +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Invalid vote type:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "投票は記録されました" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "ありがとうございます" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "勧めてくれたことを記録しました。" +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "このプロファイルを退けたことを記録しました。" +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "プロファイルに戻る" +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "この機能は一時的に停止しています" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "ID %1 を持つコンピュータは見つかりません" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "アクセス禁止" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "参加者ID または計算機のIDが指定されていません" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "毎日の参加者紹介" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "%1 さんのアカウント・データ" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "統計データとリーダーボード" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "%1 の統計データ" -######################################### +# ####################################### # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "参加者のランキング" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "コンピュータのランキング" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "チームのランキング" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "%1 と他の BOINC プロジェクトについてのより詳しい統計情報を、下記のいくつかのウェブサイトで見ることができます。" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "ご自分の統計データを、「署名の画像」の形態で使うことができます。下記をご覧ください。" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1553,142 +1855,159 @@ msgstr "" "さらに、すべての BOINC プロジェクトに渡って集計されたご自分の統計データを得ることも、いくつかのサイトから可能です。 " "ご自分の%1ホームページ%2をご覧ください。" +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 の参加者は %2チーム%3 を作ることができます" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "所属できるチームは1つまでです。チームへの参加と離脱はいつでも可能です。" +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "それぞれのチームには、%1創設者%2 が1名います。創設者ができることは以下のとおりです。" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "チームメンバのメイルアドレスにアクセスすること" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "チームの名称と説明文を編集すること" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "メンバーをチームから削除すること" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "メンバーがいなければチームを解散すること" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "チームに参加するには、そのチームのページに行って、%1このチームに参加%2 をクリックします。" +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "チームを探す" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "全てのチーム" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 チーム" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "新しくチームを作る" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "あなたに適切だと思うチームが見つからなかったら、新しく %1チームを作る%2 こともできます。" +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "チームの名前を決めます。その名前は空白であってはなりません。" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "%1 という名前のチームは既に存在します。別の名前で試してください。" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "チームを作ることができませんでした。しばらくたってからもう一度試してください。" +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "チームを作る" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "あなたは %1 に属しています。 新しいチームを作るには、%2 このチームから離脱する %3 必要があります。" +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "コンピュータのランキング" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "%1 チームのランキング" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "参加日時" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "最近の平均功績(credits/day)" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "最近の平均功績(credits/day)" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "フォーラム掲示板の検索結果" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "この参加者にはプロファイルは登録されていません" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "アカウントのデータ" -######################################### +# ####################################### # "Weak account key" page (weak_auth.php) +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1696,14 +2015,17 @@ msgid "" msgstr "" "\"弱い\"アカウント・キーはコンピュータをプロジェクトに参加させることができますが、アカウントページへのログオンやアカウントに関する設定変更はできません。" +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "この仕組みは、2007年12月7日以降にサーバソフトウェアをアップグレードしたプロジェクトでのみ作動します。" +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "あなたの、このプロジェクトでの\"弱い\"アカウント・キーは:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1712,9 +2034,11 @@ msgstr "" "この\"弱い\"アカウント・キーを使うには、このプロジェクトのアカウントファイルを探すか、作るかしてください。ファイルの名前の形式は<b>account_P" "ROJECT_URL.xml</b>です。 %1 用のアカウントファイルは <b>%2</b> です。" +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "必要であれば、このファイルを作成して下さい。中身は次の様にして下さい :" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1723,6 +2047,17 @@ msgstr "" "\"弱い\"アカウント・キーの値はパスワードによって決まります。パスワードを変更すると、\"弱い\"アカウント・キーは変り、以前の\"弱い\"アカウント・キーは無効" "になります。" +########################################## +# Language: English (International) +# FileID : $Id: ja.po 14742 2008-02-14 06:38:32Z JensSeidler $ +# Author : Janus Kristensen +# Email : jbk@visualgroup.dk +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "資源配分とグラフィクス" diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.mo b/locale/ko/BOINC-Manager.mo index 99d1d2d73bc674f3d3ba8637b1a013b0afe26188..d5ec863f85ff7d0ca3006437d95e8e3d54d9bfa0 100644 Binary files a/locale/ko/BOINC-Manager.mo and b/locale/ko/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.po b/locale/ko/BOINC-Manager.po index b89df43c345de59f6772a2de0b32b0302c81b208..2098eea0f507066cdd791b1d87e9a1ec30f99eae 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Manager.po +++ b/locale/ko/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 18:03+0900\n" "Last-Translator: Lee KangSan <treppolse@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC@KOREA\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "계정 확인" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "계정 정보를 입력해주세요\n" "(계정을 만드시려면, 프로젝트 웹 사이트를 방문해 주세요)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "이 프로젝트는 현재 새로운 계정을 만들 수 없습니다.\n" "이미 계정을 갖고 계신 경우에 한해서 연결만이 가능합니다." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "이미 이 프로젝트를 수행하고 계십니까?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "아니오, 새로운 사용자 입니다" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "예, 기존 사용자 입니다" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -67,47 +67,47 @@ msgstr "" "그 후에 찾고자 하는 계정의 email 주소와 비밀번호 칸을\n" "채우신 후에 찾으십시오." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "로그인 정보 찾기" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "비밀번호:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "비밀번호를 입력하세요:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "비밀번호 확인:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "여러분은 이미 %s를(을) 실행하고 있습니까?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "사용자 이름:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Email 주소:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "최소 %d 이상" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "비밀번호를 잊어버렸습니까?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -117,41 +117,41 @@ msgstr "" "전에 등록해 주십시오. 아래 링크를 클릭해서 등록하시거나\n" "혹은 잊어버린 비밀번호를 다시 받으십시오." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "계정 관리자 웹사이트" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "프로젝트 연결" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "계정 관리자 업데이트" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "계정 관리자 연결" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "이 프로젝트는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 입력해 주세요." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "이 계정 관리자는 최소한 %d글자 이상의 비밀번호가 필요합니다. 다른 비밀번호를 입력해 주세요." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "처음 비밀번호와 재입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해주세요." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "계정 관리자 선택" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -159,343 +159,372 @@ msgstr "" "계정 관리자를 선택하려면 이를을 클릭하거나 \n" "하단에 URL을 입력하세요." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "계정 관리자 &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "%s와(과) 통신 중" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "서버와 통신 중" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "잠시 기다려 주세요..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "내부 서버 오류가 발생했습니다.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "접속됨" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "접속해제됨" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "%s 창 닫기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "창 닫기(&C)\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "%s 종료(&E) " -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "뉴스(&N)\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "프로젝트(&P)\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "프로젝트를 보여줍니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "작업(&T)\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "작업 현황을 보여줍니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "전송(&F)\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "전송 현황을 보여줍니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "메세지(&M)\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "메세지를 보여줍니다" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "통계(&S)\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "통계를 보여줍니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "디스크 사용량(&D)\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "디스크 사용량을 보여줍니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "뉴스(&N)\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "뉴스를 보여줍니다" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "간단히 보기(&V)...\tCtrl+Shift+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "간단한 형태의 그래픽 인터페이스로 표시합니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "프로젝트 혹은 계정 관리자 연결(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "작업을 시작할 프로젝트 또는 계정 관리자에 연결합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "%s와 동기화(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "%s 로부터 현재 설정을 가져옵니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "%s 사용 중지(&S)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "프로젝트 연결(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "작업을 시작할 프로젝트를 연결합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "계정 관리자 제어를 클라이언트에서 제거합니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "항상 실행(&R)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "설정을 무시하고 작업을 허용합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "설정한 대로 실행(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "설정에 따라서 작업을 허용합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "일시 정지(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "설정을 무시하고 작업을 정지시킵니다" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "설정을 무시하고 작업을 허용합니다" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "설정한 대로 실행(&P)" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "설정에 따라서 작업을 허용합니다" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "설정을 무시하고 작업을 정지시킵니다" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "네트워크 활동 항상 가능(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "설정을 무시하고 네트워크 활동을 허용합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "설정한 대로 네트워크 네트워크 활동(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "설정에 따라서 네트워크 활동을 허용합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "네트워크 활동 일시 정지(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "BOINC 네트워크 활동을 정지시킵니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "선택 사항(&O)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "GUI 옵션과 프록시 환경을 설정합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "환경 설정(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "로컬 환경을 설정합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "%s(이)가 실행중인 다른 컴퓨터로 접속" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "컴퓨터 선택(&S)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "연결된 클라이언트 종료..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "현재 연결된 코어 클라이언트를 종료합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "CPU 벤치마크 실행(&B)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "BOINC CPU 벤치마크를 실행합니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "네트워크 통신 실행(&C)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "아직 처리되지 않은 네트워크 통신을 실행합니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "설정 파일 읽기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "cc_config.xml로 부터 설정 정보를 읽어옵니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "로컬 환경설정 파일 읽기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "global_prefs_override.xml로 부터 환경 설정을 읽어옵니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s 도움말(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "%s에 대한 정보 보여주기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s 도움말" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "%s에 대한 정보 보여주기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s 웹 사이트(&W)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "BOINC와 %s에 대한 정보 보여주기" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "%s 정보(&A)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "라이센스와 저작권 정보" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "활동(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "고급(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "프로젝트 또는 계정 관리자에 연결중..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - %s를 분리" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -510,22 +539,22 @@ msgstr "" "\n" "정말로 %s 사용을 중지하겠습니까?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - 언어 선택" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s가 기본 언어로 설정되었습니다. 이 설정은 %s을(를) 재시작해야 적용됩니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - 현재 클라이언트 종료..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -534,40 +563,40 @@ msgstr "" "%s는 현재 연결된 클라이언트에서 종료될 것이며,\n" "또다른 호스트로 연결해서 명령을 내릴 수 있습니다." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "프로젝트와의 통신 재시도 중." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s는 성공적으로 %s에 연결되었습니다" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%s에 접속 중" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "%s (%s)에 접속됨" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "사용자 이름이 이미 사용되고 있습니다" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -579,11 +608,11 @@ msgstr "" "\n" "프로젝트 웹 사이트를 방문해서 그 곳의 지시대로 따라주십시오." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Email 주소가 이미 사용되고 있습니다" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -595,30 +624,35 @@ msgstr "" "\n" "프로젝트 웹 사이트를 방문해서 그 곳의 지시대로 따라주십시오." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "BOINC 클라이언트와 통신하고 있습니다. 잠시 기다려 주세요..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "%s 나가기(&Q)" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "%s 종료(&X) " -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - 접속 오류" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -626,7 +660,7 @@ msgstr "" "현재 클라이언트 관리를 승인받지 못했습니다.\n" "관리자에게 문의해서 여러분을 'boinc_users' 로컬 사용자 그룹에 추가하십시오." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -634,20 +668,20 @@ msgstr "" "실행 중인 클라이언트 접속 인증에 실패했습니다.\n" "클라이언트와 같은 디렉토리에서 이 프로그램이 실행되고 있는지 확인하십시오." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "실행 중인 클라이언트 접속 인증에 실패했습니다." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "입력하신 암호가 틀립니다. 다시 시도해 주세요." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - 접속 실패" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -656,12 +690,12 @@ msgstr "" "%s는 %s 클라이언트에 연결이 불가능합니다.\n" "다시 연결하시겠습니까?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - 데몬 시작 실패" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -670,7 +704,7 @@ msgstr "" "%s는 %s 클라이언트를 시작할 수 없습니다.\n" "제어판→관리 도구→서비스를 실행해서 BOINC 서비스를 시작하세요." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -679,12 +713,12 @@ msgstr "" "%s는 %s 클라이언트를 시작할 수 없습니다.\n" "데몬을 시작하고 다시 시도하세요." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - 접속 상태" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -695,7 +729,7 @@ msgstr "" "'고급\\컴퓨터 선택...'메뉴 옵션을 이용해서 %s 클라이언트로 연결하십시오.\n" "로컬 컴퓨터로 연결되면 호스트 이름을 'localhost'로 바꿔주십시오." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "웹 사이트" @@ -772,7 +806,7 @@ msgstr "%s가 성공적으로 인터넷 연결을 종료했습니다." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s가 인터넷 연결 종료에 실패했습니다." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -792,7 +826,7 @@ msgstr "" " - 관리자에게 문의해서 여러분을 'boinc_master' 사용자 그룹에\n" " 추가하십시오." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -801,7 +835,7 @@ msgstr "" "BOINC 소유권이나 권한이 적절히 설정되지 않았습니다. BOINC를 다시 설치해주세요.\n" "(Error code %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -809,107 +843,123 @@ msgstr "" "BOINC를 정상적으로 실행하려면 재부팅이 필요합니다.\n" "컴퓨터를 다시 시작하고 재시도해 주세요." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC 관리자" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC 관리자를 운영 체제에서 자동적으로 시작시켰습니다" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "BOINC는 시스템 트레이 상태로 시작됨" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "실행 가능한 BOINC 클라이언트를 포함한 디렉토리" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "BOINC 데이터 디렉토리" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "BOINC는 해당 인수를 가지고 시작됨" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "BOINC 보안 사용자 및 권한 비활성화" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "스킨 관리자 오류 메세지 활성화를 위해 스킨 디버깅 모드 설정" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(자동 감지)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(사용자 지정)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "계산이 일시 정지되었습니다." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "네트워크 활동이 일시 정지되었습니다." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% 완료." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d 작업 실행 중." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "클라이언트에 재연결." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "클라이언트에 연결되지 않았습니다." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "%s 웹 열기..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "%s 열기..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "꾸벅꾸벅 졸기" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "프로젝트 연결에 실패했습니다" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "계정 관리자 업데이트에 실패했습니다" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "계정 관리자 제거에 실패했습니다" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "계정 관리자 연결에 실패했습니다" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -921,26 +971,26 @@ msgstr "" "\n" "닫을려면 완료를 누르세요." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "닫으려면 완료를 클릭하세요." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "서버에서 온 메시지:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "프로젝트 연결됨" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "해당 프로젝트 연결이 성공적으로 이뤄졌습니다." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -948,35 +998,35 @@ msgstr "" "완료를 누르면, 브라우저가 계정 이름과 속성을\n" "설정할 수 있는 페이지로 갈 것입니다." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "%s로부터 업데이트 완료" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "업데이트가 완료 되었습니다." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "%s에 연결됨" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "계정 관리자 연결됨" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "%s에 오신 것을 환영합니다!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "성공적으로 %s 시스템에 연결되었습니다." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "해당 계정 관리자 연결이 성공적으로 이뤄졌습니다." @@ -998,8 +1048,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "저작권:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" @@ -1018,31 +1069,31 @@ msgstr "네트워크 컴퓨팅을 위한 Berkeley 개방형 하부구조체" msgid "&OK" msgstr "확인" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "invalid float" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "잘못된 시간, 올바른 형식은 HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "잘못된 시간 간격, 올바른 형식은 HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "잘못된 입력값 발견" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "인증 오류" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "정말로 모든 로컬 환경설정을 지우겠습니까?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "확인됨" @@ -1388,6 +1439,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "저장하지 않고 창을 닫습니다" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1398,6 +1450,59 @@ msgstr "도움말" msgid "shows the preferences web page" msgstr "환경 설정 웹 페이지를 보여줍니다" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "프로젝트" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "모든 메시지를 클립보드에 복사" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"선택한 메세지를 클립보드로 복사합니다. 메세지를 클릭하는 동안 shift 키나 control 키를 눌러 여러 메세지를 선택할 수 있습니다" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"클립보드에 선택한 메시지를 복사합니다. 메시지를 클릭하는 동안 Shift나 Control 키를 누른 상태에서 여러 메시지를 선택할 수 " +"있습니다." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "BOINC 도움말을 얻으세요" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1582,201 +1687,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "CPU가 이 시간 이후로 작업" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "NVIDIA GPU 작업 할당 순위" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU가 이 시간 이후로 작업" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "NVIDIA GPU가 이 시간 이후로 작업" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "CPU 예약 순위" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "ATI GPU 작업 할당 순위" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "ATI GPU가 이 시간 이후로 작업" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "ATI GPU 작업 지연 간격" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "지연 정정 값" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "작업 속성" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "애플리케이션" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "워크유닛 이름" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "상태" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "수신됨" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "리포트 마감 시한" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "자원" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "마지막 기록 지점의 CPU 시간" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU 시간" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "지난 시간" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "남은 시간 추정" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "분류 완료" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "가상 메모리 크기" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "설정한 크기로 작업 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "다운로드 실패" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "다운로드 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "사용자에 의해 일시 정지된 프로젝트" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "사용자가 작업을 일시 정지했습니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "일시 정지됨" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - 배터리 가동" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - 사용자가 활동합니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - 계산이 일시 정지되었습니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - 설정한 시간이 아닙니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - CPU 벤치마크" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - 디스크 공간이 부족합니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr " - 디스크 공간이 부족합니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "공유된 메모리가 비길 기다리고 있습니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "높은 우선 순위로 실행 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "실행 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "실행 대기 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "시작 대기" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "계산 오류" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "업로드 실패" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "사용자에 의해 중지됨" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "프로젝트가 중지되었습니다" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "중지됨" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "다운로드 성공" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "리포트 준비 됨" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "오류: 잘못된 상태 '%d'" @@ -1906,28 +2024,6 @@ msgstr "%s - 컴퓨터 선택" msgid "Host name:" msgstr "호스트 이름:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - 웹 브라우저를 찾을 수 없음" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s이(가) 웹 페이지를 표시하려 했습니다:\n" -"\t%s\n" -"그러나 웹 브라우저를 찾을 수 없었습니다.\n" -"이를 수정 하려면, 환경 변수 BROWSER가\n" -"웹 브라우저의 경로를 가리키도록 설정 하고,\n" -"%s을(를) 다시 시작 하십시오." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2120,31 +2216,31 @@ msgstr "연구" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "World Community Grid가 주관하는 프로젝트를 알아봅니다" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "클라이언트 서비스를 시작합니다; 잠시 기다려 주세요..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "시스템 상태를 검색 중 입니다; 잠시만 기다려 주세요..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "호스트 정보를 검색 중 입니다; 잠시만 기다려 주세요..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "인터넷 연결 없음" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "인터넷에 접속하고 다시 시도하세요." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "프로젝트를 찾지 못했습니다" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2154,11 +2250,11 @@ msgstr "" "\n" "URL을 확인하시고 다시 시도해 주세요." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "계정 관리자를 찾지 못했습니다" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2169,56 +2265,72 @@ msgstr "" "\n" "URL을 확인하시고 다시 시도해 주세요." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "로그인 실패." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 확인하시고 다시 시도해 주세요." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Email 주소와 비밀번호를 확인하시고, 다시 시도해 주세요." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "프로젝트를 선택하세요" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "프로젝트를 선택하려면 이를을 클릭하거나 하단에 URL을 입력하세요." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "프로젝트 &URL:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "이 프로젝트는 해당 컴퓨터에서 동작하지 않을 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "이미 이 프로젝트에 연결되어 있습니다. 다른 프로젝트를 선택해주세요." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Click" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "서버와 통신 중" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "서버에서 필요한 파일을 찾지 못했습니다." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "내부 서버 오류가 발생했습니다." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2226,11 +2338,11 @@ msgstr "" "프로젝트 서버와 통신하고 있습니다\n" "잠시 기다려 주세요..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "네트워크 통신 실패" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2260,7 +2372,7 @@ msgstr "" "3) 프록시 서버를 사용하고 계시다면\n" "다음을 눌러 BOINC 프록시 설정을 설정해주세요." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2288,36 +2400,36 @@ msgstr "" "3) 프록시 서버를 사용하고 계시다면\n" "다음을 눌러 BOINC 프록시 설정을 설정해주세요." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "프록시 설정" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 프록시" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "자동 감지" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 프록시" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "고급 보기...\tCtrl+Shift+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "고급 사용자(장애인용) 그래픽 인터페이스를 표시합니다." -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2375,234 +2487,199 @@ msgstr "수행가능한 작업이 없습니다" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "코어 클라이언트와 연결이 불가능합니다" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "프로젝트" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "메시지" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "모든 메시지를 클립보드에 복사" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"선택한 메세지를 클립보드로 복사합니다. 메세지를 클릭하는 동안 shift 키나 control 키를 눌러 여러 메세지를 선택할 수 있습니다" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"클립보드에 선택한 메시지를 복사합니다. 메시지를 클릭하는 동안 Shift나 Control 키를 누른 상태에서 여러 메시지를 선택할 수 " -"있습니다." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "BOINC 도움말을 얻으세요" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - 메시지" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "스킨" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "스킨:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "환경 설정을 이 컴퓨터에서만 변경하고 싶습니다." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "사용자 정의된 환경 설정" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "이 시간 사이에만 작업:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "이 시간 사이에만 인터넷이 접속:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "최대 사용 한도:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "디스크 공간" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "프로세서" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "배터리 가동 중에도 작업하시겠습니까?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "이 시간 이상 대기 후 작업:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "언제든" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (항상 실행)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2643,36 +2720,36 @@ msgstr "중지: 응용 프로그램 시작이 지연되었습니다" msgid "Click to show project graphics" msgstr "클릭하면 프로젝트 그래픽을 보여줍니다" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "부가적인 프로젝트를 연결" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "계정 관리자 시스템과 프로젝트를 동기화" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "메세지 창 열기" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "모든 활동 중지" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "활동 재개" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "환경 설정 창을 엽니다" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "BOINC 고급 보기로 전환합니다" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "내 프로젝트:" @@ -2685,16 +2762,14 @@ msgstr "%s. 작업 완료 %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "프로젝트 제거" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "정말로 프로젝트 '%s' 분리를 원하십니까?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "프로젝트에서 분리하기" @@ -2730,27 +2805,27 @@ msgstr "남은 시간:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "지난 시간:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "사용 계약" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "다음 사용 계약을 읽어주세요:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "사용 계약에 동의합니다." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "사용 계약에 동의하지 않습니다." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "프로젝트가 일시적으로 불가능" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2760,11 +2835,11 @@ msgstr "" "\n" "나중에 다시 시도해주세요." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "계정 관리자가 일시적으로 불가능" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2843,7 +2918,6 @@ msgstr "'%s'은(는) 유효한 경로를 포함하고 있지 않습니다." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "명령" @@ -2889,81 +2963,68 @@ msgstr "모든 메시지 보여주기" msgid "Show messages for all projects." msgstr "모든 프로젝트의 메세지를 보여줍니다." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "뉴스 피드" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "BOINC와 관련된 최신 뉴스를 표시합니다" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC 웹 사이트" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "BOINC 웹 사이트에서 BOINC와 관련된 최신 뉴스를 표시합니다" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "모든 완료된 작업을 보고하고 마지막 크레딧과 환경 설정을 받아오며 가능하면 추가 작업을 받아옵니다." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "일시 정지" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "이 프로젝트 작업을 일시 정지 합니다." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "새 작업 금지" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "이 프로젝트의 새로운 작업을 받지 않습니다." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "프로젝트 다시 설정" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "이 프로젝트와 관련된 모든 작업과 파일들을 삭제하고 새 작업을 받아옵니다. 그 전에 먼저 완료된 작업을 보고하도록 업데이트할 수 " "있습니다." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "분리하기" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "이 프로젝트를 컴퓨터로부터 분리합니다. 진행 중인 작업은 소실됩니다. (완료된 작업을 보고하려면 '업데이트'를 이용해 주세요)" @@ -2976,175 +3037,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "자세한 프로젝트 정보를 보여줍니다." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "계정" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "완료된 작업" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "평균 완료된 작업" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "상태" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "프로젝트" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "프로젝트 업데이트 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "프로젝트 다시 시작 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "프로젝트 일시 정지 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "추가적인 작업 다운로드를 허용하도록 프로젝트에 알리는 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "프로젝트에게 추가 작업 수용 금지를 통보하고 있습니다..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "프로젝트 다시 설정 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "정말로 프로젝트 '%s' 다시 설정을 원하십니까?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 다시 설정" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "프로젝트에서 분리하는 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "브라우저 시작 중..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "다시 시작" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "이 프로젝트를 재개합니다." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "새 작업 허용" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "이 프로젝트의 새 작업 수용을 허용합니다." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "이 프로젝트의 새 작업을 수용하지 않습니다." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "사용자에 의한 일시 정지" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "새 작업을 받지 않음" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "프로젝트가 끝남 - 확인을 누르면 분리됩니다" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "작업 완료시 분리" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "스케줄러 요청을 기다리고 있는 중" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "스케쥴러 요청을 진행" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "통신 연기됨 " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "전체 디스크 사용량" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC 프로젝트가 사용하는 디스크 용량" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "어떤 BOINC 프로젝트도 연결되지 않았습니다 - 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "BOINC가 사용함:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "빈, BOINC가 사용 가능:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "빈, BOINC가 사용 불가능:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "빈:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "다른 프로그램이 사용 중:" @@ -3245,19 +3278,19 @@ msgstr "모든 프로젝트(합계)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "모든 프로젝트를 하나의 차트로 보여줍니다" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "차트 업데이트 중..." @@ -3302,15 +3335,15 @@ msgstr "속도" msgid "Transfers" msgstr "전송" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "현재 전송을 다시 시도 중..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "전송 취소 중..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3321,37 +3354,37 @@ msgstr "" "주의: 전송 중지하기는 작업을 무효화하여 해당 작업에\n" "대한 크레디트를 받지 못하게 됩니다." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "파일 전송 취소" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "다시 시도 " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "업로드를 기다리고 있는 중" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "다운로드를 기다리고 있는 중" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (프로젝트 전송 지연: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "활동 중인 테스크 보여주기" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "활동 중인 테스크만 보여줍니다." @@ -3391,19 +3424,19 @@ msgstr "완료까지" msgid "Tasks" msgstr "작업" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "작업 다시 시작 중..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "작업 일시 중지 중..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "작업 그래픽 보여주는 중..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3412,52 +3445,56 @@ msgstr "" "정말로 작업 '%s' 중지 할까요?\n" "(진행도: %s, 상태: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "정말로 작업 '%d'를(을) 중단하겠습니까?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "작업 중지" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "작업 중지 중..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "모든 테스크 보여주기" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "모든 테스크를 보여줍니다." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "이 작업을 다시 시작" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "이 작업을 일시 중지" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU 탐지 실패," -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - 독점 프로그램이 실행 중" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "(CPU 비 집약적)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "계정 관리자 혹은 프로젝트에 연결합니다" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3472,7 +3509,7 @@ msgstr "" "이 마법사 목록에서 제공하지 않거나\n" "%s를 통해 관리되는 프로젝트가 추가되었습니다." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3480,7 +3517,7 @@ msgstr "" "지금부터 프로젝트 혹은 계정 관리자에 연결하는 방법을\n" "진행하면서 알려드리겠습니다." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3508,32 +3545,32 @@ msgstr "" "World Community Grid에서 여러분에게 전송해 줄 연구 응용\n" "프로그램을 바꿀려면 다음에 나오는 버튼을 누르십시오:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "World Community Grid 연구 응용 프로그램을 바꿉니다" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "계속하려면, 다음을 누르세요." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "정말 취소할까요?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "질문" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "다음 >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< 뒤로" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "완료" @@ -3547,76 +3584,101 @@ msgstr "새 페이지 삽입됨. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "새 페이지 첨부됨. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Old Page Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Pie Ctrl" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "공백" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "목록" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "현재 분류된 컬럼" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " 내림차순 정렬" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " 오름차순 정렬" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "컬럼" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "선택됨" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "행 %d" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "%d로" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "열 %d" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "공백" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "계정 관리자 또는 프로젝트 목록" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "줄%d %d용" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3627,6 +3689,47 @@ msgstr "작업 시작 및 중지 시간을 HH:MM-HH:MM 형식대로 입력해 msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "네트워크 사용 시작 및 중지 시간을 HH:MM-HH:MM 형식대로 입력해 주세요" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "창 닫기(&C)\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "메세지(&M)\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "메세지를 보여줍니다" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "뉴스를 보여줍니다" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - 웹 브라우저를 찾을 수 없음" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s이(가) 웹 페이지를 표시하려 했습니다:\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "그러나 웹 브라우저를 찾을 수 없었습니다.\n" +#~ "이를 수정 하려면, 환경 변수 BROWSER가\n" +#~ "웹 브라우저의 경로를 가리키도록 설정 하고,\n" +#~ "%s을(를) 다시 시작 하십시오." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "클라이언트 서비스를 시작합니다; 잠시 기다려 주세요..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC 웹 사이트" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "BOINC 웹 사이트에서 BOINC와 관련된 최신 뉴스를 표시합니다" + #~ msgid "" #~ "Required wizard file(s) are missing from the target server.\n" #~ "(lookup_account.php/create_account.php)\n" diff --git a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po index d3e5a00bd9a5616632b921e53d6f91f7b3e6c89f..cdba53558e2bbd4fa9eb62e9ae3ed3a12164087f 100644 --- a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,22 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2010/01/23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-22 10:06 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 22:13+0900\n" "Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC@KOREA\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: ç®ä½ä¸æ, æ¥æ¬èª\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n" # The name of this language in this language msgid "LANG_NAME_NATIVE" @@ -39,68 +39,60 @@ msgstr "포럼 검색" msgid "Advanced search" msgstr "고급 검색" -#: ../inc/forum.inc:131 -#: ../inc/user.inc:247 -#: ../user/pm.php:64 +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "쪽지" -#: ../inc/forum.inc:149 -#: ../user/forum_forum.php:65 -#: ../user/sample_index.php:71 +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "질문과 답변" -#: ../inc/forum.inc:149 -#: ../inc/forum.inc:182 -#: ../inc/user.inc:244 -#: ../inc/user.inc:367 -#: ../user/forum_forum.php:68 -#: ../user/sample_index.php:70 +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 +#: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "게시판" -#: ../inc/forum.inc:186 -#: ../inc/forum.inc:194 +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 게시판" #: ../inc/forum.inc:1056 -msgid "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." -msgstr "%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. " +msgid "" +"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " +"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." +msgstr "" +"%1에 새로운 스레드를 만들려면 여러분은 크레딧을 어느 정도 가지고 있어야 합니다. 이 것은 시스템 남용을 막으면서 보호해줍니다. " #: ../inc/forum.inc:1063 -msgid "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the system." -msgstr "지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 보호하기 위해서 시행하고 있습니다." +msgid "" +"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " +"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " +"system." +msgstr "" +"지금은 더 이상 새로운 스레드를 만들 수 없습니다. 다시 시도하시기 전에 잠시 기다려주십시오. 이러한 지연은 시스템을 남용으로부터 " +"보호하기 위해서 시행하고 있습니다." #: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "스레드" -#: ../inc/forum.inc:1100 -#: ../inc/team.inc:120 -#: ../user/forum_forum.php:131 +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "포스트" -#: ../inc/forum.inc:1100 -#: ../user/forum_forum.php:131 -#: ../user/forum_reply.php:108 -#: ../user/forum_report_post.php:80 +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 +#: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "작성자" -#: ../inc/forum.inc:1100 -#: ../user/forum_forum.php:131 +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "보기" -#: ../inc/forum.inc:1100 -#: ../inc/team.inc:120 -#: ../user/forum_forum.php:131 +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "마지막 포스트" @@ -122,38 +114,25 @@ msgstr "내용" msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "뉴스는 %sRSS 피드%s로도 제공됩니다" -#: ../inc/pm.inc:25 -#: ../inc/pm.inc:178 -#: ../user/pm.php:64 -#: ../user/pm.php:144 +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "목록" -#: ../inc/pm.inc:26 -#: ../inc/pm.inc:182 +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: ../inc/pm.inc:33 -#: ../inc/user.inc:370 +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "쪽지 보내기" -#: ../inc/pm.inc:35 -#: ../inc/pm.inc:38 -#: ../inc/pm.inc:92 -#: ../user/forum_edit.php:99 -#: ../user/forum_edit.php:102 -#: ../user/forum_edit.php:145 -#: ../user/forum_post.php:62 -#: ../user/forum_post.php:88 -#: ../user/forum_post.php:91 -#: ../user/forum_post.php:129 -#: ../user/forum_reply.php:75 -#: ../user/forum_reply.php:100 -#: ../user/forum_reply.php:103 -#: ../user/forum_reply.php:146 -#: ../user/pm.php:175 +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 +#: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 +#: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 +#: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 +#: ../user/forum_post.php:129 ../user/forum_reply.php:75 +#: ../user/forum_reply.php:100 ../user/forum_reply.php:103 +#: ../user/forum_reply.php:146 ../user/pm.php:175 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" @@ -165,21 +144,14 @@ msgstr "대상" msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "ID 혹은 고유한 사용자 이름을 콤마로 구분해서 써주세요" -#: ../inc/pm.inc:88 -#: ../user/pm.php:85 -#: ../user/pm.php:135 +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "제목" -#: ../inc/pm.inc:89 -#: ../user/forum_edit.php:128 -#: ../user/forum_edit.php:133 -#: ../user/forum_post.php:118 -#: ../user/forum_reply.php:108 -#: ../user/forum_report_post.php:80 -#: ../user/forum_thread.php:187 -#: ../user/pm.php:85 -#: ../user/pm.php:140 +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 +#: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 +#: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 +#: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "내용" @@ -188,7 +160,9 @@ msgid "Send message" msgstr "메세지 전송" #: ../inc/pm.inc:170 -msgid "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some time before sending more messages." +msgid "" +"You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " +"time before sending more messages." msgstr "쪽지를 일정 시간 안에 일정량 이상 보낼 수 없습니다. 새로운 쪽지를 보내실려면 일정시간 기다리셔야 합니다." #: ../inc/pm.inc:180 @@ -199,8 +173,7 @@ msgstr "읽지 않음" msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "email 알림을 받으시려면 %1커뮤니티 환경설정을 수정해 주세요%2" -#: ../inc/profile.inc:216 -#: ../user/create_profile.php:306 +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "프로필 수정하기" @@ -236,24 +209,16 @@ msgstr "키워드" msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "이름이나 개요에 있는 단어로 팀을 찾으십시오" -#: ../inc/team.inc:36 -#: ../inc/team.inc:114 -#: ../inc/team.inc:225 -#: ../inc/team.inc:360 -#: ../inc/team.inc:447 -#: ../inc/user.inc:204 -#: ../inc/user.inc:310 -#: ../user/account_finish.php:44 -#: ../user/create_account_form.php:94 -#: ../user/top_users.php:62 -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:119 +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 +#: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 +#: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 +#: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:119 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Country" msgstr "국가" -#: ../inc/team.inc:42 -#: ../inc/team.inc:445 +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "팀 종류" @@ -261,9 +226,7 @@ msgstr "팀 종류" msgid "Show only active teams" msgstr "활동 중인 팀만 보기" -#: ../inc/team.inc:45 -#: ../user/profile_menu.php:75 -#: ../user/user_search.php:132 +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -283,9 +246,7 @@ msgstr "요청됨" msgid "founder response deadline is %1" msgstr "창설자 응답 기한은 %1입니다" -#: ../inc/team.inc:65 -#: ../inc/user.inc:275 -#: ../inc/user.inc:363 +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "없음" @@ -309,30 +270,17 @@ msgstr "개요" msgid "Web site" msgstr "웹 사이트" -#: ../inc/team.inc:94 -#: ../inc/team.inc:207 -#: ../inc/team.inc:212 -#: ../inc/team.inc:214 -#: ../inc/team.inc:351 -#: ../inc/team.inc:356 -#: ../inc/user.inc:118 -#: ../inc/user.inc:132 -#: ../user/top_users.php:53 -#: ../user/top_users.php:58 -#: ../user/user_search.php:102 +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 +#: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 +#: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 +#: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Total credit" msgstr "총 크레딧" -#: ../inc/team.inc:95 -#: ../inc/team.inc:208 -#: ../inc/team.inc:217 -#: ../inc/team.inc:219 -#: ../inc/team.inc:350 -#: ../inc/team.inc:355 -#: ../inc/user.inc:133 -#: ../user/top_users.php:52 -#: ../user/top_users.php:57 +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 +#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 +#: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "최근 평균 크레딧" @@ -348,9 +296,7 @@ msgstr "종류" msgid "Message board" msgstr "게시판" -#: ../inc/team.inc:120 -#: ../user/forum_forum.php:131 -#: ../user/forum_index.php:93 +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "스레드" @@ -359,8 +305,12 @@ msgid "Join this team" msgstr "이 팀에 가입" #: ../inc/team.inc:129 -msgid "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team gives its founder access to your email address." -msgstr "노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 창설자가 여러분의 email주소를 알 수 있습니다." +msgid "" +"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " +"gives its founder access to your email address." +msgstr "" +"노트:만약 'OK to email\"이 프로젝트 환경설정에 설정되어 있으면, 가입한 팀의 창설자가 여러분의 email주소를 알 수 " +"있습니다." #: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" @@ -378,13 +328,11 @@ msgstr "%1에 응답함" msgid "Team foundership change" msgstr "팀 창설자 변경" -#: ../inc/team.inc:148 -#: ../inc/team.inc:346 +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "맴버들" -#: ../inc/team.inc:149 -#: ../inc/team.inc:241 +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "창설자" @@ -400,9 +348,7 @@ msgstr "전 날의 새로운 맴버" msgid "Total members" msgstr "전체 맴버" -#: ../inc/team.inc:177 -#: ../inc/team.inc:178 -#: ../inc/team.inc:179 +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "보기" @@ -414,13 +360,9 @@ msgstr "활동하는 맴버" msgid "Members with credit" msgstr "크레딧을 가진 맴버" -#: ../inc/team.inc:202 -#: ../inc/team.inc:345 -#: ../inc/user.inc:198 -#: ../user/account_finish.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:75 -#: ../user/top_users.php:48 -#: ../user/user_search.php:102 +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 +#: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -449,13 +391,14 @@ msgstr "이 기능은 창설자 권한이 필요합니다." msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "이 기능은 팀 관리자 권한이 필요합니다" -#: ../inc/team.inc:344 -#: ../user/top_users.php:47 +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "순위" #: ../inc/team.inc:420 -msgid "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource share, graphics preferences) will be visible to the public." +msgid "" +"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " +"share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "%1개인적 노트%2: 팀을 만들면, 프로젝트 환경 설정(자원 공유, 그래픽 설정)이 모든 사람에게 공개됩니다." #: ../inc/team.inc:424 @@ -470,8 +413,7 @@ msgstr "HTML 태그를 사용하지 않습니다." msgid "Team name, HTML version" msgstr "팀 이름, HTML 버전" -#: ../inc/team.inc:430 -#: ../inc/team.inc:440 +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "%1제한된 HTML 태그%2를 사용할 수 있습니다." @@ -511,9 +453,7 @@ msgstr "프로젝트" msgid "Click for user page" msgstr "사용자 페이지" -#: ../inc/user.inc:118 -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:158 +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "평균 크레딧" @@ -529,12 +469,8 @@ msgstr "컴퓨팅과 크레딧" msgid "Pending credit" msgstr "대기 중인 크레딧" -#: ../inc/user.inc:146 -#: ../inc/user.inc:148 -#: ../inc/user.inc:149 -#: ../inc/user.inc:237 -#: ../inc/user.inc:318 -#: ../inc/user.inc:394 +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 +#: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "보기" @@ -559,12 +495,8 @@ msgstr "공유-프로젝트 통계" msgid "Account" msgstr "계정" -#: ../inc/user.inc:162 -#: ../inc/user.inc:275 -#: ../inc/user.inc:361 -#: ../inc/user.inc:363 -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:158 +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 +#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "팀" @@ -584,13 +516,11 @@ msgstr "휴대 전화 통계" msgid "Account information" msgstr "계정 정보" -#: ../inc/user.inc:199 -#: ../user/edit_passwd_form.php:46 +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Email 주소" -#: ../inc/user.inc:202 -#: ../inc/user.inc:312 +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -598,8 +528,7 @@ msgstr "URL" msgid "Postal code" msgstr "우편 번호" -#: ../inc/user.inc:206 -#: ../inc/user.inc:309 +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 맴버 참여 시작 시기" @@ -675,14 +604,11 @@ msgstr "해당 프로젝트 환경설정" msgid "%1 preferences" msgstr "%1 환경 설정" -#: ../inc/user.inc:234 -#: ../user/sample_index.php:66 +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "커뮤니티" -#: ../inc/user.inc:237 -#: ../user/pm.php:103 -#: ../user/pm.php:143 +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -690,13 +616,11 @@ msgstr "삭제" msgid "Create" msgstr "생성" -#: ../inc/user.inc:241 -#: ../inc/user.inc:394 +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: ../inc/user.inc:244 -#: ../inc/user.inc:367 +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 포스트" @@ -708,13 +632,11 @@ msgstr "공지" msgid "Quit team" msgstr "팀 탈퇴" -#: ../inc/user.inc:265 -#: ../inc/user.inc:282 +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "관리자" -#: ../inc/user.inc:271 -#: ../inc/user.inc:284 +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(창설자 변경 요청 대기중)" @@ -734,16 +656,12 @@ msgstr "창설자 (맴버 제외)" msgid "Find friends" msgstr "친구 찾기" -#: ../inc/user.inc:299 -#: ../inc/user.inc:301 -#: ../inc/user.inc:377 -#: ../inc/user.inc:379 -#: ../inc/user.inc:388 +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 +#: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "친구들" -#: ../inc/user.inc:318 -#: ../inc/user.inc:320 +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "컴퓨터들" @@ -763,13 +681,11 @@ msgstr "접촉" msgid "This person is a friend" msgstr "이 사람은 친구입니다" -#: ../inc/user.inc:374 -#: ../user/friend.php:224 +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "친구 관계 취소" -#: ../inc/user.inc:377 -#: ../user/friend.php:35 +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "요청이 지연되고 있습니다" @@ -777,83 +693,72 @@ msgstr "요청이 지연되고 있습니다" msgid "Add as friend" msgstr "친구로 추가" -# ######################################### -# Language: English (International) -# FileID : $Id: ko.po 8322 2005-09-29 20:30:31Z jens $ -# Author : Janus Kristensen -# Email : jbk@visualgroup.dk -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -#: ../inc/util.inc:120 -#: ../user/sample_index.php:89 -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - -#: ../inc/util.inc:388 +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "Email 주소:" -#: ../inc/util.inc:388 +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "email 주소를 잊어버렸습니까?" -#: ../inc/util.inc:390 +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "비밀번호:" -#: ../inc/util.inc:390 +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "비밀번호를 잊어버렸습니까?" -#: ../inc/util.inc:393 +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "이 컴퓨터에서 로그인 유지" -#: ../inc/util.inc:398 +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "로그인" -#: ../inc/util.inc:399 +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "또는 %1계정 생성%2." -#: ../inc/util.inc:419 +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "로그인해 주세요" -#: ../inc/util.inc:545 +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "형식에 맞춰서 BBCode 태그를 쓰세요" -#: ../user/account_finish.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:75 +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "이 웹 사이트에서 여러분을 식별합니다. 여러분의 본명이나 별명을 써주세요." -#: ../user/account_finish.php:44 -#: ../user/create_account_form.php:94 +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "표시되기를 원하는 국가를 선택해주세요." -#: ../user/account_finish.php:50 -#: ../user/create_account_form.php:100 +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "우편 번호 혹은 ZIP 코드" -#: ../user/account_finish.php:50 -#: ../user/create_account_form.php:100 +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "부가 사항" -#: ../user/apps.php:31 -#: ../user/sample_index.php:63 +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" #: ../user/apps.php:32 -msgid "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, work for one or more of these applications will be assigned to your computer. The current version of the application will be downloaded to your computer. This happens automatically; you don't have to do anything." -msgstr "현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. 최신 버전의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분은 아무 것도 하실 필요가 없습니다." +msgid "" +"%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " +"work for one or more of these applications will be assigned to your " +"computer. The current version of the application will be downloaded to your " +"computer. This happens automatically; you don't have to do anything." +msgstr "" +"현재 %1(은)는 다음 응용 프로그램을 사용합니다. 여러분이 %1에 참여할 때 하나 이상의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 할당됩니다. " +"최신 버전의 응용 프로그램이 여러분 컴퓨터로 다운로드될 것입니다. 이 것은 자동으로 처리됩니다. 여러분은 아무 것도 하실 필요가 " +"없습니다." #: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" @@ -888,11 +793,18 @@ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "현재 계정을 만들 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요." #: ../user/create_account_form.php:41 -msgid "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and password." -msgstr "노트: 만약 BOINC 관리자가 있는 BOINC 버전 5.2 이상을 사용하면, 이 폼을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC를 실행하고, 프로젝트 연결을 선택한 후 Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요." +msgid "" +"NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " +"form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " +"password." +msgstr "" +"노트: 만약 BOINC 관리자가 있는 BOINC 버전 5.2 이상을 사용하면, 이 폼을 사용하지 마십시오. 대신 BOINC를 실행하고, " +"프로젝트 연결을 선택한 후 Email 주소와 비밀번호를 입력해주세요." #: ../user/create_account_form.php:57 -msgid "This account will belong to the team %1 and will have the project preferences of its founder." +msgid "" +"This account will belong to the team %1 and will have the project " +"preferences of its founder." msgstr "이 계정은 %1팀에 속하게 되며 프로젝트 환경 설정은 그 팀 창설자를 따르게 됩니다." #: ../user/create_account_form.php:69 @@ -911,8 +823,7 @@ msgstr "Email 주소" msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "반드시 올바른 형식(name@domain)으로 입력해 주세요." -#: ../user/create_account_form.php:88 -#: ../user/edit_email_form.php:46 +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -941,7 +852,9 @@ msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 프로필 사진은 왼쪽에 표시됩니다." #: ../user/create_profile.php:67 -msgid "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 or less)." +msgid "" +"To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " +"or less)." msgstr "교체하려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요 (%1이하)" #: ../user/create_profile.php:70 @@ -949,8 +862,12 @@ msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "프로필에서 제거하려면 이 박스에 체크하세요:" #: ../user/create_profile.php:78 -msgid "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." -msgstr "만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 선택해주세요." +msgid "" +"If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " +"button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." +msgstr "" +"만약 여러분 프로필에 사진을 포함시킬려면 \"찾아보기\" 버튼을 누르고 JPEG나 PNG 파일을 선택하세요. %1이하의 이미지를 " +"선택해주세요." #: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" @@ -965,7 +882,9 @@ msgid "Submit profile" msgstr "프로필 제출" #: ../user/create_profile.php:107 -msgid "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in the two words shown in the image:<br>\n" +msgid "" +"To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " +"the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "스팸으로부터 프로젝트 웹페이지를 보호하기 위해서 우리는 여러분에게 이미지에 나타난 두 단어를 입력하도록 요구합니다:<br>\n" #: ../user/create_profile.php:110 @@ -977,7 +896,9 @@ msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "업로드한 이미지 파일 포맷은 지원하지 않습니다." #: ../user/create_profile.php:161 -msgid "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 community." +msgid "" +"Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " +"community." msgstr "%1프로필%2은 여러분의 의견과 배경등을 %3 커뮤니티에서 공유하도록 합니다." #: ../user/create_profile.php:208 @@ -985,11 +906,15 @@ msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "ReCaptcha 응답이 틀렸습니다. 다시 시도해 주세요." #: ../user/create_profile.php:217 -msgid "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. Please modify your text and try again." +msgid "" +"Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " +"Please modify your text and try again." msgstr "첫번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요." #: ../user/create_profile.php:225 -msgid "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. Please modify your text and try again." +msgid "" +"Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " +"Please modify your text and try again." msgstr "두번째 응답은 Akismet 스팸방어 시스템이 스팸으로 분류하였습니다. 텍스트를 수정하고 다시 시도해주세요." #: ../user/create_profile.php:241 @@ -1009,7 +934,8 @@ msgid "Profile saved" msgstr "프로필이 저장되었습니다" #: ../user/create_profile.php:299 -msgid "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." +msgid "" +"Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "축하합니다! 여러분의 프로필이 성공적으로 데이터베이스에 입력되었습니다." #: ../user/create_profile.php:300 @@ -1021,7 +947,9 @@ msgid "Create a profile" msgstr "프로필 만들기" #: ../user/create_profile.php:336 -msgid "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or edit a profile. We apologize for this inconvenience." +msgid "" +"To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " +"edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "스팸을 방지하기 위해서 프로필을 작성하거나 수정하려면 크레딧을 평균 %1 이상 가지고 있어야 합니다. 불편을 드려서 죄송합니다." #: ../user/download_network.php:25 @@ -1033,13 +961,15 @@ msgid "You can download applications in several categories." msgstr "여러 항목의 응용 프로그램을 다운로드할 수 있습니다." #: ../user/download_network.php:31 -msgid "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." +msgid "" +"These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "이들 응용 프로그램은 %1에서 승인받지 않았으며 여러분이 위험부담을 안고 사용하셔야 합니다." #: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" -"However, the author may have provided some help on installing or uninstalling the application. \n" +"However, the author may have provided some help on installing or " +"uninstalling the application. \n" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" "저희는 이들 응용 프로그램을 설치하기 위한 설명서를 제공하지 않습니다.\n" @@ -1054,8 +984,7 @@ msgstr "BOINC를 설치하고 실행하기 위한 설명서는 %1여기%2에 있 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "이 목록은 %1BOINC 웹사이트%2를 중심으로 관리됩니다." -#: ../user/edit_email_form.php:26 -#: ../user/edit_email_form.php:50 +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "email 주소 변경" @@ -1075,8 +1004,7 @@ msgstr "반드시 올바른 형식(name@domain)으로 입력해 주세요." msgid "No password?" msgstr "비밀번호가 없습니까?" -#: ../user/edit_passwd_form.php:26 -#: ../user/edit_passwd_form.php:56 +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -1112,15 +1040,12 @@ msgstr "새 비밀번호" msgid "New password, again" msgstr "새 비밀번호 재입력" -#: ../user/forum_edit.php:115 -#: ../user/forum_edit.php:120 -#: ../user/forum_post.php:110 -#: ../user/forum_post.php:112 +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 +#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "제목" -#: ../user/forum_edit.php:144 -#: ../user/forum_post.php:128 +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "이 포스트에 서명을 추가하기" @@ -1129,7 +1054,9 @@ msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 게시판" #: ../user/forum_index.php:79 -msgid "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 section of the message boards." +msgid "" +"If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " +"section of the message boards." msgstr "질문이 있거나 문제가 생기면 게시판에서 %1질문 & 답변%2 섹션을 이용해 주세요." #: ../user/forum_index.php:93 @@ -1140,8 +1067,7 @@ msgstr "주제" msgid "Create a new thread" msgstr "새 스레드 만들기" -#: ../user/forum_reply.php:85 -#: ../user/forum_thread.php:139 +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "스레드 글쓰기" @@ -1171,15 +1097,15 @@ msgid "My question was answered" msgstr "질문에 답이 달렸습니다" #: ../user/forum_thread.php:113 -msgid "If your question has been adequately answered please click here to close it!" +msgid "" +"If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "만약 여러분 질문에 충분한 답변이 달렸다면 여기를 눌러서 질문을 닫으세요!" #: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "이 질문에 답을 얻었습니다" -#: ../user/forum_thread.php:139 -#: ../user/forum_thread.php:194 +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "이 스레드에 새로운 내용을 추가하기" @@ -1287,15 +1213,9 @@ msgstr "%1(은)는 친구 관계 요청을 허용하고 있지 않습니다." msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "여러분 자신과는 친구가 될 수 없습니다" -#: ../user/friend.php:62 -#: ../user/friend.php:90 -#: ../user/friend.php:123 -#: ../user/friend.php:146 -#: ../user/friend.php:204 -#: ../user/friend.php:219 -#: ../user/friend.php:233 -#: ../user/pm.php:232 -#: ../user/view_profile.php:24 +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 +#: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 +#: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "해당 사용자가 없습니다" @@ -1304,15 +1224,16 @@ msgid "Add friend" msgstr "친구로 추가" #: ../user/friend.php:72 -msgid "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her to confirm that you are friends." +msgid "" +"You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " +"to confirm that you are friends." msgstr "%1을 친구로 추가하길 요청했습니다. %2에게 알리고 그에게 여러분을 친구로 할지 확인하도록 요청할 것입니다." #: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "부가적인 내용은 여기에 추가하세요:" -#: ../user/friend.php:103 -#: ../user/friend.php:160 +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "데이터베이스 오류" @@ -1432,8 +1353,7 @@ msgstr "하단에 표시된 링크를 사용해서 계정 환경 설정을 보 msgid "Your account" msgstr "계정" -#: ../user/info.php:22 -#: ../user/sample_index.php:47 +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "규칙과 정책을 읽어주십시오" @@ -1442,59 +1362,123 @@ msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "%1(은)는 검증된 컴퓨터로만 실행하십시오" #: ../user/info.php:34 -msgid "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit using their computers for projects such as %1." -msgstr "%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 수행하지 못하게 하려고 그들의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다." +msgid "" +"Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " +"owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " +"using their computers for projects such as %1." +msgstr "" +"%1(은)는 여러분이 가진 컴퓨터 또는 소유자의 허락을 얻은 컴퓨터로 수행하십시오. 어떤 회사와 학교는 %1(과)와 같은 프로젝트를 " +"수행하지 못하게 하려고 그들의 컴퓨터를 사용하지 못하게 하는 정책을 가지고 있습니다." #: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "%1(은)는 이렇게 여러분의 컴퓨터를 사용합니다" #: ../user/info.php:37 -msgid "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your resources are used by %1, and when it uses them." -msgstr "%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 %1이 여러분의 컴퓨터 자원을 사용할지 제어할 수 있습니다." +msgid "" +"When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " +"power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " +"resources are used by %1, and when it uses them." +msgstr "" +"%1(을)를 실행하실 경우 여러분 컴퓨터의 CPU, 디스크 공간, 네트워크 대역폭 중 일부를 사용하게 됩니다. 여러분은 언제, 얼마만큼 " +"%1이 여러분의 컴퓨터 자원을 사용할지 제어할 수 있습니다." #: ../user/info.php:38 -msgid "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described on its web site. The application programs may change from time to time." -msgstr "여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 있습니다." +msgid "" +"The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " +"on its web site. The application programs may change from time to time." +msgstr "" +"여러분이 가진 컴퓨터로 한 작업은 %1 웹 사이트에 설명된 목표에 도달하는데 공헌하고 있습니다. 응용 프로그램은 시간이 지나면 바뀔 수 " +"있습니다." #: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "사생활 보호 정책" #: ../user/info.php:41 -msgid "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal your identity." -msgstr "%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로 %1(을)를 수행한 결과와 함께 보여질 것입니다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오." +msgid "" +"Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " +"shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " +"done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal " +"your identity." +msgstr "" +"%1(은)는 여러분이 선택한 이름을 바탕으로 여러분을 식별합니다. 이 이름은 %1 웹 사이트에서 여러분의 컴퓨터로 %1(을)를 수행한 " +"결과와 함께 보여질 것입니다. 만약 익명으로 남길 원한다면 여러분의 이름을 밝히지 않도록 선택하십시오." #: ../user/info.php:42 -msgid "If you participate in %1, information about your computer (such as its processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to decide what type of work to assign to your computer. This information will also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's location (e.g. its domain name or network address) will be shown." -msgstr "만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 컴퓨터로 어떤 작업을 할당할지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러분 컴퓨터의 위치를 알 수 있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)는 아무 것도 공개되지 않습니다." +msgid "" +"If you participate in %1, information about your computer (such as its " +"processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " +"decide what type of work to assign to your computer. This information will " +"also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's " +"location (e.g. its domain name or network address) will be shown." +msgstr "" +"만약 여러분이 %1에 참여한다면 여러분의 컴퓨터 정보(프로세서 종류, 메모리 용량, 기타)가 %1 서버에 기록됩니다. 이 것은 여러분 " +"컴퓨터로 어떤 작업을 할당할지 결정하기 위해 사용됩니다. 이 정보는 또한 %1 웹 사이트에 공개됩니다. 여러분 컴퓨터의 위치를 알 수 " +"있는 정보(예를 들어 도메인 네임이나 네트워크 주소)는 아무 것도 공개되지 않습니다." #: ../user/info.php:43 -msgid "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." -msgstr "%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. 이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 기관과 공유하지도 않습니다. %1(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제든지 거부할 수 있습니다." +msgid "" +"To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " +"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" +"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." +msgstr "" +"%1에 참여하려면 여러분이 실제로 받아볼 수 있는 email 주소를 제공해야 합니다. 이 주소는 %1 웹 사이트에 공개되지 않으며, 다른 " +"기관과 공유하지도 않습니다. %1(은)는 여러분에게 주기적으로 소식지를 보낼 수도 있습니다. 그러나 이 것은 언제든지 거부할 수 " +"있습니다." #: ../user/info.php:44 -msgid "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. If you receive unwanted private messages from another %1 user, you may add them to your %2message filter%3. This will prevent you from seeing any public or private messages from that user." -msgstr "%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 다른 %1 사용자에게서 쪽지를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것은 불특정 다수에게 보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않는 메세지를 막아줍니다." +msgid "" +"Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " +"recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " +"If you receive unwanted private messages from another %1 user, you may add " +"them to your %2message filter%3. This will prevent you from seeing any " +"public or private messages from that user." +msgstr "" +"%1 웹 사이트를 통해 보낸 쪽지는 송신자와 수신자만 볼 수 있습니다. %1은 쪽지 내용을 검사하거나 감시하지 않습니다. 만약 여러분이 " +"다른 %1 사용자에게서 쪽지를 받길 원하지 않는다면 그 것들을 %2메세지 필터%3에 추가할 수 있습니다. 이 것은 불특정 다수에게 " +"보여지거나 혹은 다른 사용자에게서 온 쪽지로부터 원하지 않는 메세지를 막아줍니다." #: ../user/info.php:45 -msgid "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-members. By posting to the forums, you are granting irrevocable license for anyone to view and copy your posts." -msgstr "만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. %1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 누구나 볼 수 있습니다. 포럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부여받게 됩니다." +msgid "" +"If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " +"Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" +"members. By posting to the forums, you are granting irrevocable license for " +"anyone to view and copy your posts." +msgstr "" +"만약 우리 웹사이트 포럼을 이용하려면 %2글 쓰기 가이드라인%3을 따라야 합니다. %1 포럼에 작성된 게시물은 멤버가 아닌 사람을 포함한 " +"누구나 볼 수 있습니다. 포럼에 글을 쓰면 여러분의 포스트들은 누구나 볼 수 있고 복사할 수 있는 권리를 부여받게 됩니다." #: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "%1(을)를 실행해도 안전합니까?" #: ../user/info.php:47 -msgid "Any time you download a program through the Internet you are taking a chance: the program might have dangerous errors, or the download server might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, all executable files are digitally signed on a secure computer not connected to the Internet." -msgstr "언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 다운로드 서버가 해킹당했을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 우리의 응용 프로그램을 조심히 테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행가능한 파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습니다." +msgid "" +"Any time you download a program through the Internet you are taking a " +"chance: the program might have dangerous errors, or the download server " +"might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have " +"tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are " +"configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, " +"all executable files are digitally signed on a secure computer not connected " +"to the Internet." +msgstr "" +"언제든지 여러분은 인터넷을 통해서 프로그램을 다운로드할 수 있습니다. 어떤 때는 프로그램이 위험한 오류를 가지고 있을 수 도 있고 " +"다운로드 서버가 해킹당했을 수도 있습니다. %1(은)는 이러한 위험을 최소화하기 위해 노력합니다. 우리는 우리의 응용 프로그램을 조심히 " +"테스트합니다. 우리 서버는 높은 보안성을 위해서 방화벽 뒤에 두고 있습니다. 프로그램 다운로드를 안전하게 하기 위해서 모든 실행가능한 " +"파일은 인터넷에 연결되지 않은 안전한 컴퓨터로 디지털 서명을 하고 있습니다." #: ../user/info.php:48 -msgid "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." -msgstr "%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 위해 %2유틸리티 프로그램%3(을)를 사용하십시오." +msgid "" +"The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " +"happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." +msgstr "" +"%1 응용을 수행 중에 어떤 컴퓨터는 과부하가 걸릴 수 있습니다. 만약 그렇게 되었다면 %1 수행을 중지하시거나 CPU사용량을 제한하기 " +"위해 %2유틸리티 프로그램%3(을)를 사용하십시오." #: ../user/info.php:49 -msgid "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." +msgid "" +"%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "%1(은)는 %2에서 개발했습니다. BOINC는 California 대학에서 개발했습니다." #: ../user/info.php:51 @@ -1502,31 +1486,50 @@ msgid "Liability" msgstr "책임" #: ../user/info.php:52 -msgid "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or any other event or condition that may occur as a result of participating in %1." -msgstr "%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 책임지지 않습니다." +msgid "" +"%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " +"any other event or condition that may occur as a result of participating in %" +"1." +msgstr "" +"%1(과)와 %2(은)는 %1에 참여한 결과로 인해 발생할지도 모르는 컴퓨터가 입은 충격, 데이터 손실, 혹은 어떤 사건이나 손해도 " +"책임지지 않습니다." #: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "다른 BOINC 프로젝트들" #: ../user/info.php:55 -msgid "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider participating in one or more of these projects. By doing so, your computer will do useful work even when %1 has no work available for it." -msgstr "다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 함으로서 %1에서 수행할 작업이 없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. " +msgid "" +"Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " +"participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " +"will do useful work even when %1 has no work available for it." +msgstr "" +"다른 프로젝트도 %1처럼 BOINC 플랫폼을 사용합니다. 여러분이 이들 프로젝트에 하나 이상 참여할 생각이 들지도 모릅니다. 그렇게 " +"함으로서 %1에서 수행할 작업이 없어도 여러분 컴퓨터는 유용한 작업을 수행할 수 있습니다. " #: ../user/info.php:56 -msgid "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for their security practices or the nature of their research. Join them at your own risk." -msgstr "다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 감수하고서 그 것에 참여하셔야 합니다." +msgid "" +"These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " +"their security practices or the nature of their research. Join them at your " +"own risk." +msgstr "" +"다른 프로젝트는 %1(과)와 아무 관련이 없으며, 그들의 보안 상태나 그들이 하는 연구의 성격을 보증할 수 없습니다. 여러분은 위험을 " +"감수하고서 그 것에 참여하셔야 합니다." #: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" #: ../user/language_select.php:68 -msgid "This web site is available in several languages. The currently selected language is %1." +msgid "" +"This web site is available in several languages. The currently selected " +"language is %1." msgstr "이 웹 사이트는 다양한 언어로 이용할 수 있습니다. 현재 선택한 언어: %1" #: ../user/language_select.php:73 -msgid "Normally the choice of language is determined by your browser's language setting, which is: %1. You can change this setting using:" +msgid "" +"Normally the choice of language is determined by your browser's language " +"setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "보통 언어 설정은 여러분의 브라우저 언어 설정을 따릅니다. 현재 언어: %1 이 언어로 바꾸기: " #: ../user/language_select.php:78 @@ -1538,8 +1541,13 @@ msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "Microsoft IE: 도구/인터넷 옵션/언어" #: ../user/language_select.php:84 -msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our domain." -msgstr "또는 다음 링크 중 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수 있습니다. 이 사항은 브라우저에 쿠키로 저장됩니다. 브라우저가 이 도메인의 쿠키를 허용하도록 해야 합니다" +msgid "" +"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " +"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " +"domain." +msgstr "" +"또는 다음 링크 중 하나를 클릭해서 언어를 선택할 수 있습니다. 이 사항은 브라우저에 쿠키로 저장됩니다. 브라우저가 이 도메인의 쿠키를 " +"허용하도록 해야 합니다" #: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" @@ -1550,7 +1558,9 @@ msgid "Use browser language setting" msgstr "브라우저 언어 설정 사용" #: ../user/language_select.php:108 -msgid "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %1you can provide a translation%2." +msgid "" +"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" +"1you can provide a translation%2." msgstr "번역은 자원봉사로 이루어 집니다. 만약 여러분의 언어가 여기에 없다면 %1번역을 할 수도 있습니다%2." #: ../user/pm.php:68 @@ -1565,8 +1575,7 @@ msgstr "쪽지가 없습니다." msgid "Sender and date" msgstr "전송자와 날짜" -#: ../user/pm.php:102 -#: ../user/pm.php:142 +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "답변" @@ -1607,7 +1616,9 @@ msgid "Really block %1?" msgstr "정말로 %1을 차단하시겠습니까?" #: ../user/pm.php:235 -msgid "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private messages?" +msgid "" +"Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " +"messages?" msgstr "정말로 사용자 %1에게서 오는 쪽지를 차단하시겠습니까?" #: ../user/pm.php:236 @@ -1615,7 +1626,9 @@ msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "제한된 숫자의 사용자를 차단할 수 있다는 걸 알아두세요." #: ../user/pm.php:237 -msgid "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences page." +msgid "" +"Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " +"page." msgstr "사용자가 차단되었습니다. 포럼 환경 설정 페이지에서 차단을 해제할 수 있습니다." #: ../user/pm.php:243 @@ -1638,21 +1651,26 @@ msgstr "사용자 %1에게서 오는 쪽지가 차단되었습니다." msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "차단을 해제할려면, %1게시판 환경설정%2을 방문하세요" -#: ../user/profile_menu.php:33 -#: ../user/sample_index.php:68 +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "프로필" #: ../user/profile_menu.php:36 -msgid "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 community." +msgid "" +"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " +"community." msgstr "%1프로필%2은 배경 지식과 의견을 %3 커뮤니티에서 개별적으로 공유하도록 합니다." #: ../user/profile_menu.php:37 -msgid "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own views for others to enjoy." +msgid "" +"Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " +"views for others to enjoy." msgstr "여러분과 같은 기여자들의 다양성을 경험하고, 다른 사람과 즐기기 위해서 공헌할 수 있습니다." #: ../user/profile_menu.php:38 -msgid "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others to see!" +msgid "" +"If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " +"to see!" msgstr "만약 아직 가지지 못했다면, 다른 사람에게 보여주기위한 %1사용자 프로필%2을 생성할 수 있습니다!" #: ../user/profile_menu.php:43 @@ -1672,7 +1690,9 @@ msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "%1 국가%2로 프로필 탐색" #: ../user/profile_menu.php:61 -msgid "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random without pictures%2." +msgid "" +"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " +"without pictures%2." msgstr "%1 무작위%2, %3 무작위 사진 있음%2, 혹은 %4 무작위 사진 없음%2으로 프로필 탐색." #: ../user/profile_menu.php:65 @@ -1735,7 +1755,7 @@ msgstr "빠진 사용자 ID 혹은 호스트 ID" msgid "No tasks to display" msgstr "표시할 작업이 없습니다" -#: ../user/sample_index.php:134 +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "오늘의 사용자" @@ -1751,8 +1771,7 @@ msgstr "통계와 명예의 전당" msgid "Statistics for %1" msgstr "통계 %1" -#: ../user/stats.php:29 -#: ../user/top_users.php:115 +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "최고 기여자들" @@ -1760,29 +1779,36 @@ msgstr "최고 기여자들" msgid "Top computers" msgstr "최고 컴퓨터" -#: ../user/stats.php:31 -#: ../user/team.php:43 +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "최고 팀" #: ../user/stats.php:35 -msgid "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available at several web sites:" +msgid "" +"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " +"at several web sites:" msgstr "%1에 대한 더 자세한 통계와 다른 BOINC 기반 프로젝트들은 여러 웹사이트에서 이용 가능합니다:" #: ../user/stats.php:38 -msgid "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image\":" +msgid "" +"You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" +"\":" msgstr "또한 여러분의 현재 통계는\"서명 이미지\" 형식으로도 얻을 수 있습니다:" #: ../user/stats.php:41 -msgid "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC projects from several sites; see your %1home page%2." -msgstr "거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다." +msgid "" +"Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " +"projects from several sites; see your %1home page%2." +msgstr "" +"거기다 모든 BOINC 프로젝트들을 통틀어서 정리된 개인별 통계는 여러 사이트에서 얻을 수 있습니다. %1홈 페이지%2를 봅니다." #: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 참여자는 %2팀%3 형식을 띄고 있을 것입니다" #: ../user/team.php:27 -msgid "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." +msgid "" +"You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "여러분은 오직 한 팀에만 소속될 수 있습니다. 언제든지 팀에 가입하거나 탈퇴할 수 있습니다." #: ../user/team.php:29 @@ -1826,7 +1852,8 @@ msgid "Create a new team" msgstr "새로운 팀 만들기" #: ../user/team.php:56 -msgid "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." +msgid "" +"If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "만약 여러분에게 맞는 팀을 찾지 못하셨다면 여러분은 %1팀을 만들 수도 있습니다%2." #: ../user/team_create_action.php:27 @@ -1841,13 +1868,13 @@ msgstr "팀 이름 %1(은)는 이미 존재합니다 - 다른 이름으로 해 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "팀을 만들지 못했습니다 - 다음에 다시 시도해 주세요." -#: ../user/team_create_form.php:25 -#: ../user/team_create_form.php:30 +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "팀을 만듭니다" #: ../user/team_create_form.php:28 -msgid "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." +msgid "" +"You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "%1에 소속되었습니다. 새로운 팀을 만들려면, 그 전에 %2이 팀을 탈퇴%3하셔야 됩니다." #: ../user/top_hosts.php:81 @@ -1862,8 +1889,7 @@ msgstr "최고 %1 팀" msgid "Participant since" msgstr "참여 시작" -#: ../user/user_search.php:102 -#: ../user/user_search.php:158 +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "가입됨" @@ -1924,11 +1950,18 @@ msgid "Account data" msgstr "계정 데이터" #: ../user/weak_auth.php:47 -msgid "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this project, without giving the ability to log in to your account or to change it in any way." -msgstr "'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경을 가하지 않고, 이 프로젝트를 여러분 컴퓨터에 연결시켜 줍니다." +msgid "" +"Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " +"project, without giving the ability to log in to your account or to change " +"it in any way." +msgstr "" +"'약한 계정 키'는 여러분의 계정으로 로그인을 해야 한다거나 어떤 식으로든 변경을 가하지 않고, 이 프로젝트를 여러분 컴퓨터에 연결시켜 " +"줍니다." #: ../user/weak_auth.php:48 -msgid "This mechanism works only with projects that have upgraded their server software 7 Dec 2007 or later." +msgid "" +"This mechanism works only with projects that have upgraded their server " +"software 7 Dec 2007 or later." msgstr "이 매커니즘은 오직 2007년 12월 7일 이후의 서버 소프트웨어로 업그레이드된 프로젝트에서만 작동합니다." #: ../user/weak_auth.php:49 @@ -1936,14 +1969,34 @@ msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "이 프로젝트를 위한 약한 계정 키:" #: ../user/weak_auth.php:51 -msgid "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account file' for this project. This file has a name of the form <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." -msgstr "약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 <b>account_PROJECT_URL.xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다." +msgid "" +"To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " +"file' for this project. This file has a name of the form " +"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." +msgstr "" +"약한 계정 키를 사용하기 위해서 호스트에게 제공하려면, 이 프로젝트를 위한 '계정 파일'을 만들거나 찾으십시오. 이 파일의 이름 형식은 " +"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>입니다. %1을 위한 계정 파일은 <b>%2</b>입니다." #: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "만약 필요하면 파일을 만드십시오. 설정할 내용:" #: ../user/weak_auth.php:60 -msgid "Your weak account key is a function of your password. If you change your password, your weak account key changes, and your previous weak account key becomes invalid." -msgstr "약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 인증이 되지 않습니다." +msgid "" +"Your weak account key is a function of your password. If you change your " +"password, your weak account key changes, and your previous weak account key " +"becomes invalid." +msgstr "" +"약한 계정 키는 비밀번호와 같은 기능을 합니다. 만약 비밀번호를 바꾸면, 약한 계정 키도 바뀝니다. 그리고 기존에 있던 약한 계정 키로는 " +"인증이 되지 않습니다." +# ######################################### +# Language: English (International) +# FileID : $Id: ko.po 8322 2005-09-29 20:30:31Z jens $ +# Author : Janus Kristensen +# Email : jbk@visualgroup.dk +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" diff --git a/locale/lt/BOINC-Manager.mo b/locale/lt/BOINC-Manager.mo index 1ea948dae167843a82ce2f37a0fda5396c234e31..02bd1fde1ca496a813f80331a04fd141c5437a3b 100644 Binary files a/locale/lt/BOINC-Manager.mo and b/locale/lt/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/lt/BOINC-Manager.po b/locale/lt/BOINC-Manager.po index c816af3ed0d02f97dc0a0015df596980c100c3fb..955424643e9e9daa38cd7aa00b8b0bc3b74028b8 100644 --- a/locale/lt/BOINC-Manager.po +++ b/locale/lt/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:04-0700\n" "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Įveskite vartotojo informaciją\n" "(norėdami prisiregistruoti, apsilankykite projekto tinklapyje)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "" "Šis projektas neleidžia registruotis naujiems dalyviams.\n" "Galite prisijungti, tik jei jau esate užsiregistravęs." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Ar jau dalyvaujate šiame projekte?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Ne, naujas dalyvis" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Taip, esu dalyvis" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -62,92 +62,92 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Rasti prisijungimo informaciją" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Pasirinkite slaptažodį:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Pakartokite slaptažodį:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Ar jau dalyvaujate %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Vartotojo vardas:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "El. pašto adresas:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimalus ilgis %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Abonento valdiklio tinklapis" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Prisijungti prie projekto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Susisiekti su abonemento valdikliu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Prisijungti prie abonemento valdiklio" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Mažiausias slaptažodžio ilgis šiame projekte yra %d. Prašome pasirinkti kitą " "slaptažodį." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Mažiausias slaptažodžio ilgis šiame abonemento valdiklyje yra %d. Prašome " "pasirinkti kitą slaptažodį." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Nesutampa įvesti slaptažodžiai. Prašome juos įvesti dar kartą." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Pasirinkite abonento valdiklį" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -155,345 +155,373 @@ msgstr "" "Kad pasirinktumėte abonento valdiklį, spragtelėkite jo vardą\n" "arba įveskite jo internetinį adresą žemiau." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Abonemento valdiklio tinklapio adresas:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Jungiamasi prie %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Jungiamasi prie serverio." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Prašome palaukti..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Vidinė serverio klaida.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Prisijungta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Atsijungta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Uždaryti %s langą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Uždaryti langą\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Išeiti iš %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "Išeiti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projektai\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Rodyti projektus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "&Supaprastinas režimas...\tCTRL+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Parodyti supaprastintą BOINC vartotojo sąsają." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sinchronizuoti su %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Gauti naujausius nustatymus iš %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "Nustoti naudoti %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Prisijungti prie &projekto..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Prisijungite prie projekto ir pradėkite apdoroti darbą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Nebenaudoti abonemento valdiklio šiame kliente." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Veikti visada" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Darbas vykdomas nepaisant nustatymų" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Veikti pagal nustatymus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Darbas vykdomas pagal nustatymus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Sustabdyti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Darbas sustabdomas nepaisant nustatymų" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Darbas vykdomas nepaisant nustatymų" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Veikti pagal nustatymus" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Darbas vykdomas pagal nustatymus" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Darbas sustabdomas nepaisant nustatymų" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Veiksmai tinkle bet kada" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Veiksmai tinkle galimi nepaisant nustatymų" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Veiksmai tinkle pagal nustatymus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Veiksmai tinkle vykdomi pagal nustatymus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Veiksmai tikle sustabdyti" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Veiksmai tinkle negalimi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Nustatymai..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Vartotojo sąsajos ir tarpinio serverio nustatymai" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Vietiniai nustatymai..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Pakeisti vietinius nustatymus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Prisijungti prie kito kompiuterio, kuriame veikia %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Pasirinkti kompiuterį..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Išjungti prisijungusį klientą..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Išjungti šiuo metu prisijungusį pagrindinį klientą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Matuoti sistemos greitį" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Matuoja sistemos procesoraus darbo našumą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Atlikti susijungimus tinkle" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Atlikti visus laukiančius susijungimus tinkle." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Nuskaityti nustatymų bylą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Nuskaityti nustatymus iš cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Nuskaityti vietinių nustatymų bylą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Nuskaityti nustatymus iš global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &pagalba" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Rodyti informaciją apie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s pagalba" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Rodyti informaciją apie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &tinklapis" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Rodyti informaciją apie BOINC ir %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Apie %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licensijų ir autorinių teisių informacija." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Byla" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Režimas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Įrankiai" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Veikla" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Papildomi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - atsijungti nuo %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -508,25 +536,25 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite atsijungti nuo %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - kalbos pasirinkimas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "%s aptiko pasirinktos kalbos pakeitimą. %s turi būti paleistas iš naujo, kad " "įsigaliotų kalbos pakeitimas." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - išjungti prisijungusį klientą..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -536,41 +564,41 @@ msgstr "" "%s išjungs šiuo metu prisijungusį klientą\n" "ir pasiūlys prisijungti prie kito kompiuterio.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Kartoti susijungimą" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s sėkmingai prisijungė prie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Jungiamasi prie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Prisijungta prie %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Šis vartotojo vardas jau yra naudojamas" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -583,11 +611,11 @@ msgstr "" "Prašome apsilankyti projekto tinklapyje ir veikti pagal ten\n" "nurodytas instrukcijas." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra naudojamas" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -600,31 +628,36 @@ msgstr "" "Prašome apsilankyti projekto tinklapyje ir veikti pagal ten\n" "nurodytas instrukcijas." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Jungiamasi prie BOINC kliento. Prašome palaukti..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format #, fuzzy msgid "E&xit %s" msgstr "Išeiti iš %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - ryšio klaida" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -633,7 +666,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su savo administratoriumi, kad jis pridėtų jus į \"boinc_users\" " "vartotojų grupę." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -642,20 +675,20 @@ msgstr "" "Įsitikinkite, kad bandote paleisti šią programą tame pačiame kataloge, kaip " "ir klientas." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Nepavyko prisijungti prie veikiančio kliento." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Slaptažodis yra neteisingas, bandykite dar kartą." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - susijungimas nepavyko" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -664,31 +697,31 @@ msgstr "" "%s negali prisijungti prie %s kliento.\n" "Ar norite dar kartą bandyti prisijungti?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - susijungimo būklė" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -701,7 +734,7 @@ msgstr "" "Norėdami prisijungti prie vietinio kompiuterio, kaip kompiuterio vardą " "įrašykite \"localhost\"." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Tinklapiai" @@ -780,7 +813,7 @@ msgstr "%s sėkmingai atsijungė nuo interneto." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s nepavyko atsijungti nuo interneto." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -792,14 +825,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -807,109 +840,125 @@ msgstr "" "Kad BOINC veiktų teisingai, būtina perkrauti sistemą.\n" "Perkraukite kompiuterį ir pamėginkite dar kartą." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC valdiklis" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC valdiklis buvo automatiškai paleistas operacinės sistemos" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Paleisti BOINC tik su matoma piktograma sistemos dėkle" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Paleisti BOINC su šiais parametrais" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "atjungti BOINC saugumo vartotojus ir įgaliojimus" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "įjungti apvalkalų derinimo režimą, kad būtų įjungti apvalkalų valdiklio " "klaidų pranešimai" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatinis aptikimas)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nežinoma)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Vartotojo nustatyta)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Skaičiavimai sustabdyti." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Veiksmai tinkle sustabdyti." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% atlikta." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "Vykdoma užduočių: %d." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Iš naujo prisijungiama prie kliento." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Neprisijungta prie kliento." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Atidaryti %s tinklapį..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Atidaryti %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Sustabdyti trumpam" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Nepavyko prisijungti prie projekto" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Nepavyko atnaujinti abonemento valdiklio" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Nepavyko atsijungti nuo abonemento valdiklio" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Nepavyko prisijungti prie abonemento valdiklio" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -920,26 +969,26 @@ msgstr "" "\n" "Norėdami uždaryti, spauskite \"Baigta\"." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Norėdami uždaryti spauskite \"Baigti\"." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Pranešimai iš serverio:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Prisijungta prie projekto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Jūs sėkmingai prisijungėte prie šio projekto." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -947,35 +996,35 @@ msgstr "" "Kai paspausite \"Baigti\", interneto naršyklė atvers tinklapį, kuriame\n" "galėsite nustatyti abonemento pavadinimą ir nustatymus." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Atnaujinimas iš %s baigas." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Atnaujinimas baigtas." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Prisijungta prie %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Prisijungta prie abonemento valdiklio" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Prisijungta prie %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Sėkmingai prisijungėte prie %s sistemos." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Sėkmingai prisijungėte prie abonemento valdiklio." @@ -997,8 +1046,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2009 University of California, Berkeley.\n" @@ -1017,31 +1067,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&Gerai" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "neteisingas skaičius su kableliu" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "neteisingas laikas, formatas yra VV:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "neteisingas laiko intervalas, formatas yra VV:MM-VV:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "įvesta negalima reikšmė" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Patikrinimo klaida" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Ar norite pašalinti visus vietinius nustatymus?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" @@ -1391,6 +1441,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1401,6 +1452,59 @@ msgstr "Pagalba" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projektas" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Laikas" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Pranešimas" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopijuoti visus pranešimus į atmintį." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopijuoti pasirinktus pranešimus į atmintį. Keletą pranešimų galite pažymėti " +"spausdami shift arba command klavišus žymėjimo metu." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopijuoti pasirinktus pranešimus į atmintį. Keletą pranešimų galite pažymėti " +"spausdami shift arba control klavišus žymėjimo metu." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Gauti pagalbą dėl BOINC naudojimo" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1573,201 +1677,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Atlikti iki" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Procesoriaus laikas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Praėjęs laikas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Numanomas likęs laikas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Atlikta dalis" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nauja" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Parsiuntimas nepavyko" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Parsiunčiama" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projektą sustabdė vartotojas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Sustabdė vartotojas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Sustabdyta" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - veikia iš baterijų" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - vartotojas aktyvus" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - skaičiavimai sustabdyti" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - dienos laikas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - matuojamas greitis" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - trūksta disko vietos" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Laukiama atminties" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Vykdoma" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Paruoštas vykdymui" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Paruoštas vykdymui" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Skaičiavimo klaida" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Išsiuntimas nepavyko" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Išsiunčiama" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Atšaukė vartotojas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Atšaukė projektas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Nutrauktas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Patvirtinta" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Paruoštas perdavimui" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Klaida: neteisinga būsena \"%d\"" @@ -1895,28 +2011,6 @@ msgstr "%s - kompiuterio pasirinkimas" msgid "Host name:" msgstr "Kompiuterio pavadinimas:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - nepavyksta rasti interneto naršyklės" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s bandė atidaryti tinklapį\n" -"\t%s,\n" -"bet nerado interneto naršyklės.\n" -"Norėdami išspręsti šią problemą, aplinkos kintamąjį\n" -"\"BROWSER\" nustatykite į interneto naršyklės vietą\n" -"ir iš naujo paleiskite %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2117,31 +2211,31 @@ msgstr "Tyrimai" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Sužinokite daugiau apie World Community Grid projektus" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Gaunama sistemos būklė; prašome palaukti..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Gaunama kompiuterio informacija; prašome palaukti..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Nėra ryšio su internetu" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Prisijunkite prie interneto ir pabandykite dar kartą." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projektas nerastas" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2151,11 +2245,11 @@ msgstr "" "\n" "Patikrinkite adresą ir pabandykite dar kartą." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Abonemento valdiklis nerastas" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2167,61 +2261,77 @@ msgstr "" "\n" "Patikrinkite adresą ir pabandykite dar kartą." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Prisijungimas nepavyko." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Patikrinkite vartotojo vardą ir slaptažodį ir pabandykite dar kartą." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Patikrinkite el. pašto adresą ir slaptažodį ir pabandykite dar kartą." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 #, fuzzy msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Kad pasirinktumėte abonento valdiklį, spragtelėkite jo vardą\n" "arba įveskite jo internetinį adresą žemiau." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Projekto tinklapis:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Jungiamasi prie serverio." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Vidinė serverio klaida.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2229,11 +2339,11 @@ msgstr "" "Jungiamasi su projektu\n" "Prašome palaukti..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Tinklo klaida" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" @@ -2262,7 +2372,7 @@ msgstr "" "\n" "3) Jūs naudojate proxy serverį ir BOINC reikia duomenų apie jį." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" @@ -2291,36 +2401,36 @@ msgstr "" "\n" "3) Jūs naudojate proxy serverį ir BOINC reikia duomenų apie jį." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Tarpinio serverio nustatymai" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP tarpinis serveris" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Serveris:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Automatinis aptikimas" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS tarpinis serveris" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "%s" @@ -2378,235 +2488,199 @@ msgstr "Nėra vykdymui paruoštų užduočių" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Nepavyksta prisijungti prie kliento" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projektas" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Pranešimas" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopijuoti visus pranešimus į atmintį." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopijuoti pasirinktus pranešimus į atmintį. Keletą pranešimų galite pažymėti " -"spausdami shift arba command klavišus žymėjimo metu." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopijuoti pasirinktus pranešimus į atmintį. Keletą pranešimų galite pažymėti " -"spausdami shift arba control klavišus žymėjimo metu." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Gauti pagalbą dėl BOINC naudojimo" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - žinutės" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Vietiniai nustatymai" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Pritaikyti nustatymai" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Vykdyti užduotis tik tarp:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Jungtis prie interneto tik tarp:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "disko vietos" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "procesoriaus" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (veikti visada)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2647,36 +2721,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Prisijungti prie kito projekto" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Atverti langą žinučių peržiūrai" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Sustabdyti visus veiksmus" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Atverti langą nustatymų keitimui" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2689,16 +2763,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti nuo projekto \"%s\"?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Atsijungti nuo projekto" @@ -2734,27 +2806,27 @@ msgstr "Likęs laikas:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Praėjęs laikas:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projektas laikinai nepasiekiamas" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2764,11 +2836,11 @@ msgstr "" "\n" "Prašome pabandyti vėliau." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Abonemento valdiklis laikinai nepasiekiamas" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2845,7 +2917,6 @@ msgstr "\"%s\" nėra teisingai nurodytas kelias." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Komandos" @@ -2891,83 +2962,70 @@ msgstr "Rodyti visus pranešimus" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Pranešti apie atliktą darbą, gauti duomenis apie kreditą, naujausius " "nustatymus ir galbūt daugiau darbo." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Sustabdyti" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Sustabdyti šio projekto darbus." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Negauti naujo darbo" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Negauti naujo darbo šiam projektui." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Perkrauti projektą" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Ištrinti visas projekto bylas ir gauti naujo darbo. Priš tai galite " "atnaujinti projekto duomenis ir nusiųsti atliktą darbą." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Atjungti" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Atjungti kompiuterį nuo šio projekto. Visas atliekamas darbas bus prarastas " @@ -2982,175 +3040,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Vartotojas" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Atliktas darbas" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Vid. atliekamas darbas" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Būklė" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projektai" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Atnaujinamas projektas..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Pratęsiamas darbas su projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Stabdomas projektas..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Leidžiama projektui parsisiųsti papildomo darbo..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Liepiama projektui nesiųsti naujų užduočių..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Perkraunamas projektas..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite perkrauti projektą \"%s\"?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Perkrauti projektą" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Atsijungiama nuo projekto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Paleidžiama naršyklė..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Tęsti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Tęsti šio projekto darbą." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Leisti naują darbą" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Leisti projektui gauti naujo darbo." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Negauti naujo darbo iš šio projekto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Sustabdė vartotojas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Negaus naujo darbo" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Laukiama jungimosi prie projekto serverio" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Jungiamasi prie projekto serverio" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Jungimasis atidėtas " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Naudojama disko vieta" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC projektų naudojama disko vieta" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Diskas" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "naudojama BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "naudojama kitų programų: " @@ -3251,19 +3281,19 @@ msgstr "Visi projektai(apibendrinta)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Atnaujinami grafikai..." @@ -3310,15 +3340,15 @@ msgstr "Greitis" msgid "Transfers" msgstr "Perdavimai" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Bandoma perduoti dabar..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Nutraukiamas perdavimas..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3329,37 +3359,37 @@ msgstr "" "PASTABA: Perdavimo nutraukimas panaikins užduotį ir jūs\n" "negausite kredito už atliktą darbą." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Nutraukti bylos perdavimą" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Bandymas po " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Laukiama išsiuntimo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Laukiama parsiuntimo" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3399,19 +3429,19 @@ msgstr "Iki atlikimo" msgid "Tasks" msgstr "Užduotys" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Tęsiamas darbas..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Stabdomas darbas..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Rodoma grafika šiam darbui..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3420,52 +3450,56 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite nutraukti šią užduotį '%s'?\n" "(Pažanga: %s, Būklė: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Nutraukti užduotį" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Nutraukiamas darbas..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Tęsti šį skaičiavimo darbą." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Sustabdyti šį skaičiavimo darbą." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3475,13 +3509,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3497,32 +3531,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Norėdami tęsti, spauskite Toliau." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Ar norite atšaukti?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Klausimas" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "Toliau >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Atgal" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Baigti" @@ -3536,76 +3570,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3616,6 +3671,29 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Uždaryti langą\tCtrl+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - nepavyksta rasti interneto naršyklės" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s bandė atidaryti tinklapį\n" +#~ "\t%s,\n" +#~ "bet nerado interneto naršyklės.\n" +#~ "Norėdami išspręsti šią problemą, aplinkos kintamąjį\n" +#~ "\"BROWSER\" nustatykite į interneto naršyklės vietą\n" +#~ "ir iš naujo paleiskite %s." + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Bandoma susisiekti su projektu(-ais)..." diff --git a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po index 1c77034f6e30bcb9c87a0091ad9a55b6bb37e03f..feacbf2926cd48cf155ec4722f45ea3875955ffb 100644 --- a/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/lt/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06-0700\n" "Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -21,42 +21,48 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" # The name of this language in this language -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Lietuvių" # The name of this language in an international language (English) -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Lithuanian" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Ieškoti žodžių forumų žinutėse" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Ieškoti forumuose" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Detali paieška" # ######################################## # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Asmeninės žinutės" # ######################################## # Links from the main page +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Klausimai ir atsakymai" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Forumai" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 forumas" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -64,6 +70,7 @@ msgstr "" "Kad galėtume sukurti naują temą %1 turite turėti tam tikrą kreditų kiekį. " "Tai reikalinga norint apsisaugoti nuo neteisėto sistemos išnaudojimo." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -73,55 +80,64 @@ msgstr "" "kartą. Šis laukimas naudojamas dėl apsaugos nuo neteisėto sistemos " "išnaudojimo." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Tema" # ######################################## # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Žinutės" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autorius" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Peržiūros" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Paskutinė žinutė" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Pažymėti visas temas kaip perskaitytas" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Pažymėti visas temas forumuose kaip perskaitytas." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Gautosios žinutės" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Rašyti" # ######################################## # Private messages +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -131,24 +147,30 @@ msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Kam" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Vartotojo ID arba unikalūs vardai, atskirti kableliais" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Tema" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Žinutė" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Siųsti žinutę" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -156,41 +178,51 @@ msgstr "" "Neleidžiama taip dažnai siųsti asmeninių žinučių. Šiek tiek palaukite prieš " "siųsdami daugiau žinučių." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "neskaityta" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Keisti aprašymą" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Jūsų atsiliepimai apie šį aprašymą" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Rekomenduokite šį aprašymą kaip dienos vartotoją:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "Man šis aprašymas %1patinka%2" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Praneškite administratoriams apie įžeidžiantį aprašymą:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Man šis aprašymas %1nepatinka%2" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Paieškos kriterijai (naudokite vieną ar daugiau)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Raktiniai žodžiai" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Rasti komandas su šiais žodžiais pavadinimuose ar aprašymuose" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -199,45 +231,59 @@ msgstr "Rasti komandas su šiais žodžiais pavadinimuose ar aprašymuose" msgid "Country" msgstr "Valstybė" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Komandos tipas" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Rodyti tik aktyvias komandas" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Prašytas jūsų, ir laikas, skirtas įkūrėjui atsakyti, jau praėjo." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Užbaigti įkūrėjo pakeitimą" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Prašytas jūsų" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "laikas, skirtas įkūrėjui atsakyti, yra %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Nėra" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Pateikti prašymą" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Atidėtas" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Komandos informacija" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Tinklapis" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -245,26 +291,33 @@ msgstr "Tinklapis" msgid "Total credit" msgstr "Iš viso kreditų" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Vidutinis kreditas" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Tarpprojektinė statistika" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Tipas" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Forumas" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Temos" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Prisijungti prie komandos" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -273,69 +326,90 @@ msgstr "" "prisijungus prie komandos jos įkūrėjas gaus priėjimą prie jūsų el. pašto " "adreso." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Nauji dalyviai nepriimami" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Laukiamas įkūrėjo pakeitimas" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Atsakyti per %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Komandos įkūrėjo pakeitimas" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Dalyviai" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Įkūrėjas" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administratoriai" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nauji nariai per paskutinę dieną" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Iš viso narių" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "peržiūrėti" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Aktyvūs nariai" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Nariai, turintys kreditų" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Vardas" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administratorius" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Buvę %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Kiti %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Tokios komandos nėra." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Šiam veiksmui atlikti turite būti įkūrėju." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Šiai operacijai atlikti turite būti komandos administratoriumi." +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Eilė" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -343,314 +417,374 @@ msgstr "" "%1Pastaba%2: jei įkursite komandą, jūsų nustatymai (resursų padalijimas, " "vaizdo nustatymai) bus prieinami viešai." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Komandos pavadinimas, tekstinė versija" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Nenaudokite HTML žymių." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Komandos pavadinimas, HTML versija" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Galite naudoti %1kai kurias HTML žymes%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Jei nežinote HTML, palikite šį lauką tuščią." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "Komandos tinklapio adresas" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "be \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Ši nuoroda bus rodoma komandos puslapyje šiame tinklapyje." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Komandos aprašymas" # ######################################## # Public user page (show_user.php) +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projektai, kuriuose dalyvaujate" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projektai, kuriuose dalyvauja %1" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projektas" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Spustelėkite dalyvio puslapiui" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Vidutiniai kreditai" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Nuo" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Skaičiavimai ir kreditai" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Laukiamas kreditas" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Abonementui priskirti kompiuteriai" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Užduotys" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Tarpprojektinis ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Tarpprojektinė statistika" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Komanda" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Tarpprojektinis ID" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Sertifikatas" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistika mobiliajame telefone" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Abonemento informacija" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "El. pašto adresas" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "Tinklapis" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Pašto kodas" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 narys nuo" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Pakeisti" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "el. pašto adresą" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "slaptažodį" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "kitą abonemento informaciją" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Vartotojo ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Naudojama bendruomenės funkcijose" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Abonemento raktas" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Suteikia pilną priėjimą prie jūsų abonemento" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Silpnas abonemento raktas" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Suteikia %1ribotą priėjimą%2 prie jūsų abonemento" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Kaip ir kada BOINC naudoja jūsų kompiuterį" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Skaičiavimų nustatymai" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forumai ir asmeninės žinutės" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Bendruomenės nustatymai" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 nustatymai" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Bendruomenė" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Sukurti" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Aprašymas" # ######################################## # Forum +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 žinučių" # ######################################## # Apps page (apps.php) +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Palikti komandą" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administruoti" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(laukiamas įkūrėjo pakeitimas)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Komandos narys" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "raskite komandą" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Įkūrėjas, tačiau ne narys" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Rasti draugus" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Draugai" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Kompiuteriai" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "paslėptas" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Suteikęs paramą" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Susisiekti" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Šis asmuo yra draugas" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Nutraukti draugystę" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Laukiama patvirtinimo" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Pridėti draugą" -# ######################################### -# Language: Lithuanian -# FileID : $Id: lt.po 15598 2008-07-12 16:05:25Z Rytis $ -# Author : Rytis Slatkevičius -# Email : rytis.s@gmail.com -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "El. pašto adresas" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Naudokite BBCode žymes teksto formatavimui" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Identifikuoja jus mūsų internetinėje svetainėje. Galite naudoti savo tikrą " "vardą ar slapyvardį." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Pasirinkite valstybę, kuriai norite atstovauti." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Pašto kodas" # ######################################## # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Nebūtinas" # ######################################## # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Programos" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -662,32 +796,41 @@ msgstr "" "versija bus parsiųsta į jūsų kompiuterį. Tai vyksta automatiškai; jums " "nereikės daryti nieko." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platforma" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Versija" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Įdiegimo laikas" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Privalote pateikti pakvietimo kodą, kad sukurtumėte abonementą." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Pateiktas pakvietimo kodas neteisingas." # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Sukurti abonementą" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Abonementų kūrimas yra išjungtas" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "Abonementų kūrimas šiuo metu išjungtas. Pamėginkite vėliau." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -697,6 +840,7 @@ msgstr "" "nenaudokite šios formos. Tiesiog paleiskite BOINC, pasirinkite \"Prisijungti " "prie projekto\" ir įveskite savo elektroninio pašto adresą bei slaptažodį." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -704,42 +848,54 @@ msgstr "" "Šis abonementas priklausys %1 komandai ir turės komandos įkurėjo projekto " "nustatymus." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Pakvietimo kodas" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Reikia pateikti teisingą pakvietimo kodą, kad sukurtumėte abonementą." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "El. pašto adresas" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" "Turi būti galiojantis elektroninio pašto adresas formoje \"vardas@domenas\"." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Turi bti bent %1 simboli ilgio" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Sukurti abonementą" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "KLAIDA: %1 neegzistuoja! Nepavyksta sukurti pasirinkimo laukelio.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Paveikslėlis" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Jūsų aprašymo paveikslėlis rodomas kairėje." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -747,133 +903,113 @@ msgstr "" "Kad jį pakeistumėte, spustėlėkite mygtuką \"ieškoti\" ir pasirinkite JPEG arba " "PNG failą (%1 arba mažesnę)." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Kad jį pašalintumėte, pažymėkite šį laukelį:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -881,441 +1017,386 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "el. pašto adresą" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" "Turi būti galiojantis elektroninio pašto adresas formoje \"vardas@domenas\"." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Silpnas abonemento raktas" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Pridėti mano parašą" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 forumai" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Tema" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Sukurti naują temą" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Rašyti į temą" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Paieška forumuose" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Paieškos forume rezultatai" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - # ######################################## # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Ši tema buvo paslėpta administratorių" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Nebepranešti apie naujas žinutes" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Pranešti apie naujas žinutes" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Vartotojas nerastas" +#: ../user/friend.php:67 #, fuzzy msgid "Add friend" msgstr "Pridėti draugą" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 #, fuzzy msgid "Cancel friendship?" msgstr "Nutraukti draugystę" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Sveiki prisijungę prie %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" "Peržiūrėkite ir keiskite abonemento nustatymus naudodamiesi nuorodomis " @@ -1323,17 +1404,21 @@ msgstr "" # ######################################## # "Your account" page (home.php) +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Jūsų abonementas" # ######################################## # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Perskaitykite mūsų taisykles" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Vykdykite %1 tik kompiuteriuose, kuriuose turite leidimą tai daryti" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1343,9 +1428,11 @@ msgstr "" "arba esate gavęs savininko leidimą. Kai kurios kompanijos ar mokyklos " "laikosi politikos, kuri draudžia naudoti kompiuterius projektams kaip %1." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Kaip %1 naudos jūsų kompiuterį" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1356,6 +1443,7 @@ msgstr "" "kontroliuoti kiek savo resursų skirsite %1 projektui ir kada juos galima " "naudoti." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1364,9 +1452,11 @@ msgstr "" "kurie surašyti šioje interneto svetainėje. Projekto programos laikui bėgant " "gali keistis." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Privatumo politika" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1379,6 +1469,7 @@ msgstr "" "norite likti anonimiškas - pasirinkite vardą, kuris neatskleistų jūsų " "tapatybės." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1393,6 +1484,7 @@ msgstr "" "informacija, kuri galėtų atskleisti jūsų kompiuterio buvimo vietą (domeno " "pavadinima ar tinklo adresą) nebus rodoma." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1404,6 +1496,7 @@ msgstr "" "atsiųsti periodinius naujienių biuletenius, tačiau jų galima atsisakyti bet " "kuriuo metu." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1412,8 +1505,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1421,11 +1513,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Ar saugu vykdyti %1?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1442,6 +1534,7 @@ msgstr "" "aukščiausiam saugumo lygiui. Visos vykdomosios bylos yra pasirašytos " "skaitmeniniu parašu kompiuteryje, kuris nėra prijungtas prie interneto." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1450,13 +1543,16 @@ msgstr "" "Jei taip atsitinka, nustokite vykdyti %1 projektą arba naudokite " "%2papildomas programas%3, kurios riboja kompiuterio procesoriaus naudojimą." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "%1 buvo sukurtas %2. BOINC buvo sukurtas Kalifornijos Universitete." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Atsakomybė" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1466,9 +1562,11 @@ msgstr "" "kompiuteriui, duomenų praradinimą ar kokį kitą įvykį ar sąlygą, kuri galėjo " "kilti dėl dalyvavimo %1 projekte." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Kiti BOINC projektai" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1478,6 +1576,7 @@ msgstr "" "prie vieno ar kelių projektų. Tokiu atveju, Jūsų kompiuteris atliks naudingą " "darbą kai %1 projektas užduočių neturės." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1487,121 +1586,115 @@ msgstr "" "projekto saugumą ar tyrimo tikslus. Jūs patys sprendžiate ar prisijungti " "prie kitų projektų." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -# The name of this language in an international language (English) -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Lithuanian" - -# The name of this language in this language -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Lietuvių" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Neturite asmeninių žinučių." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Siuntėjas ir data" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" +#: ../user/pm.php:113 #, fuzzy msgid "Delete selected messages" msgstr "Su pasirinktomis žinutėmis" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Siuntėjas" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Data" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Reikia užpildyti visus laukus, kad galėtumėte išsiųsti asmeninę žinutę" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Nepavyko rasti vartotojo su ID %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Nepavyko rasti vartotojo su vardu %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "%1 nėra unikalus vartotojo vardas; turėsite naudoti vartotojo ID" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "Vartotojas %1 (ID: %2) nepriima asmeninių žinučių iš jūsų." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Tikrai blokuoti %1?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "Ar tikrai norite uždrausti vartotojui %1 siųsti jums asmenines žinutes?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "Atminkite, kad galite blokuoti ribotą vartotojų skaičių." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1609,51 +1702,65 @@ msgstr "" "Kai vartotojas bus užblokuotas, blokavimą galėsite atšaukti diskusijų lentos " "nustatymų puslapyje." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Filtruoti vartotoją" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Ne, atšaukti" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Vartotojas %1 užblokuotas" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Vartotojui %1 uždrausta jums siųsti asmenines žinutes." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Kad atblokuotumėte, apsilankykite %1diskusijų lentos nustatymuose%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Aprašymai" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "%1Aprašymai%2 leidžia pasidalinti nuomonėmis su %3 bendruomene." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "Apžvelkite savo kolegas dalyvius ir pateikite savo nuomonę kitiems." +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "Jei to dar nepadarėte, %1sukurkite savo aprašymą%2!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Dienos dalyvis" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Dalyvių aprašymų naršymas" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Peržiūrėti %1dalyvių paveikslėlių galeriją%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Peržiūrėti aprašymus %1pagal valstybę%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1661,300 +1768,272 @@ msgstr "" "Peržiūrėti aprašymus %1atsitiktinai%2, %3atsitiktinai su paveikslėliais%2 " "arba %4atsitiktinai be paveikslėlių%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Abėcėlinis aprašymų sąrašas:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Ieškoti aprašymuose" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Nėra aprašymų" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Nėra aprašymų, atitinkančių jūsų užklausą." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 #, fuzzy msgid "User of the day" msgstr "Dienos dalyvis" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - # ######################################## # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Geriausi dalyviai" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 #, fuzzy msgid "Top teams" msgstr "Geriausios %1 komandos" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "raskite komandą" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 #, fuzzy msgid "Create a new team" msgstr "Sukurti naują temą" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 #, fuzzy msgid "Create a team" msgstr "Sukurti naują temą" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Geriausi kompiuteriai" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Geriausios %1 komandos" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Dalyvis nuo" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Vidutinis kreditas" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Vidutinis kreditas" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Paieškos forume rezultatai" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - # ######################################## # "Weak account key" page (weak_auth.php) +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1964,6 +2043,7 @@ msgstr "" "projekto nepaliekant galimybės prisijungti prie jūsų abonemento ar jį kaip " "nors pakeisti." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1971,9 +2051,11 @@ msgstr "" "Šis mechanizmas veikia tik su projektais, kurie atnaujino serverio " "programinę įrangą 2007 gruodžio 7 ar vėliau." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Jūsų paprastas abonemento raktas šiam projektui yra:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1984,9 +2066,11 @@ msgstr "" "vardas turi formą <b>account_PROJEKTO_ADRESAS.xml</b>. Abonemento rinkmena " "%1 yra <b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Sukurkite šią rinkmeną, jei reikia. Jos turinį pakeiskite į:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1996,6 +2080,17 @@ msgstr "" "pakeičiate savo slaptažodį, jūsų paprastas abonemento raktas pasikeičia, ir " "jūsų senas paprastas abonemento raktas tampa nebegaliojančiu." +# ######################################### +# Language: Lithuanian +# FileID : $Id: lt.po 15598 2008-07-12 16:05:25Z Rytis $ +# Author : Rytis Slatkevičius +# Email : rytis.s@gmail.com +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Resursų padalijimas ir grafika" diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.mo b/locale/lv/BOINC-Manager.mo index f8aaffe0c1e36512e71b7e7d8c958f643da9426b..53da12b83f5ca75bb65d3f5693832dd3bcbe4ddb 100644 Binary files a/locale/lv/BOINC-Manager.mo and b/locale/lv/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.po b/locale/lv/BOINC-Manager.po index bed84fb3dfe0eb97c979649b525ceb72ab226481..6289666966c7530105ae189f0e4d70e30018d0fa 100644 --- a/locale/lv/BOINC-Manager.po +++ b/locale/lv/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:46+0200\n" "Last-Translator: Atis Kozulis <boinc_at_latvia at mac.com>\n" "Language-Team: BOINC@Latvia <boinc_at_latvia at mac.com>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -55,71 +55,71 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Parole:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "&Vēlreiz to pašu paroli:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Username:" msgstr "Lietotāja vārds:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&E-pasta adrese:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Pievienoties projektam" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Pievienoties konta menedžerim" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Minimālais paroles garums šim projektam ir %d. Lūdzu, izvēlieties citu " "paroli." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." @@ -135,367 +135,395 @@ msgstr "" "Minimālais paroles garums šim konta menedžerim ir %d. Lūdzu, izvēlieties " "citu paroli." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Abas ievadītās paroles nesakrīt. Lūdzu, ievadiet no jauna." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Konta menedžera &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Pieslēdzies" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Atvienojies" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "I&ziet" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "P&ievienoties projektam" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Pievienoties projektam, lai uzsāktu uzdevumu izpildi" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Izpildīt &vienmēr" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 #, fuzzy msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Izpilda uzdevumus neskatoties uz preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "&Izpildīt balstoties uz preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 #, fuzzy msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Izpilda uzdevumus saskaņā uz jūsu preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Uzdevumu izpilde &atlikta" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 #, fuzzy msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Pārstāj izpildīt uzdevumus neskatoties uz preferencēm" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Izpilda uzdevumus neskatoties uz preferencēm" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "&Izpildīt balstoties uz preferencēm" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Izpilda uzdevumus saskaņā uz jūsu preferencēm" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Pārstāj izpildīt uzdevumus neskatoties uz preferencēm" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Tīkls vienmēr pieejams" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 #, fuzzy msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Lieto tīklu neskatoties uz preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "&Pieslēgties tīklam balstoties uz preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 #, fuzzy msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Lieto tīklu saskaņā ar jūsu preferencēm" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Pi&eslēgums tīklam atlikts" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 #, fuzzy msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "BOINC nepieslēgsies tīklam" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Konfigurēt grafiskā lietotāja interfeisa opcijas un proxy parametrus" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format #, fuzzy msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Pieslēgties pie cita datora uz kura izpildās BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "&Izvēlieties datoru..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 #, fuzzy msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Palaist veiktspējas te&stu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Palaist etalonuzdevumu, lai noteiktu procesora veiktspēju" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Parādīt informāciju par BOINC menedžeri" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licencēšanas un autortiesību informācija" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Fails" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "P&alīdzība" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -505,12 +533,12 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format #, fuzzy msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." @@ -518,54 +546,54 @@ msgstr "" "BOINC menedžera noklusētā valoda tika izmainīta. Lai tā stātos spēkā ir " "jāpārstartē menedžeris." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Retrying communications." msgstr "Atkārtot &datu apmaiņu ar projektu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Pieslēdzas pie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Pieslēdzās pie %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" @@ -579,11 +607,11 @@ msgstr "" "Lūdzu, apmeklējiet projekta tīmekļa vietni un sekojiet tur norādītajām " "instrukcijām." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "E-pasta adrese jau ir lietošanā" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -596,56 +624,61 @@ msgstr "" "Lūdzu, apmeklējiet projekta tīmekļa vietni un sekojiet tur norādītajām " "instrukcijām." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Atcelt" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Jūsu norādītā parole ir nepareiza, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -655,31 +688,31 @@ msgstr "" "BOINC menedžeris nespēja pieslēgties pie BOINC klienta.\n" "Vai vēlētos mēģināt vēlreiz?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -692,7 +725,7 @@ msgstr "" "pie BOINC klienta.\n" "Lai pieslēgtos pie pašreizējā datora izmantojiet vārdu 'localhost'." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Tīmekļa vietnes" @@ -771,7 +804,7 @@ msgstr "BOINC veiksmīgi atvienojās no Interneta." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "BOINC neizdevās atvienoties no Interneta." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -783,124 +816,140 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC menedžeris" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" "Startēt BOINC tā, lai rīkjoslas paziņojumu laukā būtu redzama tikai ikona" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automātiska noteikšana)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nezināms)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Lietotāja definēts)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "Pi&eslēgums tīklam atlikts" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Neizdevās pieslēgties projektam" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 #, fuzzy msgid "Failed to update account manager" msgstr "Neizdevās pieslēgties konta menedžerim" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 #, fuzzy msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Neizdevās pieslēgties konta menedžerim" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Neizdevās pieslēgties konta menedžerim" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -908,26 +957,26 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Noklikšķiniet uz Beigt, lai aizvērtu." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Ziņas no servera:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Pievienots projektam" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Jūs veiksmīgi pieslēdzāties projektam." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -935,36 +984,36 @@ msgstr "" "Kad jūs noklikšķināsiet uz Beigt jūsu pārlūkprogramma ies uz lapu,\n" "kur varēsiet norādīt jūsu konta vārdu un preferences." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Pievienots konta menedžerim" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Jūs veiksmīgi pieslēdzāties projektam." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Jūs veiksmīgi pievienojāties šim konta menedžerim." @@ -988,7 +1037,7 @@ msgstr "Autortiesības:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2005 Kalifornijas Universitāte Berklijā.\n" @@ -1009,31 +1058,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "&Labi" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1373,6 +1422,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1383,6 +1433,60 @@ msgstr "Palīdzība" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekts" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas " +"pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas " +"pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1557,203 +1661,215 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Lietojums" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Termiņš" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU laiks" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Pavadītais laiks" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Jauns" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Lejupielāde neizdevās" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Lejupielādē" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Atlikts" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 #, fuzzy msgid " - CPU benchmarks" msgstr "Palaist veiktspējas te&stu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Izpildās" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Aprēķinu kļūda" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Augšupielāde neizdevās" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Augšupielādē" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Lietotāja pārtraukts" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Atzīts" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Gatavs ziņošanai" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Kļūda: nederīgs stāvoklis '%d'" @@ -1882,29 +1998,6 @@ msgstr "Izvēlieties datoru" msgid "Host name:" msgstr "Datora vārds:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"BOINC centās attēlot tīmekļa lapu\n" -"\t%s\n" -"tomēr neatrada pārlūkprogrammu.\n" -"Lai šo labotu iestādiet sistēmas mainīgo\n" -"BROWSER ar ceļu līdz pārlūkprogrammai,\n" -"tad pārstartējiet BOINC." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2103,42 +2196,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Atjauno sistēmas stāvokli, lūdzu, uzgaidiet..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Atjauno datora informāciju, lūdzu, uzgaidiet..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Nav savienojuma ar Internetu" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Lūdzu, pieslēdzieties pie Interneta un mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekts nav atrasts" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Konta menedžeris nav atrasts" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2146,56 +2239,72 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Pārbaudiet lietotāja vārdu un paroli, un mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Pārbaudiet e-pasta adresi un paroli, un mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Projekta &URL:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "Communicating with project\n" @@ -2204,11 +2313,11 @@ msgstr "" "Komunicējas ar projektu\n" "Lūdzu, uzgaidiet..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Tīkla komunikāciju kļūda" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2225,7 +2334,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2242,36 +2351,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy konfigurācija" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Serveris:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Noteikt automātiski" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2329,236 +2438,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekts" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Ziņojums" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopēt visus ziņojumus starpliktuvē" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas " -"pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopēt atzīmētos ziņojumus starpliktuvē. Jūs varat atzīmēt vairākas ziņas " -"pieturot Shift vai Ctrl taustiņus, kamēr spiežat uz ziņojuma." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2599,36 +2671,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2641,16 +2713,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atvienoties no '%s' projekta?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Atvienoties no projekta" @@ -2688,27 +2758,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Pavadītais laiks" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekts īslaicīgi nav pieejams" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2718,11 +2788,11 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu vēlāk mēģiniet vēlreiz." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Konta menedžeris īslaicīgi nav pieejams" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2801,7 +2871,6 @@ msgstr "'%s' nesatur derīgu ceļu." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "&Komandas" @@ -2850,34 +2919,31 @@ msgstr "Kopēt visus ziņojumus" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC &tīmekļa vietne" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Aktualizēt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 #, fuzzy msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" @@ -2885,40 +2951,31 @@ msgstr "" "iespējams, iegūt jaunus uzdevumus" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Atlikt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 #, fuzzy msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Atlikt uzdevumu izpildi no šī projekta" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 #, fuzzy msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Neņemt jaunus uzdevumus no šī projekta" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Atjaunināt projektu" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 #, fuzzy msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" @@ -2928,12 +2985,10 @@ msgstr "" "uzdevumiem." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Atvienoties no projekta" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 #, fuzzy msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2949,181 +3004,153 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Konts" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Statuss" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizē projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Atsāk projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Atliek projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #, fuzzy msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Ziņo projektam par atļauju uz jaunu uzdevumu lejupielādi..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 #, fuzzy msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Ziņo projektam par nevēlēšanos saņemt papildus uzdevumus..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Atjaunina projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atjaunināt projektu '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Atjaunināt projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Atvienojas no projekta..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Palaiž pārlūkprogrammu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Atsākt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 #, fuzzy msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Atsākt uzdevumu apstrādi šim projektam" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 #, fuzzy msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Atļauj saņemt jaunus uzdevumus no šī projekta" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 #, fuzzy msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nepieprasīt jaunus uzdevumus no šī projekta" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Lietotāja atlikts" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nesaņems jaunus uzdevumus" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Gaida plānotāja pieprasījuma rezultātu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Komunikācija atlikta uz " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disks" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3225,19 +3252,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Aktualizē diagrammas..." @@ -3284,15 +3311,15 @@ msgstr "Ātrums" msgid "Transfers" msgstr "Pārsūtīšana" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Mēģina pārsūtīt vēlreiz..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Pārtrauc pārsūtīšanu..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3300,37 +3327,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Pārtraukt faila pārsūtīšanu" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Atkārtos pēc " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3372,76 +3399,80 @@ msgstr "Līdz pabaigšanai" msgid "Tasks" msgstr "Uzdevumi" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 #, fuzzy msgid "Suspending task..." msgstr "Atliek šī uzdevuma izpildi..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 #, fuzzy msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Rāda uzdevuma grafisko informāciju..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format #, fuzzy msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Vai tiešām vēlaties pārtaukt apstrādāt šo uzdevumu '%s'?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Pārtrauc uzdevumu..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resume work for this task." msgstr "Atsākt šī uzdevuma izpildi." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 #, fuzzy msgid "Suspend work for this task." msgstr "Atlikt šī uzdevuma izpildi" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3451,13 +3482,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3473,32 +3504,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Lai turpinātu nospiediet Nākamais." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Jautājums" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Nākamais >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Atpakaļ" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Beigt" @@ -3512,76 +3543,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3592,6 +3644,27 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#, c-format +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "BOINC centās attēlot tīmekļa lapu\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "tomēr neatrada pārlūkprogrammu.\n" +#~ "Lai šo labotu iestādiet sistēmas mainīgo\n" +#~ "BROWSER ar ceļu līdz pārlūkprogrammai,\n" +#~ "tad pārstartējiet BOINC." + +#, fuzzy +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC &tīmekļa vietne" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Atkārtot komunikācijas ar projektu(-iem)..." diff --git a/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po b/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/lv/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.po b/locale/nb/BOINC-Manager.po index 5ccba48e11413ee130bef5ce48d03eb65578470b..763b2143d14364661491d3463b613be132d5603e 100644 --- a/locale/nb/BOINC-Manager.po +++ b/locale/nb/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -53,430 +53,454 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 -msgid "&Network activity always available" +msgid "Use GPU based on &preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 -msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgid "Allow GPU work according to your preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 -msgid "Network activity based on &preferences" +msgid "Use GPU never" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +msgid "&Network activity always available" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 +msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +msgid "Network activity based on &preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -486,62 +510,62 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -549,11 +573,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -561,86 +585,91 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -648,7 +677,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -716,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -728,120 +757,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -849,60 +894,60 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -925,7 +970,7 @@ msgstr "" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" @@ -942,31 +987,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1305,6 +1350,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1315,6 +1361,55 @@ msgstr "" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1487,201 +1582,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "" @@ -1809,22 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2017,42 +2108,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2060,66 +2151,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2136,7 +2243,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2153,36 +2260,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2240,231 +2347,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2505,36 +2580,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2547,16 +2622,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "" @@ -2592,38 +2665,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2693,7 +2766,6 @@ msgstr "" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2739,79 +2811,66 @@ msgstr "" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2824,175 +2883,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3093,19 +3124,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "" @@ -3150,15 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3166,37 +3197,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3236,71 +3267,75 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3310,13 +3345,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3332,32 +3367,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3371,76 +3406,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 diff --git a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po index 1e6c572c86d6e3c58af90aead4374e5cd550be7c..957d83897d4a3c55e10a14f2064a1b5b21b05142 100644 --- a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 09:58+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Skjold <kenneth@skjold.biz>\n" "Language-Team: Hjelp andre <kenneth@skjold.biz>\n" @@ -24,29 +24,37 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Søk etter ord i forum meldinger" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Søk i forumene" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Avansert søk" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Private meldinger" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Spørsmål og svar" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Oppslagstavler" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 oppslagstavle" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -54,6 +62,7 @@ msgstr "" "For å kunne lage et nytt innlegg i %1 må du ha en hvis mengde kreditt. Dette " "for å forebygge og beskytte mot misbruk av systemet." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -63,51 +72,60 @@ msgstr "" "prøver igjen. Denne forsinkelsen er lagt til som beskyttelse mot misbruk av " "systemet" +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Tråd" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Innlegg" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Forfatter" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Visninger" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Siste innlegg" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Merk alle trådene som lest" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Merk alle trådene i alle meldings-tavler som 'lest'." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Skriv" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Send en privat melding" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -117,24 +135,30 @@ msgstr "Send en privat melding" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Til" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Bruker ID's eller unike brukernavn, separert med komma" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Emne" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Melding" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Send melding" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -142,41 +166,51 @@ msgstr "" "Du har ikke tillatelse til å sende private meldinger så ofte. Vennligst vent " "litt før du sender flere meldinger." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "ulest" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Redigere din profil" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Din tilbakemelding på denne profilen" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Anbefal denne profilen til Dagens Bruker:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "Jeg %1liker%2 denne profilen" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Varsle administrator om en støtende profil:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Jeg %1like ikke%2 denne profilen" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Søke kriteria (bruk en eller flere)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Nøkkelord" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Finn team med disse ordene i navnet eller i beskrivelsen." +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -185,45 +219,59 @@ msgstr "Finn team med disse ordene i navnet eller i beskrivelsen." msgid "Country" msgstr "Land" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Type team" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Vis bare aktive team" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Søk" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Anmodet av deg, og grunnleggers svarfrist er passert." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Fullført grunnlegger overføring" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Anmodet av deg" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "grunnleggers svarfrist er %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Initiere anmodning" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Utsatt" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Team info" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Nettside" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -231,26 +279,33 @@ msgstr "Nettside" msgid "Total credit" msgstr "Total kreditt" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Kryss-prosjekt statistikk" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Type" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Meldingstavle" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Tråder" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Bli med i dette teamet " +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -259,69 +314,90 @@ msgstr "" "grunnleggeren av et team få tilgang til din epost adresse hvis du blir " "medlem." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Aksepterer ikke nye medlemmer" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Endring av grunnlegger er anmodet" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Respons av %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Team grunnlegger endring" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Grunnlegger" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administratorer" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nye medlemmer, siste dag" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Medlemmer totalt" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "visning" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Aktive medlemmer" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Medlemmer med kreditt" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Navn" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrator" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Sist %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Neste %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Ingen slikt team." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Denne handlingen krever grunnlegger rolle." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Denne handlingen krever team administrator rettigheter" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Plassering" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -329,292 +405,360 @@ msgstr "" "%1Personvern notat%2: hvis du lager et team, vil dine prosjekt preferanser " "(resurs deling, grafikk preferanser) være synlig for alle." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Team navn, tekst versjon" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Ikke bruk HTML tags." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Team navn, HTML versjon" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Du kan bruke %1begrensede HTML tags%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Hvis du ikke kan HTML, la denne boksen være blank." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL til Teamets nettside, hvis det er en nettside" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "uten \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Denne URL'en vil bli linket til, fra teamsiden på dette nettstedet." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Beskrivelse av teamet" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Prosjekter du deltar i." +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Prosjekter som %1 deltar i" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Prosjekt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Klikk for brukerside" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Gjennomsnittlig kreditt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Siden" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Databehandling og kreditt" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Forestående kreditt" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Vis" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Datamaskiner på denne kontoen" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Oppgaver" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Kryss-prosjekt ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Kryss-prosjekt statistikk" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Team" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Kryss-prosjekt ID" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistikk på din mobiltelefon" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Konto informasjon" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Epost adresse" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Postnummer" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 medlem siden" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Endre" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "epost adresse" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "passord" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "annen konto informasjon" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Log ut" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Bruker ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Brukes i fellesskap funksjoner" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Konto nøkkel" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Gir full tilgang til din konto" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Svak konto nøkkel" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Gir %1begrenset tilgang%2 til din konto" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Når og hvordan BOINC bruker din datamaskin" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Databehandling preferanser" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Meldingstavle og private meldinger" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Fellesskap preferanser" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 preferanser" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Fellesskap" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Slett" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Lag" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 innlegg" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Varsler" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Forlat team" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administrer" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(anmodning om grunnlegger endring forestående)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Medlem av team" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "Finn et team" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Grunnlegger men ikke medlem av" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Finn venner" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Venner" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Datamaskiner" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "skjult" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Giver" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Denne personen er en venn" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Kanslere vennskap " +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Anmodning forestående" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Legg til som venn" -msgid "CHARSET" -msgstr "CHARSET" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Epost adresse" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passord" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Bruk BBkode tag's for å formatere teksten din" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Identifiserer deg på vår nettside. Bruk ditt virkelige navn, eller et " "kallenavn." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Velg det landet du vil representere, hvis noen." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Postnummer" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Programmer" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -626,31 +770,40 @@ msgstr "" "programmet vil bli lastet ned til din datamaskin. Dette skjer automatisk; du " "trenger ikke å gjøre noenting." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Plattform" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Versjon" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Installasjons tid" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Du må ha en invitasjons kode for å lage en konto." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Invitasjons koden du skrev er ikke gyldig." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Lag en konto" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Konto etablering er deaktivert" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "Konto etablering er midlertidig deaktivert. Vennligst prøv igjen senere." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -660,6 +813,7 @@ msgstr "" "skjemaet. Bare kjør BOINC, velg Legg til Prosjekt og skriv epost adresse og " "passord." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -667,163 +821,163 @@ msgstr "" "Denne kontoen vil tilhøre team %1 og vil ha samme prosjekt preferanser som " "grunnleggeren." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Invitasjons kode" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "En gyldig invitasjons kode er nødvendig for å lage en konto." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Epost adresse" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Må være en gyldig adresse i denne formen 'name@domene'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Passord" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Må være minst %1 karakterer" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Lag konto" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "ERROR: %1 eksisterer ikke! __ Kan ike lage combo oks.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Bilde" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Ditt profil bilde blir vist til venstre." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Språk" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Send inn profil" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Lag/rediger profil" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Profilen er lagret" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Lag en profil" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Last ned BOINC legg-til software" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -831,411 +985,425 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "epost adresse" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Må være en gyldig adresse i denne formen 'name@domene'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Svak konto nøkkel" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Tittel" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Legg til min signatur til dette innlegget" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1Oppslagstavler" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Emne" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Lag en ny tråd" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Post til tråd" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Forum søk" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Forum søkeresultat" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Dette forumet er ikke synlig for deg." +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "Mitt spørsmål ble besvart" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Jeg har også fått dette spørsmålet" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Legg til en ny melding til denne tråden" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avslutt abonement" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnér" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 #, fuzzy msgid "Unhide this thread" msgstr "Lås opp denne tråden" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Skjul" +#: ../user/forum_thread.php:158 #, fuzzy msgid "Hide this thread" msgstr "Lås denne tråden" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Lås opp" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Lås opp denne tråden" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Lås" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Lås denne tråden" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "&Flytt" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Rediger tittel" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Rediger tråd tittel" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Sorter" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Allerede venner" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 aksepterer ikke vennskaps forespørsler fra deg" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Du kan ikke være venner med deg selv" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Ingen slik bruker" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Legg til venn" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Legg til en valgfri melding her:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Databasefeil" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Venne forespørsel sent" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Forespørselen ikke funnet" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Venne forespørsel" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 har lagt deg til som venn." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 sier: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Aksepter vennskap" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Avslå" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Ingen anmodning" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Vennskap bekreftet" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Vennskap avslått" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Venn bekreftet" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Du er nå venn med %1." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Kanslere vennskap?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "Nei" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Forbli venner" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Vennskap kanselert" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent handling" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Velkommen til %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Din konto" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Hvordan %1 vil bruke din datamaskin" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Personvern" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1243,8 +1411,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1253,16 +1420,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1271,8 +1436,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1280,13 +1444,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1297,537 +1459,516 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Ansvar" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Andre BOINC prosjekter" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Meldingen din har blitt sendt" +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Du har ingen private meldinger." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Avsender og dato" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Svar" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Slett valgte meldinger" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Avsender" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Dato" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Kunne ikke finne bruker med id %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Kunne ikke finne bruker med brukernavn %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nei, avbryt" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Bruker %1 blokkert" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Dagens Bruker" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Bruker Profil Utforsker" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Søk profil tekst" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Ingen profiler" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Ingen prifiler passet med din spørring" +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Ugyldig stemme type:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Stemme registrert" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Takk" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "Din anbefaling har blitt registrert" +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Retuner til profil." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Denne funksjonen er midlertidig avslått " +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "Ingen datamaskin medID %1 funnet" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "Ingen tilgang" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Mangler bruker ID eller verts ID" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "Dagens Bruker" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Konto data for %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Statistikk for %1" +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "Topp datamaskiner" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "Topp teams" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "Rediger teamet's navn og beskrivelse" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "fjern medlemmer fra teamet" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Finn et team" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Alle team" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 team" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Lag et nytt team" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Du må velge et ikke-blankt team navn" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Et team med det navnet %1 eksisterer allerede - velg et annet navn" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere" +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Lag et team" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Topp vert" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Topp %1 team" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Deltatt siden" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Forum søkeresultat" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Denne brukeren har ingen profil" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Konto informasjon" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" -" +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "CHARSET" #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Resurs deling og grafikk" diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo index 49c11dcf3057215249ee9539ed37844f419e9374..a9379b2be46c1b45cb1581928ff5d8459c93ea39 100644 Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.po b/locale/nl/BOINC-Manager.po index 06da51fd66a2e40008819fdbc45a6f3ad467fb3e..161fe518aa56835a85103c945280f38bf6bc5aee 100644 --- a/locale/nl/BOINC-Manager.po +++ b/locale/nl/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 13:02-0700\n" "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Je account gegevens " -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Vul a.u.b. je account gegevens in\n" "(een account aanmaken kan op de project website)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "" "Dit project is momenteel gesloten voor nieuwe accounts.\n" "Toevoegen is alleen mogelijk met een bestaand account." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Heb je al een account bij dit project?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Nee, nieuwe gebruiker" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Ja, bestaande gebruiker" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -64,47 +64,47 @@ msgstr "" "hieronder om te bepalen wat er moet worden ingevuld\n" "in het email- en wachtwoord vak." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Zoek inlog informatie" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwoord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Kie&s een wachtwoord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "Bevestig het wachtw&oord:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Heb je al een account bij %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "Gebr&uikersnaam:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Email adres:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimale lengte %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -114,47 +114,47 @@ msgstr "" "doe dit dan voor je verder gaat. Klik op de link hieronder\n" "om dit nu te doen of een vergeten wachtwoord op te halen." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Account manager website" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Project toevoegen" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Account manager bijwerken" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Account manager toevoegen" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "De minimum lengte van een wachtwoord voor dit project is %d. Kies a.u.b. een " "ander wachtwoord." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "De minimum lengte van een wachtwoord voor deze account manager is %d. Kies " "a.u.b. een ander wachtwoord." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Het wachtwoord en het bevestigings wachtwoord komen niet overeen. Vul ze " "a.u.b. opnieuw in." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Kies een account manager" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -162,343 +162,372 @@ msgstr "" "Klik op de naam om een account manager te kiezen of \n" "vul onder het URL in." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Account Manager &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Aan het communiceren met %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Aan het communiceren met de server." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Er is een server fout opgetreden.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Sluit het %s venster" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "Sluit &Venster\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "Afsluiten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Nieuws\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projecten\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Projecten weergeven" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Werk\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Werk weergeven" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Over&dracht\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Overdracht weergeven" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Berichten\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Berichten weergeven" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Statistieken\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Statistieken weergeven" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "Schijf&gebruik\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Schijfgebruik weergeven" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Nieuws\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Nieuws weergeven" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "Een&voudig...\tCtrl+Shift+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Schakel over naar de eenvoudige BOINC weergave." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "&Project of account manager toevoegen..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "Een project of account manager toevoegen om werk binnen te kunnen halen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "%s Bijwerken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Haal de huidige instellingen op van %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Stop gebruik van%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Project toevoegen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Voeg een project toe om werk binnen te halen en te verwerken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Stopt het beheer, van een project, door de account manager." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "We&rk altijd actief" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Werk actief ongeacht de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Werk actief o&p basis van voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Werk actief op basis van de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "Werk onderbreken" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Stop al het werk ongeacht de persoonlijke voorkeuren" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Werk actief ongeacht de persoonlijke voorkeuren" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Werk actief o&p basis van voorkeuren" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Werk actief op basis van de persoonlijke voorkeuren" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Stop al het werk ongeacht de persoonlijke voorkeuren" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Netwerkverbinding altijd beschikbaar" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Netwerkverbinding actief ongeacht de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Netwerkverbinding &op basis van voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Netwerkverbinding actief op basis van de persoonlijke voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Netwerkverbinding opgeschort" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Stop de netwerk activiteiten van BOINC (de manager zelf blijft actief)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opties" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configureer weergave opties en proxy instellingen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "Lokale voorkeuren..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configureer de lokale voorkeuren" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Maak een verbinding met een andere %s computer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Selecteer computer..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Huidige client afsluiten..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Sluit de huidige client af" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "&Benchmark starten" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Voert de BOINC processor benchmark uit" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Werk de projecten bij, rapporteer gereed werk, etc..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Configuratie inlezen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Configuratie inlezen vanuit cc-config.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Lokale voorkeur inlezen" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Lokale voorkeur inlezen vanuit global_prefs_override.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &help" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Bekijk informatie over het gebruik van de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s help" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Bekijk informatie over het gebruik van de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &website" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Bekijk informatie over BOINC en de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "Over de %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Gebruiks en copyright informatie." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Weergave" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Projectbeheer" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "P&restaties" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Geavanceerd" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Project of account manager toevoegen..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Verwijder %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -513,24 +542,24 @@ msgstr "" "\n" "Wil je %s verwijderen?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Taalselectie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "De standaard taal van de %s is gewijzigd, om dit te activeren dien je de %s " "te herstarten." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - De huidige client afsluiten..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" @@ -539,40 +568,40 @@ msgstr "" "%s gaat de huidige client afsluiten en je vragen\n" "naar een 'host' om een andere verbinding te maken." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "Opnieuw verbinding aan het maken." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s heeft met succes %s toegevoegd" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Bezig te verbinden met %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Verbonden met %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam reeds in gebruik" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -584,11 +613,11 @@ msgstr "" "\n" "Bezoek a.u.b. de website van het project en volg de instructies." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Email adres reeds in gebruik" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -600,30 +629,35 @@ msgstr "" "\n" "Bezoek a.u.b. de website van het project en volg de instructies." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Aan het communiceren met de client. Even geduld ..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "%s &Sluiten" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "%s &Afsluiten" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Verbindings Fout" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -631,7 +665,7 @@ msgstr "" "Je hebt momenteel niet de benodigde rechten om de client te kunnen\n" "onderhouden. Neem contact op met de systeembeheerder." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -639,20 +673,20 @@ msgstr "" "Er is een fout ontstaan tijdens het verbinden met de client.\n" "Controleer of het programma en de client in de zelfde map zitten." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Autorisatie mislukt tijdens het verbinden met de client." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Het ingevulde wachtwoord in niet correct, probeer het a.u.b. opnieuw." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Verbinding Mislukt" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -661,12 +695,12 @@ msgstr "" "%s kan geen verbinding maken met een\n" "%s client. Wil je het opnieuw proberen?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - Opstarten Deamon Mislukt" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -675,7 +709,7 @@ msgstr "" "%s kan de %s client niet opstarten.Ga a.u.b. naar het Configuratiescherm " "->Systeembeheer->Services en start hier de BOINC service." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -684,12 +718,12 @@ msgstr "" "%s kan de %s client niet opstarten.Herstart a.u.b. de deamon om opnieuw te " "proberen." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Verbindings Status" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -701,7 +735,7 @@ msgstr "" "verbinding\n" "met een %s client te maken. Vul hier 'localhost' in als host naam." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Websites" @@ -781,7 +815,7 @@ msgstr "%s heeft de internet verbinding verbroken." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s kon de internet verbinding niet verbreken." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -801,7 +835,7 @@ msgstr "" " - neem contact op met de beheerder om je aan de 'boinc_master'\n" " gebruikersgroep toe te voegen." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -811,7 +845,7 @@ msgstr "" "BOINC.\n" "(Foutcode: %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -819,109 +853,125 @@ msgstr "" "Er is een herstart nodig om BOINC goed te kunnen uitvoeren.Herstart a.u.b. " "je computer om het opnieuw te proberen." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC Manager is automatisch opgestart door het besturingssysteem" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Start BOINC zodat deze alleen zichtbaar is in het systeemvak" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Map waar de BOINC client zich bevindt" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "BOINC data map" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Start BOINC op met deze opties" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "schakel de BOINC toegangs- en gebruikersrechten uit" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" "schakel de skin-debugger modus in om fout berichten mogelijk te maken van de " "skin-manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Automatische Detectie)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Gedefineerd door gebruiker)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Werk is momenteel opgeschort." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Netwerk gebruik opgeschort." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% voltooid." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d lopende taken." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Client wordt verbonden." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Niet verbonden met een client." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Open de %s Pagina..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Open de %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Sluimer" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Project toevoegen niet gelukt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Account manager bijwerken niet gelukt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Account manager verwijderen niet gelukt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Account manager toevoegen niet gelukt" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -933,26 +983,26 @@ msgstr "" "\n" "Klik op Voltooien om af te sluiten." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Klik op Voltooien om af te sluiten." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Berichten van server:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Project toegevoegd" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Je hebt zojuist met succes een project toegevoegd." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -960,35 +1010,35 @@ msgstr "" "Na het klikken op Voltooien, gaat je webbrowser naar de project\n" "pagina, om ook de instellingen hier eventueel te doen." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Bijwerken van %s voltooid." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Bijwerken voltooid." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "%s is toegevoegd" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Account manager is toegevoegd" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Welkom bij %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Je hebt nu met succes %s toegevoegd." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Je hebt nu met succes deze account manager toegevoegd." @@ -1010,8 +1060,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "(C) 2003-2008 University of California at Berkeley.All Rights Reserved." @@ -1028,31 +1079,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "ongeldige waarde gevonden" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "ongeldige tijd, opbouw moet zijn UU:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "ongeldige tijds interval, opbouw moet zijn UU:MM - UU:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "ongeldige waarde gevonden" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Geldigheids Fout" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Weet je zeker dat je de lokale voorkeuren wilt wissen?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1404,6 +1455,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "sluit het venster zonder op te slaan" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1414,6 +1466,62 @@ msgstr "Help" msgid "shows the preferences web page" msgstr "laat de voorkeuren website zien" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Alle berichten kopiëren" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere " +"berichten selecteren door met behulp van de Shift of Command toets op de " +"bestanden te klikken." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere " +"berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de " +"bestanden te klikken." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "BOINC hulp opvragen" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1598,201 +1706,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval voor CPU werkverzoek" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Prioriteit voor NVIDIA GPU werkverzoek" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU werkverzoek uitgesteld voor" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval voor NVIDIA GPU werkverzoek" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Prioriteit voor CPU taakverdeling" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Prioriteit voor ATI GPU werkverzoek" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "ATI GPU werkverzoek uitgesteld voor" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Interval voor ATI GPU werkverzoek" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Factor voor tijdscorrectie" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Eigenschappen van taak " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Programma" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Bestandsnaam" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Status" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Rapporteren voor" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Processortijd tijdens laatste checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Processor tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Verstreken tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Resterende tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Voortgang" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Grootte virtueel geheugen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Grootte van taak" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Downloaden mislukt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Bezig met downloaden" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Project opgeschort door gebruiker" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Werk opgeschort door gebruiker" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Opgeschort" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "- op accu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "- gebruiker actief" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "- werk opgeschort" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "- tijdstip" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "- CPU benchmarks" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "- schijfruimte nodig" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Wacht op het geheugen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Wacht op gedeeld geheugen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Bezig met uitvoeren, hoge prioriteit" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Bezig met uitvoeren" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Gepauzeerd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Staat in de wacht" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Berekenings fout" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Uploaden mislukt" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Afgebroken door gebruiker" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Afgebroken door project" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Bevestigd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Staat klaar om te rapporteren" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Fout: ongeldige status '%d'" @@ -1924,28 +2045,6 @@ msgstr "%s - Selecteer computer" msgid "Host name:" msgstr "Host naam:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Web browser niet gevonden" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s probeerde de web pagina\n" -"\t%s\n" -"weer te geven, maar kon geen\n" -"web browser vinden. Geef je standaard\n" -"browser op door het pad hier naar toe aan te\n" -"geven en herstart hierna %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2142,31 +2241,31 @@ msgstr "Onderzoek" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Bekijk de projecten die door 'World Community Grid' ondersteund worden" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Client service opstarten; even geduld..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Systeem gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Host gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Geen internet verbinding" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Maak a.u.b. een internet verbinding en probeer opnieuw." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Project niet gevonden" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2176,11 +2275,11 @@ msgstr "" "\n" "Controleer a.u.b. het URL en probeer opnieuw." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Account manager niet gevonden" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2192,58 +2291,74 @@ msgstr "" "\n" "Controleer a.u.b. het URL en probeer opnieuw." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Inloggen Mislukt" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord en probeer opnieuw." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Controleer het email adres en het wachtwoord en probeer opnieuw." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Kies een project" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "Klik op de naam om een project te kiezen of vul onder het URL in." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Project &URL:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Dit project heeft mogelijk geen werk voor jouw type computer. Weet je zeker " "dat je verder wilt gaan?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "Je hebt dit project reeds toegevoegd. Kies a.u.b. een ander project." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "Aan het communiceren met het project." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "Benodigde bestanden niet gevonden op de server." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Er is een server fout opgetreden." -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2251,11 +2366,11 @@ msgstr "" "Aan het communiceren met\n" "het project. Even geduld..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Netwerk communicatie fout" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2285,7 +2400,7 @@ msgstr "" "3) Je maakt gebruik van een proxy server.\n" "Klik op Volgende op om de proxy instellingen te maken." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2315,36 +2430,36 @@ msgstr "" "3) Je maakt gebruik van een proxy server.\n" "Klik op Volgende op om de proxy instellingen te maken." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy configuratie" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Automatisch detecteren" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Geavanceerd...\tCtrl+Shift+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "Overschakelen naar de geavanceerde weergave." -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2402,237 +2517,199 @@ msgstr "Geen werk aanwezig" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Client verbinding niet aanwezig" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Alle berichten kopiëren" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere " -"berichten selecteren door met behulp van de Shift of Command toets op de " -"bestanden te klikken." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere " -"berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de " -"bestanden te klikken." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "BOINC hulp opvragen" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Berichten" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Skin" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Skin:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Ik wil alleen de voorkeuren wijzigen van deze computer." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Aangepaste voorkeuren" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Werk actief tussen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Internet verbinding tussen:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Gebruik maximaal:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "schijfruimte" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "van processor" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Actief indien op accu?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Indien inactief starten na:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Altijd" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Altijd actief)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2673,36 +2750,36 @@ msgstr "Gepauzeerd: start applicatie uitgesteld" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Klik om grafische weergave te starten" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Een project toevoegen" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Projecten bijwerken met behulp van de account manager" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Berichten venster openen" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Werk onderbreken" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Werk hervatten" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Voorkeuren venster openen" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Schakel over naar de geavanceerde weergave" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Mijn projecten:" @@ -2715,16 +2792,14 @@ msgstr "%s. Punten behaald door %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Verwijder Project" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt verwijderen?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Project Verwijderen" @@ -2762,27 +2837,27 @@ msgstr "Resterende tijd: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Verstreken tijd: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Gebruiksovereenkomst" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Lees a.u.b. de volgende gebruiksovereenkomst:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Ik ga akkoord met de voorwaarden." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Ik ga NIET akkoord met de voorwaarden." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Project tijdelijk niet bereikbaar" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2792,11 +2867,11 @@ msgstr "" "\n" "Probeer het later a.u.b. opnieuw." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Account manager tijdelijk niet bereikbaar" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2875,7 +2950,6 @@ msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Opdrachten" @@ -2921,71 +2995,60 @@ msgstr "Toon alle berichten" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Laat berichten zien van alle projecten." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "Nieuws feeds" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Bekijk het laatste BOINC nieuws" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Bekijk het laatste BOINC nieuws op de BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Project bijwerken" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg " "mogelijk nieuw werk." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Onderbreken" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Het werk aan dit project (tijdelijk) onderbreken." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Geen nieuw werk" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nieuw werk (tijdelijk) opschorten voor dit project." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Project resetten" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Verwijder alle bestanden die met dit project te maken hebben en vraag nieuw " @@ -2993,12 +3056,10 @@ msgstr "" "werk te rapporteren." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Project verwijderen" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Verwijder deze computer uit het project. Lopend werk zal verloren gaan. Het " @@ -3013,175 +3074,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Toon project details." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Account" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Punten totaal" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Punten gemiddelde" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Status" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projecten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Bezig met bijwerken..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Bezig met hervatten..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Bezig met opschorten..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Bezig met het toestaan van aanvullende downloads..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "'Geen nieuw werk' verzoek aan het doorgeven..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Bezig project te resetten..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt resetten?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Project Resetten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Bezig met verwijderen van het project..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Browser wordt geopend..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Hervat het werk aan dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Nieuw werk toestaan" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Sta nieuw werk toe voor dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nieuw werk (tijdelijk) opschorten voor dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Opgeschort door gebruiker" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Geen nieuw werk gevraagd" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Project gestopt - OK om te verwijderen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Wordt verwijderd als werk gereed is" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Bijwerk verzoek aan het afwachten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Bijwerk verzoek wordt uitgevoerd" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Communicatie uitgesteld " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Totaal schijfgebruik" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Schijfgebruik door BOINC projecten" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Schijfgebruik" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "geen BOINC projecten toegevoegd - 0 Bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "gebruikt door BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "vrij, beschikbaar voor BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "vrij, niet beschikbaar voor BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "vrij: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "gebruikt door anderen: " @@ -3282,19 +3315,19 @@ msgstr "Projecten gecombineerd" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Bekijk alle projecten samen gebracht in de grafiek" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Grafieken aan het bijwerken..." @@ -3341,15 +3374,15 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Transfers" msgstr "Overdracht" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Bezig met overdracht..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Bezig met afbreken overdracht..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3360,37 +3393,37 @@ msgstr "" "Een overdracht annuleren heeft tot gevolg dat het werk niet\n" "meer geldig is en er zullen geen punten worden gegeven." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Annuleer Bestands Overdracht" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Opnieuw proberen over " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Uploaden in behandeling" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Downloaden in behandeling" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (project teruggetrokken: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Actieve taken weergeven" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Alleen actieve taken weergeven." @@ -3431,19 +3464,19 @@ msgstr "Resterende tijd" msgid "Tasks" msgstr "Werk" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Werk word hervat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Bezig met opschorten..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Grafische weergave wordt getoond..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3452,52 +3485,56 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je het resultaat '%s' wilt annuleren?\n" "(Voortgang: %s, Status: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Weet je zeker dat je deze %d taken wilt afbreken?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Annuleer resultaat" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Resultaat word geannuleerd..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Alle taken weergeven" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Alle taken weergeven." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Hervat werk voor dit resultaat." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Onderbreek werk voor dit resultaat." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "Ontbrekende GPU, " -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - een exclusieve taak loopt" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (niet CPU intensief)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Wat wil je toevoegen?" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3512,7 +3549,7 @@ msgstr "" "Toegevoegde projecten via deze wizard\n" "zijn niet te onderhouden m.b.v. %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3520,7 +3557,7 @@ msgstr "" "Met behulp van deze wizard is het mogelijk om een\n" "project of een account manager toe te voegen." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3548,32 +3585,32 @@ msgstr "" "Om een keuze te maken uit de applicaties die beschikbaar zijn\n" "via World Community Grid klik je op de onderstaande knop:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Verander Onderzoeks Applicaties bij World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Klik op Volgende om verder te gaan." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< Vorige" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "Voltooien" @@ -3587,76 +3624,101 @@ msgstr "Nieuwe pagina ingevoegd. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nieuwe pagina bijgevoegd. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Oud Pagina Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Diagram besturing" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "leeg" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "lijst van " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d van %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "huidig gesorteerde kolom " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " aflopende volgorde " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " oplopende volgorde " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "kolom " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "geselecteerd " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "rij %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "van %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "kolom %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "leeg" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "lijst van projecten of account managers" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "rij %d van %d " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3667,6 +3729,47 @@ msgstr "geef de werk start- en stoptijd aan in UU:MM - UU:MM" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "geef de netwerk start- en stoptijd aan in UU:MM - UU:MM" +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "Sluit &Venster\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Berichten\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Berichten weergeven" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Nieuws weergeven" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Web browser niet gevonden" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s probeerde de web pagina\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "weer te geven, maar kon geen\n" +#~ "web browser vinden. Geef je standaard\n" +#~ "browser op door het pad hier naar toe aan te\n" +#~ "geven en herstart hierna %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Client service opstarten; even geduld..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC website" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Bekijk het laatste BOINC nieuws op de BOINC website" + #~ msgid "&Projects\tCTRL+SHIFT+P" #~ msgstr "&Projecten\tCTRL+SHIFT+P" diff --git a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po index 3d0d35119f8cb3c6d03542d19791e98edb9e7a65..ed14d66c102ff947764cc941d84058b464ab7d3d 100644 --- a/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/nl/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 10:32-0700\n" "Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,29 +25,37 @@ msgstr "Nederlands" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Dutch" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Zoek naar woorden in forumberichten" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Zoek in het forum" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Uitgebreid zoeken" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Privé berichten" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Vraag en Antwoord" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Forum" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 forum" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -55,6 +63,7 @@ msgstr "" "Om een nieuw onderwerp te plaatsen in %1 is het nodig om een minimaal aantal " "puntem te hebben. Dit is nodig om misbruik te voorkomen" +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -63,47 +72,60 @@ msgstr "" "Op dit moment kan je geen nieuwe onderwerpen plaatsen. Probeer dit later " "a.u.b overnieuw. Deze vertraging is ingebouwd om misbruik te voorkomen" +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Onderwerp" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Reacties" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Auteur" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Bekeken" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Laatste reactie" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Markeer alle onderwerpen als gelezen" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Markeer alle forums als 'gelezen'." +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "Opmerkingen" +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "Nieuws is ook verkrijgbaar als %sRSS feed%s" +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Postvak In" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Schrijven" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Verstuur privé bericht" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -113,24 +135,30 @@ msgstr "Verstuur privé bericht" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Aan" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "Gebruikers ID of unieke gebruikersnaam, gescheiden door komma's" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Bericht" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Verstuur bericht" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -138,39 +166,51 @@ msgstr "" "Het is niet toegestaan om snel achter elkaar veel berichten te versturen. " "Wacht a.u.b. even met versturen andere berichten." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "ongelezen" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "Voor een e-mail bevestiging, %1pas voorkeuren aan%1" +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "Profiel aanpassen" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "Feedback op dit profiel" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "Dit profiel voordragen als 'Gebruiker van de Dag':" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "Ik keur dit profiel %1goed%2" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "Meld dit profiel als aanstootgevend aan de administrator:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "Ik keur dit profiel %1af%2" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Zoek opties (kies één of meerdere)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Steekwoorden" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Zoek teams met deze woorden in hun naam of beschrijving" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -179,45 +219,59 @@ msgstr "Zoek teams met deze woorden in hun naam of beschrijving" msgid "Country" msgstr "Land" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Soort team" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Laat alleen aktieve teams zien" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Zoek" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Op eigen verzoek, deadline voor de oprichter om te reageren is verlopen" +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Complete oprichters overdracht" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Op eigen verzoek" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "Deadline voor oprichter verloopt op %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Geen" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "Plaats verzoek" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Uitgesteld" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Team info" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Website" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -225,26 +279,33 @@ msgstr "Website" msgid "Total credit" msgstr "Punten totaal" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Gemiddelde punten" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "Cross-project statistieken" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Soort" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Message board" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Onderwerpen" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Sluit je aan bij dit team" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -253,69 +314,90 @@ msgstr "" "email adres bekend worden bij de team oprichter, indien je jezelf bij een " "team opgeeft." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "Er is op dit moment een ledenstop" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Oprichters wissel aangevraagd" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Reageren voor %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Team oprichter wisselen" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Leden" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Oprichter" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administrator" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nieuwe leden" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "Totaal aantal leden" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "bekijk" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Actieve leden" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Leden met punten" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Naam" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrator" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Laatste %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Volgende %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Team niet gevonden." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Deze actie vereist oprichters rechten." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Deze actie vereist administrator rechten " +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Rang" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -323,272 +405,355 @@ msgstr "" "%1Let Op%2: Als je een team opricht worden je project voorkeuren (gedeelde " "bronnen, grafische voorkeuren) zichtbaar voor iedereen." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Naam van team, tekst versie" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Gebruik geen HTML codes." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Naam van team, HTML versie" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "%1HTML codes beperkt%2 toegestaan." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Indien je geen HTML kennis hebt, a.u.b. leeg laten." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL van team webpagina, indien aanwezig" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "zonder \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Dit URL zal geplaatst worden op de team pagina hier op de site." +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Beschrijving van team" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projecten waar je in meedoet" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projecten waar %1 in meedoet" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Project" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Klik voor gebruikers pagina" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Gemiddelde punten" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Sinds" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Berekeningen en punten" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Openstaande punten" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Bekijk" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Computers op dit account" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Taken" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Cross-project ID" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Cross-project statistieken" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "Account" +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Team" +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "Cross-project" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistieken op je mobiele telefoon" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Account informatie" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Email adres" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Postcode" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "%1 lid sinds" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Verander" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "email adres" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "wachtwoord" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "ander account informatie" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Gebruikt in gemeenschaps functies" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Account key" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Geeft volledige toegang tot je account" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Zwakke account key" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Geeft %1beperkte toegang%2 tot je account" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Hoe en wanneer BOINC je computer gebruikt" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Computer voorkeuren" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forum en privé berichten" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Gemeenschaps voorkeuren" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "Voorkeuren voor dit project" +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 voorkeuren" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Gemeenschap" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profiel" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 berichten" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Aankondiging" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Verlaat team" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administrator" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(oprichters wissel in aanvraag)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Lid van team" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "vind een team" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Oprichter maar geen lid van" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Vind vrienden" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Vrienden" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Computers" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "verborgen" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donateur" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Contact" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Dit persoon is een vriend" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Beëindig vriendschap" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "In aanvraag" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Voeg toe als vriend" -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "E-mail adres:" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "e-mail adres vergeten?" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "wachtwoord vergeten?" +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "Blijf ingelogd op deze computer" +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "of %1maak een account%2" +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "Log a.u.b. in" +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Gebruik BBCode om de tekst op te maken" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "Identificatie op deze pagina. Gebruik je echte naam of een nickname." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Welk land wil je vertegenwoordigen, indien van toepassing" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Postcode" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Applicaties" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -600,32 +765,41 @@ msgstr "" "toegedeeld. De meest recente versie zal worden gebruikt en gedownload. Dit " "gebeurd automatisch; hier hoef je zelf niets voor te doen." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platform" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "Versie" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Installatie tijdstip" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Je hebt een uitnodigings code nodig om hier een account aan te maken." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "De ingevulde uitnodigings code is ongeldig." +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Een account aanmaken" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Aanmaken van account gesloten" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "Aanmaken van account is tijdelijk niet mogelijk. Probeer het a.u.b. later " "nog eens." +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -635,6 +809,7 @@ msgstr "" "te vullen. Start BOINC, selecteer 'Project toevoegen' en vul daar een email " "adres en wachtwoord in." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -642,40 +817,52 @@ msgstr "" "Dit account zal tot het %1 team behoren en zal de project voorkeuren van de " "oprichter hebben." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Uitnodigings Code" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" "Er is een geldige uitnodigings code vereist om een account aan te maken." +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Email Adres" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Moet een geldig email adres zijn in de vorm 'naam@domein'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Moet minstens %1 karakters lang zijn" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Bevestig wachtwoord" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Account maken" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "FOUT: %1 bestaat niet! Combo box kon niet worden gemaakt.<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "Afbeelding" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1 Deze profiel afbeelding wordt links getoond." +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." @@ -683,9 +870,11 @@ msgstr "" "Om deze te vervangen, klik op \"Bladeren\" en selecteer een JPEG of PNG " "afbeelding (%1 of kleiner)." +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "Om de afbeelding te verwijderen, dit vakje aanvinken:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." @@ -694,27 +883,34 @@ msgstr "" "en selecteer een JPEG of PNG afbeelding. Kies a.u.b. afbeeldingen van %1 of " "minder." +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "Taal" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "Selecteer de taal waar je profiel in geschreven is:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "Profiel toevoegen" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "Om de website van dit project tegen spam te beschermen, vragen we je " "vriendelijk om de twee getoonde worden in de afbeelding in te typen:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "Profiel maken/aanpassen" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "De indeling van de geüploade afbeelding wordt niet ondersteund." +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." @@ -722,9 +918,11 @@ msgstr "" "Je %1profiel%2 geeft je de mogelijkheid om je mening en achtergrond te delen " "met de %3 gemeenschap." +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "Je ReCaptcha antwoord was niet correct. Probeer het a.u.b. opnieuw." +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -732,6 +930,7 @@ msgstr "" "Je eerste reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem. " " Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw." +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." @@ -739,28 +938,36 @@ msgstr "" "Je tweede reactie wordt gezien als spam door het Akismet anti-spam systeem. " " Pas a.u.b. je tekst aan en probeer het opnieuw." +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "Je profiel opgave was leeg." +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "Profiel is niet bijgewerkt: database fout" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "Profiel is niet toegevoegd: database fout" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "Profiel opgeslagen" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "Gefeliciteerd! Je profiel is met succes opgenomen in onze database." +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1Bekijk je profiel%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "Een profiel aanmaken" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." @@ -768,18 +975,22 @@ msgstr "" "Om spam te voorkomen, moet je een gemiddeld aantal punten hebben van %1 of " "groter om een profiel te maken of aan te passen. Excuses voor het ongemak." +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "Download BOINC add-on software" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "Het is mogelijk software te downloaden in verschillende categorieën." +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" "Deze programma's worden niet ondersteund door %1 en gebruik ervan is op " "eigen risico." +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -791,65 +1002,85 @@ msgstr "" "programma zelf. \n" "Als dit niet het geval is raden we aan contact op te nemen met de maker. " +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" "Instructies voor het installeren en uitvoeren van BOINC vind je %1hier%2." +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Deze lijst wordt centraal onderhouden door %1de BOINC website%2." +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "Verander e-mail adres" +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "Verander het e-mail adres van je account" +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "Nieuw e-mail adres" +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Moet een geldig email adres zijn in de vorm 'naam@domein'" +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "Geen wachtwoord?" +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "Verander wachtwoord" +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "Je kan jezelf inloggen door middel van" +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "je e-mail adres en het oude wachtwoord" +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "je account key" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "Huidig wachtwoord" +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "<b>OF</b>: Account key" +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "Ontvang account key per e-mail" +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "Nieuw wachtwoord, opnieuw" +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Onderschrift invoegen bij deze post" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 Forum" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." @@ -857,133 +1088,174 @@ msgstr "" "Als je een vraag of probleem hebt, gebruik dan a.u.b. de %1Vraag en " "Antwoord%2 sectie van het forum." +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Onderwerp" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Start nieuw onderwerp" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Plaats bericht" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Doorzoek forum" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Forum zoek resultaten" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "Geen onderwerp met id %1. Controleer de link en probeer het opnieuw." +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "Dit forum is verborgen voor jou." +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Dit onderwerp is verborgen vanwege administratieve redenen" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "Mijn vraag is beantwoord" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" "Als je vraag naar behoren is beantwoord, klik dan hier om deze vraag te " "sluiten!" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "Ik heb deze vraag ook" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Een bericht toevoegen aan dit onderwerp" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opheffen" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "Je bent geabonneerd op dit onderwerp. Klik hier om dit op te heffen." +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" "Klik hier om een email te ontvangen als er een nieuw bericht is geplaatst" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "Zichtbaar maken" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "Dit onderwerp zichtbaar maken" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "Dit onderwerp verbergen" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "Los maken" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "Dit onderwerp los maken" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "Vast zetten" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Dit onderwerp vast zetten" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "Vergrendeling opheffen" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "Vergrendeling van dit onderwerp opheffen" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "Dit onderwerp vergrendelen" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Verplaats dit onderwerp naar een ander forum" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "Titel aanpassen" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "Titel van onderwerp aanpassen" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "Is al een vriend(in)" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "Je hebt een vriendschap aangevraagd met %1 op %2" +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "Dit verzoek is nog in behandeling" +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 accepteert geen verzoeken tot vriendschap van jou " +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "Je kan geen vriendschap met jezelf aangaan" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Gebruiker niet gevonden" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "Voeg toe als vriend(in)" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." @@ -991,105 +1263,139 @@ msgstr "" "Je hebt %1 om een vriendschap gevraagd. We versturen een bericht naar %2 om " "je verzoek te bevestigen." +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "Voeg eventueel een bericht toe:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "Database fout" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "Verzoek tot vriendschap verzonden" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "We hebben %1 een bericht m.b.t. jouw verzoek verzonden." +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "Verzoek niet gevonden" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "Verzoek tot vriendschap" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 heeft jou als vriend(in) toegevoegd." +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 zegt: %2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "Accepteer vriendschap" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "Klik accepteer als %1 een vriend(in) is" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "Afwijzen" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "Klik afwijzen als %1 geen vriend(in) is" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "Geen verzoek" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "Vriendschap bevestigd" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "De vriendschap met %1 is bevestigd." +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "Vriendschap afgewezen" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "De vriendschap met %1 is afgewezen" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "Bericht niet gevonden" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "Vriend(in) heeft bevestigd" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "Je hebt nu een vriendschap met %1." +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "Beëindig vriendschap?" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "Weet je zeker dat je de vriendschap met %1 wilt beëindigen?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "Nee" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "Vrienden blijven" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "Vriendschap beëindigd" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "De vriendschap met %1 is beëindigd." +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende actie" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Welkom bij %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "Bekijk en verander je account voorkeuren met onderstaande links." +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Mijn account" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Lees de gebruiksovereenkomst" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Voer %1 alleen uit op toegestane computers" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1099,9 +1405,11 @@ msgstr "" "ervan je toestemming voor heeft gegeven. Sommige scholen en bedrijven hebben " "regels opgesteld waarin het gebruik van %1 niet toegestaan is." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Hoe %1 je computer gebruikt" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1111,6 +1419,7 @@ msgstr "" "processortijd, het geheugen, de harde schijf en de bandbreedte van het " "netwerk. Gebruik hiervan is in te stellen met %1." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1118,9 +1427,11 @@ msgstr "" "De uitgevoerde taken worden gebruikt om de doelstellingen te halen van %1, " "zoals beschreven op de website. De gebruikte applicatie kan wisselen." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy beleid" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1132,6 +1443,7 @@ msgstr "" "het gedane werk voor %1. Als je anoniem wilt blijven kies dan een afwijkende " "naam voor je account." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1145,6 +1457,7 @@ msgstr "" "informatie wordt ook getoond op de website van %1. Je werkelijke locatie " "(b.v. je IP-adres) blijft verborgen." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1155,6 +1468,7 @@ msgstr "" "aan derden worden doorgegeven. %1 kan je informatie toezenden, maar dit kan " "je ook in je voorkeuren uitzetten. " +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1168,6 +1482,7 @@ msgstr "" "het mogelijk deze toe te voegen aan een %2berichten filter%3. Dit " "blokkeert zowel privé als forum berichten van deze gebruiker." +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1179,9 +1494,11 @@ msgstr "" "leden en niet-leden. Door hier een bericht te plaatsen geef je iedereen de " "volledige rechten om ze te bekijken en te kopiëren." +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Is het veilig om %1 uit te voeren?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1199,6 +1516,7 @@ msgstr "" "te garanderen zijn ze digitaal ondertekend op een computer die niet met het " "internet is verbonden." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1207,15 +1525,18 @@ msgstr "" "temperatuur van de processor. Als dit aan de orde is gebruik dan een " "%2programma%3 om het gebruik van de processor te regelen." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "%1 is ontwikkeld door %2. BOINC is ontwikkeld door de University of " "California." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Aansprakelijkheid" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1224,9 +1545,11 @@ msgstr "" "%1 en %2 aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade aangebracht aan je " "computer of welke schade dan ook voortgekomen door deelname aan %1." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Andere BOINC projecten" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1236,6 +1559,7 @@ msgstr "" "overwegen waard om andere projecten toe te voegen. Mocht %1 dan geen werk " "hebben, blijft je computer bezig met nuttig werk." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1245,22 +1569,20 @@ msgstr "" "garanties geven over hun doelstellingen en de mate van veiligheid. Deelname " "is daarom op eigen risico." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "Taal selectie" -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Dutch" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Nederlands" - +#: ../user/language_select.php:68 +#, fuzzy msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" "Deze website is beschikbaar in verschillende talen. De geselecteerde taal is " "nu: %1 (%2)" +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" @@ -1268,12 +1590,15 @@ msgstr "" "Normaal wordt de taal geselecteerd op basis van de taal instellingen van je " "browser, nu ingesteld: %1 Als volgt aan te passen bij:" +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "Firefox: Extra/Opties/Inhoud" +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "Microsoft IE: Extra/Internet Opties/Algemeen" +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " @@ -1283,15 +1608,15 @@ msgstr "" "klikken. Er wordt dan een cookie naar je browser verstuurd indien deze dit " "accepteert." -msgid "Language symbol" -msgstr "Taal symbool" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "Taal (klik om te selecteren)" +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "Gebruik taal instelling van browser" +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." @@ -1299,46 +1624,60 @@ msgstr "" "Vertalingen worden door vrijwilligers gemaakt. Indien jouw taal niet " "voorkomt kan je %1een nieuwe vertaling aanmaken%2" +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Je bericht is verzonden." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Geen privé berichten aanwezig." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Afzender en datum" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Beantwoord" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "Verwijder het geselecteerde bericht" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Afzender" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Je moet overal iets invullen om het bericht te kunnen versturen" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Gebruiker met ID %1 niet gevonden" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Gebruiker met gebruikersnaam %1 niet gevonden" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" "%1 is geen unieke gebruikersnaam; je zal de gebruikers ID moeten invullen" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "Gebruiker %1 (ID: %2) accepteert geen privé berichten van jou. " +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Echt %1 blokkeren?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1346,9 +1685,11 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je gebruiker %1 wilt blokkeren zodat hij je geen privé " "berichten kan zenden?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "Onthoud dat je maar een beperkt aantal gebruikers mag blokkeren." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1356,24 +1697,31 @@ msgstr "" "Als een gebruiker is geblokkeerd kan je deze later alsnog deblokkeren bij je " "forum voorkeuren." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Voeg gebruiker toe aan filter" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nee, annuleer" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Gebruiker %1 geblokkeerd" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Gebruiker %1 is geblokkeerd en kan je geen privé berichten zenden." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Om te deblokkeren, ga naar %1forum voorkeuren%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." @@ -1381,6 +1729,7 @@ msgstr "" "%1Profielen%2 geven de mogelijkheid achtergronden en meningen te delen met " "de %3 gemeenschap." +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." @@ -1388,6 +1737,7 @@ msgstr "" "Doorzoek de diversiteit van je mede vrijwilligers en laat ze meegenieten van " "je eigen mening." +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" @@ -1395,18 +1745,23 @@ msgstr "" "Als je dit nog niet hebt gedaan, kan je %1je eigen profiel aanmaken%2, zodat " "anderen dit kunnen zien!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Gebruiker van de dag" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "Gebruikers profielen" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Bekijk de %1Gebruikers Foto Galerij%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Doerzoek profielen %1op land%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1414,72 +1769,95 @@ msgstr "" "Doorzoek profielen; %1willekeurig%2, %3willekeurig met foto%2 of " "%4willekeurig zonder foto%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "Profielen alfabetisch gerangschikt:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "Doorzoek profiel teksten" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Profiel niet gevonden" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Er zijn geen passende profielen aangetroffen." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "Ongeldig stem type:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "Stem Vastgelegd" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "Dank je wel" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "Je aanbeveling is vastgelegd." +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "Je stem tot afwijzing van dit profiel is vastgelegd." +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "Terug gaan naar profiel." +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "Deze optie is tijdelijk uit gezet" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "Computer met ID %1 niet gevonden" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "Geen toegang" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Gebruikers of computer ID niet aanwezig" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "Geen taken om weer te geven" +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "Gebruiker van de dag" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "Account gegevens voor %1" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "Statistieken en ranglijsten" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "Statistieken voor %1" +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Top deelnemers" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "Top computers" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "Top teams" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" @@ -1487,6 +1865,7 @@ msgstr "" "Meer gedetailleerde statistieken voor %1 en ander op BOINC gebaseerde " "projecten zijn op diverse websites beschikbaar: " +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" @@ -1494,6 +1873,7 @@ msgstr "" "Het is ook mogelijk je huidige statistieken te ontvangen in de vorm van een " "\"afbeelding voor handtekeningen\":" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." @@ -1501,125 +1881,162 @@ msgstr "" "Als toevoeging kan je ook je individuele statistieken krijgen van alle BOINC " "projecten vanaf diverse sites; zoals op je %1persoonlijke pagina%2." +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 deelnemers mogen %2teams%3 samenstellen" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" "Je mag maar aan één team tegelijk deelnemen. Je kan op elk moment jezelf " "toevoegen of het team verlaten." +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "Elk team heeft een %1oprichter%2 die:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "toegang heeft tot de email adressen van de leden" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "de naam en beschrijving van het team kan veranderen" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "leden kan verwijderen uit het team" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "het team kan ontbinden als het geen leden heeft" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" "Om je bij een team te voegen, ga je naar de team pagina en klik je op %1Lid " "worden van dit team%2." +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "Een team zoeken" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "Alle teams" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 teams" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "Start nieuw team" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" "Als je geen team vinden kan die voldoet aan jou eisen, kan je ook je eigen " "%1team maken%2." +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "Je moet een naam invullen voor je team" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "Er bestaat al een team met de naam %1 - kies a.u.b. een andere naam" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "Team kon niet worden aangemaakt - probeer het a.u.b. later nogmaals." +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "Een team aanmaken" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" "Je bent al lid van %1. Je moet eerst %2dit team verlaten%3 voordat je een " "nieuw team kan beginnen." +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Top computers" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Top %1 teams" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Deelnemer sinds" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "Aangemeld" +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "Zoek type" +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "Gebruikersnaam begint met" +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "Oplopende aanmeldings datum" +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "Oplopend punten gemiddelde" +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "Oplopend punten totaal" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "Filter" +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "Met een profiel?" +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "Lid van een team?" +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "zoek waarde moet minimaal 3 karakters lang zijn" +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "Gebruikersnamen beginnend met" +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "Zoek opdracht heeft geen gebruikers opgeleverd." +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "Zoek resultaten voor gebruiker" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "Account gegevens" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -1629,6 +2046,7 @@ msgstr "" "dit project, je account aanpassen of hierop inloggen is hiermee niet " "mogelijk." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -1636,9 +2054,11 @@ msgstr "" "Deze optie werkt alleen met projecten die een server software versie hebben " "van 7 december 2007 of later." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Je 'beperkte account key' voor dit project is:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1649,9 +2069,11 @@ msgstr "" "bestandsopbouw; <b>account_PROJECT_URL.xml</b>. Het bestand voor %1 is " "<b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "Maak dit bestand aan indien nodig. Zet de indeling op:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -1661,6 +2083,13 @@ msgstr "" "wachtwoord veranderd, zal ook je 'beperkte account key' aangepast worden en " "is de vorige niet meer geldig." +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + +#~ msgid "Language symbol" +#~ msgstr "Taal symbool" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Gedeelde bronnen en grafische weergave" diff --git a/locale/nn/BOINC-Manager.po b/locale/nn/BOINC-Manager.po index 5ccba48e11413ee130bef5ce48d03eb65578470b..763b2143d14364661491d3463b613be132d5603e 100644 --- a/locale/nn/BOINC-Manager.po +++ b/locale/nn/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -53,430 +53,454 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 -msgid "&Network activity always available" +msgid "Use GPU based on &preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 -msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgid "Allow GPU work according to your preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 -msgid "Network activity based on &preferences" +msgid "Use GPU never" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +msgid "&Network activity always available" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 +msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +msgid "Network activity based on &preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -486,62 +510,62 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -549,11 +573,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -561,86 +585,91 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -648,7 +677,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -716,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -728,120 +757,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -849,60 +894,60 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -925,7 +970,7 @@ msgstr "" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" @@ -942,31 +987,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1305,6 +1350,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1315,6 +1361,55 @@ msgstr "" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1487,201 +1582,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "" @@ -1809,22 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2017,42 +2108,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2060,66 +2151,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2136,7 +2243,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2153,36 +2260,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2240,231 +2347,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2505,36 +2580,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2547,16 +2622,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "" @@ -2592,38 +2665,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2693,7 +2766,6 @@ msgstr "" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2739,79 +2811,66 @@ msgstr "" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2824,175 +2883,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3093,19 +3124,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "" @@ -3150,15 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3166,37 +3197,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3236,71 +3267,75 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3310,13 +3345,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3332,32 +3367,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3371,76 +3406,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 diff --git a/locale/nn/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nn/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/nn/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/nn/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/pl/BOINC-Manager.po b/locale/pl/BOINC-Manager.po index 42276dad94fe67f8fc2858cbebaba8bc0def23b2..4efa43cacf7783429e9372c59e9c5825b1993e6e 100644 --- a/locale/pl/BOINC-Manager.po +++ b/locale/pl/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 04:55-0700\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Language-Team: Ruch Oporu Sekcja Badawcza <marekz@irc.pl>\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Wprowadź informacje dotyczące twojego konta.\n" "(aby utworzyć konto odwiedź stronę internetową projektu)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" "Możesz się do niego przyłączyć tylko w przypadku, gdy\n" "posiadasz już w nim konto." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Czy uczestniczysz już w tym projekcie?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "&Nie, nowy uczestnik" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "&Tak, istniejący uczestnik" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -63,91 +63,91 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Podaj &hasło:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "P&otwierdź hasło:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Czy uczestniczysz już w %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Login:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "Adres &e-mail:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "minimalna długość hasła: %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Strona internetowa menadżera kont" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Przyłącz się do projektu" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Uaktualnij menadżera kont" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Połącz się z menadżerem kont" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Minimalna długość hasła wynosi dla tego projektu %d. Wprowadź inne hasło." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Minimalna długość hasła wynosi dla tego menadżera kont %d. Wprowadź inne " "hasło." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "Wprowadzone hasła nie są identyczne. Wprowadź je poprawnie ponownie." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Wybierz menedżera kont" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." @@ -155,354 +155,383 @@ msgstr "" "Aby wybrać menedżera kont kliknij jego nazwę, albo \n" " wpisz jego adres URL poniżej." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Adres &URL menadżera kont:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Trwa łączenie z %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Trwa wymiana informacji z serwerem." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Czekaj..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Nastąpił wewnętrzny błąd serwera.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Połączony" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączony" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Zamknij okno %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Zamknij okno\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Zamknij %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "&Zamknij" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projekty\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Wyświetl projekty" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Zadania\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Wyświetl zadania" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Przełączanie do widoku uproszczonego." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Zsynchronizuj z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Pobierz aktualne ustawienia z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Zatrzymaj używanie %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "Przyłącz się do &projektu..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" "Przyłączanie do projektu i rozpoczęcie przetwarzania danych w tym projekcie" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Odłącz klienta od menadżera kont." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "Zawsze &uruchomione" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" "Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z preferencji." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" "Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Wstrzymaj" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Wstrzymanie przetwarzania danych." +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" +"Przetwarzanie danych bez względu na ograniczenia wynikające z preferencji." + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Uruchamianie zgodnie z pre&ferencjami" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "" +"Przetwarzanie danych zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Wstrzymanie przetwarzania danych." + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Sieć zawsze dostępna" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "" "Sieć zawsze dostępna bez względu na ograniczenia wynikające z Preferencji." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Dostęp do sieci zgodnie z &preferencjami" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Sieć dostępna zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z preferencji." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "&Zablokuj dostęp do sieci" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Sieć niedostępna dla BOINC." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Ustawienia..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Konfiguracja języka oraz połączenia z internetem." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencje lokalne..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Konfiguracja preferencji lokalnych" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Połącz z innym komputerem używającym %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Wybierz komputer..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Zamknij podłączonego klienta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Zamyka obecnie podłączonego klienta BOINC." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Uruchom miernik &wydajności" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Uruchomienie miernika wydajności systemu." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "&Ponów próby połączeń" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" "Odsyłanie zakończonych zadań, pobieranie aktualnych stanów punktów i " "ewentualnie pobieranie kolejnych zadań do przetwarzania." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" "Wczytywanie informacji zawartych w pliku konfiguracyjnym: cc_config.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Wczytaj plik preferencji lokalnych" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" "Wczytywanie informacji zawartych w pliku preferencji lokalnych: " "global_prefs_override.xml." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s - Pomoc on-line" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Informacje on-line na temat %s'a." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "Strona %s'a" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Strona dotycząca %s'a." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "&Strona główna Projektu %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Strona główna Projektu BOINC oraz %s'a." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&O %sze..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informacje dotyczące licencji oraz praw autorskich." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Opcje" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Aktywność" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "&Zaawansowane" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Odłącz od %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -517,25 +546,25 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz przestać używać %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Wybór języka" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "Domyślny język dla %s'a został zmieniony. Aby zmiany odniosły skutek " "zrestartuj %s'a." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Zamknij obecnie używanego klienta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -545,40 +574,40 @@ msgstr "" "%s zamknie obecnie podłączonego klienta,\n" "i poprosi o wprowadzenie nazwy komputera, do którego ma się teraz podłączyć.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s został dołączony do %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Łączę z %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Połączony z %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -590,11 +619,11 @@ msgstr "" "\n" "Odwiedź stronę projektu i postepuj zgodnie z podanymi tam instrukcjami." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Ten adres e-mail jest już używany dla innego konta" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -606,31 +635,36 @@ msgstr "" "\n" "Odwiedź stronę projektu i postepuj zgodnie z podanymi tam instrukcjami." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Nawiązywanie połączenia z klientem BOINC... Proszę czekać..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format #, fuzzy msgid "E&xit %s" msgstr "Zamknij %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Błąd połączenia" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -639,7 +673,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się z administratorem, aby dołączył cię do grupy użytkowników " "'boinc_users' na tym komputerze." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -648,21 +682,21 @@ msgstr "" "Upewnij się czy uruchamiasz ten program w tym samym katalogu, w którym " "znajduje się klient." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" "Autoryzacja w trakcie podłączanie do uruchomionego klienta nie powiodła się." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Wprowadziłeś niepoprawne hasło, spróbuj ponownie." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Połączenie nie powiodło się" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -671,12 +705,12 @@ msgstr "" "%s nie może połączyć się z klientem %s.\n" "Czy chcesz spróbować połączyć się ponownie?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - usługa nie została uruchomiona" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -686,7 +720,7 @@ msgstr "" "Otwórz aplet Panel Sterowania --> Narzędzia Administracyjne --> Usługi\n" "i uruchom usługę BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -695,12 +729,12 @@ msgstr "" "%s nie jest w stanie uruchomić klienta %s.\n" "Uruchom demona i spróbuj ponownie." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Status połączenia" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -713,7 +747,7 @@ msgstr "" "Aby podłączyć się do komputera lokalnego użyj nazwy 'localhost' jako nazwy " "komputera." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Strony projektu" @@ -794,7 +828,7 @@ msgstr "%s rozłączył się z internetem." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s nie udało się rozłączyć z internetem." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -806,7 +840,7 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -817,7 +851,7 @@ msgstr "" "zreinstaluj BOINC.\n" "(Kod błędu %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -825,108 +859,124 @@ msgstr "" "Aby BOINC działał poprawnie wymagane jest ponowne uruchomienie komputera.\n" "Wykonaj restart i spróbuj ponownie." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Menadżer BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" "Menadżer BOINC został uruchomiony automatycznie przez system operacyjny " -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Uruchom BOINC tak aby tylko ikona w tray'u była widoczna" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Uruchom BOINC z dodatkowymi przełącznikami" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "Zdezaktywuj ustawienia zabezpieczeń BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "uruchom tryb debugowania menadżera skórek" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "Wkrywanie automatyczne)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznany)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Użytkownika)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Przetwarzanie danych jest wstrzymane." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Aktywność sieciowa jest wstrzymana." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: w %.2f%% ukończone." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d zadania uruchomione." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Ponownie łączę się z klientem." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Nie połączony z klientem BOINC." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Otwiera %s URL..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Otwórz %s'a..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Wstrzymaj aktywność na 1 godzinę" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Nie udało się przyłączyć do projektu" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Nie udało się zaktualizować menadżera kont" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Nie udało się usunąć menadżera kont" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Połączenie z menadżerem kont nie powiodło się" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -938,26 +988,26 @@ msgstr "" "\n" "Nacisnij Zamknij aby zakończyć." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Nacisnij 'Zakończ' aby zamknąć to okno." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Wiadomości przesłane przez serwer:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Przyłączony do projektu" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Przyłączyłeś się do tego projektu." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -966,35 +1016,35 @@ msgstr "" "na której będziesz mógł wybrać nazwę swojego konta oraz ustawienia " "preferencji." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Aktualizacja z %s zakończona." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Aktualizacja zakończona." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Podłączony do %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Podłączony do menadżera kont" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Witamy w %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Jesteś podłączony do %s." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Jesteś podłączony do menadżera kont." @@ -1016,8 +1066,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2009 Uniwersytet Kalifornijski w Berkeley.\n" @@ -1043,31 +1094,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "nieprawidłowa wartość przepływu" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "nieprawidłowy czas, prawidłowy format to HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "nieprawidłowy zakres czasu, prawidłowy format to HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "wykryto wprowadzenie nieprawidłowej wartości" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Błąd walidacji" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie preferencje lokalne?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1428,6 +1479,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "Zamknij okno bez zapisywania wartości" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1438,6 +1490,60 @@ msgstr "Pomoc" msgid "shows the preferences web page" msgstr "Pokaż stronę www z opisem Preferencji BOINC" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Kopiuje wszystkie wiadomości do schowka." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, " +"używając klawiszy Shift oraz Ctrl." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, " +"używając klawiszy Shift oraz Ctrl." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Zamknij" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Strona pomocy BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1623,213 +1729,226 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" "Priorytety przyporządkowania zadań dla procesora karty graficznej nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" "Przyporządkowanie zadań dla procesora karty graficznej nVidia opóźnione o " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora karty " "graficznej nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "Planowanie priorytetu przetwarzania dla procesora" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" "Priorytety przyporządkowania zadań dla procesora karty graficznej nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" "Przyporządkowanie zadań dla procesora karty graficznej nVidia opóźnione o " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" "Odstęp pomiędzy opóźnieniami przyporządkowania zadań dla procesora karty " "graficznej nVidia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Korekcja czasu przetwarzania" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Właściwości zadania " -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nazwa pliku z danymi" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Stan" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Termin zaraportowania" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Czas przetwarzania dla ostatniego punktu przywracania" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Czas pracy" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Czas pracy" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Szacowany pozostały czas" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Część wykonana" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Rozmiar pamięci wirtualnej" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 #, fuzzy msgid "Working set size" msgstr "Rozmiar zajętej pamięci" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Pobierany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Pobieranie nie powiodło się" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Wstrzymany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Wstrzymany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - zasilanie z baterii" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - użytkownik jest aktywny" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - aktywność wstrzymana" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - określona pora dnia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - pomiar wydajności" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - brak dostatecznej ilości wolnej przestrzeni na dysku" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Brak dostępnej pamięci RAM" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Oczekiwanie na zwolnienie współdzielonej pamięci RAM" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "Przetwarzany, wysoki priorytet" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Przetwarzany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "Zawieszony" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Oczekujący" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Błąd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Odsyłanie nie powiodło się" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Odsyłanie" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Przerwany przez użytkownika" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Przerwany przez serwer projektu" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Przerwany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Zaraportowany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Odesłany" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Błąd: niepoprawny status '%d'" @@ -1961,28 +2080,6 @@ msgstr "%s - Wybierz komputer" msgid "Host name:" msgstr "Nazwa komputera:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s =- Nie mogę odnaleźć przeglądarki internetowej" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s próbował pokazać stronę sieci web\n" -"\t%s\n" -"ale nie mógł odnaleźć przeglądarki internetowej.\n" -"Aby usunąć ten błąd, ustaw zmienną środowiskową\n" -"BROWSER jako ścieżkę dostępu do przeglądarki internetowej,\n" -"a nastepnie zrestartuj %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2177,31 +2274,31 @@ msgstr "Projekty / Badania" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Zdobądź wiadomości o projektach funkcjonujących na World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Uruchamianie usług; proszę czekać..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Sprawdzam stan systemu; proszę czekać..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Sprawdzam informacje o komputerze; proszę czekać..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Brak dostępnego połączenia sieciowego" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Połącz się z internetem i spróbuj ponownie." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projekt nie został odnaleziony" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2211,11 +2308,11 @@ msgstr "" "\n" "Sprawdź adres i spróbuj ponownie." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Menadżer kont nie został znaleziony" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2226,59 +2323,75 @@ msgstr "" "\n" "Sprawdź adres URL i spróbuj podać go ponownie." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Logowanie nie powiodło się." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Sprawdź login oraz hasło i spróbuj ponownie." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Sprawdź adres e-mail oraz hasło i spróbuj ponownie." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Wybierz projekt" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Aby wybrać projekt kliknij jego nazwę albo wpisz jego adres URL poniżej." -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "Adres projektu:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "Jesteś już przyłączony do tego projektu. Proszę wybierz inny projekt." -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "Trwa wymiana informacji z serwerem." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Nastąpił wewnętrzny błąd serwera.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2286,11 +2399,11 @@ msgstr "" "Łączenie się z serwerem projektu\n" "Proszę czekać..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Błąd komunikacji sieciowej" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2320,7 +2433,7 @@ msgstr "" "3) Używasz serwera Proxy.\n" "Kliknij Dalej, aby skonfigurować ustawienia proxy." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2350,36 +2463,36 @@ msgstr "" "3) Używasz serwera Proxy.\n" "Kliknij Dalej, aby skonfigurować ustawienia proxy." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Konfiguracja proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Serwer HTTP Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekcja" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Serwer SOCKS Proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2438,235 +2551,199 @@ msgstr "Brak dostępnych do przetwarzania danych" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Nie można się połączyć z klientem BOINC" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Kopiuje wszystkie wiadomości do schowka." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, " -"używając klawiszy Shift oraz Ctrl." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Kopiuje wybrane wiadomości do schowka. Możesz wybrać kilka wiadomości, " -"używając klawiszy Shift oraz Ctrl." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Strona pomocy BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Wiadomości" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Skórka" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Skórka:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Chcę ustalić lub zmienić preferencje tylko dla tego komputera." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Wybrane ustawienia preferencji" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Przetwarzaj dane tylko pomiędzy:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Łącz się z internetem tylko pomiędzy:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Używaj nie więcej niż:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "przestrzeni dysku" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "mocy obliczeniowej procesora" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Przetwarzanie danych podczas zasilania z baterii?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Przetwarzanie danych tylko po bezczynności przez:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "Zawsze" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (natychmiast)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2709,36 +2786,36 @@ msgstr "Wstrzymany: opóźnione uruchomienie aplikacji" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Kliknij aby pokazać grafikę projektu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Przyłącz się do kolejnego projektu" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Zsynchronizuj projekty z bazą danych menadżera kont" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Otwórz okno Wiadomości" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Wstrzymaj aktywność" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Wznów aktywność" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Otwórz okno Preferencji" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Przełącz do widoku zaawansowanego Menadżera BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Moje Projekty:" @@ -2751,16 +2828,14 @@ msgstr "%s. Wynik całkowity uczestnika %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Usuń Projekt" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić projekt '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Opuść projekt" @@ -2796,27 +2871,27 @@ msgstr "Do końca:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Czas trwania" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Zasady użytkowania" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Zapoznaj się z następującymi zasadami użytkowania:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Zgadzam się z zasadami użytkowania." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Nie zgadzam się z zasadami użytkowania." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projekt tymczasowo niedostępny" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2826,11 +2901,11 @@ msgstr "" "\n" "Spróbuj ponownie później." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Menadżer kont jest czasowo niedostępny" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2909,7 +2984,6 @@ msgstr "'%s' nie zawiera poprawnej ścieżki." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" @@ -2955,71 +3029,60 @@ msgstr "Pokaż wszystkie wiadomości" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Pokazuje wiadomości dotyczące wszystkich projektów." -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Wyświetl ostatnie nowinki o BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Strona internetowa BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "Wyświetl ostatnie nowinki o BOINC z oficjalnej strony BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Przesyła informacje o zakończonych obliczeniach oraz aktualizuje preferencje " "i wyniki dla danego projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Wstrzymaj" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Wstrzymuje przetwarzanie zadań dla danego projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Nie pobieraj danych" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nie pobieraj nowych zadań do przetwarzania w tym projekcie." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Zrestartuj projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Usuwa wszystkie pliki związane z danym projektem i pobiera nową porcję " @@ -3027,12 +3090,10 @@ msgstr "" "projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Opuść projekt" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Odłącza ten komputer od wybranego projektu. Dane będące aktualnie w toku " @@ -3048,175 +3109,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Pokazuje szczegóły projektu." #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Konto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Wynik całkowity" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Wynik bieżący" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Status" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Aktualizowanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Wznawianie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Wstrzymywanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Przekazywanie projektowi aby wznowił przydzielanie dodatkowych zadań..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Przekazywanie projektowi aby wstrzymał przydzielanie nowych zadań..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Restartowanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz zrestartować projekt '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Zrestartuj projekt" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Opuszczanie projektu..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Otwieranie okna przeglądarki..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Wznów zadania przetwarzane w tym projekcie." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Pobieraj nowe dane" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Wznawia pobieranie nowych danych dla danego projektu." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Wstrzymuje pobieranie nowych danych dla danego projektu." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Projekt wstrzymany przez użytkownika" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nie pobieraj nowych danych" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projekt zakończony - naciśnij OK aby go opuścić" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Odłącza użytkownika od projektu, po jego zakończeniu." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Oczekiwanie na połączenie z serwerem projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Trwa nawiązywanie połączenia z serwerem projektu" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Ponowna próba połączenia za: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Całkowite użycie dysku twardego:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Użycie dysku przez projekty BOINC:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Dysk twardy" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "Nie przypisane do żadnego z projektów BOINC - 0 bajtów" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "przestrzeń używana przez BOINC - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "wolna przestrzeń, dostępna dla BOINC - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "wolna przestrzeń, niedostępna dla BOINC - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "wolna przestrzeń - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "przestrzeń używana przez inne aplikacje - " @@ -3317,19 +3350,19 @@ msgstr "Wszystkie projekty (łącznie)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Pokazuje wspólny wykres dla wszystkich projektów." -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Aktualizacja wykresów..." @@ -3379,15 +3412,15 @@ msgstr "Szybkość" msgid "Transfers" msgstr "Przesyłanie" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Ponawianie próby przesłania..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Przerywam przesyłanie..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3399,37 +3432,37 @@ msgstr "" "pobranej części.\n" "Jeśli jest to plik z wynikami obliczeń, nie otrzymasz punktów za to zadanie." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Przerwij przesyłanie pliku" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Ponowna próba za: " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Kolejka odsyłania" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Kolejka pobierania" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3470,19 +3503,19 @@ msgstr "Pozostało" msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Wznawianie zadania..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Wstrzymywanie zadania..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Wyświetlanie grafiki dla zadania..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3492,52 +3525,56 @@ msgstr "" "(Postęp: %s, Status: %s)\n" "Po przerwaniu zadania nie otrzymasz za nie punktów!" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Przerwij zadanie" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Przerywanie zadania..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Wznów to zadanie." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Wstrzymaj to zadanie." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "- uruchomiona aplikacja z priorytetem wyłączności" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (nie wykorzystujący intensywnie CPU)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3552,13 +3589,13 @@ msgstr "" "Projekty dodane przy użyciu tego kreatora\n" "nie będą widoczne oraz zarządzane przez %s." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3587,32 +3624,32 @@ msgstr "" "komputerze\n" "naciśnij poniższy przycisk:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Zmień pobierane aplikacje World Commmunity Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Naciśnij 'Dalej' aby kontynuować." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulować?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Dalej >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Wstecz" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" @@ -3626,77 +3663,98 @@ msgstr "Nowa strona wprowadzona. Indeks = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nowa strona dodana. Indeks = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Indeks starej strony = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format #, fuzzy msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "Co to za dziwo??: Gdzie to się pokazuje?? = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Legenda" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3712,6 +3770,39 @@ msgstr "" "HH:MM\n" "Godzina rozpoczęcia musi być wcześniejsza niż godzina zakończenia" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Zamknij okno\tCtrl+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s =- Nie mogę odnaleźć przeglądarki internetowej" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s próbował pokazać stronę sieci web\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "ale nie mógł odnaleźć przeglądarki internetowej.\n" +#~ "Aby usunąć ten błąd, ustaw zmienną środowiskową\n" +#~ "BROWSER jako ścieżkę dostępu do przeglądarki internetowej,\n" +#~ "a nastepnie zrestartuj %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Uruchamianie usług; proszę czekać..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Strona internetowa BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "Wyświetl ostatnie nowinki o BOINC z oficjalnej strony BOINC" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "Probuję nawiązać połączenie z serwerami projektów..." diff --git a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po index ccc21fb86006b4350dbf942e630612fae91e3f1d..15d9ce22d65122113fd94a3ae300d18fae44e718 100644 --- a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 03:19-0700\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,42 +21,48 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" # The name of this language in this language -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "Polski" # The name of this language in an international language (English) -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Polish" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Szukaj słów w postach na forum" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "Przeszukaj fora" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" # ####################################### # Private messages +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "Prywatne wiadomości" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "Pytania i odpowiedzi" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "Forum dyskusyjne" # #######################################<br /> # Forum sample index page +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "Forum dyskusyjne %1" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -64,6 +70,7 @@ msgstr "" "Aby stworzyć nowy temat w %1 musisz mieć określoną liczbę punktów. Zapobiega " "to spamowaniu na forum." +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -72,53 +79,62 @@ msgstr "" "Nie możesz stworzyć teraz nowego tematu. Odczekaj chwile, zanim spróbujesz " "stworzyć temat ponownie. Zapobiega to spamowaniu na forum." +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "Tematy" # ####################################### # Forum +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "Posty" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "Autor" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "Odwiedzin" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "Ostatni post" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Zaznacz wszystkie tematy jako przeczytane" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "Zaznacz wszystkie tematy we wszystkich forach jako przeczytane" +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "Napisz" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -128,25 +144,31 @@ msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "Do" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" "Wpisz identyfikator lub nazwę użytkownika; adresatów oddzielaj przecinkami" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "Temat" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "Wiadmość" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." @@ -154,53 +176,51 @@ msgstr "" "Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości tak często. Odczekaj chwilę i " "spróbuj ponownie." +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "nieprzeczytanych" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Kryteria wyszukiwania (wybierz jedno lub więcej)" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "Słowa kluczowe" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Znajdź zespoły z tymi słowami w nazwie lub opisie" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -209,47 +229,59 @@ msgstr "Znajdź zespoły z tymi słowami w nazwie lub opisie" msgid "Country" msgstr "Kraj" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "Typ zespołu" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "Pokaż jedynie aktywne zespoły" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "Szukaj" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "Zażądane przez Ciebie i czas na odpowiedź założyciela minął." +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Dokończ przekazanie funkcji założyciela" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "Zażądane przez Ciebie" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "czas na odpowiedź założyciela to %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "Żadna" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "Odroczone" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "Informacje o zespole" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "Strona internetowa" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -257,27 +289,34 @@ msgstr "Strona internetowa" msgid "Total credit" msgstr "Całkowita liczba punktów" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "Średnia liczba punktów" +#: ../inc/team.inc:112 #, fuzzy msgid "Cross-project stats" msgstr "Statystyki międzyprojektowe" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "Forum dyskusyjne" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Tematy" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "Dołącz do tego zespołu" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -286,71 +325,90 @@ msgstr "" "projektu, gdy dołączysz do zespołu jego założyciel otrzyma także dostęp do " "twojego adresu e-mail." +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "Zażądano zmiany założyciela" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "Odpowiedź od %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "Zmiana założyciela drużyny" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "Członkowie" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "Założyciel" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "Administratorzy" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "Nowi członkowie w ostatnim dniu" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "W sumie członków" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "zobacz" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "Aktywni członkowie" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "Członkowie z punktami" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "Nazwa użytkownika" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "Administrator" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "Poprzednia %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "Następna %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "Nie ma takiego zespołu." +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Operacja wymaga przywilejów założyciela zespołu." +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Operacja wymaga przywilejów administratora zespołu." +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "Pozycja" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -359,306 +417,363 @@ msgstr "" "ustawienia projektu (ustawienia zasobów, przydziału i grafiki) będą widoczne " "publicznie." +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "Nazwa zespołu, wersja tekstowa" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Nie używaj znaczników HTML." +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Nazwa zespołu, wersja HTML" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Możesz używać jedynie %1wybranych znaczników HTML%2." +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Jeżeli nie znasz języka HTML zostaw to pole puste." +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "Adres URL strony zespołu, jeśli jakąś posiada" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "bez \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "Opis zespołu" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projekty w których uczestniczysz" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projekty w których %1 uczestniczy" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "Projekt" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "Kliknij, aby przejść na stronę użytkownika" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "Średnia punktów" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "Od" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "Przetwarzanie i punkty" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "Oczekujące punkty" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "Zobacz" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "Komputery na tym koncie" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "Identyfikator międzyprojektowy" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Statystyki międzyprojektowe" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "Zespół" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "Identyfikator międzyprojektowy" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statystyki na twojej komórce" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "Dane konta" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "Adres email" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "Strona internetowa" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "Kod pocztowy" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "Uczestnik %1 od" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "Zmień" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "adres email" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "hasło" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "pozostałe dane konta" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator uczestnika" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "Używany przy funkcjach społecznościowych" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "Klucz konta" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "Pozwala na pełen dostęp do twojego konta" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "Słaby klucz konta" +#: ../inc/user.inc:213 #, fuzzy msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "Pozwala na pełen dostęp do twojego konta" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Określają jak i kiedy BOINC ma korzystać z mocy twojego komputera" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "Ustawienia przetwarzania" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Fora dyskusyjne i prywatne wiadomości" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "Ustawienia społecznościowe" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "Ustawienia %1" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "Społeczność" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "Usuń" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "Stwórz" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 postów" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "Opuść zespół" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "Administruj" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(zażądano zmiany założyciela)" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "Członek zespołu" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "znajdź zespół" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "Założyciel, ale nie członek" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "Znajdź przyjaciół" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "Przyjaciele" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "Komputery" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "ukryte" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "Donator" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "Ta osoba jest przyjacielem" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "Anuluj przyjaźń" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "Oczekujące zaproszenia" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "Dodaj jako przyjaciela" -#################################### -# Language: Polish [rev. 1.40 (12.09.2007/18:15)] -# FileID : $Id: pl.po 14266 2007-11-20 06:29:21Z JensSeidler $ -# Author : Bartosz Kaszubowski -# Email : gosimek@gmail.com -########################################## -# For more information please see: -# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php -# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Adres email" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Hasło" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Używaj BBCode do formatowania wpisywanego tekstu" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "Identyfikuje Ciebie na stronie. Możesz użyć imienia albo pseudonimu." +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Jeśli chcesz, wybierz kraj, który reprezentujesz." +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Kod pocztowy" -######################################### +# ####################################### # General stuff (create_account_form.php and others) +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "Nie jest wymagany; możesz go podać jeśli chcesz" -######################################### +# ####################################### # Apps page (apps.php) +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -671,36 +786,41 @@ msgstr "" "pobrana automatycznie przez BOINC Manager'a, więc nie musisz się o nic " "martwić." +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "Platforma" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "Zainstalowano" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "Aby stworzyć konto w tym projekcie musisz posiadać kod rejestracyjny." +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "Wpisany kod rejestracyjny jest nieprawidłowy." -######################################### +# ####################################### # Create account form (create_account_form.php) +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "Stwórz konto" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Tworzenie nowego konta jest aktualnie wyłączone!" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -711,6 +831,7 @@ msgstr "" "wybierz z menu 'Opcje' polecenie 'Przyłącz się do projektu...' i wpisz adres " "email oraz hasło." +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -718,182 +839,164 @@ msgstr "" "To konto automatycznie będzie przyłączone do zespołu %1 i zyska ustawienia " "określone przez jego założyciela." +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "Kod rejestracyjny" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" "Aby stworzyć konto w tym projekcie wymagany jest poprawny kod rejestracyjny!" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "Adres email" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Musi to być aktualny adres wpisany w postaci 'nazwa@domena'." +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "Hasło" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Hasło musi składać się co najmniej z %1 znaków!" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "Powtórz hasło" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "Stwórz konto" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -901,459 +1004,408 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "adres email" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Musi to być aktualny adres wpisany w postaci 'nazwa@domena'." +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "Słaby klucz konta" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "Nazwa" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "Dodaj moją sygnaturę do tego postu" -######################################### +# ####################################### # Forum sample index page +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "Forum dyskusyjne %1" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "Kategorie" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "Stwórz nowy temat" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "Odpowiedz na temat" -######################################### +# ####################################### # Forum search features +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "Szukaj na forum" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania na forum" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - -######################################### +# ####################################### # Forum thread +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "Ten temat został ukryty przez administrację forum" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zakończ śledzenie tematu" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "Śledź ten temat" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "Użytkownik nie istnieje" +#: ../user/friend.php:67 #, fuzzy msgid "Add friend" msgstr "Dodaj jako przyjaciela" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 #, fuzzy msgid "Cancel friendship?" msgstr "Anuluj przyjaźń" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "Witaj w %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "Zobacz lub zmień ustawiania swojego konta używając poniższych linków." -######################################## +# ###################################### # "Your account" page (home.php) -######################################### +# ####################################### +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "Twoje konto" -######################################### +# ####################################### # Rules and Policies page (info.php) +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "Zasady i reguły" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Uczestnicz w projekcie %1 wyłącznie na komputerach autoryzowanych." +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " @@ -1364,9 +1416,11 @@ msgstr "" "zabraniają wykorzystywania ich komputerów do celów takich, jak " "wykorzystywanie mocy obliczeniowej w projektach naukowych." +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "Jak projekt %1 będzie korzystał z twojego komputera?" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " @@ -1377,6 +1431,7 @@ msgstr "" "łącza. Możesz swobodnie regulować, ile zasobów systemowych chcesz " "przeznaczyć na pracę w tym projekcie." +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." @@ -1385,9 +1440,11 @@ msgstr "" "są na stronie głównej. Aplikacje projektu mogą być co jakiś czas " "aktualizowane, bądź zmieniane." +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1400,6 +1457,7 @@ msgstr "" "twój komputer. Jeżeli jednak chcesz pozostać anonimowy, możesz wybrać " "nazwę, która nie zdradzi twojej tożsamości." +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1415,6 +1473,7 @@ msgstr "" "informacje, które umożliwiłoby rozpoznanie lokacji twojego komputera (np. " "nazwa domeny czy adres sieciowy)." +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1426,6 +1485,7 @@ msgstr "" "może przysyłać Ci co jakiś czas wiadomości z nowinkami dotyczącymi tego " "projektu, możesz jednak z nich zrezygnować w każdej chwili." +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1434,8 +1494,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1443,11 +1502,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "Czy uruchamianie aplikacji projektu %1 jest bezpieczne?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1463,6 +1522,7 @@ msgstr "" "ryzyko do minimum, aby zapewnić uczestnikom jak najwyższy poziom " "bezpieczeństwa." +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." @@ -1473,15 +1533,18 @@ msgstr "" "ograniczają wykorzystywanie procesora twojego komputera, przez co " "ograniczają wydzielane przez niego ciepło." +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" "Projekt %1 został stworzony w %2. Platformę BOINC stworzono na Uniwersytecie " "Kalifornijskim w Berkeley." +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "Odpowiedzialność" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" @@ -1491,9 +1554,11 @@ msgstr "" "komputera, utratę danych czy inne wypadki, które mogą wystąpić w skutek " "uczestnictwa w tym projekcie." +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "Inne projekty BOINC" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1504,6 +1569,7 @@ msgstr "" "twój komputer może wykonywać pożyteczne dla nauki obliczenia nawet jeśli " "projekt %1 nie ma dla niego w danej chwili żadnych zadań." +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " @@ -1513,116 +1579,106 @@ msgstr "" "jakość ich zabezpieczeń czy naturę prowadzonych badań. Uczestniczysz w nich " "na własną odpowiedzialność oraz ryzyko." +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -# The name of this language in an international language (English) -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Polish" - -# The name of this language in this language -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "Polski" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "Twoja wiadomość została wysłana." +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "Nie masz żadnych prywatnych wiadomość." +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "Nadawca i data" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "Odpisz" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "Data" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "Musisz wypełnić wszystkie pola, aby wysłać prywatną wiadomość" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "Nie można znaleźć użytkownika z identyfikatorem %1" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "Nie można znaleźć użytkownika o nazwie %1" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" "Jest kilku użytkowników o nazwie %1; aby wysłać wiadomość wpisz " "identyfikator użytkownika" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "Użytkownik %1 (ID: %2) nie akceptuje prywatnych wiadomości od Ciebie." +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "Na pewno chcesz zablokować użytkownika %1?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" @@ -1630,9 +1686,11 @@ msgstr "" "Na pewno chcesz zablokować możliwość wysyłania prywatnych wiadomości do " "Ciebie przez użytkownika %1?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "Pamiętaj, że możesz zablokować tylko określoną liczbę użytkowników." +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." @@ -1640,59 +1698,65 @@ msgstr "" "Zablokowanych użytkowników możesz odblokować na stronie ustawień forum " "dyskusyjnego." +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "Dodaj użytkownika do filtru" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "Nie, anuluj" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "Użytkownik %1 został zablokowany" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "Użytkownik %1 nie może teraz wysyłać do Ciebie prywatnych wiadomości." +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "Aby odblokować, odwiedź stronę 1%ustawienia forum dyskusyjnego%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "Profile" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "Uczestnik dnia" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "Zobacz %1galerię zdjęć uczestnika%2." +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "Przeglądaj profile%1po krajach%2." +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." @@ -1700,302 +1764,270 @@ msgstr "" "Przeglądaj %1losowo wybrane%2 profile, %3losowo wybrane ze zdjęciami%2 lub " "%4losowo wybrane bez zdjęć%2." +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "Brak profili" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Brak profili odpowiadającym wybranym kryteriom." +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 #, fuzzy msgid "User of the day" msgstr "Uczestnik dnia" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - -######################################### +# ####################################### # Various top table pages (top users, computers, teams) +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "Najlepsi uczestnicy" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 #, fuzzy msgid "Top teams" msgstr "Najlepsze zespoły" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "znajdź zespół" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 #, fuzzy msgid "Create a new team" msgstr "Stwórz nowy temat" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 #, fuzzy msgid "Create a team" msgstr "Stwórz nowy temat" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "Najlepsze komputery" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "Najlepsze zespoły" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "Uczestniczy od" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "Średnia liczba punktów" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "Średnia liczba punktów" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania na forum" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " @@ -2005,6 +2037,7 @@ msgstr "" "projekcie bez dawania przywilejów do zalogowania się na lub dokonania " "jakichkolwiek zmian na twoim koncie." +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." @@ -2012,9 +2045,11 @@ msgstr "" "Ten mechanizm działa jedynie w projektach, które uaktualniły swoje " "oprogramowanie na serwerach 7 grudnia 2007 lub później." +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "Twój słaby klucz konta dla tego projektu to:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -2025,11 +2060,13 @@ msgstr "" "<b>konto_ADRES_URL_PROJEKTU.xml</b>. Plik konta dla projektu %1 to " "<b>%2</b>." +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" "Stwórz ten plik, jeśli jest to potrzebne. Jego zawartość powinna wyglądać " "tak:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " @@ -2039,6 +2076,18 @@ msgstr "" "zmienisz swoje hasło twój słaby klucz konta także ulegnie zmianie, a " "poprzedni słaby klucz konta stanie się nieprawidłowy." +#################################### +# Language: Polish [rev. 1.40 (12.09.2007/18:15)] +# FileID : $Id: pl.po 14266 2007-11-20 06:29:21Z JensSeidler $ +# Author : Bartosz Kaszubowski +# Email : gosimek@gmail.com +########################################## +# For more information please see: +# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php +# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "Przydział zasobów i grafika" diff --git a/locale/pt/BOINC-Manager.po b/locale/pt/BOINC-Manager.po index bbb1cd0ee39b8e1cb27767b5ffc6b496ce6b45df..de225e1d45518efefe101f6550707d08d3abac70 100644 --- a/locale/pt/BOINC-Manager.po +++ b/locale/pt/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:33-0100\n" "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "Identificar a sua conta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Por favor, insira os dados da sua conta\n" "(para criar uma conta, visite o website do projecto)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "Este projecto não está de momento a aceitar novas contas.\n" "Só pode anexar se já tiver uma conta criada." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "Já está a correr este projecto?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "Não, novo utilizador" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "Sim, utilizador já existente" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -64,47 +64,47 @@ msgstr "" "em baixo para encontrar o que pôr no campo de endereço de email e\n" "password." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "Procurar informação de login" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "&Palavra-passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "Escolha uma &palavra-passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "C&onfirme a palavra-passe:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "Já está a correr %s?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "&Nome de utilizador:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "&Endereço de e-mail:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "comprimento minimo %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a sua palavra-passe?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" @@ -114,47 +114,47 @@ msgstr "" "por favor faça-o antes de prosseguir. Carregue no link a seguir\n" "para se registar ou recuperar a password esquecida." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "Website do gestor de conta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Anexar ao projecto" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "Actualizar o gestor de conta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "Axenar ao gestor de conta" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "O comprimento minimo da palavra-passe para este projecto é %d. Por favor " "insira uma palavra-passe diferente." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "O comprimento minimo da palavra-passe para este gestor de conta é %d. Por " "favor insira uma palavra-passe diferente." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "A palavra-passe original e a palavra-passe de confirmação não condizem. Por " "favor escreva-as novamente." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "Escolha um gestor de conta" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" @@ -163,349 +163,377 @@ msgstr "" "Para escolher um projecto, carregue no seu nome ou \n" "escreva o URL em baixo" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "Gestor de Conta &URL:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "Comunicando com %s." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "Comunicando com o servidor." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno no servidor.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Disconectado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "Fechar a %s janela" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "&Fechar Janela\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "Sair %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Novidades\tCtrl+Shift+N" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "&Projectos\tCtrl+Shift+P" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 msgid "Display projects" msgstr "Mostrar projectos" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "&Tarefas\tCtrl+Shift+T" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 msgid "Display tasks" msgstr "Mostrar tarefas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "Trans&ferências\tCtrl+Shift+X" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 msgid "Display transfers" msgstr "Mostrar transferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" -msgstr "&Mensagens\tCtrl+Shift+M" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" -msgstr "Mostrar Mensagens" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Estatísticas\tCtrl+Shift+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 msgid "Display statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "&Uso do disco\tCtrl+Shift+D" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 msgid "Display disk usage" msgstr "Mostrar uso do disco" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Novidades\tCtrl+Shift+N" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" -msgstr "Mostrar novidades" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "Vista &Simples...\tCTRL+Shift+V" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "Mostrar o interface gráfico simples do BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "Anexar ao &projecto ou gestor de conta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" "Anexar a um projecto ou gestor de conta para começar a executar trabalho" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "&Sincronizar com %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "Receber as configurações actuais de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "&Parar de usar %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Anexar ao &projecto" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "Anexar ao projecto para começar a trabalhar" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "Remover cliente do controlo do gestor de conta." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Correr sempre" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Permitir trabalhar independentemente das preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Correr baseado nas &preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Permitir trabalhar de acordo com as preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspender" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Parar de trabalhar independentemente das preferências" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Permitir trabalhar independentemente das preferências" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Correr baseado nas &preferências" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Permitir trabalhar de acordo com as preferências" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Parar de trabalhar independentemente das preferências" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "&Actividade de rede sempre possivel" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Permitir actividade de rede independentemente das preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Actividade de rede baseada nas &preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Permitir actividade de rede de acordo com as suas preferências" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "&Suspender actividade de rede" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Parar actividade de rede do BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "&Opções..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configurar opções de GUI e definições de proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferências..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "Configurar preferências locais" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Ligar a outro computador a executar %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "Escolha computador..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "Desligar clientes ligados..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "Desligar o cliente actualmente ligado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "Executar os &benchmarks do CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Executar os benchmarks BOINC do CPU" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "Realizar comunicação com a Rede" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "Realizar comunicação com a rede para todos os pendentes" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "Ler ficheiro de configuração" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "Ler informação de configuração de cc_config.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "Ler ficheiro de preferências local" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "Ler preferências de global_prefs_override.xml" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s &ajuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "Mostrar informação acerca %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "&%s ajuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "Mostrar informação acerca de" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s &website" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Mostrar informação acerca do BOINC e %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "&Acerca %s..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Licenças e informações sobre direitos de autor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "&Actividade" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "A&vançado" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "Anexando ao projecto ou gestor de conta..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - Desanexar de %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -520,25 +548,25 @@ msgstr "" "\n" "Quer parar de usar %s?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - Selecção de Linguagem" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" "A %s linguagem por default foi mudada, para que estas alterações tenham " "efeito, deve reiniciar o %s." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - Desligar o cliente actual..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -548,40 +576,40 @@ msgstr "" "%s vai desligar o cliente actualmente ligado,\n" "e pedir para ligar outro host a.\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "Repetindo comunicações" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s foi anexado com sucesso a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Ligando a %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Ligado a %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "Utilizador já em uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -593,11 +621,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor visite o website do projecto e siga as instruções lá indicadas." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Endereço de e-mail já em uso" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -609,30 +637,35 @@ msgstr "" "\n" "Por favor visite o website do projecto e siga as instruções lá indicadas." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "Comunicando com o cliente BOINC. Por favor aguarde..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "&Sair %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "S&air %s" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - Erro de conexão" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -641,7 +674,7 @@ msgstr "" "Por favor contacte o administrador para que o adicione ao grupo local " "'boinc_users'." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -649,20 +682,20 @@ msgstr "" "Autorização falhada ao conectar-se ao cliente em execução.\n" "Confirme que inicia o programa na mesma directoria que a do cliente." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "Autorização falhada ao conectar-se ao cliente em execução" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "A palavra-passe que inseriu está incorrecta, por favor tente novamente." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - Conexão Falhada" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -671,12 +704,12 @@ msgstr "" "%s não é capaz de conectar ao %s cliente.\n" "Quer tentar se conectar novamente?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - O Início do Daemon falhou" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -686,7 +719,7 @@ msgstr "" "Por favor vá a Painel de Controlo->Ferramentas Administrativas->Serviços e " "inicie o serviço BOINC." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -695,12 +728,12 @@ msgstr "" "%s não é capaz de iniciar o %s cliente.\n" "Por favor inicie o daemon e tente novamente." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - Estado da Conexão" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -713,7 +746,7 @@ msgstr "" "Para se conectar ao seu computador local, use 'localhost' como o nome de " "host." -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Websites" @@ -791,7 +824,7 @@ msgstr "%s desconectou-se da Internet com sucesso." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s falhou ao disconectar-se da Internet." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -811,7 +844,7 @@ msgstr "" " - contacte o seu administradir para que o adicione ao grupo\n" "'boinc_master'." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" @@ -821,7 +854,7 @@ msgstr "" "correctamente; por favor reinstale o BOINC.\n" "(Código de erro %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -829,108 +862,124 @@ msgstr "" "Um reinício do computador é necessário para que o BOINC corra correctamente.\n" "Por favor reinicie o seu computador e tente novamente." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "Gestor do BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "O Gestor do BOINC foi iniciado pelo sistema operativo automaticamente" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Inicie o BOINC para que o icon seja apenas visível na barra de tarefas" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "Directório contendo o executável do Cliente do BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "Directório de dados do BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "Inicie o BOINC com estes argumentos opcionais" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" "desabilite os utilizadores de gestão de segurança e as permissões do BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "inicie o modo de depuração para habilitar o gestor de mensagens de erro" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Detecção Automática)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definido pelo Utilizador)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "Computação suspensa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "Actividade de rede suspensa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% completa." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d tarefas em execução." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "Reconectando-se ao cliente." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "Não conectado ao cliente." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "Abrir %s Web..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "Abrir %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "Suspender Temporariamente" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Falhou ao anexar ao projecto" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "Falhou ao actualizar o gestor de conta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "Falhou ao remover o gestor de conta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "Falhou ao anexar ao gestor de conta" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -942,26 +991,26 @@ msgstr "" "\n" "Carregue Terminar para fechar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Carregue Terminar para fechar." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "Mensagens do servidor:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Anexado ao projecto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Foi anexado com sucesso a este projecto" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -970,35 +1019,35 @@ msgstr "" "onde\n" "pode definir o seu nome de conta e preferências." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "Actualização de %s completa." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "Actualização completa" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "Anexado a %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "Anexado ao gestor de conta" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Bem vindo a %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Foi anexado com sucesso ao %s sistema." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Foi anexado com sucesso a este gestor de conta" @@ -1020,8 +1069,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Direitos de Autor:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 Universidade da California, Berkeley.\n" @@ -1040,31 +1090,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure para Rede de Computação" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "erro de vírgula flutuante" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "tempo inválido, o formato é HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "tempo de intervalo inválido, o formato é HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "valor de input inválido detectado" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "Erro de validação" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "Quer mesmo limpar todas as suas preferências locais?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -1425,6 +1475,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "fechar caixa de diálogo sem salvar" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1436,6 +1487,61 @@ msgstr "Ajuda" msgid "shows the preferences web page" msgstr "Mostrar páginas web das preferências" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Projecto" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copiar todas as mensagens para o clipboard." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar " +"multiplas mensagem pressionando o shift enquanto carrega nas mensagens." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar " +"multiplas mensagens pressionando o shift ou o control enquanto carrega nas " +"mensagens." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Fechar" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "Obter ajuda com o BOINC" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1619,204 +1725,217 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalo de busca de trabalho para CPU deferido" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "Busca de trabalho para NVIDIA GPU prioritário" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "Busca de trabalho para NVIDIA GPU deferido para" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalo de busca de trabalho para NVIDIA GPU deferido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "prioridade de agendamento do CPU" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "Busca de trabalho para ATI GPU prioritário" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "Busca de trabalho para ATI GPU deferido para" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "Intervalo de busca de trabalho para ATI GPU deferido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "Duração do factor de coreccção" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "Propriedades da tarefa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "Nome da unidade de trabalho" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "Estado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Reportar prazo de entrega" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Tempo de CPU no ultimo checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Tempo de CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo decorrido" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo restante previsto" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "Fracção terminada" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "Tamanho da memória virtual" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "Tamanho previsto do trabalho" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "Directoria" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Novo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Download falhado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "Fazendo o download" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "Projecto suspenso pelo utilizador" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "Tarefa suspensa pelo utilizador" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - em bateria" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - utilizador activo" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - computação suspensa" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - hora do dia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - Performance do CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - precisa de espaço em disco" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "Esperando por memória" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "Esperando por memória partilhada" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "A executar com alta prioridade" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "À espera de executar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "Pronto para começar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Erro de Computação" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Upload falhado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "Fazendo o Upload" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Cancelado pelo utilizador" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "Cancelado pelo projecto" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "Cancelado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Confirmado" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Pronto para reportar" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Erro - estado inválido '%d" @@ -1948,28 +2067,6 @@ msgstr "%s - Escolha Computador" msgid "Host name:" msgstr "Nome do Host" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - Incapaz de encontrar o navegador web" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s tentou mostrar a página web\n" -"\t%s\n" -"mas não consegiu encontrar um navegador web.\n" -"Para resolver isto, defina a variável do ambiente\n" -"NAVEGADOR na directoria onde se encontra o seu navegador web,\n" -"depois reinicie o %s." - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2167,31 +2264,31 @@ msgstr "Pesquisa" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Aprender acerca dos projectos alojados em World Community Grid" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "Iniciando os serviços do client; por favor aguarde..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Revendo o estado do sistema; por favor aguarde..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Revendo a informação do host, por favor aguarde..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Sem ligação à internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Por favor conecte-se à Internet e tente novamente" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Projecto não encontrado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2201,11 +2298,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor verifique o URL e tente novamente." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "Gestor de conta não encontrado" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2216,62 +2313,78 @@ msgstr "" "\n" "Por favor verifique o URL e tente novamente." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "Login falhado" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "Verifique o nome de utilizador e palavra-passe, e tente novamente." -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "Verifique o endereço de e-mail e palavra-passe e tente novamente" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "Escolha um projecto" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" "Para escolher um projecto, carregue no seu nome ou escreva o URL em baixo" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "&URL do Projecto" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Este projecto pode não ter trabalho para este tipo de computador. Tem a " "certeza que quer continuar?" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" "Já está anexado a este projecto. Por favor escolha um projecto diferente" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "Carregue" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "A comunicar com o servidor." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "Ficheiros necvessários não encontrados no servidor." -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "Ocorreu um erro interno no servidor.\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2279,11 +2392,11 @@ msgstr "" "A comunicar com o projecto\n" "Por favor aguarde..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "Falha na comunicação à rede" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2313,7 +2426,7 @@ msgstr "" "3) Está a usar um servidor de proxy.\n" "Carregue em Próximo para configurar as definições de proxy do BOINC." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2343,37 +2456,37 @@ msgstr "" "3) Está a usar um servidor de proxy.\n" "Carregue em seguinte para configurar as definições no BOINC de proxy." -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Configuração da Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Detectar Automaticamente" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "Vista Avançada...\tCtrl+Shift+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "Mostrar o interface gráfico avançado(acessivel)." -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2431,236 +2544,199 @@ msgstr "Sem trabalho disponivel para processar" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Incapaz de se conectar ao cliente de core" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Projecto" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copiar todas as mensagens para o clipboard." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar " -"multiplas mensagem pressionando o shift enquanto carrega nas mensagens." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiar as mensagens seleccionadas para o clipboard. Pode seleccionar " -"multiplas mensagens pressionando o shift ou o control enquanto carrega nas " -"mensagens." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "Obter ajuda com o BOINC" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - Mensagens" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "Máscara" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "Máscara:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "Quero personalizar as minhas preferências para este computador apenas." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "Preferências Personalizadas" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "Trabalhar apenas entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Conectar-se à Internet apenas entre:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "Usar não mais do que:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "de espaço em disco" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "de processador" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Trabalhar enquanto ligado à bateria?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Trabalhar depois de estar inactivo após:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "A qualquer altura" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Correr Sempre)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2701,36 +2777,36 @@ msgstr "Pausado: Aplicação começou com atraso" msgid "Click to show project graphics" msgstr "Carregue para mostrar os gráficos do projecto" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "Anexar a um projecto adicional" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "Sincronizar os projectos com um sistema de gestor de conta" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "Abrir uma janela para ver as mensagens" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "Parar todas as actividades" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "Resumir actividade" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "Abrir uma janela para definir as preferências" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "Mudar para a janela de modo avançado do BOINC" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "Os Meus Projectos" @@ -2743,16 +2819,14 @@ msgstr "%s. Trabalho realizado por %s: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "Remover Projecto" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Tem a certeza que quer desanexar do projecto '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Desanexar do Projecto" @@ -2788,27 +2862,27 @@ msgstr "Tempo Restante: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "Tempo Decorrido: " -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "Termos de Uso" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "Por favor leia os seguintes termos de uso:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "Eu concordo com os termos de uso." -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "Eu não concordo com os termos de uso." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Projecto temporariamente indisponivel" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2818,11 +2892,11 @@ msgstr "" "\n" "Por favor tente mais tarde." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "Gestor de conta temporariamente indisponivel" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2902,7 +2976,6 @@ msgstr "'%s' não contém um caminho válido." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -2948,72 +3021,60 @@ msgstr "Mostrar todas as mensagens" msgid "Show messages for all projects." msgstr "Mostrar mensagens para todos os projectos" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "Actualização de Novidades" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "Mostrar as ultimas novidades acerca do BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "Website do BOINC" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" -"Mostrar as ultimas novidades acerca do BOINC a partir do website do BOINC" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" "Reportar todas as tarefas completas, obter os ultimos créditos, obter as " "ultimas preferências e possivelmente mais tarefas." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspender tarefas para este projecto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "Não obter novas tarefas" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Não obter novas tarefas para este projecto." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Fazer reset ao projecto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" "Apaga todos os ficheiros e tarefas associadas com este projecto e obtém " @@ -3021,12 +3082,10 @@ msgstr "" "concluidas." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Desanexar" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" "Desanexar computador deste projecto. Tarefas em progresso serão perdidas " @@ -3041,175 +3100,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "Mostrar detalhes do projecto" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Conta" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "Trabalho realizado" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "Média do trabalho realizado" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Estado" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Projectos" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "Actualizando o projecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Resumindo o projecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspendendo o projecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Informando o projecto para permitir downloads de tarefas adicionais..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Informando o projecto para não procurar por tarefas adicionais..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Fazendo o reset ao projecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Tem a certeza que quer fazer o reset ao projecto '%s?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Fazer Reset ao Projecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Desanexando do projecto..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Lançando o navegador..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Resumir" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Resumir tarefas para este projecto" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "Permitir novas tarefas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Permitir is buscar novas tarefas para este projecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Não ir buscar novas tarefas para este projecto." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspenso pelo utilizador" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Não obter novas tarefas" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "Projecto terminado - OK para desanexar" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "Irá desanexar quando as tarefas concluirem" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Requisitar agendador pendente" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Requisitar agendador em progresso" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicação deferida" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "Uso de disco total" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "Uso de disco pelos projectos BOINC" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "não anexado a projectos BOINC: 0 bytes" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "usado pelo BOINC:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "livre, disponivel para o BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "livre, não disponivel para o BOINC: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "livre: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "usado por outros programas: " @@ -3310,19 +3341,19 @@ msgstr "Todos os projectos(juntos)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "Mostrar um gráfico com todos os projectos" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Actualizando gráficos..." @@ -3369,15 +3400,15 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Transfers" msgstr "Transferências" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Tentando transferir novamente..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Cancelando transferência..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3388,37 +3419,37 @@ msgstr "" "NOTA: Cancelando uma transferência invalidará a tarefa e\n" "não receberá crédito pela mesma." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Cancelar Transferência do Ficheiro" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Tentar novamente em " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "Upload pendente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "Download pendente" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr " (project backoff:" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr ")" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "Mostrar tarefas activas" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "Mostrar apenas as tarefas activas." @@ -3458,19 +3489,19 @@ msgstr "Para completar" msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "Resumindo tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "Suspendendo tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Mostrando gráficos para a tarefa..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3479,53 +3510,57 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa '%s'?\n" "(Progresso: %s, Estado: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Tem a certeza que quer cancelar estas %d tarefas?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "Cancelar tarefa" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Cancelando resultado..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "Mostrar todas as tarefas" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "Mostrar todas as tarefas." -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "Resumir trabalho para esta tarefa." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspender trabalho para esta tarefa." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "GPU não detectado" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - uma aplicação exclusiva está a correr" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (CPU não intensivo)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 #, fuzzy msgid "Attach to project or account manager" msgstr "Anexar ao projecto ou gestor de conta..." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3541,7 +3576,7 @@ msgstr "" "listados ou possiveis de gerir através do %s.%s website.\n" "\n" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." @@ -3549,7 +3584,7 @@ msgstr "" "Vamos guiá-lo no processo de anexação\n" "a um projecto ou gestor de conta." -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3579,32 +3614,32 @@ msgstr "" "Para mudar que aplicações são mandadas para si do\n" "World Community Grid, então carregue no seguinte botão:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "Trocar Aplicações de Pesquisa no World Community Grid" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Para continuar, carregue em Próximo." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Quer mesmo cancelar?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" @@ -3618,76 +3653,101 @@ msgstr "Nova página inserida. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "Nova página em apenso. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Index da Página Antiga" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Pie Ctrl" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "branco" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "lista de " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +#, fuzzy +msgid "%d of %d; " msgstr "%d de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "coluna actual" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr " ordem decrescente " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr " ordem crescente " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "coluna " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "seleccionada " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "fila %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +#, fuzzy +msgid "of %d; " msgstr "de %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +#, fuzzy +msgid "column %d; " msgstr "coluna %d " -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "branco" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "lista de projectos ou gestores de conta" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +#, fuzzy +msgid "row %d of %d; " msgstr "fila %d de %d " #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3699,6 +3759,49 @@ msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" "especifique as horas de começo e fim do uso da rede no formato HH:MM-HH:MM" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "&Fechar Janela\tCtrl+W" + +#~ msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#~ msgstr "&Mensagens\tCtrl+Shift+M" + +#~ msgid "Display messages" +#~ msgstr "Mostrar Mensagens" + +#~ msgid "Display news" +#~ msgstr "Mostrar novidades" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - Incapaz de encontrar o navegador web" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s tentou mostrar a página web\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "mas não consegiu encontrar um navegador web.\n" +#~ "Para resolver isto, defina a variável do ambiente\n" +#~ "NAVEGADOR na directoria onde se encontra o seu navegador web,\n" +#~ "depois reinicie o %s." + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "Iniciando os serviços do client; por favor aguarde..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "Website do BOINC" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar as ultimas novidades acerca do BOINC a partir do website do BOINC" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "A repetir as comunicações com o/os projecto(s)..." diff --git a/locale/pt/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pt/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/pt/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/pt/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/pt/BOINC-Web.po b/locale/pt/BOINC-Web.po index a5412460f062cf93847db062997e08d3ae428bcc..c4b5fe7211d3e55be534b8a115ae051a854257a9 100644 --- a/locale/pt/BOINC-Web.po +++ b/locale/pt/BOINC-Web.po @@ -246,16 +246,16 @@ msgid "" "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " "you the computing power of thousands of CPUs." msgstr "" -"%sCientistas%2 : usem o BOINC para criar um %3projecto de computação voluntário%4 que vos " -"dará o pode de milhares de CPUs." +"%sCientistas%2 : usem o BOINC para criar um %3projecto de computação " +"voluntário%4 que vos dará o pode de milhares de CPUs." #: index.php:130 msgid "" "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " "Center%4." msgstr "" -"%1Univrsidades%2: usem o BOINC para criar um %3Campus Virtual de Supercomputação%4." - +"%1Univrsidades%2: usem o BOINC para criar um %3Campus Virtual de " +"Supercomputação%4." #: index.php:135 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." @@ -1035,314 +1035,40 @@ msgstr "O Boinc está sedeado na Universidade da California, Berkeley" #~ msgid "POLL_RESULTS_TITLE" #~ msgstr "Resultados do questionário" -#, fuzzy -#~ msgid "POLL_RESULTS_TEXT" -#~ msgstr ""Estes são os resultados actuais do <a href=poll.php>questionário do utilizador do BOINC</a>. Esta página é actualizada hora a hora." - #~ msgid "DL_MIRRORS" #~ msgstr "Nota: os ficheiros são transferidos através dos mirrors nos servidores em boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (obrigado a estas instituições). O servidor é fechado estemporariamente - se o download falhar, carregue novamente a pagina e tente outra vez. " -############################################## + # help.php ############################################## #~ msgid "HELP_TITLE" #~ msgstr "Obter ajuda com o BOINC" -#~ msgid "HELP_HEADING1" -#~ msgstr "Ajuda Online" - -#~ msgid "HELP_P1_1" -#~ msgstr " A Ajuda Online do BOINC permite-lhe falar cara-a-cara com utilizadores experientes do BOINC, que lhe podem: %s responder a questões acerca do BOINC e computação voluntária %s caminhar passo a passo atraves do processo de instalação e uso do BOINC; %s resolver algum problema que possa ter. " - -#~ msgid "HELP_P1_2" -#~ msgstr "A ajuda online do BOINC é baseada no %sSkype%s, um sistema de telefonia pela internet. O Skype é grátis (tanto o software como as chamadas). Se ainda não tem o Skype, por favor faça o %sdownload e instale-o agora%s. Quanto tiver terminado, regresse a esta página. " - -#~ msgid "HELP_P1_3" -#~ msgstr "A melhor maneira de obter ajuda é por voz, para o qual precisa de ou um microfone incorporado e colunas ou um headset externo para o seu computador. Pode também usar o sistema de chat do Skype baseado na escrita ou o normal email(se não tem o Skype) para comunicar com os Voluntários de Ajuda." - -#~ msgid "HELP_P1_4" -#~ msgstr "Voluntários que falam várias linguas estão disponiveis. Por favor escolha uma linguagem: " - -#~ msgid "HELP_HEADING2" -#~ msgstr "Ajuda com o BOINC na web" - -#~ msgid "HELP_P2_ITEM1" -#~ msgstr "Manual de utilizador do BOINC" - -#~ msgid "HELP_P2_ITEM2" -#~ msgstr "Resolução de problemas do BOINC " - -#~ msgid "HELP_P2_ITEM3" -#~ msgstr "Websites relacionados com o BOINC " +#~ " -#~ msgid "HELP_P2_ITEM4" -#~ msgstr "Fórum do BOINC " - -#~ msgid "HELP_P2_ITEM5" -#~ msgstr "Fóruns de projectos baseados no BOINC " - -#~ msgid "HELP_HEADING3" -#~ msgstr "Seja um Voluntário de Ajuda " - -#~ msgid "HELP_P3_1" -#~ msgstr "Se é um utilizador experiente do BOINC, encorajamo-lo a se %stornar um Voluntário de Ajuda%s. É uma excelente maneira de ajudar as causas da pesquisa científica e a computação voluntária - e é divertido! " - -#~ msgid "HELP_P3_2" -#~ msgstr "Se já é um voluntário de Ajuda: para editar as suas definições, %scarregue aqui%s. " - -############################################## # index.php ############################################## #~ msgid "HOME_HEADING1" #~ msgstr "Voluntário" -#~ msgid "HOME_P1" -#~ msgstr " Use o tempo inactivo do seu computador (Windows, Mac, or Linux) para curar doenças, estudar o aquecimento global, descobrir pulsares e muitos outros tipos de pesquisa cientifica. É simples, seguro e fácil: %sEscolha%s projectos %sDownload%s e correr o software BOINC %sInsira%s um endereço de email e password. " - -#~ msgid "HOME_P2" -#~ msgstr "Ou, se corre vários projectos, experimento um %sgestor de conta%s como o %sGridRepublic%s ou o %sBAM!%s. " - -#~ msgid "HOME_P3" -#~ msgstr "Se tem alguma dúvida ou precisa de ajuda para começar, pode %sfalar com o um voluntário de ajuda%s. " - -#~ msgid "HOME_DOWNLOAD" -#~ msgstr "Download" - -#~ msgid "HOME_WEB_SITES" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "HOME_ADD_ONS" -#~ msgstr "Add-ons" - -#~ msgid "HOME_SURVEY" -#~ msgstr "Questionário" +#~ " -#~ msgid "HOME_BOINC" -#~ msgstr "Berkeley Open Infrastructure para a rede de computação" - -#~ msgid "HOME_BOINC_DESC" -#~ msgstr "Software Open-source para a %scomputação voluntária%s e a %sgrelha de computação%s" - -######################################## # download.php 2006/08/03 by je2bwm ######################################## #~ msgid "DL_DOWNLOAD" #~ msgstr "Download do BOINC" -#~ msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE" -#~ msgstr "%s de %s (%s MB)" - -#~ msgid "DL_WHATS_BOINC" -#~ msgstr "BOINC é um programa que lhe permite doar tempo inactivo do seu computador para projetos científicos como o... SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, e muitos outros. <p> Depois de instalar o BOINC no seu computador, poderá conectar a vários desses projetos, tantos quantos quiser.<p>" - -#~ msgid "DL_SYSTEMREQ" -#~ msgstr "Requisitos do sistema" - -#~ msgid "DL_RELNOTES" -#~ msgstr "Notas da versão" - -#~ msgid "DL_OTHERSYS" -#~ msgstr "Outros sistemas" - -#~ msgid "DL_ALLVERSIONS" -#~ msgstr "Todas as versões" - -#~ msgid "DL_IF_OTHERTYPES" -#~ msgstr "Se o seu computador não for nenhum dos acima indicados, poderá" - -#~ msgid "DL_MAKEYOUROWN" -#~ msgstr "%s desenvolver seu próprio software %s ou" +#~ " -#~ msgid "DL_DL_FROM3RDP" -#~ msgstr "%s fazer o download de programas de terceiros %s (disponível para Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, e FreeBSD, e outros)." - -#~ msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" -#~ msgstr "BOINC: computação para a ciência" - -############################################## # system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 ############################################## #~ msgid "SRQ_PAGE_TITLE" #~ msgstr "Requisitos do sistema" -#~ msgid "SRQ_INTRO" -#~ msgstr "O seu computador precisa satisfazer os seguintes requisitos para correr o BOINC. Os projectos baseados no BOINC podem ter requisitos adicionais." - -#~ msgid "SRQ_MSWIN" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "SRQ_OS" -#~ msgstr "Sistemas operativos" - -#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS" -#~ msgstr "Windows 98 ou posterior" - -#~ msgid "SRQ_MIN_HARDWARE" -#~ msgstr "Hardware mínimo" - -#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU" -#~ msgstr "Pentium 233 MHz (Recomendado: Pentium 500 MHz ou superior)" - -#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM" -#~ msgstr "64 MB RAM (Recomendado: 128 MB RAM ou superior)" - -#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK" -#~ msgstr "20 MB de espaço em disco" - -#~ msgid "SRQ_APPLMAC" -#~ msgstr "Macintosh" - -#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS" -#~ msgstr "Mac OS X 10.3 e posteriores" +#~ " -#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU" -#~ msgstr "Macintosh com processador Intel x86or PowerPC G3, G4, ou G5" - -#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM" -#~ msgstr "128 MB RAM (Recomendado: 256 MB RAM ou superior)" - -#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK" -#~ msgstr "200 MB de espaço em disco" - -#~ msgid "SRQ_LINUX" -#~ msgstr "Linux" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL" -#~ msgstr "Linux kernel 2.2.14 ou posterior" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC" -#~ msgstr "glibc 2.3.2 ou posterior" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86" -#~ msgstr "XFree86-3.3.6 ou posterior" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS" -#~ msgstr "gtk+2.0 ou posterior" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU" -#~ msgstr "Pentium 500 MHz ou superior" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM" -#~ msgstr "64 MB RAM" - -#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK" -#~ msgstr "50 MB de espaço em disco" - -############################################## # release notes by je2bwm 2006/08/09 ############################################## #~ msgid "RLN_PAGE_TITLE" #~ msgstr "Notas da versão" -#~ msgid "RLN_WHATS_NEW" -#~ msgstr "Novidades %s" - -#~ msgid "RLN_INSTALLING" -#~ msgstr "Instalando" - -#~ msgid "RLN_UNINSTALLING" -#~ msgstr "Desinstalando" - -#~ msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" -#~ msgstr "Problemas conhecidos" - -#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT" -#~ msgstr "Resolução de problemas" - -#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_AM" -#~ msgstr "Suporte para 'Gestores de contas' - websites que lhe permitem navegar nos projectos BOINC, conectar/desconectar, mudar configurações e partilhar recursos, tudo de maneira simples com um único clique. Os Gestores de contas também são úteis caso tenha vários computadores - faça alterações num computador e, em todos os outros computadores serão alterados. " - -#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE" -#~ msgstr "As preferências gerais podem ser re-escritas por um arquivo local; os detalhes estão %s aqui %s." - -#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" -#~ msgstr "O BOINC alertá-lo-á sempre que necessário para criar uma conexão com a internet." - -#~ msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" -#~ msgstr "Recomendamos a todos os usuários do BOINC que actualizem para a %s." - -#~ msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY" -#~ msgstr "Historial da versão está %s aqui %s." - -#~ msgid "RLN_MSWIN" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "RLN_APPLMAC" -#~ msgstr "Macintosh" - -#~ msgid "RLN_LINUX" -#~ msgstr "Linux" - -#~ msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES" -#~ msgstr "O BOINC pode ser instalado de vários modos:" - -#~ msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL" -#~ msgstr "Instalação de Utilizador unico" - -#~ msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC" -#~ msgstr "Este é o modo recomendado. O BOINC correrá apenas quando(o utilizador instalador) estiver \"logado\" no computador. O BOINC ficará na lista do menu Iniciar para o seu perfil, mas não estará disponível em outros perfis. A opção \"Exibir gráficos\" do gestor de tarefas do BOINC funcionará apenas no seu perfil. A protecção de ecrã do BOINC será exibido apenas no seu perfil (os outros perfis poderão correr a protecção de ecrã, mas somente com textos)." - -#~ msgid "RLN_SHARED_INSTALL" -#~ msgstr "Instalação partilhada" - -#~ msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC" -#~ msgstr "O BOINC funcionará sempre, em qualquer perfil. Também será exibido no menu Iniciar de todos os utilizadores. Quando o BOINC estiver correndo, ele correrá como um utilizador em particular (será sempre o utilizador que instalou o BOINC pela primeira vez). O comando \"Exibir gráficos\" no gestor do BOINC funcionará somente no perfil do instalador. A protecção de ecrã do BOINC funcionará apenas no perfil do instalador (outros perfis poderão correr a protecção de ecrã, mas verão somente textos)." - -#~ msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL" -#~ msgstr "Instalação de um serviço" - -#~ msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC" -#~ msgstr "O BOINC funcionará sempre (mesmo que nenhum perfil estiveja seleccionado). O BOINC aparecerá no menu Iniciar do perfil do instalador, mas não nos outros perfis. O comando \"Exibir gráficos\" no gestor BOINC não funcionará para nenhum utilizador. A protecção de ecrã do BOINC exibirá apenas textos. " - -#~ msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC" -#~ msgstr "O BOINC para Linux é distribuído como um ficheiro auto-extractor. Este tipo de instalação requer que esteja familiarizado com a linha de comandos do UNIX " - -#~ msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME" -#~ msgstr "Os ficheiros recebidos têm nomes como <code>%s</code>." - -#~ msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA" -#~ msgstr "Após baixar o arquivo, escreva<pre>%s</pre>" - -#~ msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA" -#~ msgstr "Isso criará uma pasta BOINC/ com os seguintes arquivos:" - -#~ msgid "RLN_BOINC_CORE_CL" -#~ msgstr "O programa principal do BOINC" - -#~ msgid "RLN_BOINC_MANAGER" -#~ msgstr "O gerenciador do BOINC" - -#~ msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC" -#~ msgstr "Um \"script\" que entrará na pasta BOINC e rodará o programa principal." - -#~ msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC" -#~ msgstr "Um \"script\" que entrará na pasta BOINC e rodará o gerenciador." - -#~ msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART" -#~ msgstr "Talves você terá que%s ativar automaticamente o programa principal %sao iniciar o micro." - -#~ msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC" -#~ msgstr "No menu Iniciar, selecione Programas / BOINC / Desinstalar. Ou no menu Iniciar, selecione Configurações / Adicionar ou remover programas." - -#~ msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH" -#~ msgstr "Caso você usar um servidor proxy, por favor desative as atualizações por um momento. Nos temos dificuldades em funcionar com proxies que usam autenticação NTLM. " - -#~ msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX" -#~ msgstr "Se as aplicações BOINC estiverem travando repetidamente seu micro, é possível que você tenha que %atualizar para a última versão do DirectX %s." - -#~ msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D" -#~ msgstr "Caso o BOINC rodar ao mesmo tempo que um protetor de telas 3-D no Windows XP, o sistema se tornará lento e suscetível. " - -#~ msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER" -#~ msgstr "Versões feitas antes de Outubro de 2004 não exibem gráficos protetores de tela com as opções de instalação tipo Serviço ou Compartilhada, nem instalado como Simples usuáriom se a proteção de tela estiver protegida com senha em micros com sistema baseado em NT." - -#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO" -#~ msgstr "Case teha problemas com o BOINC, aqui estão alguns passos que você poderá tentar:" - -#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" -#~ msgstr "Caso o problema for em um projeto em particular, vá na área de 'Questions and Answers' no site do projeto. Você encontrará soluções para seu problema. Caso contrário, deixe uma mensagem aqui, e você receberá ajuda de outros usuários." - -#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" -#~ msgstr "Caso o problema específico do projecto persista, use o Gerenciador BOINC para \"Resetar\" o projeto. Isso apagará todos os trabalhos em andamento e reiniciará o projeto." - -#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" -#~ msgstr "Caso tenha problemas com o BOINC, obtenha ajuda nos %s Fóruns do BOINC %s." +#~ " diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po index 2767f71e1043798f61616f59915e32720a7e8d39..293c4a89102e88ca887393e52568de4073fdeab8 100644 --- a/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po +++ b/locale/pt_BR/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -52,430 +52,454 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 -msgid "&Network activity always available" +msgid "Use GPU based on &preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 -msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgid "Allow GPU work according to your preferences" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 -msgid "Network activity based on &preferences" +msgid "Use GPU never" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +msgid "&Network activity always available" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 +msgid "Allow network activity regardless of preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +msgid "Network activity based on &preferences" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -485,62 +509,62 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -548,11 +572,11 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -560,86 +584,91 @@ msgid "" "Please visit the project's web site and follow the instructions there." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -647,7 +676,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "" @@ -715,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -727,120 +756,136 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -848,60 +893,60 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "" @@ -924,7 +969,7 @@ msgstr "" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" @@ -941,31 +986,31 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1304,6 +1349,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1314,6 +1360,55 @@ msgstr "" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1486,201 +1581,213 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "" @@ -1808,22 +1915,6 @@ msgstr "" msgid "Host name:" msgstr "" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2016,42 +2107,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2059,66 +2150,82 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2135,7 +2242,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2152,36 +2259,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2239,231 +2346,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2504,36 +2579,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2546,16 +2621,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "" @@ -2591,38 +2664,38 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" "Please try again later." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2692,7 +2765,6 @@ msgstr "" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2738,79 +2810,66 @@ msgstr "" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2823,175 +2882,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3092,19 +3123,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "" @@ -3149,15 +3180,15 @@ msgstr "" msgid "Transfers" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3165,37 +3196,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3235,71 +3266,75 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3309,13 +3344,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3331,32 +3366,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3370,76 +3405,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pt_BR/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/pt_BR/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/pt_BR/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.mo b/locale/ro/BOINC-Manager.mo index 29dc545b0e1b58e7a571a8722b573a4bcdf65771..62d3d790c5faf17d76e2187badf9f53bf05d6811 100644 Binary files a/locale/ro/BOINC-Manager.mo and b/locale/ro/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.po b/locale/ro/BOINC-Manager.po index 636432ce6c7ee7342aa367fb70b1bc9378b8efff..5ae5b8eb5c88000b6ca509acbed90bf6aca08703 100644 --- a/locale/ro/BOINC-Manager.po +++ b/locale/ro/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 01:18-0500\n" "Last-Translator: Mathe Stefan <mstefan@cs.toronto.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -55,451 +55,479 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 #, fuzzy msgid "&Password:" msgstr "Parola:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 #, fuzzy msgid "C&onfirm password:" msgstr "Confirmaţi parola:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Username:" msgstr "Nume utilizator:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 #, fuzzy msgid "&Email address:" msgstr "Adresa email:" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "Ataşare la proiect" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Lungimea minimă pentru parolă este '%d'. Va rugăm alegeţi o alta parolă." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format #, fuzzy msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "" "Lungimea minimă pentru parolă este '%d'. Va rugăm alegeţi o alta parolă." -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "" "Parola si confirmarea parolei nu sunt identice. Vă rugăm să le " "reintroduceţi." -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 #, fuzzy msgid "Account Manager &URL:" msgstr "URL Account Manager:" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "Deconectat" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "I&eşire" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 #, fuzzy msgid "Attach to &project..." msgstr "Ataşare la proiect..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "&Rulează continuu" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 #, fuzzy msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "Lucrează indiferent de preferinţte" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "Rulează conform &preferinţelor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 #, fuzzy msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "Lucrează conform preferinţelor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspendă" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 #, fuzzy msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "Suspendă lucrul indiferent de preferinţe" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "Lucrează indiferent de preferinţte" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "Rulează conform &preferinţelor" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "Lucrează conform preferinţelor" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "Suspendă lucrul indiferent de preferinţe" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "Acces la reţea disponibil perma&nent" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 #, fuzzy msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "Activează în reţea indiferent de preferinţe" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "Acces la reţea conform &preferinţelor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 #, fuzzy msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "Activează în reţea în funcţie de preferinţe" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "Suspendă accesul la retea" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 #, fuzzy msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "Suspendă activitatea de reţea BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "Configurează opţiunile GUI şi setările proxy" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format #, fuzzy msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "Conectare la alt computer care rulează BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 #, fuzzy msgid "Select computer..." msgstr "Selectează Computer..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "Rulează benchmarks CPU BOINC" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format #, fuzzy msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "Afisează informaţii despre BOINC Manager" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "Informaţii despre licenţă şi drepturi de autor." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "&Fişier" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "Ajutor" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -509,12 +537,12 @@ msgid "" "Do you want to stop using %s?" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format #, fuzzy msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." @@ -522,53 +550,53 @@ msgstr "" "Setările de limbă pentru BOINC Manager au fost schimbate. Pentru a vizualiza " "efectele, restartaţi BOINC manager." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "In curs de conectare la %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format #, fuzzy msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Conectat la %s" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" @@ -581,11 +609,11 @@ msgstr "" "\n" "Va rugăm accesaţi web site-ul proiectului si urmaţi instrucţiunile de acolo." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "Adresa de email este deja in uz." -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -597,87 +625,92 @@ msgstr "" "\n" "Va rugăm accesaţi web site-ul proiectului si urmaţi instrucţiunile de acolo." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Renunţă" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "Parola este incorectă, va rugăm reîncercaţi." -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" "Would you like to try to connect again?" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -685,7 +718,7 @@ msgid "" "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "Sit-uri web" @@ -764,7 +797,7 @@ msgstr "Deconectarea BOINC de la Internet s-a încheiat cu succes." msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "Deconectarea BOINC de la Internet a eşuat." -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -776,121 +809,137 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "Rulează BOINC numai în System Tray" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(Detectare Automata)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(Necunoscut)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(Definit de utilizator)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "Suspendă accesul la retea" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "Ataşare la proiect eşuată." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -898,26 +947,26 @@ msgid "" "Click Finish to close." msgstr "" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "Apăsaţi Finish pentru a inchide." -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "Ataşat la proiect" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "Ataşarea la proiect s-a incheiat cu succes." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -925,36 +974,36 @@ msgstr "" "Cand apăsati butonul Finish, browserul dvs. va incărca o pagină unde \n" "puteţi seta numele contului dvs. si preferinţele." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "Ataşarea la proiect s-a incheiat cu succes." -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 #, fuzzy msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "Ataşarea la proiect s-a incheiat cu succes." @@ -979,7 +1028,7 @@ msgstr "Drepturi de autor:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2005 University of California at Berkeley.\n" @@ -998,31 +1047,31 @@ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1362,6 +1411,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1372,6 +1422,62 @@ msgstr "Ajutor" msgid "shows the preferences web page" msgstr "" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "Timp" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje " +"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi " +"cu mouse-ul mesajele." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "" +"Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje " +"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi " +"cu mouse-ul mesajele." + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1545,202 +1651,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "Aplicaţia" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "Ultima zi pentru raport" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "Timp CPU" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "Timp scurs" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "Nou" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "Download-ul a eşuat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "In curs de download" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspendat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "Rulează" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "Eroare de calcul" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "Upload-ul a eşuat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "In curs de upload" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "Renunţat de utilizator" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "Acreditat" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "Gata de raport" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "Eroare: stare nevalidă cu codul '%d'" @@ -1869,22 +1987,6 @@ msgstr "Selectează computer" msgid "Host name:" msgstr "Nume host:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2082,42 +2184,42 @@ msgstr "" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Recuperare informaţii despre starea sistemului; va rugam asteptaţi..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "Recuperare informaţii despre host; vă rugăm aşteptaţi..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "Lipsă conexiune Internet" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "Vă rugăm conectaţi-vă la Internet si reîncercaţi." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "Proiectul nu a fost găsit." -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2125,69 +2227,85 @@ msgid "" "Please check the URL and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 #, fuzzy msgid "Project &URL:" msgstr "URL proiect:" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 msgid "Communicating with project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 msgid "An internal server error has occurred." msgstr "" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." msgstr "În curs de comunicare cu proiectul - vă rugăm să asteptaţi" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 #, fuzzy msgid "Network communication failure" msgstr "Comunicare in reţea esuată" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2204,7 +2322,7 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2221,36 +2339,36 @@ msgid "" "Click Next to configure BOINC's proxy settings." msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetectare" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "" @@ -2308,238 +2426,199 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "Proiect" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "Timp" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje " -"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi " -"cu mouse-ul mesajele." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "" -"Copiază mesajele selectate in clipboard. Puteţi selecta mai multe mesaje " -"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi " -"cu mouse-ul mesajele." - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -2580,36 +2659,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "" @@ -2622,16 +2701,14 @@ msgstr "" msgid "Remove Project" msgstr "" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să vă detaşaţi de la proiectul '%s'?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "Detaşare de la proiect" @@ -2671,27 +2748,27 @@ msgstr "" msgid "Elapsed Time: " msgstr "Timp scurs" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "Pentru moment proiectul nu este accesibil." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" @@ -2702,11 +2779,11 @@ msgstr "" "\n" "Vă rugăm încercaţi mai tarziu." -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 #, fuzzy msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" @@ -2787,7 +2864,6 @@ msgstr "'%s' nu conţine o cale de căutare validă." #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "" @@ -2835,34 +2911,31 @@ msgstr "Copiază toate mesajele" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC &Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 #, fuzzy msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "" @@ -2870,41 +2943,32 @@ msgstr "" "preferinţele si, eventual, cere alte sarcini." #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "Suspendă" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 #, fuzzy msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Suspendă lucrul la acest proiect." #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 #, fuzzy msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nu lua sarcini noi pentru acest proiect." #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "Resetează proiectul" # ? #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 #, fuzzy msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "" @@ -2913,12 +2977,10 @@ msgstr "" "incheiate." #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "Detaşează" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "" @@ -2931,182 +2993,154 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "Cont" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "Stare" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "Proiecte" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "In curs de actualizare proiect..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "Reluare proiect..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "Suspendare proiect..." # Hmmm... could've done better... -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 #, fuzzy msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Informare proiect pentru a accepta download-ul de sarcini adiţionale..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 #, fuzzy msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Informare proiect de a nu accepta sarcini adiţionale..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "Resetare proiect..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Sunteti sigur ca doriţi să resetaţi proiectul '%s'?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "Resetare Proiect" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "Detaşare de la proiect..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "Lansare browser..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "Reluare" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 #, fuzzy msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Reluare calcul pentru proiect." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 #, fuzzy msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Acceptăa aducerea de sarcini noi pentru acest proiect." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 #, fuzzy msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nu lua sarcini noi pentru acest proiect." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "Suspendat de utilizator" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Won't get new tasks" msgstr "Nu vor fi luate sarcini noi" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Cerere către planificator în aşteptare" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "Comunicarea este amânată" -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "" @@ -3207,19 +3241,19 @@ msgstr "" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "Actualizare grafice..." @@ -3267,15 +3301,15 @@ msgstr "Viteză" msgid "Transfers" msgstr "Transferuri" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "Reiniţializare transfer..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "Renunţare la transfer..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3283,37 +3317,37 @@ msgid "" "will not receive credit for it." msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "Renunţă la transferul fişierului" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "Reincearcă în" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3353,76 +3387,80 @@ msgstr "Până la finalizare" msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 #, fuzzy msgid "Suspending task..." msgstr "Suspendare rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 #, fuzzy msgid "Showing graphics for task..." msgstr "Afişare grafice pentru rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" "(Progress: %s, Status: %s)" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format #, fuzzy msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să renunţaţi la acest rezultat '%s'?" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "Renunţare la rezultat..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 #, fuzzy msgid "Resume work for this task." msgstr "Reluare lucru pentru acest rezultat." -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 #, fuzzy msgid "Suspend work for this task." msgstr "Suspendare lucru pentru acest rezultat." -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3432,13 +3470,13 @@ msgid "" "listed on or managed via %s." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3454,32 +3492,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "Pentru a continua, apăsaţi Next." -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să abandonaţi?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "" @@ -3493,76 +3531,97 @@ msgstr "" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3573,6 +3632,10 @@ msgstr "" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC &Website" + #, fuzzy #~ msgid "Account Manager URL" #~ msgstr "URL Account Manager:" diff --git a/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -" diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo index 1a55bea456a6a8838078624b73df9ef31ab1041e..0bca5fbf678d2667c80bb6fb125a540450cd68a3 100644 Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po index 883548c4529162af6cb11bc21689756b2b932f1d..af2c2c5b5a876f395c2f9760e201b673725987d2 100644 --- a/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po +++ b/locale/zh_CN/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-07 20:03-0700\n" "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n" "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "请输入您的帐户信息\n" "( 要创建帐户,请访问项目网站 )" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "该项目目前不支持新建帐户。\n" "您只能用现有的帐户在客户端加入该项目。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "您参加过这个项目吗?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "没有,我是新用户(&N)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "是的,我已经注册过了(&Y)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -61,434 +61,461 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "密码(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "选择一个密码(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "密码确认(&O):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "您已经在运行 %s 吗?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "用户名(&U):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "电子邮件地址(&E):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "最小长度 %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记您的密码了?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "加入项目" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "更新帐户管理器" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "加入帐户管理器" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "该项目要求的最小密码长度为%d,请输入符合要求的密码。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "该帐户管理器要求的最小密码长度为%d。请输入符合要求的密码。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "两次输入的密码不匹配,请重新输入。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "要选择一个项目,请点击它的项目名称或在下方输入它的项目网址。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "帐户管理器的网址(&U):" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "正在和 %s 进行通讯。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "正在和服务器进行通讯。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "服务器上产生了一个内部错误。\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "关闭窗口(&C)\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 #, fuzzy msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "简易视图(&S)\tCTRL+SHIFT+S" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "显示简洁的 BOINC 图形界面。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "与 %s 进行同步(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "从 %s 获取当前的参数设定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "停止使用 %s(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "加入项目(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "加入一个项目以开始处理任务" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "将客户端退出帐户管理器。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "一直运行(&R)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "运行计算程序且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "依照参数运行(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "运行计算程序且依照用户的参数设置" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "暂停(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "暂停计算程序且不受参数设置的影响" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "运行计算程序且不受参数设置的影响" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "依照参数运行(&P)" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "运行计算程序且依照用户的参数设置" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "暂停计算程序且不受参数设置的影响" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "网络总是可用(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "允许使用网络且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "依照参数使用网络(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "允许使用网络且依照用户的参数设置" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "暂停使用网络(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "暂停使用网络且不受参数设置的影响" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "选项(&O)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "配置界面及代理服务器选项" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "本地参数设置..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "修改本地参数设置 ( 配置信息将保存于 global_prefs_override.xml )" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "连接到另外一台运行 %s 的计算机" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "选择计算机..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "关闭当前连接的客户端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "关闭当前连接的客户端核心服务程序 ( boinc.exe )" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "运行 CPU 基准测试(&B)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "运行 BOINC 的 CPU 基准测试" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "进行网络通讯(&C)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "进行所有等待中的网络通讯请求。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "读取客户端核心配置文件" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "从 cc-config.xml 中读取配置信息。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "读取本地参数设置文件" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "从 global_prefs_override.xml 中读取本地参数设置。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s 帮助(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "查看 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "%s 帮助" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "查看 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "查看 BOINC 和 %s 的信息" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "关于 %s (&A)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "查看许可与版权信息。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "活动(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "高级(&D)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - 退出 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -503,23 +530,23 @@ msgstr "" "\n" "您确定要停止使用 %s 吗?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - 语言选择" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s 的缺省语言已被修改,且必须重启 %s 才能生效。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - 关闭当前连接的客户端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -529,40 +556,40 @@ msgstr "" "%s 将要关闭当前连接的客户端,\n" "然后会提示您输入想要连接的客户端。\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s 已经成功地加入了 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "正在连接至 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "已连接至 %s ( %s )" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "该用户名已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -573,11 +600,11 @@ msgstr "" "\n" "请访问项目网站并按照上面的说明进行操作。" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "该电子邮件地址已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -588,30 +615,35 @@ msgstr "" "\n" "请访问项目网站并按照上面的说明进行操作。" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "正在连接 BOINC 客户端。请稍候..." -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - 连接错误" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." @@ -619,7 +651,7 @@ msgstr "" "您当前未被授权管理本客户端。\n" "请联系系统管理员将您添加到名称为 boinc_users 的本地用户组。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -627,20 +659,20 @@ msgstr "" "连接运行中的客户端时发生验证错误。\n" "请务必在该客户端所在的文件目录中运行本程序。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "连接至已运行的客户端时发生验证错误。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "您提供的密码不正确,请重试。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - 连接失败" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -649,12 +681,12 @@ msgstr "" "%s 无法连接至 %s 客户端。\n" "您想再连接一次吗?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "%s - 客户端服务程序启动失败" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -663,7 +695,7 @@ msgstr "" "%s 无法启动 %s 客户端的服务程序。\n" "请依次运行 控制面板->管理工具->服务,并从中启动 BOINC 服务。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" @@ -672,12 +704,12 @@ msgstr "" "%s 无法启动 %s 客户端的服务程序。\n" "请手工启动服务程序后再重试。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - 连接状态" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -688,7 +720,7 @@ msgstr "" "请使用菜单中的'高级\\选择计算机...'以连接至一个 %s 客户端。\n" "如果要连接至您的本地计算机,请在主机名称中填入'localhost'。" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "网站" @@ -764,7 +796,7 @@ msgstr "%s 已经成功地断开至互联网的连接。" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s 断开至互联网的连接失败。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -776,14 +808,14 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format msgid "" "BOINC ownership or permissions are not set properly; please reinstall BOINC.\n" "(Error code %d)" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." @@ -791,107 +823,123 @@ msgstr "" "BOINC 需要在计算机重新启动后才能正常运行。\n" "请您先重启计算机再重试当前的操作。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC Manager" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "BOINC Manager 已经由操作系统自动运行" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "启动 BOINC 时仅显示在系统托盘区" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "使用可选参数来启动 BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "禁用 BOINC 中用户和权限相关的安全选项" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "设置皮肤调试模式已启用皮肤管理器的错误消息记录" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "( 自动检测 )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "( 未知 )" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "( 用户自定义 )" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 msgid "Computation is suspended." msgstr "计算被暂停。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 msgid "Network activity is suspended." msgstr "网络被暂停。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: 已完成 %.2f%%。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "%d 个任务正在运行。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 msgid "Reconnecting to client." msgstr "正在重新连接至客户端。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 msgid "Not connected to a client." msgstr "当前没有连接到任何客户端。" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "打开 %s 的网站..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "打开 %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "休息一下" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "加入项目失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "更新帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "退出帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "加入帐户管理器失败" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -903,60 +951,60 @@ msgstr "" "\n" "点击完成可关闭本窗口。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "点击完成以关闭向导。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "服务器发来的消息:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "已加入到项目" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "您已经成功加入到这个项目。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." msgstr "点击完成,您的浏览器将打开一个网页,您可在网页上设置您的帐户用户名及项目参数。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "从 %s 的更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "已经加入了 %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "已经加入到帐户管理器" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "欢迎来到 %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "您已经成功地加入了 %s 系统。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "您已经成功地加入了当前帐户管理器。" @@ -978,8 +1026,9 @@ msgid "Copyright:" msgstr "版权所有:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2008 加州大学伯克利分校。\n" @@ -1002,31 +1051,31 @@ msgstr "伯克利开放式网络计算平台 ( BOINC )" msgid "&OK" msgstr "确定(&O)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "非法的浮点数" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "错误的时间,正确格式应该是 HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "错误的时间间隔,正确格式应该是 HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "检测到错误的输入值" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "验证错误" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "您确定要清除所有的本地参数设置吗?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -1370,6 +1419,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "关闭对话框且不进行任何保存" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1380,6 +1430,56 @@ msgstr "帮助" msgid "shows the preferences web page" msgstr "显示参数设置网页" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "复制所有消息至剪贴板。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "关闭(&C)" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "从 BOINC 得到帮助" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1560,204 +1660,217 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "CPU 任务获取延迟间隔" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取优先级" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取被延迟" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取延迟间隔" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "CPU 调度优先级" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取优先级" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取被延迟" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 #, fuzzy msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "NVIDIA GPU 任务获取延迟间隔" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "时长校正因子" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "任务属性" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "计算程序" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "任务单元名称" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "状态" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "上报期限" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "上次存盘的 CPU 时间" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "已用 CPU 时间" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 msgid "Elapsed time" msgstr "已用时间" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "预计剩余时间" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "完成百分比" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "虚存占用大小" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "工作集大小" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "新任务" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "下载失败" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "正在下载" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "项目已被用户暂停" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "任务已被用户暂停" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "已被暂停" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - 电池供电" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - 用户活跃" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr " - 计算被暂停" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - 休息时间段" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - CPU 基准测试" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - 磁盘空间不足" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "等待足够的内存" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "等待足够的共享内存" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "运行中,高优先级" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "等待运行" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "准备运行" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "计算错误" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "上传失败" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "正在上传" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "已被用户终止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "已被项目中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "已被确认" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "等待上报" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "错误:非法状态 '%d'" @@ -1887,26 +2000,6 @@ msgstr "%s - 选择计算机" msgid "Host name:" msgstr "主机名:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - 无法找到网页浏览器" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s 试图显示该网页\n" -"\t%s\n" -"但无法找到网络浏览器。\n" -"请在环境变量中设置您的网络浏览器路径,然后重新运行 %s。" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2099,31 +2192,31 @@ msgstr "研究" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "了解 WCG 平台上的项目" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." -msgstr "正在启动客户端的服务程序,请稍候..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" +msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "正在读取系统状态,请稍候..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "正在读取主机信息,请稍候..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "未连接到互联网" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "请连接至互联网并重试。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "查找项目失败" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2133,11 +2226,11 @@ msgstr "" "\n" "请检查该网址并重试。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "查找帐户管理器失败" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2148,58 +2241,74 @@ msgstr "" "\n" "请检查该网址并重试。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "登录失败。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "请检查用户名及密码,然后重试。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "请检查电子邮件地址及密码,然后重试。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "选择一个项目" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "要选择一个项目,请点击它的项目名称或在下方输入它的项目网址。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "项目网址(&U):" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "您当前已经加入了这个项目,请选择一个其它的项目。" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "正在和服务器进行通讯。" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "服务器上产生了一个内部错误。\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2207,11 +2316,11 @@ msgstr "" "正在与项目通讯。\n" "请稍候..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "网络通讯失败" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" "over the Internet. The most likely reasons are:\n" @@ -2237,7 +2346,7 @@ msgstr "" "3) 您正在通过代理服务器接入互联网。\n" "请点击下一步以对 BOINC 的代理进行设置。" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" "The most likely reasons are:\n" @@ -2263,37 +2372,37 @@ msgstr "" "3) 您正在通过代理服务器接入互联网。\n" "请点击下一步以对 BOINC 的代理进行设置。" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "代理配置" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 代理" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 #, fuzzy msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "高级视图(&A)\tCTRL+SHIFT+A" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2351,231 +2460,199 @@ msgstr "无任务可供处理" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "无法连接至客户端的核心服务程序" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "项目" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "消息" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "复制所有消息至剪贴板。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "从 BOINC 得到帮助" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - 消息" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "皮肤" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "皮肤:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "我想定制本台计算机的参数。" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "定制的参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "计算时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "连接互联网的时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "最多使用:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "磁盘空间" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "处理器" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "电池供电时仍然计算?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "闲置一定时间后开始计算:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "任何时候" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 ( 一直运行 )" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2616,36 +2693,36 @@ msgstr "暂停:计算程序延迟启动" msgid "Click to show project graphics" msgstr "点击即可显示项目图形" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "加入其它项目" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "从帐户管理系统同步项目" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "打开一个窗口来查看消息" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "暂停所有活动" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "继续所有活动" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "打开一个窗口进行本地参数设置" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "切换到 BOINC 的高级视图" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "我的项目:" @@ -2658,16 +2735,14 @@ msgstr "%s。%s 已经完成的任务:%0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "移除项目" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "您确定要退出'%s'项目吗?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "退出项目" @@ -2703,27 +2778,27 @@ msgstr "剩余时间:" msgid "Elapsed Time: " msgstr "已用时间:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "使用协议" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "请阅读以下的使用协议:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "我同意该使用协议。" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "我不同意该使用协议。" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "项目已暂停服务" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2733,11 +2808,11 @@ msgstr "" "\n" "请稍后重试。" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "帐户管理器已暂停服务" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2816,7 +2891,6 @@ msgstr "'%s'中未包含正确的路径。" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -2862,79 +2936,66 @@ msgstr "显示所有消息" msgid "Show messages for all projects." msgstr "显示所有项目的消息。" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "新闻订阅" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "BOINC" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "显示最新的 BOINC 新闻" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" -msgstr "BOINC 网站" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" -msgstr "显示 BOINC 网站上最近关于 BOINC 的新闻" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." +msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "更新" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可能下载更多的新任务。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "暂停" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "暂停当前项目的所有任务。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "禁止下载新任务" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "该项目不再下载任何新任务。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "重置项目" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "删除并重新下载当前项目所有相关文件。您可以先更新当前项目以上传所有已经完成的任务。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "退出" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "在本计算机上退出当前项目。该项目所有正在计算的任务将丢失,您可以先点击“更新”按钮以上报所有已经完成的任务。" @@ -2947,175 +3008,147 @@ msgid "Show project details." msgstr "显示项目细节。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "帐户" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "总积分" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "近期平均积分" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "状态" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "正在更新项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "正在继续项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "正在暂停项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "允许项目下载更多的任务..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "禁止项目下载更多的任务..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "正在重置项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "您确定要重置'%s'项目吗?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "正在退出项目..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "正在启动浏览器..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "继续" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "继续当前任务的计算。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "允许下载新任务" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "允许当前项目下载新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "禁止当前项目下载新任务。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "已被用户暂停" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "禁止下载新任务" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "项目已结束 - 点击确定可退出项目" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "将在任务完成后退出" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "等待调度请求" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "正在进行调度请求" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "通讯被延迟 " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 msgid "Total disk usage" msgstr "总磁盘占用" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC 项目的磁盘占用" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "未加入到任何 BOINC 项目: 零字节" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 msgid "used by BOINC: " msgstr "BOINC 使用:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "BOINC 可用的剩余磁盘空间:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "BOINC 不可用的剩余磁盘空间:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "可用磁盘空间:" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 msgid "used by other programs: " msgstr "其它程序使用:" @@ -3216,19 +3249,19 @@ msgstr "所有项目(合成)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "在一张图表中显示所有项目" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "正在更新图表..." @@ -3273,15 +3306,15 @@ msgstr "速度" msgid "Transfers" msgstr "网络传输" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "正在重试传输..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "中断传输..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3291,37 +3324,37 @@ msgstr "" "您确信要中断文件'%s'的传输吗?\n" "注意:中断传输将标识该任务为无效,您将不能从该任务得到积分。" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "中断文件传输" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "稍后重试 " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "等待上传" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "等待下载" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3361,19 +3394,19 @@ msgstr "剩余时间" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "正在继续该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "正在暂停该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "正在显示该任务的图形..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3382,52 +3415,56 @@ msgstr "" "您确定要中止当前任务'%s'吗?\n" "( 进度:%s,状态:%s )" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "中止任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "正在中止任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "继续计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "暂停计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr " - 有互斥的应用程序在运行" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "( 非 CPU 密集 )" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3440,13 +3477,13 @@ msgstr "" "\n" "通过向导增加的项目将不能在 %s 中显示及进行管理。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3472,32 +3509,32 @@ msgstr "" "要设置您希望运行的 World Community Grid 项目计算程序,\n" "请点击后面的按钮:" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "设定 WCG 项目的科学计算程序" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "点击下一步以继续。" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "您确定要取消吗?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "问题" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" @@ -3511,76 +3548,97 @@ msgstr "New page inserted. Index = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "New page appended. Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "Old Page Index = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "派图" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3591,6 +3649,37 @@ msgstr "指定开始和停止计算的时间,格式是 HH:MM-HH:MM" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "指定开始和停止使用网络的时间,格式是 HH:MM-HH:MM" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "关闭窗口(&C)\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - 无法找到网页浏览器" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s 试图显示该网页\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "但无法找到网络浏览器。\n" +#~ "请在环境变量中设置您的网络浏览器路径,然后重新运行 %s。" + +#~ msgid "Starting client services; please wait..." +#~ msgstr "正在启动客户端的服务程序,请稍候..." + +#~ msgid "BOINC Website" +#~ msgstr "BOINC 网站" + +#~ msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#~ msgstr "显示 BOINC 网站上最近关于 BOINC 的新闻" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "正在重试项目的网络通讯..." diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po index c446ca7f2f43bf1becfb79bef6ecf1e3abcc60e0..4196b70d10d46543f1ce338df35612045f0ada56 100644 --- a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:27+0800\n" "Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n" "Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n" @@ -19,93 +19,109 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" +msgstr "简体中文" -#, fuzzy msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" +msgstr "Simplified Chinese" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "在论坛的所有帖子中搜索关键字" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "搜索论坛" +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "高级搜索" +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "私人消息" +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "疑难解答" +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "留言板" +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "%1 留言板" +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "您必须在已经获得了一定的积分后才能在 %1 发表一个新主题。这是为了防止对论坛系统的滥用。" +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "您暂时不能发表更多的新主题,请稍后再试,这是为了防止对论坛系统的滥用而采取的延时。" +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "主题" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "贴数" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "作者" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "查看次数" +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "最近发贴" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "标记所有主题为已读" +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "标记所有留言板块的所有主题为已读。" +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "写信" +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "发送私人消息" +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -115,64 +131,80 @@ msgstr "发送私人消息" msgid "Preview" msgstr "预览" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "收件人" +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "用户ID或唯一的用户名,多个收件人之间用逗号分开" +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "标题" +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "消息" +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "发送消息" +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "您发送消息的间隔时间太短,请等待一段时间再发送更多的消息。" +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "未读" +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "编辑您的用户档案" +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "你对该用户档案的意见" +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "推荐该档案的主人为今日用户:" +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "我%1喜欢%2这个用户档案" +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "向管理员举报有冒犯性的用户档案:" +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "我%1不喜欢%2这个用户档案" +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "搜索条件 ( 可使用一个或多个 )" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "关键字" +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "寻找名称或描述中包含这些关键字的团队" +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -181,45 +213,59 @@ msgstr "寻找名称或描述中包含这些关键字的团队" msgid "Country" msgstr "国家或地区" +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "团队类型" +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "只显示活跃的团队" +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "搜索" +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "请求已由您发起过,而且原创建人的回复期限已过。" +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "完成创建人的转换" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "请求已由您发起过" +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "原创建人的回复期限是 %1" +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "未加入团队" +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "发起请求" +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "延期处理中" +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "团队信息" +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "描述" +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "网站" +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -227,383 +273,479 @@ msgstr "网站" msgid "Total credit" msgstr "总积分" +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "近期平均积分" +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "跨项目的统计网站" +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "类型" +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "留言板" +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "主题" +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "加入该团队" +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "如果你在项目参数中设置了允许接收电子邮件,加入团队后该团队的创建人将可以年到您的电子邮件地址。" +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "不接受新成员加入" +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "创建人改变请求待处理" +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "回复期限 %1" +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "团队创建人改变" +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "成员" +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "创建人" +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "管理员" +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "昨天新加入的成员" +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "所有成员" +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "查看" +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "活跃的成员" +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "有积分的成员" +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "用户名" +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "管理员" +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "最近 %1" +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "后面 %1" +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "没有这个团队。" +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "本操作需要创建人权限。" +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "本操作需要团队创建人的权限" +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "名次" +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "%1隐私事项%2:如果您要创建一个团队,则您的项目参数 ( 资源分享率,图形参数设置等 ) 将会对团队成员公开。" +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "团队名称,文字版本" +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "请不要使用 HTML 标记。" +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "团队名称,HTML 版本" +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "您可以使用 %1有限的 HTML 标记%2。" +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "如果您不了解 HTML,请保持本编辑框为空。" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "团队的网址 ( 如果有的话 ):" +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "不包括 \"http://\"" +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "本网站该团队的页面上将链接到这个网址。" +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "团队描述" +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "您已参与的项目" +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "%1 已参与的项目" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "项目" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "点击访问用户页面" +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "平均积分" +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "加入日期" +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "计算和积分情况" +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "待授予的积分" +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "查看" +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "本帐户所属的计算机" +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "任务" +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "跨项目标识符 (CPID)" +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "跨项目的统计网站" +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "团队" +#: ../inc/user.inc:164 #, fuzzy msgid "Cross-project" msgstr "跨项目标识符 (CPID)" +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "计算证书" +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "用手机查看您的统计信息" +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "帐户信息" +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "电子邮件地址" +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "网址" +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "邮编" +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "加入 %1 的日期" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "修改" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "电子邮件地址" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "用户口令" +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "其它帐户信息" +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "注销" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "用户 ID" +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "在社区功能中使用" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "帐户密钥" +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "可用于完全访问您的帐户" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "弱帐户密钥" +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "仅可以%1部分访问%2您的帐户" +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "参数设置" +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "BOINC 如何使用您的计算机" +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "计算参数设置" +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "留言板和私人消息" +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "社区参数设置" +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "%1 参数设置" +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "社区" +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "删除" +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "创建" +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "用户档案" +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "%1 个帖子" +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "通知" +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "退出团队" +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "管理" +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "( 创建人转换请求待处理 )" +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "团队成员" +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "寻找团队" +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "创建人 ( 已退出团队 )" +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "寻找好友" +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "好友" +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "计算机" +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "隐藏" +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "捐助者" +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "联系" +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "这是一位好友" +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "删除该好友" +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "请求待处理" +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "添加为好友" -msgid "CHARSET" -msgstr "UTF-8" - +#: ../inc/util.inc:385 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "电子邮件地址" +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "用户口令" +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "使用 BBCode 标记来格式化您的正文" +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "您在我们网站上的标识,可以使用您的真实姓名或是昵称。" +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "选择您所希望代表的国家或地区。" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "邮编" +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "可选的" +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "计算程序" +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -613,30 +755,39 @@ msgstr "" "%1 目前有如下几个计算程序。当您参与 %1 " "项目时,适用于这些计算程序的任务包将会分发给您的计算机。当前版本的计算程序也会下载到您的计算机上。这一切都是自动的,您不需要做任何操作。" +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "平台" +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "版本" +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "发布时间" +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "您必须提供一个邀请码才能创建帐户。" +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "您提供的邀请码是错误的。" +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "创建帐户" +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "账号创建功能已被禁用" +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "新帐户创建功能当前已暂停,请以后再试。" +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " @@ -644,132 +795,169 @@ msgid "" msgstr "" "注意:如果您正在使用5.2版本之后的客户端,请不要使用这个表单。运行 BOINC,运行菜单中的“加入项目”,然后输入电子邮件地址并设置一个用户口令。" +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "此帐户将属于 %1 团队并且其项目参数的默认值和团队创建人的项目参数相同。" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "邀请码" +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "创建帐户时需要一个正确的邀请码。" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "电子邮件地址" +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "必须是有效的电子邮件地址,形式如 '用户名@域名'。" +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "用户口令" +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "必须至少包含 %1 个字符" +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "确认用户口令" +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "创建帐户" +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "错误:%1不存在!不能创建组合框。<br>" +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "照片" +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "%1您的用户档案图片将显示在左边" +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "要替换的话,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件(大小不超过 %1)。" +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "如果想从用户档案中删除它,请选择:" +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "如果您想在用户档案中包含一张照片,点击“浏览”按钮并选择一个 JPEG 或 PNG 文件。文件大小不能超过 %1。" +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "语言" +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "请选择你写用户档案所用的语言:" +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "提交用户档案" +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "为保护我们网站不被垃圾信息破坏,我们请求您输入下面图片中的两个单词:<br>\n" +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "创建/编辑用户档案" +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "您上传的图片格式不支持。" +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "通过 %1用户档案%2,您可以和 %3 社区分享您的观点和背景。" +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "您的验证字符回复不正确,请重试。" +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "您第一次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入并重试。" +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "您第二次输入的验证字符被 Akismet 防垃圾信息系统标记为垃圾信息,请修改您的输入并重试。" +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "你提交的用户档案内容为空。" +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "无法更新该用户档案:数据库错误" +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "无法创建该用户档案:数据库错误" +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "用户档案内容已保存" +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "恭喜!您的用户档案已经成功进入了我们的数据库。" +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "%1查看您的用户档案%2" +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "创建一个用户档案" +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "为防止垃圾信息,如果要创建或编译用户档案,近期平均积分不能小于 %1,由此带来的不方便之处我们深感抱歉。" +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "下载 BOINC 的辅助软件" +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "您可以下载如下几个类别的应用程序。" +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "这些应用程序未经过 %1 的仔细检查,若准备使用请自担风险。" +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -780,345 +968,423 @@ msgstr "" "但应用程序的作者可能提供了安装及卸载相关的帮助文档。\n" "如果还需要进一步的文档,请联系相关作者。" +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "安装及运行 BOINC 的说明请看 %1这里%2。" +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "本页面中的列表内容由 %1BOINC 官方网站%2 集中管理。" +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "电子邮件地址" +#: ../user/edit_email_form.php:37 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "必须是有效的电子邮件地址,形式如 '用户名@域名'。" +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 #, fuzzy msgid "your account key" msgstr "弱帐户密钥" +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "标题" +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "在帖子后附上我的个性签名" +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "%1 留言板" +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "如果您有问题希望得到解答,请使用留言板中的 %1问题解答%2 区。" +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "主题" +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "创建新主题" +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "回复该主题" +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "搜索论坛" +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "论坛搜索结果" +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "ID 为 %1 的主题不存在,请检查网址是否正确并重试。" +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "您不能查看本论坛。" +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "该主题出于管理目的已被隐藏" +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "我的问题已得到解答" +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "如果您的问题已经得到充分的解答,请点击这里关闭它!" +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "我也有同样的问题" +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "回复本主题" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订该主题" +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "您已经订阅了本主题。点击这里取消订阅。" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "订阅该主题" +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "如果您需要在本主题中有新的回帖时通过电子邮件通知你请点击。" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "取消隐藏" +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "取消隐藏本主题" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "隐藏" +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "隐藏本主题" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "取消置顶" +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "取消本主题的置顶" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "置顶" +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "将本主题置顶显示" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "打开" +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "打开本主题" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "关闭" +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "关闭本主题" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "移动" +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "移动本主题到其它论坛" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "编辑标题" +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "编辑主题的标题" +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "排序" +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "已经是好友" +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "你已经给 %1 发送过好友请求(%2)。" +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "该请求仍在等待对方确认。" +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "%1 没有接受您的好友请求" +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "您不能加自己为好友" +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "没有这个用户" +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "添加好友" +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "您已经要求将 %1 加为好友,我们将通知 %2 并请他/她来确认你们的关系。" +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "可以在这里添加一条附加消息:" +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "数据库错误" +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "好友请求已发送" +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "我们已经把您的好友请求通知给了 %1。" +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "无法找到请求" +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "好友请求" +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "%1 想要加你为好友。" +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "%1 还说:%2" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "接受好友请求" +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "如果 %1 是您的好友请点击接受" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "拒绝" +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "如果 %1 不是您的好友请点击拒绝" +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "没有请求" +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "好友请求已确认" +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "您与 %1 的好友关系已经被确认。" +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "好友请求被拒绝" +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "您已经拒绝了与 %1 的好友关系" +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "无法找到通知" +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "好友已确认" +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "您现在和 %1 是好友了。" +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "删除好友" +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "您确定想要取消与 %1 的好友关系吗?" +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "是的" +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "不是" +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "保持好友关系" +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "好友关系已取消" +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "您与 %1 的好友关系已经取消。" +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "未知操作" +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "欢迎访问 %1" +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "使用下面的链接查看及编辑您的帐户参数" +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "您的帐户" +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "阅读规定和政策" +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "仅在已授权的计算机上运行 %1" +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "仅在您自己的或者已获准使用的计算机上运行 %1。某些企业和学校是禁止在他们的计算机上运行和 %1 的类似的项目。" +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "%1 如何使用您的计算机" +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "当您在计算机上运行 %1 时,他会使用您计算机上部分的处理器资源、磁盘空间以及网络带宽。您可以控制 %1 的资源使用量以及何时可以使用。" +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "您的计算机所完成的计算任务仅用来帮助 %1 实现其项目网站上所申明的目标。项目计算程序的版本可能会经常改变。" +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "隐私政策" +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1128,6 +1394,7 @@ msgstr "" "%1 通过您选择的用户名来标识您的帐户。该用户名以及您为 %1 完成的计算任务的摘要将显示在 %1 " "的网站上。如果您想要匿名,那请选择一个不会泄漏您身份的用户名。" +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1138,6 +1405,7 @@ msgstr "" "如果您参加了 %1,那您的计算机中的相关信息比如处理器的型号、内存的大小等会被 %1 记录下来,以用来决定什么样的计算任务最适合您的计算机。 " "这些信息也会显示在 %1 的网站上,但是请不要担心,我们绝对不会泄漏出您的计算机的位置比如域名、网络地址等。" +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" @@ -1146,6 +1414,7 @@ msgstr "" "为了参加 %1,您必须提供一个能够接收邮件的电子邮件地址。这个地址不会被显示在 %1 的网站上。%1 可能会定期向您发送项目的新闻快讯; " "当然,您随时可以选择退订。" +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1156,6 +1425,7 @@ msgstr "" "在 %1 网站上发送的私人消息只对发送者和接收者可见。%1 不会检查或审查消息的内容。如果您从 %1 " "的用户那收到不希望收到的私人消息,您可以把他们加入到您的 %2消息过滤器%3。这样就可以避免您收到来自那位用户的任何公共或私人消息。" +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1165,9 +1435,11 @@ msgstr "" "如果您要使用我们的网站论坛,您必须遵守 %2发贴注意事项%3。发送到 %1 " "论坛的帖子对所有人都是可见的,即便不是我们网站的用户也能看到。您的发帖同时表明你允许所有人查看和复制您的帖子。" +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "运行 %1 安全吗?" +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1180,28 +1452,34 @@ msgstr "" "只要您从互联网下载程序就有可能碰到有危险错误的程序或者下载服务器已被黑客攻击的情况。%1 已经尽力最小化这方面的风险。我们已经仔细测试了我们的程序。我们" "的服务器处于防火墙之后,并且设置了最高的安全级别。为了保证程序下载的正确性,全部的可执行文件会被放置在一台未联网的安全的计算机中进行数字签名。" +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" "%1 的计算程序可能会导致某些计算机温度过高。如果您碰到了这种情形,请停止运行 %1 或者使用 %2某些工具软件%3 来限制计算程序对处理器的使用。" +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "%1 由 %2 开发。BOINC 由加州大学开发。" +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "免责申明" +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "%1 和 %2 对于您的计算机损坏、数据丢失或其他任意由于参与 %1 所可能造成的事件没有赔偿责任。" +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "其它 BOINC 项目" +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " @@ -1210,410 +1488,464 @@ msgstr "" "除了 %1,还有其它一些项目也使用BOINC平台。您也许会考虑同时参加多个项目,这样当您无法从 %1 " "获取计算任务时,您的计算机仍可以处理其它项目的计算任务。" +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "其它项目同 %1 没有关系,所以我们也无法保证这些项目的安全性以及确切的研究内容,请您自行决定是否参加其他项目。" +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "Simplified Chinese" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "简体中文" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "您的消息已被发送。" +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "您目前没有私人消息。" +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "发送人及日期" +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "回复" +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "删除选中的消息" +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "发送人" +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "日期" +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "要发送私人消息,您必须填写所有字段" +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "无法找到用户ID为 %1 的用户" +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "无法找到用户名为 %1 的用户" +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "因为 %1 不是唯一的用户名,您将只能使用用户ID" +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "用户 %1 ( 用户ID为 %2) 已禁止接受您的私人消息。" +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "确定要阻止 %1 吗?" +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "您确定要阻止用户 %1 向您发送私人消息吗?" +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "请注意您只有阻止有限数量的用户。" +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "一旦该用户被您阻止,您可以在论坛的参数设置页面中解除该阻止。" +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "添加用户到过滤器" +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "不,取消" +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "用户 %1 已被阻止" +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "用户 %1 已被阻止向您发送私人消息。" +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "要解除阻止,请访问 %1留言板的参数设置%2" +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "用户档案" +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "通过 %1用户档案%2 志愿者可以和 %3 社区分享他的背景和观点。" +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "可以了解其他志愿者的想法,也可以让他人看到您分享的观点。" +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "如果您还没有用户档案的话,您现在就可以%1创建属于您自己的用户档案了%2!" +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "每日用户" +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "使用用户档案浏览器" +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "查看%1用户图片库%2。" +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "%1按国家或地区%2浏览用户档案。" +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "%1随机地浏览所有用户档案%2,%3随机地浏览带图片的用户档案%2,或者%4随机地浏览不带图片%2的用户档案。" +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "按字母表顺序的用户档案列表:" +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "搜索用户档案文本" +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "没有用户档案" +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "没有用户档案符合您的查询条件。" +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "错误的投票类型:" +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "投票已记录" +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "非常感谢" +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "您的推荐已经被记录下来。" +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "您对该用户档案的反感已经被记录下来。" +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "返回用户档案。" +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "该特性已临时被关闭" +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "找不到 ID 为 %1 的计算机" +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "无法访问" +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "用户 ID 或 主机 ID 丢失" +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "今日用户" +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "%1 的帐户数据" +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "统计信息和排行榜" +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "%1 的统计信息" +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "用户排名" +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "主机排名" +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "团队排名" +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "下列几个网站可以查询到关于 %1 和其它 BOINC 项目的更详细的统计信息:" +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "你还可以通过“签名图片”的形式得到您当前的统计信息:" +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "另外,您还可以在您的 %1帐户主页面%2 中查看所有你参加的 BOINC 项目中的个人统计信息。" +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "%1 的用户可以组成 %2团队%3" +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "你最多只能加入一个团队。您可以在任何时候加入或退出一个团队。" +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "每个团队都有一个 %1创建人%2,他可以:" +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "访问团队成员的电子邮件地址" +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "编辑团队的名称及描述" +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "移除团队中的成员" +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "解散没有成员的团队" +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "要加入一个团队,请访问该团队的页面并点击 %1加入该团队%2。" +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "寻找团队" +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "所有团队" +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "%1 团队" +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "创建新团队" +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "如果您找不到适合您的团队,您可以 %1创建一个团队%2。" +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "您必须选择一个非空的团队名称" +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "名为 %1 的团队已经存在 - 请尝试其它的名称" +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "无法创建团队 - 请稍后再试。" +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "创建一个团队" +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "您当前加入了 %1,您在创建新团队之前必须先 %2退出这个团队%3。" +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "主机排名" +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "%s 团队排名" +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "参加时间" +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 #, fuzzy msgid "Decreasing average credit" msgstr "近期平均积分" +#: ../user/user_search.php:117 #, fuzzy msgid "Decreasing total credit" msgstr "近期平均积分" +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 #, fuzzy msgid "User search results" msgstr "论坛搜索结果" +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "该用户未建立档案" +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "帐户数据" +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "'弱帐户密钥'仅用于在客户端加入项目,而不能用来登录您在项目网站上的帐户。" +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "该机制只对于那些已更新至2007年12月7日版本服务端软件的项目才有效。" +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "您在本项目的弱帐户密钥为:" +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " @@ -1622,15 +1954,20 @@ msgstr "" "要在指定的主机上使用您的弱帐户密钥,得先找到或创建相应项目的'帐户文件',该文件的名称类似于 <b>account_项目网址.xml</b>。%1 " "的帐户文件为 <b>%2</b>。" +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "根据需要创建该文件,并将其内容设置为:" +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "弱帐户密钥是根据您的帐户密码计算而来。如果您修改了您的帐户密码,您的弱帐户密钥也随之改变,您之前的弱帐户密钥将失效。" +#~ msgid "CHARSET" +#~ msgstr "UTF-8" + #~ msgid "Resource share and graphics" #~ msgstr "资源分享和项目图形" diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo index 0134a5a35b4d488a606962339cb1d0b281242f2c..7c62a19eaa5ed43e4884f97f9cd4ce4922eee9e2 100644 Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po index 4442a0ad48121272a0ed0ba4d41a7997fad527ac..b0d39fe664906196b32a81c080043089815d8f7d 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 00:33+0800\n" "Last-Translator: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375 msgid "Identify your account " msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:381 msgid "" "Please enter your account information\n" "(to create an account, visit the project's web site)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "請輸入你的帳號資訊\n" "(要建立帳號,請前往計畫網站)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:380 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:385 msgid "" "This project is not currently accepting new accounts.\n" "You can attach only if you already have an account." @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" "該計畫暫不接受新帳號註冊,\n" "只能加入已存在的帳號。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:384 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:389 msgid "Are you already running this project?" msgstr "您準備好執行此計畫了嗎?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:388 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393 msgid "&No, new user" msgstr "否,我是新使用者(&N)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:391 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 msgid "&Yes, existing user" msgstr "是,我是已存在的使用者(&Y)" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401 msgid "" "We were not able to set up your account information\n" "automatically.\n" @@ -59,432 +59,459 @@ msgid "" "password fields." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:399 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404 msgid "Find logon information" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:419 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:585 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:424 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:590 msgid "&Password:" msgstr "密碼(&P):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:426 -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:600 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:605 msgid "Choose a &password:" msgstr "選擇密碼(&O):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434 msgid "C&onfirm password:" msgstr "密碼確認(&O):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:441 #, c-format msgid "Are you already running %s?" msgstr "您準備好執行 %s 了嗎?" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:458 msgid "&Username:" msgstr "使用者名稱(&U):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:467 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:472 msgid "&Email address:" msgstr "電子郵件地址(&E):" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:475 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:480 #, c-format msgid "minimum length %d" msgstr "最小字元長度 %d" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:487 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:494 msgid "" "If you have not yet registered with this account manager,\n" "please do so before proceeding. Click on the link below\n" "to register or to retrieve a forgotten password." msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:492 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497 msgid "Account manager website" msgstr "" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:524 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529 msgid "Attach to project" msgstr "加入計畫" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:526 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531 msgid "Update account manager" msgstr "更新帳號管理員" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:533 msgid "Attach to account manager" msgstr "加入帳號管理" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:537 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:542 #, c-format msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password." msgstr "此計畫所需的最小密碼長度為 %d,請輸入其他的密碼。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:543 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:548 #, c-format msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password." msgstr "此帳號管理員所需的最小密碼長度為 %d,請輸入其他的密碼。" -#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:554 +#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559 msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again." msgstr "「密碼」與「確認密碼」不相符。請再輸入一次。" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:243 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248 msgid "Choose an account manager" msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:246 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:251 msgid "" "To choose an account manager, click its name or \n" "type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:249 +#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:254 msgid "Account Manager &URL:" msgstr "帳號管理員網址(&U):" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:190 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:189 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:195 #, c-format msgid "Communicating with %s." msgstr "正在與 %s 通訊。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:197 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:203 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:196 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:202 msgid "Communicating with server." msgstr "與伺服器通訊中。" -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:202 -#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:208 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:201 +#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:207 msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." -#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:326 +#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325 msgid "An internal server error has occurred.\n" msgstr "內部伺服器發生錯誤。\n" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:94 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:95 msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:102 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:103 msgid "Disconnected" msgstr "已斷線" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:305 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:304 #, c-format msgid "Close the %s window" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Close Window\tCtrl+W" -msgstr "關閉視窗(&C)\tCTRL+W" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:307 +msgid "&Close Window" +msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:317 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318 #, c-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:322 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:323 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:640 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331 -msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "" - #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:332 -msgid "Display projects" +msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337 -msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333 +msgid "Display notices" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:338 -msgid "Display tasks" +msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343 -msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:339 +msgid "Display projects" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344 -msgid "Display transfers" +msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349 -msgid "&Messages\tCtrl+Shift+M" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345 +msgid "Display tasks" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350 -msgid "Display messages" +msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 -msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:351 +msgid "Display transfers" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 -msgid "Display statistics" +msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:361 -msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:357 +msgid "Display statistics" msgstr "" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:362 -msgid "Display disk usage" -msgstr "" - -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 -msgid "&News\tCtrl+Shift+N" +msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:368 -msgid "Display news" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:363 +msgid "Display disk usage" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371 #, fuzzy msgid "Display the simple graphical interface." msgstr "顯示精簡 BOINC 圖形介面。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 msgid "Attach to &project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:392 msgid "Attach to a project or account manager to begin processing work" msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396 #, c-format msgid "&Synchronize with %s" msgstr "與 %s 同步(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 #, c-format msgid "Get current settings from %s" msgstr "從 %s 取得現在的設定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409 #, c-format msgid "&Stop using %s..." msgstr "停止使用 %s(&S)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:414 msgid "Attach to &project..." msgstr "加入計畫(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:415 msgid "Attach to a project to begin processing work" msgstr "加入計畫以開始進行工作" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:420 msgid "Remove client from account manager control." msgstr "從帳號管理員控制中移除用戶端。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429 msgid "&Run always" msgstr "持續執行(&R)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430 msgid "Allow work regardless of preferences" msgstr "不管偏好設定運行工作" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:434 msgid "Run based on &preferences" msgstr "以偏好設定執行(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:435 msgid "Allow work according to your preferences" msgstr "依照您的偏好設定運行工作" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:444 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "&Suspend" msgstr "暫止(&S)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:445 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440 msgid "Stop work regardless of preferences" msgstr "不管偏好設定停止工作" +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463 +msgid "Use GPU always" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work regardless of preferences" +msgstr "不管偏好設定運行工作" + #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Use GPU based on &preferences" +msgstr "以偏好設定執行(&P)" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Allow GPU work according to your preferences" +msgstr "依照您的偏好設定運行工作" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +msgid "Use GPU never" +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Stop GPU work regardless of preferences" +msgstr "不管偏好設定停止工作" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 msgid "&Network activity always available" msgstr "持續進行網路活動(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:469 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499 msgid "Allow network activity regardless of preferences" msgstr "不管偏好設定進行網路活動" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:473 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 msgid "Network activity based on &preferences" msgstr "以偏好設定連線網路(&P)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:474 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 msgid "Allow network activity according to your preferences" msgstr "依照您的偏好設定進行網路活動" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:478 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 msgid "&Network activity suspended" msgstr "暫止網路活動(&N)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 msgid "Stop BOINC network activity" msgstr "停止 BONIC 的網路活動" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:486 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516 msgid "&Options..." msgstr "選項(&O)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517 msgid "Configure GUI options and proxy settings" msgstr "GUI 組態選項和 Proxy 設定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521 msgid "&Preferences..." msgstr "偏好設定(&P)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522 msgid "Configure local preferences" msgstr "設定本機偏好設定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 #, c-format msgid "Connect to another computer running %s" msgstr "連線到另一台運行 %s 的電腦" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:533 msgid "Select computer..." msgstr "選擇電腦(&S)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538 msgid "Shut down connected client..." msgstr "關閉已連線用戶端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:509 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 msgid "Shut down the currently connected core client" msgstr "關閉目前連線的核心用戶端" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543 msgid "Run CPU &benchmarks" msgstr "執行 CPU 效能測試(&B)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:544 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "執行 BONIC 的 CPU 效能測試" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548 msgid "Do network &communication" msgstr "開始網路通訊(&C)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549 msgid "Do all pending network communication." msgstr "開始所有待處理的網路通訊。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553 msgid "Read config file" msgstr "讀取設定檔" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554 msgid "Read configuration info from cc_config.xml." msgstr "從 cc-config.xml 讀取設定資訊。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:528 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558 msgid "Read local prefs file" msgstr "讀取本機偏好設定" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:529 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml." msgstr "從 global_prefs_override.xml 讀取偏好設定。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:539 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +msgid "Event Log..." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:564 +msgid "Display diagnostic messages from the client." +msgstr "" + +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 #, c-format msgid "%s &help" msgstr "%s 說明(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:545 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:580 #, c-format msgid "Show information about %s" msgstr "顯示關於 %s 的資訊" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592 #, c-format msgid "&%s help" msgstr "說明(&%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "顯示關於 %s 的資訊" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:575 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s 網站(&W)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "顯示關於 BONIC 及 %s 的資訊" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597 -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:616 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:630 #, c-format msgid "&About %s..." msgstr "關於 %s(&A)..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638 msgid "Licensing and copyright information." msgstr "授權與版權資訊。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:645 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:649 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:653 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:657 msgid "&Activity" msgstr "活動(&A)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661 msgid "A&dvanced" msgstr "進階(&D)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:993 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1031 msgid "Attaching to project or account manager..." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1086 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1124 #, c-format msgid "%s - Detach from %s" msgstr "%s - 從 %s 退出" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1091 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1129 #, c-format msgid "" "If you stop using %s,\n" @@ -498,63 +525,63 @@ msgstr "" "\n" "您確定要停止使用 %s 嗎?" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1249 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1306 #, c-format msgid "%s - Language Selection" msgstr "%s - 語言選擇" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1256 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1313 #, c-format msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s 預設的語言已改變。為了使變更生效, 您必須重新啟動 %s。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1419 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1476 #, c-format #, fuzzy msgid "%s - Shut down the current client..." msgstr "%s - 關閉目前用戶端..." -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1428 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1485 #, c-format msgid "" "%s will shut down the current client\n" "and prompt you for another host to connect to." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1475 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1532 msgid "Retrying communications." msgstr "" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1675 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1737 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1684 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1746 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s 已成功加入 %s 計畫。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1806 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1886 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1809 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1889 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "正在連線到 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1812 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "已連線到 %s (%s)" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:183 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:182 msgid "Username already in use" msgstr "此帳號名稱已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:186 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:185 msgid "" "An account with that username already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -566,11 +593,11 @@ msgstr "" "\n" "請拜訪計畫網站後,依照計畫網站的指示操作。" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:190 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:189 msgid "Email address already in use" msgstr "此電子郵件地址已被使用" -#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:193 +#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:192 msgid "" "An account with that email address already exists and has a\n" "different password than the one you entered.\n" @@ -582,36 +609,41 @@ msgstr "" "\n" "請拜訪計畫網站後,依照計畫網站的指示操作。" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1200 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1225 msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..." msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1203 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1228 #, c-format msgid "&Quit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1205 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1230 #, c-format msgid "E&xit %s" msgstr "" -#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1222 +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1234 +#, c-format +msgid "%s - Communication" +msgstr "" + +#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1250 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:422 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:447 #, c-format msgid "%s - Connection Error" msgstr "%s - 連線錯誤" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:431 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:456 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:440 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:465 msgid "" "Authorization failed connecting to running client.\n" "Make sure you start this program in the same directory as the client." @@ -619,20 +651,20 @@ msgstr "" "連線到執行中的用戶端認證失敗。\n" "請確定你於相同的用戶端目錄啟動了本程式。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:442 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:467 msgid "Authorization failed connecting to running client." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:450 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:475 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again." msgstr "您提供的密碼不正確,請再試一遍。" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:489 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514 #, c-format msgid "%s - Connection Failed" msgstr "%s - 連線失敗" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:498 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523 #, c-format msgid "" "%s is not able to connect to a %s client.\n" @@ -641,31 +673,31 @@ msgstr "" "%s 無法連線到 %s 用戶端。\n" "您要再試一次嗎?" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:534 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:559 #, c-format msgid "%s - Daemon Start Failed" msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:544 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:569 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:550 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:575 #, c-format msgid "" "%s is not able to start a %s client.\n" "Please start the daemon and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:596 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:621 #, c-format msgid "%s - Connection Status" msgstr "%s - 連線狀態" -#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:607 +#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632 #, c-format msgid "" "%s is not currently connected to a %s client.\n" @@ -676,7 +708,7 @@ msgstr "" "請選擇「檔案」>「選擇電腦...」來連到 %s 用戶端。\n" "要連線到本機電腦,請於主機名稱輸入「localhost」。" -#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:749 +#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:756 msgid "Web sites" msgstr "網站" @@ -750,7 +782,7 @@ msgstr "%s 已成功從網路斷線。" msgid "%s failed to disconnected from the Internet." msgstr "%s 從網路斷線失敗。" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:336 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:315 msgid "" "You currently are not authorized to manage the client.\n" "\n" @@ -762,7 +794,7 @@ msgid "" " user group." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:318 #, c-format #, fuzzy msgid "" @@ -772,118 +804,134 @@ msgstr "" "BOINC 的所有權或權限未正確設定,請重新安裝 BOINC。\n" "(錯誤碼 %d)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:389 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368 msgid "" "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n" "Please reboot your computer and try again." msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:390 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:369 msgid "BOINC Manager" msgstr "BOINC 管理員" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:521 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:523 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" msgstr "只以系統匣圖示啟動 BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:525 msgid "Directory containing the BOINC Client executable" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:526 msgid "BOINC data directory" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:528 msgid "Startup BOINC with these optional arguments" msgstr "以這些選用參數啟動 BOINC" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:545 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529 msgid "disable BOINC security users and permissions" msgstr "停用 BOINC 安全性使用者和權限" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:546 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:530 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages" msgstr "" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:736 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:720 msgid "(Automatic Detection)" msgstr "(自動偵測)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:737 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:721 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知的語言)" -#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:738 +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:722 msgid "(User Defined)" msgstr "(使用者定義)" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:336 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:248 +msgid "BOINC Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:249 +msgid "TEST: Fluffy@Home just found out that the Fluffy project has been published in Nature" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:350 #, fuzzy msgid "Computation is suspended." msgstr "運算已暫止。\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:344 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:358 #, fuzzy msgid "Network activity is suspended." msgstr "網路活動已暫止。\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:378 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392 #, c-format #, fuzzy msgid "%s: %.2f%% completed." msgstr "%s: %.2f%% 已完成\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:405 #, c-format msgid "%d tasks running." msgstr "" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:400 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:414 #, fuzzy msgid "Reconnecting to client." msgstr "重新連線用戶端中。\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:406 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:420 #, fuzzy msgid "Not connected to a client." msgstr "未連線到用戶端。\n" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:597 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:601 #, c-format msgid "Open %s Web..." msgstr "開啟 %s 網站..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:604 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:608 #, c-format msgid "Open %s..." msgstr "開啟 %s..." -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:611 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:615 msgid "Snooze" msgstr "稍後通知" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:200 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:617 +msgid "Snooze GPU" +msgstr "" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:624 +msgid "Test Notification" +msgstr "" + +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199 msgid "Failed to attach to project" msgstr "加入計畫失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:205 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204 msgid "Failed to update account manager" msgstr "更新帳號管理員失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:209 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208 msgid "Failed to remove account manager" msgstr "移除帳號管理員失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212 msgid "Failed to attach to account manager" msgstr "加入帳號管理失敗" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:222 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221 msgid "" "An error has occurred;\n" "check Messages for details.\n" @@ -893,26 +941,26 @@ msgstr "" "發生錯誤,請檢查訊息分頁取得詳細資訊。\n" "按「完成」關閉視窗。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:226 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:217 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 -#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:223 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:246 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:295 msgid "Click Finish to close." msgstr "按「完成」關閉此視窗。" -#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:235 +#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234 msgid "Messages from server:" msgstr "伺服器傳來的訊息:" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:202 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 msgid "Attached to project" msgstr "已加入計畫" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:208 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:214 msgid "You are now successfully attached to this project." msgstr "您已成功加入此計畫。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:213 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:219 msgid "" "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n" "you can set your account name and preferences." @@ -920,35 +968,35 @@ msgstr "" "當您按下「完成」後,程式將會啟動瀏覽器並前往設定\n" "帳號名稱與偏好設定的網頁。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:230 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:236 #, c-format msgid "Update from %s completed." msgstr "從 %s 更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:234 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:240 msgid "Update completed." msgstr "更新已完成。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:251 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:257 #, c-format msgid "Attached to %s" msgstr "已加入 %s" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:255 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:261 msgid "Attached to account manager" msgstr "加入帳號管理" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:265 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:271 #, c-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "歡迎加入 %s!" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:279 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:285 #, c-format msgid "You are now successfully attached to the %s system." msgstr "您已成功加入 %s 系統。" -#: clientgui/CompletionPage.cpp:283 +#: clientgui/CompletionPage.cpp:289 msgid "You are now successfully attached to this account manager." msgstr "您已成功加入此帳號管理員。" @@ -972,7 +1020,7 @@ msgstr "Copyright:" #: clientgui/DlgAbout.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2003-2008 University of California, Berkeley.\n" +"(C) 2003-2010 University of California, Berkeley.\n" "All Rights Reserved." msgstr "" "(C) 2003-2007 University of California, Berkeley.\n" @@ -991,31 +1039,31 @@ msgstr "柏克萊開放式網路運算平台" msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:479 msgid "invalid float" msgstr "浮點數無效" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:480 msgid "invalid time, format is HH:MM" msgstr "時間無效,格式為 HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:482 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:481 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM" msgstr "時間區間無效,格式為 HH:MM-HH:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:591 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:590 msgid "invalid input value detected" msgstr "偵測到輸入值無效" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:593 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:592 msgid "Validation Error" msgstr "驗證錯誤" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:736 msgid "Do you really want to clear all local preferences ?" msgstr "您真的要清除所有本機偏好設定嗎?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:738 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:737 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1364,6 +1412,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "關閉視窗且不儲存" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:212 #: clientgui/Localization.cpp:35 #: clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 @@ -1374,6 +1423,55 @@ msgstr "幫助" msgid "shows the preferences web page" msgstr "顯示網頁上的偏好設定" +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s - Event Log" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:138 +msgid "Project" +msgstr "計畫" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:139 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:140 +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:176 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:178 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:182 +msgid "Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "複製全部訊息到剪貼簿。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:187 +msgid "Copy Selected" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:190 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:198 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." +msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿,您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Command 鍵以同時選取多個訊息。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:192 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:200 +msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿, 您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Ctrl 鍵以同時選取多個訊息。" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:214 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217 +msgid "Get help with BOINC" +msgstr "取得 BOINC 說明" + #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82 #, c-format msgid "%s - Exit Confirmation" @@ -1554,202 +1652,214 @@ msgid "CPU work fetch deferral interval" msgstr "" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:153 +msgid "NVIDIA GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:154 msgid "NVIDIA GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:156 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:157 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:158 msgid "NVIDIA GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:160 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:161 +msgid "ATI GPU scheduling priority" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:162 msgid "ATI GPU work fetch priority" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:165 msgid "ATI GPU work fetch deferred for" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:164 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 msgid "ATI GPU work fetch deferral interval" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:168 msgid "Duration correction factor" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:178 msgid "Properties of task " msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:181 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:183 msgid "Workunit name" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:182 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184 msgid "State" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:187 msgid "Received" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:188 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 msgid "Report deadline" msgstr "回報期限" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:190 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:192 msgid "Resources" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:193 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:195 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:206 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:211 msgid "CPU time" msgstr "CPU 時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:196 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 #, fuzzy msgid "Elapsed time" msgstr "剩餘時間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:198 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:199 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 msgid "Fraction done" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:202 msgid "Virtual memory size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:201 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 msgid "Working set size" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:205 msgid "Directory" msgstr "" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:301 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208 +msgid "Process ID" +msgstr "" + +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306 msgid "New" msgstr "新工作" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:310 msgid "Download failed" msgstr "下載失敗" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 msgid "Downloading" msgstr "下載中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317 msgid "Project suspended by user" msgstr "計畫被使用者暫止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:314 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319 msgid "Task suspended by user" msgstr "被使用者暫止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 msgid "Suspended" msgstr "已暫止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:318 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323 msgid " - on batteries" msgstr " - 正以電池供電" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:326 msgid " - user active" msgstr " - 使用者正在操作" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:329 msgid " - computation suspended" msgstr "- 運算已暫止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332 msgid " - time of day" msgstr " - 不在設定時間內" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - CPU 效能測試" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:338 msgid " - need disk space" msgstr " - 需要磁碟空間" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 msgid "Waiting for memory" msgstr "等待記憶體釋放" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "等待共享記憶體釋放" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 msgid "Running, high priority" msgstr "執行中,高優先權" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 msgid "Running" msgstr "運行中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 msgid "Waiting to run" msgstr "等待執行" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:354 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 msgid "Ready to start" msgstr "準備開始" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:356 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:361 msgid "Computation error" msgstr "運算錯誤" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 msgid "Upload failed" msgstr "上傳失敗" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367 msgid "Uploading" msgstr "上傳中" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:368 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 msgid "Aborted by user" msgstr "被使用者中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:371 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 msgid "Aborted by project" msgstr "被計畫中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:384 msgid "Acknowledged" msgstr "已認可" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386 msgid "Ready to report" msgstr "準備回報" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "錯誤: 無效狀態「%d」" @@ -1877,27 +1987,6 @@ msgstr "%s - 選擇電腦" msgid "Host name:" msgstr "主機名稱:" -#: clientgui/hyperlink.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Can't find web browser" -msgstr "%s - 找不到瀏覽器" - -#: clientgui/hyperlink.cpp:192 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to display the web page\n" -"\t%s\n" -"but couldn't find a web browser.\n" -"To fix this, set the environment variable\n" -"BROWSER to the path of your web browser,\n" -"then restart the %s." -msgstr "" -"%s 試圖開啟網頁,\n" -"\t%s\n" -"但是找不到瀏覽器。\n" -"要修正這個問題,請將環境變數 BROWSER \n" -"設為您瀏覽器程式的路徑後重新啟動 %s。" - #: clientgui/Localization.cpp:31 #: clientgui/Localization.cpp:69 msgid "Message boards" @@ -2090,31 +2179,31 @@ msgstr "研究" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "於 World Community Grid 學習更多有關此計畫資訊" -#: clientgui/MainDocument.cpp:536 -msgid "Starting client services; please wait..." +#: clientgui/MainDocument.cpp:539 +msgid "Starting client" msgstr "" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1059 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1108 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "取回系統狀態中;請稍候..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1068 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1117 msgid "Retrieving host information; please wait..." msgstr "取回主機資訊中;請稍候..." -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:180 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179 msgid "No Internet connection" msgstr "無網路連線" -#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:183 +#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182 msgid "Please connect to the Internet and try again." msgstr "請連線到網路後再試一次。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:182 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181 msgid "Project not found" msgstr "找不到計畫" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:185 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n" "\n" @@ -2123,11 +2212,11 @@ msgstr "" "您所輸入的網址並非基於 BOINC 的計畫網站。\n" "請檢查網址後再試一次。" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:189 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188 msgid "Account manager not found" msgstr "找不到帳號管理" -#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:192 +#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191 msgid "" "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n" "manager.\n" @@ -2137,58 +2226,74 @@ msgstr "" "您所輸入的網址並非基於 BOINC 的帳號管理員。\n" "請檢查網址後再試一次。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:182 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181 msgid "Login Failed." msgstr "登入失敗。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:186 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185 msgid "Check the username and password, and try again." msgstr "請檢查您的帳號名稱和密碼後再試一次。" -#: clientgui/NotFoundPage.cpp:190 +#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189 msgid "Check the email address and password, and try again." msgstr "請檢查您的電子郵件地址和密碼後再試一次。" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:250 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:258 msgid "Choose a project" msgstr "請選擇計畫" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:253 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:261 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below." msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:256 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:264 msgid "Project &URL:" msgstr "計畫網址:(&U)" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:340 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:392 msgid "This project may not have work for your type of computer. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:364 +#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:416 msgid "You are already attached to this project. Please choose a different project." msgstr "" -#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:273 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:276 msgid "Click" msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:323 +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:506 +msgid "Multicore CPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:508 +msgid "Nvidia GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510 +msgid "ATI GPU Supported" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512 +msgid "Project Website" +msgstr "" + +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:322 #, fuzzy msgid "Communicating with project." msgstr "與伺服器通訊中。" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:499 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:498 msgid "Required files not found on the server." msgstr "" -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:502 -#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:564 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:501 +#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:563 #, fuzzy msgid "An internal server error has occurred." msgstr "內部伺服器發生錯誤。\n" -#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:336 +#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:335 msgid "" "Communicating with project\n" "Please wait..." @@ -2196,11 +2301,11 @@ msgstr "" "與計畫通訊中\n" "請稍候..." -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:196 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195 msgid "Network communication failure" msgstr "網路通訊失敗" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:200 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n" @@ -2228,7 +2333,7 @@ msgstr "" "3) 你正使用 Proxy 伺服器。\n" "按「下一步」設置 Proxy 設定。" -#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:217 +#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "BOINC failed to communicate on the Internet.\n" @@ -2256,36 +2361,36 @@ msgstr "" "3) 你正使用 Proxy 伺服器。\n" "按「下一步」設置 Proxy 設定。" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:332 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:331 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy 組態設定" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:335 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:334 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP Proxy" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:338 -#: clientgui/ProxyPage.cpp:358 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:357 msgid "Server:" msgstr "伺服器:" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:351 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:350 msgid "Autodetect" msgstr "自動偵測" -#: clientgui/ProxyPage.cpp:355 +#: clientgui/ProxyPage.cpp:354 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS Proxy" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:114 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:120 msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface." msgstr "" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:141 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -2343,231 +2448,199 @@ msgstr "無工作可用" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "無法連到核心用戶端" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 -msgid "Project" -msgstr "計畫" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 -msgid "Time" -msgstr "時間" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:177 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:181 -msgid "Copy all the messages to the clipboard." -msgstr "複製全部訊息到剪貼簿。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:202 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:210 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." -msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿,您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Command 鍵以同時選取多個訊息。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:204 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:212 -msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." -msgstr "只複製已選取的訊息到剪貼簿, 您可以在選取訊息時按住 Shift 或 Ctrl 鍵以同時選取多個訊息。" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:252 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:509 -msgid "Get help with BOINC" -msgstr "取得 BOINC 說明" - -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:754 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:753 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - 訊息" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "面板" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "面板:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:324 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "我要自訂只適合這台電腦的偏好設定。" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "本機自訂偏好設定" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:349 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "只在此時段執行工作:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:371 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "只在此時段連上網路:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:410 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "資源耗用不超過:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:406 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "磁碟空間" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:423 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "/CPU 使用率" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:427 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "以電池供電時要執行工作嗎?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:440 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "閒置多久後執行工作:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:678 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:681 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:749 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:753 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:765 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:927 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:938 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:680 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:748 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:752 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:764 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:768 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:926 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:937 msgid "Anytime" msgstr "隨時" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:785 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:784 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:787 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:786 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:828 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:827 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:864 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:863 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (持續執行)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:867 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:866 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -2608,36 +2681,36 @@ msgstr "" msgid "Click to show project graphics" msgstr "按一下顯示計畫圖形" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:105 msgid "Attach to an additional project" msgstr "加入其他計畫" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:122 msgid "Synchronize projects with account manager system" msgstr "與帳號管理系統同步計畫" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:194 -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:205 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:193 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:204 msgid "Open a window to view messages" msgstr "開啟視窗以檢視訊息" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:223 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:222 msgid "Stop all activity" msgstr "停止所有活動" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:235 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:234 msgid "Resume activity" msgstr "繼續活動" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:252 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:251 msgid "Open a window to set your preferences" msgstr "開新視窗設置你的偏好設定" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:269 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:268 msgid "Switch to the BOINC advanced view" msgstr "切換到 BOINC 進階介面" -#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:296 +#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:295 msgid "My Projects:" msgstr "我的計畫:" @@ -2650,16 +2723,14 @@ msgstr "%s,%s 已完成: %0.2f" msgid "Remove Project" msgstr "移除計畫" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:490 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:343 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" msgstr "您確定從計畫「%s」中退出嗎?" -#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:223 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:496 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:349 +#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:217 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:501 msgid "Detach from Project" msgstr "退出計畫" @@ -2695,27 +2766,27 @@ msgstr "時間剩下: " msgid "Elapsed Time: " msgstr "剩餘時間:" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:219 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218 msgid "Terms of Use" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:223 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222 msgid "Please read the following terms of use:" msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:232 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231 msgid "I agree to the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:238 +#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237 msgid "I do not agree with the terms of use." msgstr "" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:184 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183 msgid "Project temporarily unavailable" msgstr "計畫暫時無法使用" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:187 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186 msgid "" "The project is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2725,11 +2796,11 @@ msgstr "" "\n" "請稍後重試。" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:191 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190 msgid "Account manager temporarily unavailable" msgstr "帳號管理暫時無法使用" -#: clientgui/UnavailablePage.cpp:194 +#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193 msgid "" "The account manager is temporarily unavailable.\n" "\n" @@ -2808,7 +2879,6 @@ msgstr "「%s」不是有效的路徑。" #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 #: clientgui/ViewProjects.cpp:169 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:103 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -2856,79 +2926,66 @@ msgstr "複製所有訊息" msgid "Show messages for all projects." msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:76 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:77 msgid "News Feeds" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:80 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:81 msgid "BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:81 +#: clientgui/ViewNotices.cpp:82 msgid "Display the latest news about BOINC" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:87 -msgid "BOINC Website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:105 +msgid "Notices" msgstr "" -#: clientgui/ViewNews.cpp:88 -msgid "Display the latest news about BOINC from the BOINC website" +#: clientgui/ViewNotices.cpp:155 +msgid "Retrieving notices..." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:173 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:107 msgid "Update" msgstr "更新" #: clientgui/ViewProjects.cpp:174 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:108 msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks." msgstr "回報所有已完成的工作;取得最新的積分與偏好設定資訊且儘可能的取得工作。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:180 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:115 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend" msgstr "暫止" #: clientgui/ViewProjects.cpp:181 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:707 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:116 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:560 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:712 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "暫止此計畫的工作。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:187 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:122 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "No new tasks" msgstr "不要新工作" #: clientgui/ViewProjects.cpp:188 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:123 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "不要取得新工作給此計畫。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:194 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:129 msgid "Reset project" msgstr "重新開始計畫" #: clientgui/ViewProjects.cpp:195 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:130 msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "刪除所有和此計畫相關的檔案和工作後取得新的工作。 在重新開始之前您可以先更新計畫來回報已完成的工作。" #: clientgui/ViewProjects.cpp:201 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:139 msgid "Detach" msgstr "退出" #: clientgui/ViewProjects.cpp:202 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:140 msgid "Detach computer from this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)." msgstr "從計畫中退出這台電腦。進行中的工作將會遺失。(在退出之前您可以先按一下「更新」來回報已完成的工作。)" @@ -2941,179 +2998,151 @@ msgid "Show project details." msgstr "" #: clientgui/ViewProjects.cpp:219 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:152 msgid "Account" msgstr "帳號" #: clientgui/ViewProjects.cpp:221 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:154 msgid "Work done" msgstr "運算完成" #: clientgui/ViewProjects.cpp:222 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:155 msgid "Avg. work done" msgstr "平均完成" #: clientgui/ViewProjects.cpp:224 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:157 msgid "Status" msgstr "狀態" #: clientgui/ViewProjects.cpp:249 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:170 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:176 msgid "Projects" msgstr "計畫" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:296 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:197 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:301 msgid "Updating project..." msgstr "正在更新計畫..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:338 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:224 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:343 msgid "Resuming project..." msgstr "正在繼續計畫..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:342 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:228 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:347 msgid "Suspending project..." msgstr "正在暫止計畫..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:379 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:255 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:384 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "通知計畫可以下載額外的工作..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:383 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "通知計畫不要取得額外的工作..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:419 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:291 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:424 msgid "Resetting project..." msgstr "正在重新設定計畫..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:432 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:296 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "您確定要重新開始計畫「%s」嗎?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:302 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:443 msgid "Reset Project" msgstr "重新開始計畫" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:477 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:338 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:482 msgid "Detaching from project..." msgstr "正在退出計畫..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:537 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:376 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 msgid "Launching browser..." msgstr "啟動瀏覽器..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume" msgstr "繼續" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:703 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:556 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:708 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "繼續此計畫的工作。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow new tasks" msgstr "允許新工作" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:722 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:568 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:727 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "允許此計畫取得新工作。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:726 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:572 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:731 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "不要取得新工作給此計畫。" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1052 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:674 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1057 msgid "Suspended by user" msgstr "被使用者暫止" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1055 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:677 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1060 msgid "Won't get new tasks" msgstr "無法取得新工作" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1058 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:680 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1063 msgid "Project ended - OK to detach" msgstr "計畫已結束 - 按 OK 退出" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1061 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:683 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1066 msgid "Will detach when tasks done" msgstr "工作完成後退出" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1064 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1069 msgid "Scheduler request pending" msgstr "排程器請求中" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1068 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:690 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1073 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "排程器請求進行中" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1074 -#: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:696 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1079 msgid "Communication deferred " msgstr "已擱置通訊 " -#: clientgui/ViewResources.cpp:61 +#: clientgui/ViewResources.cpp:62 #, fuzzy msgid "Total disk usage" msgstr "總磁碟空間" -#: clientgui/ViewResources.cpp:82 +#: clientgui/ViewResources.cpp:83 #, fuzzy msgid "Disk usage by BOINC projects" msgstr "BOINC 計畫所用的磁碟空間" -#: clientgui/ViewResources.cpp:117 +#: clientgui/ViewResources.cpp:118 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: clientgui/ViewResources.cpp:223 +#: clientgui/ViewResources.cpp:228 #, fuzzy msgid "not attached to any BOINC project: 0 bytes" msgstr "未加入任何 BOINC 計畫 - 0 位元組" -#: clientgui/ViewResources.cpp:260 +#: clientgui/ViewResources.cpp:265 #, fuzzy msgid "used by BOINC: " msgstr "BOINC 所使用 - " -#: clientgui/ViewResources.cpp:270 +#: clientgui/ViewResources.cpp:275 msgid "free, available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:280 +#: clientgui/ViewResources.cpp:285 msgid "free, not available to BOINC: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:290 +#: clientgui/ViewResources.cpp:295 msgid "free: " msgstr "" -#: clientgui/ViewResources.cpp:300 +#: clientgui/ViewResources.cpp:305 #, fuzzy msgid "used by other programs: " msgstr "其他程式所使用 - " @@ -3215,19 +3244,19 @@ msgstr "所有計畫 (總計)" msgid "Show one chart with all projects" msgstr "顯示所有計畫於同一統計圖" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1821 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1828 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1841 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1862 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1883 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1905 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1926 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1947 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1968 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1989 -#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2012 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1852 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1873 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1894 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1916 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1937 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1958 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1979 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 +#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023 msgid "Updating charts..." msgstr "更新圖表中..." @@ -3272,15 +3301,15 @@ msgstr "速度" msgid "Transfers" msgstr "傳送" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:271 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:276 msgid "Retrying transfer now..." msgstr "立即重試檔案傳送..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:309 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:314 msgid "Aborting transfer..." msgstr "中止檔案傳送中..." -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:322 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:327 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n" @@ -3290,37 +3319,37 @@ msgstr "" "您確定要中止「%s」 的檔案傳輸嗎?\n" "提示: 終止傳輸會使此工作無效且不會收到任何積分。" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:328 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:333 msgid "Abort File Transfer" msgstr "中止檔案傳送" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:751 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:756 msgid "Retry in " msgstr "重試於 " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Upload pending" msgstr "上傳資料中" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:768 msgid "Download pending" msgstr "下載資料中" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid " (project backoff: " msgstr "" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:770 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:775 msgid ")" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:184 -#: clientgui/ViewWork.cpp:709 +#: clientgui/ViewWork.cpp:714 msgid "Show active tasks" msgstr "" #: clientgui/ViewWork.cpp:185 -#: clientgui/ViewWork.cpp:710 +#: clientgui/ViewWork.cpp:715 msgid "Show only active tasks." msgstr "" @@ -3360,19 +3389,19 @@ msgstr "剩餘時間" msgid "Tasks" msgstr "工作" -#: clientgui/ViewWork.cpp:342 +#: clientgui/ViewWork.cpp:347 msgid "Resuming task..." msgstr "繼續工作中..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:345 +#: clientgui/ViewWork.cpp:350 msgid "Suspending task..." msgstr "暫止工作中..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:373 +#: clientgui/ViewWork.cpp:378 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "顯示此工作圖形..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:426 +#: clientgui/ViewWork.cpp:431 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3381,52 +3410,56 @@ msgstr "" "您確定要中止這個工作「%s」嗎?\n" "(進度: %s,狀態: %s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:432 +#: clientgui/ViewWork.cpp:437 #, c-format msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:437 +#: clientgui/ViewWork.cpp:442 msgid "Abort task" msgstr "中止工作" -#: clientgui/ViewWork.cpp:446 +#: clientgui/ViewWork.cpp:451 msgid "Aborting result..." msgstr "中止結果中..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:703 +#: clientgui/ViewWork.cpp:708 msgid "Show all tasks" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:704 +#: clientgui/ViewWork.cpp:709 msgid "Show all tasks." msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:733 msgid "Resume work for this task." msgstr "繼續這個工作的動作。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:739 msgid "Suspend work for this task." msgstr "暫止這個工作的動作。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1108 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1113 msgid "GPU missing, " msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1149 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1154 msgid " - an exclusive app is running" msgstr "" -#: clientgui/ViewWork.cpp:1168 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1173 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr " (非 CPU 密集型)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:250 +#: clientgui/ViewWork.cpp:1207 +msgid "Aborted: not started by deadline" +msgstr "" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:254 msgid "Attach to project or account manager" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:258 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:262 #, c-format msgid "" "If possible, add projects at the\n" @@ -3439,13 +3472,13 @@ msgstr "" "\n" "透過精靈加入的計畫可能不會於 %s 出現或管理。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:271 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 msgid "" "We'll guide you through the process of attaching\n" "to a project or account manager." msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:275 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:279 msgid "" "You have selected to attach to a new BOINC project. Attaching to a new\n" "project means that you will be connecting your computer to a new website\n" @@ -3461,32 +3494,32 @@ msgid "" "World Community Grid then please click on the following button:" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:278 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:282 msgid "Change Research Applications at World Community Grid" msgstr "" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:295 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:299 msgid "To continue, click Next." msgstr "請按「下一步」繼續。" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:612 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:609 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "您真的要取消嗎?" -#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:613 +#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:610 msgid "Question" msgstr "問題" -#: clientgui/wizardex.cpp:402 -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:377 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: clientgui/wizardex.cpp:408 +#: clientgui/wizardex.cpp:383 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: clientgui/wizardex.cpp:604 +#: clientgui/wizardex.cpp:553 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" @@ -3500,76 +3533,97 @@ msgstr "已插入新頁面。索引值 = %i" msgid "New page appended. Index = %i" msgstr "已附加新頁面。索引值 = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2048 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2047 #, c-format msgid "Old Page Index = %i" msgstr "舊頁面索引值 = %i" -#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2053 +#: clientgui/common/wxFlatNotebook.cpp:2052 #, c-format msgid "OnDropTarget: index by HitTest = %i" msgstr "OnDropTarget: index by HitTest = %i" -#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:66 +#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:63 msgid "Pie Ctrl" msgstr "Pie Ctrl" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:344 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:205 +msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:250 +msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:518 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:640 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:520 msgid "list of " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:414 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:522 +msgid "events" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:529 +msgid " is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:600 #, c-format -msgid "%d of %d " +msgid "%d of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:416 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:607 msgid "current sort column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " descending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:418 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:609 msgid " ascending order " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:420 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:611 msgid "column " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:426 -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1003 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:618 +msgid "list is empty" +msgstr "" + +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:621 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1204 msgid "selected " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:431 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:626 #, c-format msgid "row %d " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:434 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:629 #, c-format -msgid "of %d " +msgid "of %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:437 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:632 #, c-format -msgid "column %d " -msgstr "" - -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:441 -msgid "blank" +msgid "column %d; " msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:965 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1166 msgid "list of projects or account managers" msgstr "" -#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1007 +#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:1208 #, c-format -msgid "row %d of %d " +msgid "row %d of %d; " msgstr "" #: clientgui/DlgAdvPreferences.h:29 @@ -3580,6 +3634,29 @@ msgstr "用 HH:MM-HH:MM 的格式指定工作運行的開始及結束時間" msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM" msgstr "用 HH:MM-HH:MM 的格式指定網路使用的開始及結束時間" +#, fuzzy +#~ msgid "&Close Window\tCtrl+W" +#~ msgstr "關閉視窗(&C)\tCTRL+W" + +#, c-format +#~ msgid "%s - Can't find web browser" +#~ msgstr "%s - 找不到瀏覽器" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s tried to display the web page\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "but couldn't find a web browser.\n" +#~ "To fix this, set the environment variable\n" +#~ "BROWSER to the path of your web browser,\n" +#~ "then restart the %s." +#~ msgstr "" +#~ "%s 試圖開啟網頁,\n" +#~ "\t%s\n" +#~ "但是找不到瀏覽器。\n" +#~ "要修正這個問題,請將環境變數 BROWSER \n" +#~ "設為您瀏覽器程式的路徑後重新啟動 %s。" + #~ msgid "Retrying communications for project(s)..." #~ msgstr "重試與計畫的通訊中..." diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po index 1fa0b98ab7d381edeecc7de8f176d838865c5033..85e6b17c762a2ba5e01f73bff4800a2be6b04233 100644 --- a/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/zh_TW/BOINC-Project-Generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,123 +23,103 @@ msgstr "English" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "English" +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:124 msgid "Search forums" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:125 msgid "Advanced search" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:131 ../inc/user.inc:247 ../user/pm.php:64 #: ../user/pm.php:129 msgid "Private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../user/forum_forum.php:65 ../user/sample_index.php:71 msgid "Questions and Answers" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:149 ../inc/forum.inc:182 ../inc/user.inc:244 #: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70 msgid "Message boards" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:186 ../inc/forum.inc:194 msgid "%1 message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1056 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1063 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " "system." msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 msgid "Thread" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80 #: ../user/forum_thread.php:187 msgid "Author" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_forum.php:131 msgid "Views" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1100 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 #: ../user/forum_index.php:93 msgid "Last post" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads as read" msgstr "" -" - +#: ../inc/forum.inc:1172 msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'." msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" msgstr "" -" - +#: ../inc/news.inc:96 #, php-format msgid "News is available as an %sRSS feed%s" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:25 ../inc/pm.inc:178 ../user/pm.php:64 ../user/pm.php:144 msgid "Inbox" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:26 ../inc/pm.inc:182 msgid "Write" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:370 msgid "Send private message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:38 ../inc/pm.inc:92 #: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102 #: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62 #: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91 @@ -149,98 +129,80 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "To" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:85 msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:88 ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:135 msgid "Subject" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:89 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133 #: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108 #: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187 #: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140 msgid "Message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:92 msgid "Send message" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:170 msgid "" "You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some " "time before sending more messages." msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:180 msgid "unread" msgstr "" -" - +#: ../inc/pm.inc:190 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:216 ../user/create_profile.php:306 msgid "Edit your profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:254 msgid "Your feedback on this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:256 msgid "Recommend this profile for User of the Day:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:257 msgid "I %1like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:260 msgid "Alert administrators to an offensive profile:" msgstr "" -" - +#: ../inc/profile.inc:261 msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:33 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Key words" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:34 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 #: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204 #: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44 #: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62 @@ -249,73 +211,59 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:445 msgid "Type of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:44 msgid "Show only active teams" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:75 ../user/user_search.php:132 msgid "Search" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:54 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:56 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "Requested by you" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:60 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:65 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:363 msgid "None" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Initiate request" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:70 msgid "Deferred" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:80 msgid "Team info" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:82 msgid "Description" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:90 msgid "Web site" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 ../inc/team.inc:212 #: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356 #: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102 @@ -323,596 +271,476 @@ msgstr "" msgid "Total credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 ../inc/team.inc:217 #: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355 #: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57 msgid "Recent average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:112 msgid "Cross-project stats" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:115 msgid "Type" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Message board" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:131 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:128 msgid "Join this team" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:129 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:132 msgid "Not accepting new members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:140 msgid "Respond by %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:144 msgid "Team foundership change" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:346 msgid "Members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:241 msgid "Founder" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:161 msgid "Admins" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:176 msgid "New members in last day" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 msgid "Total members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 msgid "view" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:178 msgid "Active members" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:179 msgid "Members with credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:345 ../inc/user.inc:198 #: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 #: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102 #: ../user/user_search.php:158 msgid "Name" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:243 msgid "Admin" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:264 msgid "Last %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:268 msgid "Next %1" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:276 msgid "No such team." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:289 msgid "This operation requires foundership." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:313 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:344 ../user/top_users.php:47 msgid "Rank" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:420 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:424 msgid "Team name, text version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:425 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:428 msgid "Team name, HTML version" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:430 ../inc/team.inc:440 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:431 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:434 msgid "without \"http://\"" msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:435 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" -" - +#: ../inc/team.inc:438 msgid "Description of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:112 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:114 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Click for user page" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Average credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:118 msgid "Since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:142 msgid "Computing and credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 msgid "Pending credit" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:146 ../inc/user.inc:148 ../inc/user.inc:149 #: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394 #: ../user/view_profile.php:54 msgid "View" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computers on this account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:149 msgid "Tasks" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:158 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:159 msgid "Cross-project statistics" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:160 msgid "Account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:162 ../inc/user.inc:275 ../inc/user.inc:361 #: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:164 msgid "Cross-project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:165 msgid "Certificate" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:166 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:197 msgid "Account information" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:199 ../user/edit_passwd_form.php:46 msgid "Email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:202 ../inc/user.inc:312 msgid "URL" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:205 msgid "Postal code" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:206 ../inc/user.inc:309 msgid "%1 member since" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "Change" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "email address" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "password" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:208 msgid "other account info" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Log out" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "User ID" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:210 msgid "Used in community functions" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:212 msgid "Provides full access to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Weak account key" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Provides %1limited access%2 to your account" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:216 msgid "Preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:219 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:220 msgid "Computing preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:223 msgid "Message boards and private messages" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:224 msgid "Community preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:227 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:228 msgid "%1 preferences" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:234 ../user/sample_index.php:66 msgid "Community" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:237 ../user/pm.php:103 ../user/pm.php:143 msgid "Delete" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:239 msgid "Create" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:241 ../inc/user.inc:394 msgid "Profile" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:367 msgid "%1 posts" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:256 msgid "Notifications" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:263 msgid "Quit team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:265 ../inc/user.inc:282 msgid "Administer" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:284 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:273 msgid "Member of team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:275 msgid "find a team" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:286 msgid "Founder but not member of" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:292 msgid "Find friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:299 ../inc/user.inc:301 ../inc/user.inc:377 #: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388 msgid "Friends" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:320 msgid "Computers" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:320 msgid "hidden" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:327 msgid "Donor" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:370 msgid "Contact" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:373 msgid "This person is a friend" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:374 ../user/friend.php:224 msgid "Cancel friendship" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:35 msgid "Request pending" msgstr "" -" - +#: ../inc/user.inc:379 msgid "Add as friend" msgstr "" -" - -msgid "CHARSET" -msgstr "" - -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "Email address:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:385 msgid "forgot email address?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "Password:" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:387 msgid "forgot password?" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:390 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:395 msgid "Log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:396 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:416 msgid "Please log in" msgstr "" -" - +#: ../inc/util.inc:542 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:44 ../user/create_account_form.php:94 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "" -" - +#: ../user/account_finish.php:50 ../user/create_account_form.php:100 msgid "Optional" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:31 ../user/sample_index.php:63 msgid "Applications" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:32 msgid "" "%1 currently has the following applications. When you participate in %1, " "work for one or more of these applications will be assigned to your " @@ -920,254 +748,208 @@ msgid "" "computer. This happens automatically; you don't have to do anything." msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:48 msgid "Platform" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:49 msgid "Version" msgstr "" -" - +#: ../user/apps.php:50 msgid "Installation time" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:64 msgid "You must supply an invitation code to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_action.php:67 msgid "The invitation code you gave is not valid." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:24 msgid "Create an account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:29 msgid "Account creation is disabled" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:30 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:41 msgid "" "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this " "form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and " "password." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:57 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "Invitation Code" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:69 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Email Address" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:79 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:88 ../user/edit_email_form.php:46 msgid "Password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:89 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:92 msgid "Confirm password" msgstr "" -" - +#: ../user/create_account_form.php:104 msgid "Create account" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:31 msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:51 msgid "Picture" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:65 msgid "%1 Your profile picture is shown to the left." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:67 msgid "" "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 " "or less)." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:70 msgid "To remove it from your profile, check this box:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:78 msgid "" "If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" " "button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:87 msgid "Language" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:90 msgid "Select the language in which your profile is written:" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:102 msgid "Submit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:107 msgid "" "To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in " "the two words shown in the image:<br>\n" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:110 msgid "Create/edit profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:132 msgid "The format of your uploaded image is not supported." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:161 msgid "" "Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:208 msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:217 msgid "" "Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:225 msgid "" "Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. " "Please modify your text and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:241 msgid "Your profile submission was empty." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:280 msgid "Could not update the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:292 msgid "Could not create the profile: database error" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:297 msgid "Profile saved" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:299 msgid "" "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database." msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:300 msgid "%1View your profile%2" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:308 msgid "Create a profile" msgstr "" -" - +#: ../user/create_profile.php:336 msgid "" "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or " "edit a profile. We apologize for this inconvenience." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:25 msgid "Download BOINC add-on software" msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:28 msgid "You can download applications in several categories." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:31 msgid "" "These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:33 msgid "" "We do not provide instructions for installing these applications.\n" "However, the author may have provided some help on installing or " @@ -1175,520 +957,420 @@ msgid "" "If this is not enough you should contact the author." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:36 msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2." msgstr "" -" - +#: ../user/download_network.php:38 msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 msgid "Change email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:35 msgid "Change the email address of your account" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:37 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_email_form.php:47 msgid "No password?" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:26 ../user/edit_passwd_form.php:56 msgid "Change password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:40 msgid "You can identify yourself using either" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:42 msgid "your email address and old password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:43 msgid "your account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:47 msgid "Current password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:49 msgid "<b>OR</b>: Account key" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:50 msgid "Get account key by email" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:54 msgid "New password" msgstr "" -" - +#: ../user/edit_passwd_form.php:55 msgid "New password, again" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120 #: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112 msgid "Title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_edit.php:144 ../user/forum_post.php:128 msgid "Add my signature to this post" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:69 msgid "%1 Message boards" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:79 msgid "" "If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 " "section of the message boards." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_index.php:93 msgid "Topic" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_post.php:101 msgid "Create a new thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_reply.php:85 ../user/forum_thread.php:139 #: ../user/forum_thread.php:194 msgid "Post to thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search.php:25 msgid "Forum search" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_search_action.php:139 msgid "Forum search results" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:45 msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:48 msgid "This forum is not visible to you." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:54 msgid "This thread has been hidden for administrative purposes" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:111 msgid "My question was answered" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:113 msgid "" "If your question has been adequately answered please click here to close it!" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:120 msgid "I've also got this question" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:139 ../user/forum_thread.php:194 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:146 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Subscribe" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:149 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:156 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:158 msgid "Hide this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make unsticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:161 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:163 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:166 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:168 msgid "Lock this thread" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:173 msgid "Edit thread title" msgstr "" -" - +#: ../user/forum_thread.php:180 msgid "Sort" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:31 msgid "Already friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:37 msgid "You requested friendship with %1 on %2." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:39 msgid "This request is still pending confirmation." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:50 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:59 msgid "You can't be friends with yourself" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:62 ../user/friend.php:90 ../user/friend.php:123 #: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219 #: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24 msgid "No such user" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:67 msgid "Add friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:72 msgid "" "You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her " "to confirm that you are friends." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:75 msgid "Add an optional message here:" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:103 ../user/friend.php:160 msgid "Database error" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:113 msgid "Friend request sent" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:114 msgid "We have notified %1 of your request." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:125 msgid "Request not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:126 msgid "Friend request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:128 msgid "%1 has added you as a friend." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:130 msgid "%1 says: %2" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Accept friendship" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:134 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Decline" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:135 msgid "Click decline if %1 is not a friend" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:150 msgid "No request" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:174 msgid "Friendship confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:175 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:193 msgid "Friendship declined" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:194 msgid "You have declined friendship with %1" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:209 msgid "Notification not found" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:211 msgid "Friend confirmed" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:212 msgid "You are now friends with %1." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:220 msgid "Cancel friendship?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:221 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:224 msgid "Yes" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "No" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:225 msgid "Stay friends" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:235 msgid "Friendship cancelled" msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:236 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled." msgstr "" -" - +#: ../user/friend.php:274 msgid "Unknown action" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:40 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:41 msgid "View and edit your account preferences using the links below." msgstr "" -" - +#: ../user/home.php:49 msgid "Your account" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 msgid "Read our rules and policies" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:33 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:34 msgid "" "Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the " "owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit " "using their computers for projects such as %1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:36 msgid "How %1 will use your computer" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:37 msgid "" "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU " "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your " "resources are used by %1, and when it uses them." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:38 msgid "" "The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described " "on its web site. The application programs may change from time to time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:40 msgid "Privacy policy" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:41 msgid "" "Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be " "shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has " @@ -1696,8 +1378,7 @@ msgid "" "your identity." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:42 msgid "" "If you participate in %1, information about your computer (such as its " "processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to " @@ -1706,16 +1387,14 @@ msgid "" "location (e.g. its domain name or network address) will be shown." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:43 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " "address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" "1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:44 msgid "" "Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and " "recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. " @@ -1724,8 +1403,7 @@ msgid "" "public or private messages from that user." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:45 msgid "" "If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. " "Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-" @@ -1733,13 +1411,11 @@ msgid "" "anyone to view and copy your posts." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:46 msgid "Is it safe to run %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:47 msgid "" "Any time you download a program through the Internet you are taking a " "chance: the program might have dangerous errors, or the download server " @@ -1750,633 +1426,507 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:48 msgid "" "The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this " "happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:49 msgid "" "%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:51 msgid "Liability" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:52 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " "any other event or condition that may occur as a result of participating in %" "1." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:54 msgid "Other BOINC projects" msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:55 msgid "" "Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider " "participating in one or more of these projects. By doing so, your computer " "will do useful work even when %1 has no work available for it." msgstr "" -" - +#: ../user/info.php:56 msgid "" "These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for " "their security practices or the nature of their research. Join them at your " "own risk." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:41 msgid "Language selection" msgstr "" -" - -msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" -msgstr "English" - -msgid "LANG_NAME_NATIVE" -msgstr "English" - +#: ../user/language_select.php:68 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " -"language is: %1 (%2)." +"language is %1." msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:78 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:80 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:84 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -" - -msgid "Language symbol" -msgstr "" - -" - +#: ../user/language_select.php:90 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:92 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -" - +#: ../user/language_select.php:108 msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:68 msgid "Your message has been sent." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:78 msgid "You have no private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:85 msgid "Sender and date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:102 ../user/pm.php:142 msgid "Reply" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:113 msgid "Delete selected messages" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:136 msgid "Sender" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:139 msgid "Date" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:179 msgid "You need to fill all fields to send a private message" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:199 msgid "Could not find user with id %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:204 msgid "Could not find user with username %1" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:206 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:211 msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:234 msgid "Really block %1?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:235 msgid "" "Are you really sure you want to block user %1 from sending you private " "messages?" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:236 msgid "Please note that you can only block a limited amount of users." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:237 msgid "" "Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences " "page." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:243 msgid "Add user to filter" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:244 msgid "No, cancel" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:255 msgid "User %1 blocked" msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:257 msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages." msgstr "" -" - +#: ../user/pm.php:258 msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:36 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " "community." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:37 msgid "" "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own " "views for others to enjoy." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others " "to see!" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:43 msgid "User of the Day" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:56 msgid "User Profile Explorer" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:59 msgid "View the %1User Picture Gallery%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:60 msgid "Browse profiles %1by country%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:61 msgid "" "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random " "without pictures%2." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:65 msgid "Alphabetical profile listings:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:71 msgid "Search profile text" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:96 msgid "No profiles" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_menu.php:97 msgid "No profiles matched your query." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:27 msgid "Invalid vote type:" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:32 msgid "Vote Recorded" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:36 msgid "Thank you" msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:39 msgid "Your recommendation has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:41 msgid "Your vote to reject this profile has been recorded." msgstr "" -" - +#: ../user/profile_rate.php:44 msgid "Return to profile." msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:46 msgid "No computer with ID %1 found" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:52 msgid "No access" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:57 msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -" - +#: ../user/results.php:85 msgid "No tasks to display" msgstr "" -" - +#: ../user/sample_index.php:130 msgid "User of the day" msgstr "" -" - +#: ../user/show_user.php:91 msgid "Account data for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:23 msgid "Statistics and leaderboards" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:27 msgid "Statistics for %1" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:29 ../user/top_users.php:115 msgid "Top participants" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:30 msgid "Top computers" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:31 ../user/team.php:43 msgid "Top teams" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:35 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " "at several web sites:" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:38 msgid "" "You can also get your current statistics in the form of a \"signature image" "\":" msgstr "" -" - +#: ../user/stats.php:41 msgid "" "Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC " "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:25 msgid "%1 participants may form %2teams%3" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:27 msgid "" "You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:29 msgid "Each team has a %1founder%2 who may:" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:31 msgid "access team members' email addresses" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:32 msgid "edit the team's name and description" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:33 msgid "remove members from the team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:34 msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:37 msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:38 msgid "Find a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:45 msgid "All teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:49 msgid "%1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:55 msgid "Create a new team" msgstr "" -" - +#: ../user/team.php:56 msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:27 msgid "You must choose a non-blank team name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:32 msgid "A team named %1 already exists - try another name" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_action.php:52 msgid "Could not create team - please try later." msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:25 ../user/team_create_form.php:30 msgid "Create a team" msgstr "" -" - +#: ../user/team_create_form.php:28 msgid "" "You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one." msgstr "" -" - +#: ../user/top_hosts.php:81 msgid "Top hosts" msgstr "" -" - +#: ../user/top_teams.php:104 msgid "Top %1 teams" msgstr "" -" - +#: ../user/top_users.php:63 msgid "Participant since" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158 msgid "Joined" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:113 msgid "Search type" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:114 msgid "User name starts with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:115 msgid "Decreasing sign-up time" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:116 msgid "Decreasing average credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:117 msgid "Decreasing total credit" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:118 msgid "Filters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:146 msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:156 msgid "User names starting with" msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:166 msgid "No users match your search criteria." msgstr "" -" - +#: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" msgstr "" -" - +#: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:47 msgid "" "Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this " "project, without giving the ability to log in to your account or to change " "it in any way." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:48 msgid "" "This mechanism works only with projects that have upgraded their server " "software 7 Dec 2007 or later." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:49 msgid "Your weak account key for this project is:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:51 msgid "" "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account " "file' for this project. This file has a name of the form " "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>." msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:52 msgid "Create this file if needed. Set its contents to:" msgstr "" -" - +#: ../user/weak_auth.php:60 msgid "" "Your weak account key is a function of your password. If you change your " "password, your weak account key changes, and your previous weak account key " "becomes invalid." msgstr "" - -"